Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

POEM NO. 10 💫BRONZE-GOLD💫

Burnt into ashes, dark and grey

 now lie far flung away from my reach.

once were the vibgyor of our impressions 

left by the shore in the coarse sand.

Reminiscence, I sing my heart out 

to you and to yours , darling.

The temple you visited per diem

isn't the same as the bronze idol.

You want to , you may settle with

what you got after you left me.

But there isn't any way gonna

be at peace with any'less than Gold....

검고 잿빛으로 타서 재가 되었다

 이제 내 손이 닿지 않는 곳에 버려져 있다.

한때는 우리의 인상의 진동이었다 

해안가의 거친 모래밭에 남겨졌다.

회상, 나는 내 마음을 노래한다 

당신과 당신의 것, 여보.

당신이 매일 방문했던 사원

청동 우상과 같지 않다.

당신이 원한다면, 당신은 합의할 수 있다

당신이 날 떠난 후에 얻은 것.

하지만 그럴 방법은 없어요

금보다 적은 것과 평화롭게 지내다...







Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro