Que feo es cuando te peleas con tus seres queridos aún cuando sabes que solo hicieron lo correcto y todo lo hicieron por tu bien, pero nuestro albino amigo tuvo una reacción tan negativa que ninguna de sus hermanas había conocido esa faceta de su hermano, incluso pensaban que se trataba de otra persona y de igual manera pensaba lo mismo su mejor amigo Clyde, al día siguiente nuestro amigo despertó con una extraña sensación, se sentía diferente, confundido y dudoso; al salir de su habitación notó como no se encontraba ninguna de sus hermanas ni sus padres que llegó a la conclusión de que se trataba de otra alerta de una nueva tormenta pero lo más lógico era que lo llamaran para acompañarlos, al final no le dió mucha importancia y se dirigió a la Casa Rosato para ver como se encontraba su novia Jordan...
Lincoln (en su mente): Esto es extraño, normalmente a esta hora habría mucha gente en las calles e incluso el clima parece ser perfecto para otra alerta de una tormenta (se abre la puerta) Jordan!
Jordan (un poco temerosa): Disculpa?...cómo sabes mi nombre?...y dime, quién eres tú?
Lincoln (extrañado): De qué hablas Jordy?...yo soy tu novio Lincoln Loud.
Jordan (confundida): Loud?...hablas de la extensa familia donde habitan muchas mujeres?...y por qué me llamaste así?...Jordy?
Lincoln: Tú sabes que así te digo de cariño y si, yo soy el único hijo varón de la familia Loud.
Jordan: Debes estar bromeando, en esa casa solo habitan los padres, 10 hijas y 4 mascotas, nunca he visto a un varón en esa casa que no sea el padre.
Lincoln: Esta es una broma de mal gusto, verdad?...cuánto te pago mi hermana Luan por ayudarle con esta broma?...está bien te voy a dar una última prueba para que veas quien soy en realidad (abre su camisa mostrando su uniforme de Ace Savvy) ves esto, recuerdas que yo soy Ace Savvy?
Jordan: Ace Savvy?...ya te recuerdo, tú eres el causante de todas mis traumas!
Lincoln: Exacto...QUÉ?...pero qué dices Jordan?...a qué tipo de traumas te refieres si yo te he salvado en el pasado y tiempo después te convertiste en una heroína llamada Lacey Savin (Jordan le da una bofetada para sorpresa del peliblanco)
Jordan (molesta): Deja de decir mentiras maldito extraño!...gracias a ti muchos criminales me usaron como carnada para sus planes, no podía salir a gusto al centro comercial, al cine e incluso a la escuela porque muchos de ellos ya me esperaban, no entendía la relación que yo tenía contigo para que hicieran eso...te odie por lo mismo.
Lincoln (casi llorando): No Jordan, por favor tú tampoco vayas a decir que me odias ya que lo escuché recientemente de mis hermanas y yo no quiero que se repita esa historia (mira como los señores Rosato salen a ver a su hija) señores Rosato que bueno que están aquí, por favor díganle a Jordan que me conocen.
Sr. Rosato: De qué hablas chico?...jamás te había visto con mi hija.
Sra. Rosato: Por tu forma de presentarte pareces una mala influencia para mi hija, aléjate de mi casa y de Jordan.
Lincoln (aún más sorprendido): Pero señores Rosato yo soy Lincoln Loud, no recuerdan el día que fuimos al crucero nosotros cuatro?
Sra. Rosato: Crucero?...crees que nosotros iríamos contigo?...tan solo mírate y dime si eres digno de estar con nosotros...no somos iguales.
Sr. Rosato: Y por qué mencionaste el apellido Loud?...toda la ciudad sabe que en esa familia solo se conforma de mujeres y su padre...eso te convierte en un mentiroso!
Lincoln (sorprendido): No puede ser que no me recuerden...es que...no puede ser, Jordan por favor mírame bien.
Sr. Rosato: Última advertencia, aléjate de mi hija o si no llamaré a la policía.
Lincoln: Solo les pido un momento (Jordan le da otra bofetada pero en la mejilla contraria)
Jordan (enojada): Lárgate de mí y de mi familia...PARA SIEMPRE! (diciendo esto azota la puerta dejando a Lincoln desconcertado y se retira del lugar)
Lincoln (desvariando un poco): No, no, no puede que...qué es lo que está pasando?...y por qué nadie me dice o explica que ocurre con los señores Rosato y mi Jordy?...si de algo estoy seguro es que este día no puede empeorar.
Habló muy pronto, ya que un misterioso sujeto enmascarado lo tomó por la espalda en lo que parecía ser un artefacto volador, este sujeto lo empezó a golpear por los cielos de Royal Woods, Lincoln sabía que para hacerle frente necesitaba su traje completo pero olvidó su antifaz en casa así que trató de esquivar los golpes pero este extraño sujeto al parecer conocía los movimientos de Lincoln hasta que trató de dejarlo caer desde una altura alta y antes de caer lo golpea para estrellarse con una pared de la Arena de Royal Woods, antes de seguir atacando el sujeto mira como Lincoln se encuentra malherido...
??: Qué pasa Ace Savvy?...puedes vencer a un sujeto amante de las serpientes, una anciana con scooter, un tiburón con aletas duras y un sujeto que tiene aspecto de la tonta Texas, y aún así no puedes pelear conmigo?
Lincoln: Al menos ellos me enfrentaban cara a cara y nunca intentaron atacarme por la espalda como un (no termino de decir su frase ya que el individuo se acercó a gran velocidad para patearlo y atravesar la pared) como un cobarde.
??: Tardé más de tres años esperando el momento adecuado para atacarte, para tomar tu lugar en esta ciudad como el héroe de Royal Woods, solo yo.
Lincoln: Ahí es donde te equivocas, yo nunca estuve solo para salvar la ciudad porque tuve un equipo para respaldarnos.
??: Oh si, tu famoso Mazo Completo y tu ayudante del parche.
Lincoln: Entiende que el no es mi ayudante, es mi compañero de trabajo y somos héroes por igual.
??: Eso no es (se descubre la cara) lo que la gente dice de mí!
Lincoln: Clyde!...Jack Un Solo Ojo?
Clyde (le da una patada en el estómago): No me vuelvas a llamar así, a partir de hoy todos me conocerán como Black Jack.
Lincoln: No te llamaré así, tú eres mi mejor amigo, qué te pasó?...por qué Jordan y sus padres no me reconocen?...dónde está mi familia?
Clyde: Hablas mucho (amarrándolo con un lazo) demos una vuelta (encendió su artefacto volador que en realidad eran sus Botas Cohete pero mejoradas) tal vez quieras darle un último vistazo a esta ciudad porque ya no recordarás nada (diciendo esto soltó el lazo haciendo que Lincoln cayera de mala manera en la vieja Casa del Terror)
Lincoln (sobándose la cabeza): Qué ocurre aquí?...primero Jordan y su familia no me reconocen para nada y ahora Clyde me ataca de la nada...y lo más importante, en dónde está mi familia?
Clyde: Hora de acabar con esto (se aproximó a atacar pero Lincoln lo esquiva de alguna manera y trata de usar algún naipe de su cinturón pero al parecer no los llevaba)
Lincoln: Mis naipes!...juraría que siempre los llevo a todos lados en caso de una emergencia.
Clyde: Te refieres a estos? (mostrando sus naipes) sabes al principio me parecían geniales estos artefactos pero al final descubrí que solo eran un invento al igual que tu supuesta amistad...siempre a la sombra del gran Lincoln Loud, todo tenía que girar en torno a ti, nunca me preguntaste que quería o que opinaba de tus planes a pesar de darte mi mejor y sincera opinión.
Lincoln: De qué hablas Clyde?...claro que me importa mucho nuestra amistad aunque admito que muchas veces te arrastre a mis planes sin consultártelo primero y lo lamento mucho.
Clyde: No crees que es demasiado tarde para arrepentirse por eso, y ahora que estás al borde de tu final te disculpas...un clásico de Lincoln.
Lincoln: Amigo, Clyde si bajas los naipes y te calmas podemos llegar a una solución.
Clyde: Amigo?...no conozco el significado de esa palabra, la única palabra que conozco su significado es muerto y significa: Lincoln Loud (lanza varios naipes explosivos haciendo que la casa se derrumbe pero Lincoln corre lo más rápido que puede y mira como logra salir ileso del lugar)
Lincoln (volteando a todos lados): Clyde, Clyde!...dónde estás amigo? (buscando entre los escombros con la esperanza de hallar a su amigo) si algo le ocurre jamás me lo perdonaría (pero de repente al mover los escombros miró una cara que lo puso algo paranoico y nervioso) no, no puede ser...esto es...
??: Lincoln! (volteó a ver que se trataba de su familia)
Lincoln (corriendo a abrazarlos): Familia, todos están bien (pero de la nada es golpeado por su madre y la miró con miedo e incredulidad) pero mamá...tú me golpeaste?
Lynn Jr.: Eso y más te mereces por ser lo que eres.
Lincoln: Lo que soy?...pero si solo soy su hijo (mirando a sus padres) y su hermano (mirando a las hermanas Loud) yo soy...
Todos: DE MALA SUERTE!!!
Lincoln (al escuchar esas palabras sintió que se desplomó por dentro): Mala Suerte?...pero ya aclaramos el punto que yo solo usé esa mentira para tener más tiempo libre para mí.
Sr. Lynn: A callar niño, si no fuera por tu mala suerte fácilmente habría ganado el juego de Leyendas del Templo Escondido.
Lincoln: Pero aprendimos sobre como perder en equipo como padre e...
Rita: Fue tu culpa!...así como arruinaste mi novela en la que estuve trabajando por siete años para que en unos minutos tu mala suerte acabara desintegrando mi libro.
Lincoln: Pero tú me dijiste que no era tan interesante lo que escribías.
Lori: Esa no es forma de contestarle a mamá enano, si no fuera por tu mala suerte Bobby no se habría marchado a Great Lakes City y estaría conmigo a cada momento, de seguro por ti decidió quedarse allá.
Lincoln: Tú y yo sabemos que se quedó allá para estar más tiempo al lado de su familia Los Casagrande (al voltear se dió cuenta que la hermana que se aproximaba era Leni) no Leni, por favor tú nunca fuiste tan mala conmigo porque tu sabes que eres mi hermana favorita.
Leni (le dió un puñetazo en el estómago sacándole el aire): Yo?...yo soy tu hermana favorita?...que asco...si tan solo hubieras pensado en mi bienestar primero, pero decidiste traer una araña a la casa a pesar del miedo que les tengo, pero no como siempre Lincoln Loud es primero que sus hermanas.
Lincoln: Pero Leni, te pedí muchas veces perdón y recuerdo que tu me ayudaste a salvar a Frank del exterminador de (no pudo terminar de hablar al ser golpeado por Luna con su guitarra)
Luna: Si claro, la vez que te dije que te tomarás enserio la música era para que al menos no me avergonzaras enfrente de Mick Swagger pero tu insistencia de que tocaramos pésimo hizo que no haya sido descubierta como un talento orpresa, gracias por nada "Bad Luck".
Lincoln: Pero Luna tú me dijiste que el Rock n' Roll no se trataba de ser el mejor sino de divertirse
Luan: Bla bla bla, y que tal la vez que trataste de robarme mi propio show de comedia?...solo porque caías de repente te creías mejor comediante que yo?...lo único que da risa es que tú digas que no eres de mala suerte.
Lincoln: Claro que no, aprendí que la comedia es más que (fue interrumpido por un golpe con un balón de soccer en la cabeza)
Lynn Jr.: No te bastó con hacer que mi equipo perdiera el partido, sino que también me llamas mala ganadora...es que tanta envidia me tienes porque yo si soy una ganadora mientras que tú quedarás con el perdedor de siempre, aléjate de mi mala suerte.
Lincoln: Lynn, tú sabes que las chicas también pensaban lo mismo de ti antes de hacer una alianza.
Lucy: De la cual me arrepiento.
Lincoln (se asusta): Lucy, casi me das un susto de muerte.
Lucy: Rayos, creo para la próxima vez me esforzaré para hacerlo...era mi gran oportunidad de ser la mejor presidenta del Club Fúnebre de todos los tiempo pero tenía que aparecer el inútil mala suerte de Lincoln a estropear el funeral en la primaria, quedé como el hazmerreír de la escuela solo por darte la oportunidad de ayudarme, y eso es algo que arrepiento haber hecho.
Lincoln: Al menos tu mejor amiga Haiku se volvió más unida a ti y entre las dos hacen un buen trabajo.
Lana: Trabajo?...dime algo, crees que es un buen trabajo el tratar de sustituir a Lola solo por unos boletos a Lactolandia?...es que tu mala suerte no te permite tener un trabajo para comprar los boletos?...al parecer no porque tu loca obsesión de ser igual que mi hermana te cegó por completo y gracias a tus acciones egoístas no me he sentido bien con mi gemela.
Lincoln: Me arrepiento mucho de eso y te lo he dicho muchas veces que yo lo siento.
Lola: Lo sientes?...sabes que es lo que más detesto de tu mala suerte?...que me afecta mucho para mis certámenes de belleza, sin olvidar tu insoportable hábito de leer tus aburridos cómics en ropa interior, es que no puedes tener hábitos como cualquier niño normal?...dime, tanto te cuesta leer con ropa habitual?
Lincoln: Pero Lola, ya hablamos de los hábitos de los demás y los aceptamos tal y como son.
Lisa: Eso lo dudo poseedor del aura negativa provocadora de malas experiencias y consecuencias catastróficas o mala suerte, eso fue lo que me ocasionaste después de convertirme en la chica más popular de Quinto Grado, tenía a todos los chicos y chicas en mi poder, dispuestos a hacer lo que sea por estar al lado de El Tigresa pero de tenías que salir tú para perder mi popularidad.
Lincoln: Lo hice para que ayudarás a tus compañeros del Jardín de Niños con sus problemas de Faringitis Estreptocócica y así evitar una epidemia por toda la escuela.
Rita: Es que ni un minuto puedes cerrar la boca.
Sr. Lynn: Para todo debes contestar, porque no mejor desapareces de nuestras vidas, nos harías un enorme favor.
Lincoln: Pero ustedes son mi familia, que sería yo sin ustedes?
Leni: Ese no es nuestro problema mala suerte (todos le empezaban a cantar "Lincoln es de Mala Suerte" hasta que son interrumpidos por dos personas)
??: Alguien puede explicarme qué es lo que ocurre aquí?
??: Escuchamos varios de sus gritos y cánticos fuera de la casa (Lincoln miró a las dos personas y no podía creer lo que veía, al principio pensó que su vista se encontraba nublada)
Lincoln: Abuelo!...Myrtle!...están con vida (corrió para abrazarlos de la emoción pero su alegría se desvaneció al detenerse por la mano de Albert para hacerle entender que se detuviera)
Albert: Claro que estamos vivos...pero no gracias a ti!
Myrtle: Sé que deseaba tener once nuevos nietos pero ahora al saber que provocas mala suerte me arrepiento de pensar por un solo momento en considerarte un nieto.
Albert: Ahora vienes corriendo como si nada, crees que no olvidé lo grosero que te portaste conmigo y en lugar de decirme algo de frente prefieres decirlo cuando prácticamente fui atacado.
Lincoln: No era mi intención abuelo.
Albert: Deja de llamarme así, ya no eres digno de ser mi nieto!
Lincoln (llorando): Pero, no puedo creer...no puedo creer todo lo que pasó.
En eso escucha un ruido detrás de él y mirando de nuevo los escombros se ve como el traje de ardilla parece tener vida, saliendo de ahí empieza a perseguir a Lincoln por todos lados pero por más que corría sentía que no avanzaba nada hasta que el traje lo alcanzó y cuando parecía atacarlo Lincoln despertó, al parecer todo fue una horrible pesadilla pero todo se encontraba muy oscuro a su alrededor y al intentar caminar se nota como se encuentra esposado a un pie y mirándose en un espejo se da cuenta de lo más aterrador: Lincoln se encontraba dentro del mismísimo traje de ardilla el cual se veía muy maltratado producto de los golpes de su familia y al ver que ya no tendría escapatoria optó por tomar la única salida a su sufrimiento...Lincoln tomó una soga y la ató a la rama del árbol trasero de su casa, miró bien a su alrededor para ver si alguien se lo impedía pero nadie aparecía...
Lincoln: Que sentido tiene vivir si mi novia y su familia no me reconocen, mi mejor amigo me odia a morir y mi propia familia me golpea, insulta y humilla por el asunto de la mala suerte, lo único que puedo hacer es dejar de vivir y así por lo menos sabré que vivirán mejor sin mí que conmigo (en eso unas personas aparecen por detrás)
Sr. Lynn: Y bien...lo vas a hacer o ni siquiera tienes el valor de hacer eso?
Rita: Estoy muy arrepentida de no abortar en el momento que pude hacerlo.
Lori: Literalmente esto es muy tardado, pero grabaré todo para recordar lo satisfactorio que será tu final.
Leni: Una molestia enorme, eso es lo que eres como tus enormes dientes de ardilla.
Luna: Nunca sabrás lo que es la pasión por la música y créeme que daré un concierto para celebrar tu muerte.
Luan: Lástima, podía haberte utilizado como un fenómeno para mis actos como el chico ardilla.
Lynn Jr.: Quieres darte prisa mala suerte?...tengo partidos importantes y tú haciendo tiempo, pero admito que quiero disfrutar cada minuto de tu sufrimiento.
Lucy: Ni siquiera pienses que te haré un funeral digno, solo te arrojaré al basurero como lo que eres.
Lana: Al fin, creo que tendré derribar el cuarto de esta basura para evitar que su mala suerte se extienda por la casa.
Lola: Las princesas como yo tenemos que dar la orden de la ejecución y yo digo que es ahora!
Lisa: Podría utilizarte como espécimen de mis futuros experimentos pero no quiero que estén contaminados por tu mala suerte (Lincoln se había puesto la soga en el cuello cuando es detenido por alguien)
Jordan: Espera!...no lo hagas.
Lincoln (sorprendido): Jordan!...sabía que me recordarías al final del día.
Jordan: De qué hablas?...no voy a perderme la oportunidad de verte morir y sentir satisfacción por todo lo que me has hecho pasar.
Clyde: Tampoco yo me perdería de esto, finalmente se hará justicia por mí y Royal Woods se olvidará de ti y de que alguna vez viviste.
Albert: Te veré en el mismo lugar donde he estado todo este tiempo: en el infierno!
Myrtle: Adiós inútil mala suerte.
Todos: Hazlo!...Hazlo!...Hazlo!
Lincoln (llorando): Adiós a todos...
Todos: Hazlo!
Lincoln: Abuelo y Myrtle.
Todos: Hazlo!
Lincoln: Mamá y Papá.
Todos: Hazlo!
Lincoln: Clyde mi mejor amigo y casi hermano...
Todos: Hazlo!
Lincoln: Jordan, aunque no me recuerdes yo siempre te voy a amar como el primer día.
Todos: Hazlo!
Lincoln: Adiós Lori, Leni, Luna, Luan, Lynn, Lucy, Lana, Lola, Lisa y...
Lily: Hazlo de una buena vez maldito mala suerte!
Lincoln: Y Lily cuídate mucho (en eso algo se le viene a la mente) espera un momento, acaso dije Lily?...Lily, Lily!...ahora que lo pienso y lo recuerdo...eso es, la respuesta esta enfrente de mí!
Lynn Jr.: De qué estás hablando mala suerte?
Lincoln: De que esto...NO ES REAL!!! (al decir esto pudo notar como llevaba puesto su traje de Ace Savvy por lo cual golpeó sus Botas Cohete para salir disparado de ahí, pero en realidad se encontraba en un tubo donde tenía varios cables conectados en su cabeza para manipular su mente y gritó a los aires) eres muy listo en verdad, pero cometiste un error muy grande y gracias a tu error me he dado cuenta que todo era falso.
??? (aplaudiendo sarcásticamente): Bravo Ace, bravo...al parecer tu destino era que al final tú y yo estuviéramos enfrentados.
Ace Savvy: Así es que déjate de esconderte Willy Carta Salvaje, Ojos de Serpiente, Vieja Criada o Tiburón Naipe de donde quiera que estén.
???: Lamento decirte que mis voluntarios no están aquí, sino que están en otra parte de la ciudad.
Ace Savvy (recordando): Recuerdo que cuando llamó la primera vez él llamó voluntarios a esos criminales y yo solo contemple cuatro villanos, significa que...oh no.
???: Sé lo que piensas, creíste que ese tal Willy Carta Salvaje como lo llamaste era el líder de los criminales, veo que no ves más allá de tus opciones (saliendo a la luz para revelar la identidad del líder de los cuatro villanos y los demás villanos)
Ace Savvy: Esto si que es una enorme sorpresa!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro