Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

El Efecto de la Cultura

-Tocando el tema de Quetzalcoatl y la forma en que los japoneses pudieron tanto mezclar su cultura con la cultura mexicana de una forma linda, se me ocurrió la siguiente dinámica (la neta no es dinámica, pero participaran de todos modos XD)-.

(Asumiendo mezclar la belleza mexicana con la belleza japonesa, se me ocurrió la siguiente cosa, comparar de alguna forma los dos lados de la moneda, la belleza de los mexicanos con la de los japoneses, entiendo que en hombres es más difícil entrar en la categoría de ser guapo que en las mujeres, pero tomaré lo mejor de ambas partes; ustedes por su lado comparen y déjenme en los comentarios ¿cuál consideran mejor?).

(Sé que no soy mujer para juzgar, pero al menos en mi opinión el mexicano se ve más masculino que el japonés, o quizás solo lo veo así por la forma en que me criaron, yo me arreglo como el mexicano y para mí eso es lo normal masculinamente hablando, ustedes déjenme su opinión). 

-Ahora el otro lado de la moneda, las mujeres mexicanas contra las mujeres japonesas, creo que ahí sí voy a abrir mucho debate, hasta conmigo mismo, ¿cuál les parece mejor?-.

(Les dije que aquí si tendría debate, al menos lo estoy teniendo conmigo mismo, porque me gustan mucho las mexicanas; y chicas como esa, morenas y bien maquilladas son lo que veo casi a diario en mi día a día, pero tampoco dejo atrás a las japonesas que... tienen una belleza diferente. Tanto la mexicana como la japonesa considero yo que tienen un tipo de belleza diferente la una con la otra, al igual que los otros dos vatos, porque las mexicanas son para mí muy femeninas y las japonesas las consideraría más tiernas, que ambas están bien la verdad, aunque yo en lo personal prefiero a las mexicanas, quizás porque son el tipo de mujeres con las que idealicé mi modelo femenino, pero ustedes déjenme su opinión).

 -Volviendo al tiempo actual-

Ako: Maestra, ¿no será que usted es otaku?

Yuzuki: *En su mente* -Suficiente, no puedo más-.

Yuzuki: *Haciendo otra oración al todopoderoso Quetzalcóatl* -Sácame de este tormento poderoso Quetzalcóatl-.

Quetzalcóatl: *Respondiéndole* Déjamelo a mí.

(Sí, obviamente no le respondió, solo fue una respuesta producto de su esquizofrenia y las pastillas que se toma antes de irse a dormir, ¿ok?, gracias).

Tn: *Llegas hasta con ellas* Al fin las encuentro *viendo a Ako* ¿por qué te fuiste corriendo así?

Ako: *Viéndote* Tn.

Tn: *Respondiéndole con ironía* Ako, yo también me sé tu nombre.

Yuzuki: *Viéndote de nuevo* Tn.

Tn: *Viéndola* Maestra, nos encontramos otra vez; y que bueno, para pedirle perdón por lo de hace rato en los vestidores.

Yuzuki: Ah, eso, este... *sonriéndote* no hay ningún problema.

Tn: Que bueno que lo puede ver por ese lado, pero fuera de eso me da mucho gusto verla por acá, no sabía que acostumbraba a venirse al D.F a hacer compras.

Yuzuki: *Ocultando lo que compro* Bueno, yo no... solo lo hago ocasionalmente, no es tan fácil moverse desde Toluca hasta la Ciudad de México, es un largo viaje.

Tn: Vaya que sí *abrazando a tus hermanas* yo solo vine a acompañar a mis hermanas para que se divirtieran y podamos pasar un tiempo como hermanos.

Yuzuki: Desde que les doy clases he podido apreciar que son muy unidos.

Tn: Vaya que lo somos, aunque en un rato estas de pronto se me perdieron, Riko vino acá y al parecer se encontró con usted y luego Ako se vino con ella luego de que nos probamos los disfraces en la tienda de cosplay *viéndolas* y por cierto, ¿qué estaban haciendo?

Ako/Riko: *Haciéndose de la vista gorda* Ah... nada.

Yuzuki: Yo solo me encontré con Riko aquí dentro en la sección de... *no termina la palabra* -ahora que lo pienso, hay un rumor rondando de que Ako ama a su hermano, y luego viene Riko a buscar un DVD hentai a esta tienda sin que su hermano lo sepa- *toma el DVD de su bolsa* -mierda, ahora todo tiene sentido- *deja caer el DVD del impacto al dar su conclusión*.

Tn: *Lo levantas por educación* Ah que cosa, se le cayo *lo miras y te das cuenta de lo que es* ¿qué chin...?

Yuzuki: *Se pone nerviosa* Ah...

Tn: Maestra... ¿en dónde consiguió este DVD?

Yuzuki: *Te mira nerviosa* Este... en el...

Tn: Busqué en 5 paginas de internet tratando de encontrarlo, es increíble.

Yuzuki: *Sacada de onda* Ah... este... jeje, bueno yo... *tomando conciencia de maestra* no Tn, eso no está bien *lo toma nuevamente* como tu maestra no puedo permitir que te desvíes con este tipo de material, sobre todo... *viendo a Riko y a Ako* cuando tus hermanas están frente a ti.

Tn: *Las volteas a ver* Y hablando de eso, ¿qué venían a comprar en este apartado de discos?

Riko/Ako: Bueno nosotras...

Yuzuki: Esto es inadmisible, ustedes son hermanos y no pueden tener esa clase de relación.

Tn: ¿Qué?

Ako/Riko: ¡¿Ah...?!

Yuzuki: Una relación como esa entre hermano y hermana no tiene futuro, una anormalidad así solo puede conllevar la infelicidad.

Ako: ¿Eh?

Tn: Maestra, solo para aclarar cualquier tipo de confusión, ellas no tienen ningún parentesco sanguíneo conmigo.

Riko: Así es, solo somos hermanastros.

Yuzuki: ¿Ah?, ¿en serio?

Tn: Muy en serio.

Yuzuki: Pero ustedes dos son idénticas.

Ako: Pero Tn es nuestro hermanastro.

Yuzuki: Pero aún existe un problema en términos de moral y opinión pública.

Tn: Creo que con la simple explicación de que somos completamente ajenos en parentesco, es suficiente, el grupo ya lo sabe, no lo descubrieron de la mejor manera, pero al menos lo pueden dejar pasar sobre los términos legales.

Yuzuki: Pero en ese caso, ¿estás saliendo con dos mujeres a la vez?, eso si está mal se vea por donde se vea.

Tn: No, nada de eso, aún no le he dado mi respuesta a ninguna, por eso es que aún podemos vivir pacíficamente como hermanos.

Yuzuki: ¿Y cuál es el objetivo de todo esto?, eso aprobaría lo que dije de que no hay futuro entre ustedes.

Tn: Yo solo pienso darle tiempo al tiempo, que sea lo que Dios diga.

Yuzuki: *En su mente* -Esto es malo, tengo que hacer algo por este chico- *en su mente* -Quetzalcóatl-.

Quetzalcóatl: ¿Cuándo dejarás de involucrarme en tus problemas esquizofrénicos? 

Yuzuki: *Orándole* -Hazme el paro ¿no?-.

Quetzalcóatl: Ta bien, solo usa tus aprendizajes como maestro, que al final el conocimiento es lo que triunfa.

Yuzuki: *En su mente* Eso es.

-Minutos más tarde-

Yuzuki: *Llevándote a un centro de cabinas* Iremos adentro *viendo a Riko y Ako* ustedes esperen sentadas en lo que hablo con su hermano.

Ako: ¿Por qué solo tienes que hablar con él?

Tn: Es porque soy hombre ¿verdad?

Yuzuki: *Viéndolas* Solo esperen aquí, a ustedes las atenderé después, pero con él tiene que ser en privado *te lleva a la cabina*.

Riko: ¿Qué es lo pensará hacer?

-Adentro de la cabina-

Yuzuki: *Sentándose frente a ti* Esta es la situación.

Tn: ¿De qué se trata todo esto maestra?, ¿por qué nos trajo aquí tan de repente?

Yuzuki: No me diste más opción, parecías no entender por las buenas.

Tn: ¿Piensa hacer algo por las malas?, eso es ilegal.

Yuzuki: No pienso hacer nada de lo que se te pueda ocurrir, solo quiero que entiendas lo que implica tener una relación con tus hermanas, es necesario que lo sepas.

Tn: Usted es la maestra, la escucho.

Yuzuki: Pondré en juego mi dignidad como profesora y me someteré a ser lo más directa posible para que sepas como ponerle un alto a esa relación prohibida que tienes con tus hermanas.

-Entra una chica encargada de atención-

Encargada: Disculpen, ¿qué tipos de cosplay les gustaría ordenar?

Yuzuki: *Voltea a verla confundida* ¿Ah?, ¿cosplay?

Encargada: Sí, el día de hoy tenemos una promoción especial de vestir a los hombres como guerreros aztecas y a las mujeres con vestido jalisciense.

(Quetzalcoatl en todo su esplendor, ¡VIVA MÉXICO!)

Tn: ¿Son cabinas privadas para hacer cosplay?

Encargada: Son para hacer juego de cortejo.

AUTOR: ¡¿Qué?!

Tn: ¿Qué?

Yuzuki: Un juego de cortejo ¿eh?

AUTOR: Si no saben lo que significa, googlenlo, yo no voy a decir nada.

-En la mente de la maestra-

Yuzuki: *Tirada sobre el suelo* Ah... poderoso Quetzalcóatl, por favor no sea brusco conmigo.

Tn: *Actuando como Quetzalcóatl* No hay otra manera, más que hacerlo por el método convencional *la desprendes de su ropa*.

Yuzuki: *Cayendo desnuda sobre el suelo* Ah...

Tn: *Viéndola con ojos de deseo* ¿Por qué no intentas manejar mi cañón?

Yuzuki: *Vuelta loca* Ah... dispárame por favor, ah...

-Termina la ilusión y fantasía más extraña de esta señora (ah no es señorita, sigue soltera XD)-

Tn: *Viéndola* ¿Maestra?

Yuzuki: *Volviendo al planeta tierra* Ah, ok *viendo a la encargada* no, no teníamos la intención de hacer eso.

Encargada: Es una lástima, nuestro personaje más popular está en stock en este momento.

Yuzuki: ¿Quién?

Encargada: Quetzalcóatl.

Yuzuki: *Sin pensarlo* Entonces lo tomamos.

Tn: ¿Ah?

-Una vestida más tarde-

Yuzuki: *Vestida de bailarina jalisciense* Ambas son tus hermanas, no pueden seguir así, ¿entiendes eso?

Tn: *Vestido de guerrero azteca* Bueno, si lo dice mientras visto esta ropa, es un poco...

Yuzuki: No te fijes en los detalles, esto solo es un servicio del local, aparte es como ponerse una armadura, pero de prendas menores como la de los soldados espartanos.

Tn: Si los comparamos en esos aspectos no sabría decir quienes eran mejores, ¿si los aztecas o los espartanos?

Yuzuki: Eso no tiene debate, a parte... tienes que ser brillante y audaz como los guerreros del México mesoamericano.

Entre los pasillos: *Voz de hombre* Ah... maldita Carlota hija de tu pinche madre... *voz de mujer* ah... general Zaragoza estás siendo muy rudo.

AUTOR: ¡¿Qué chingados?!

Tn: ¿Qué chingados es este lugar?

Yuzuki: *Tratando de continuar el tema* Ah... te decía que como los dos son hermanos...

Entre los pasillos: *Voz de hombre* Vente pa acá chiquita que no te la vas a acabar...*voz de mujer* ah... el castillo de Chapultepec se me va venir para abajo...

AUTOR: Tendré pesadillas históricas esta noche.

Tn: De todos los lugares en Polanco ¿tuvo que elegir este lugar?

Yuzuki: Quedaba cerca, ya no podemos hacer nada.

Tn: Sí, nosotros no, ¿quién sabe lo que hagan en las otras habitaciones? *apuntando* puede que al lado esté Santa Anna limpiando el fúsil *apuntando hacia atrás* y puede que acá atrás esté Leona Vicario haciendo... *volteando la mirada* ah... mejor no me hago ideas.

AUTOR: Por favor amigo, no me hagas imaginarme nada, lo peor que vi fue en la película de la "Última tentación de Cristo" y no quiero saber qué puede superarlo.

Yuzuki: *Desesperándose* Como sea, una relación entre hermano y hermana y simplemente inaceptable.

Tn: Pero ¿qué tiene si solo somos hermanastros?

Yuzuki: Tienes que resistir, si esto continúa vas a poner a tus hermanas en más y más problemas.

Tn: ¿Qué sabe de problemas?, los vivimos como los jóvenes que somos, a parte, ¿qué relación le he dado a ellas como para ponerlas en riesgo de alguna manera?

Yuzuki: Me enteré de tu actuación con el director anterior Tn.

Tn: ¿Usted supo de eso?

Yuzuki: Toda la escuela se enteró, tu grupo casi de despedaza por eso.

Tn: Era lo mejor para el grupo, e incluso para la escuela, no recibí ninguna clase de gratificación por eso cuando por esa sencilla acción detuvieron a un violador, se salvaron las vidas de cuatro lindas niñas y echaron a patadas a un director corrupto.

Yuzuki: No te diré que no tuvo sus puntos positivos, pero las implicaste a ellas en eso.

Tn: No directamente.

Yuzuki: Las vi golpeadas en la enfermería.

Tn: Espero me haya visto también a mí, quedé inconsciente.

Yuzuki: Sea como sea, las involucras mucho a donde quiera que vas.

Tn: Sean o no sean mis hermanas, o tengamos una relación amorosa o no, ellas van a estar detrás de mí.

Yuzuki: Podrías hacerte a la idea de no involucrarlas tanto en tus acciones.

Tn: ¿Cómo puedo?

Yuzuki: Aprendiendo a ser independiente y saberte conocer a ti mismo, seme sincero, ¿has planeado tener una vida en la que ellas no estén profundamente involucradas?

Tn: No.

Yuzuki: Ese es el tema, yo soy una mujer soltera y aprendí a vivir de esa manera y bajo mis propios medios desde que tenía 17, tú podrías hacer lo mismo.

Tn: Yo estoy a vísperas de cumplir 15.

Yuzuki: Ese no es el punto, el punto es que no hagas a tus hermanas dependientes a ti y tú no te vuelvas dependientes a ellas, porque les traerás problemas con el tiempo y ellas puede que te traigan un mayor problema a ti.

Tn: *Te quedas callado*.

Yuzuki: ¿Lo entiendes?

Tn: Lo entiendo perfectamente, pero... mis posibilidades son muy mínimas.

Yuzuki: No hagas todo de golpe, tú te irás dando cuenta de lo que es mejor para ti conforme vaya pasando el tiempo, pero lo importante es que no vivas a la espera de ellas.

Tn: Me pide algo muy difícil, porque para empezar, creo que ellas son las mejores hermanas que podría tener; mis padres las adoptaron cuando yo era pequeño, de nuestra atracción fue que ellas me eligieron a mí y yo a ellas, mis padres les dieron una vida, un techo y una oportunidad que sus padres bilógicos no les quisieron dar, y ellas son tan lindas y cariñosas conmigo que no me puedo arrepentir ni un solo día de tenerlas en mi vida.

Yuzuki: Es bueno amar a la familia incondicionalmente Tn, pero para todo hay límites.

Tn: Quizás usted no puede aceptar el hecho de que mis hermanas y yo nos amamos, y ellas son mujeres completamente ajenas a mí como para poder llevar la relación que llevamos, así que... *te pones de pie* con su permiso, creo que lo mejor es retirarme.

Yuzuki: *Te toma de la mano* Espera.

Tn: *Te detienes y la volteas a ver* ¿Qué?

Yuzuki: Piénsalo, piénsalo bien, si dejas que esta relación siga así sin más puede que en el futuro les pase algo que terminarás lamentando el resto de tu vida.

Tn: Le digo qué es lo que yo verdaderamente he lamentado desde que me aconteció en la secundaria.

Yuzuki: ¿Qué cosa?

Tn: *Soltándola* No haber confiado en ellas.

Yuzuki: *Se queda impactada* ¿Eh?

Tn: Con su permiso *te vas*.

-Saliendo del local-

Yuzuki: *Viendo a tus hermanas* Chicas, piénsenlo muy bien, no dejen que sus propios deseos amorosos las abrumen y las hagan cometer más adelante algo que les pueda perdurar el resto de su vida *viéndote a ti* o tal vez a él.

Ako: Maestra, creo que lo mejor será dejar esto hasta aquí.

Riko: Ako tiene razón.

Tn: Gracias, pero creo que el asunto nos compete únicamente a mí y a mis hermanas, fue un gusto verla.

Mikazuki: *Se acerca a ustedes* Ah... hola Tn, hola Riko, hola Ako *viendo a su hermana* hermana, al fin te encontré.

Tn: *Viéndola* Mikazuki, ¿ustedes dos venían juntas?

Mikazuki: ¿Ah?, ¿mi hermana causó algún problema?

Tn: Nada que se pueda considerar grave, solo tuvimos un pequeño encuentro.

Mikazuki: Ok, hermana ¿me compraste el video que te pedí?

Tn: *Volteando la mirada* Puta madre.

Riko: *Viéndola* ¿Ese hentai era para ti?

Mikazuki: No, es solo que esa película viene con un cómic especial de un manga que me gusta mucho, pero... ya que soy menor de edad, no podía comprarlo.

Riko: *En su mente* -Y yo que trataba de comprarlo-.

Mikazuki: Pero lo quería sin importar las circunstancias, estaba tan mortificada por el asunto que mi hermana me dijo que lo compraría por mí, ya que no hay ninguna otra manera hasta dentro de 4 años más; siendo una profesora, debió de estar muy apenada.

Los tres: ¿Ah...?

Mikazuki: ¿No creen que ella es la mejor hermana del mundo?

Ako: *Viendo a la maestra* ¿No nos pudo decir eso desde un principio?

Yuzuki: Bueno, este...

Tn: No más preguntas por el día de hoy ¿sí?

-Más tarde en la estación del metro-

Tn: Bueno, se cuidan.

Yuzuki: Hasta luego chicos.

Mikazuki: Adiós Tn, adiós Riko y Ako.

Riko/Ako: Hasta luego chicas...

Tn: *Tomando el metro con tus hermanas* Ya... vámonos a la chingada.

-En el metro-

Tn: *Te echas a dormir en tu asiento*.

Riko: *Sentada al lado de ti y viendo a su hermana* Se nota que esas dos son muy unidas, una hermana de confiar según lo antes visto.

Ako: *Viéndola en el otro extremo al lado de ti* Me pregunto que se sentiría si Tn nos viera así.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro