A szabad fordítás rejtelmei
Egyik barátnőmnek mondtam néhány szót japánul, ő pedig megpróbálta kitalálni, hogy mit is jelenthetnek. Na de lássuk a végeredményt.
Onii-chan = Ó nincsen
Nani = na mi
Oyasumi = olyasmi
dattebayo = a te bajod
ohayo = ó hajó
watashi= van tapsi (?)
Most több nem jut eszembe, de ha majd fog akkor vagy bővítem ezt a részt, vagy lesz második is.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro