10 poemas a mí otra mitad
Reseña y crítica
Libro: 10 poemas a mí otra mitad
Autor: DarioDeBiofila
Ésta pequeña recopilación de poemas es una unión de los sentimientos más profundos del autor, los cuales son palpables a cada palabra. Se tratan de poemas cortos sin una temática específica; no siguen normas ni esquemas, simplemente fluyen a su manera, lo que les aporta más belleza.
A decir verdad, me asusté un poco cuando me mandaron éste trabajo ya que eran poemas y yo sé poco sobre el tema, pero conforme los iba leyendo me relajé. Están muy bien escritos aunque se podrían realizar algunas correcciones mínimas para que sean incluso más bellos.
La portada ya es impactante de por sí, creo que refleja bien lo que se quiere expresar; dos mitades, tratando de separarse. Aunque la imagen es un poco macabra, me gusta que exprese tanto —ya sabes lo que dicen, una imagen vale más que mil palabras—.
El título da a entender que está dirigido a un ser amado, supongo que no será el mismo en cada poema, pero se nota en algunas ocasiones que es para gente querida.
Personalmente, mi preferido es 'Infierno de invierno'; es tan corto pero expresa tanto que impresiona. Me sentí muy identificada con él conforme lo leía, y por ello me gustó tanto. Sin embargo, otro que me encandiló fue 'Sevilla', pues evoca recuerdos muy preciados para mí.
En cuanto a las cosas que se podrían mejorar, no son muchas, pero te diré más o menos las que, en mi opinión, se podrían cambiar para que quedase mejor (luego es tu decisión si cambiarlas o no).
En un principio, hay algún error ortográfico, pero son mínimos. Falta la acentuación en alguna que otra palabra; luego, hay algunos signos de puntuación que se podrían cambiar.
Voy a exponerte las cosas que cambiaría poema por poema; sin embargo, no mencionaré la falta de acentuación ya que está en la mayoría de ellos.
En El Tercer Posdata, cuando escribes "enamorado" (con las comillas incluidas) no sé si es porque quieres decir que realmente no se enamoró; si es así, lo único que quería decirte es que la primera letra podría ir en minúsculas. De no ser así, cosa que dudo, se podrían eliminar las comillas del todo. Además, los puntos suspensivos que colocas antes y después de 'por lo vivido', no son necesarios, a pesar de que se repita varias veces. A mi parecer, quedaría mejor si los quitases y colocases una coma simplemente después de la frase.
En Dueles, duele, duelo eliminaría las comillas que acotan 'duéleme' y la escribiría en itálica —ha que queda más bonito estéticamente—, además de que se utiliza para palabras inventadas o de otros idiomas, mientras que las comillas se utilizan para expresar el pensamiento de alguien en estilo directo. Por último, me costó un poco entender las últimas frases, desde 'pero no podrás doler...' hasta el final. Quizás sólo soy yo; tan sólo quería decírtelo por si acaso no soy la única.
Continuando, en A quien un día quise, podrías poner una coma en vez de un punto y aparte después del 'espero te llenen'. Además, al principio tampoco pondría el punto y aparte antes de escribir 'te llenen', ya que si no es un tanto complicado entender la frase.
En Infierno de invierno, a mi parecer, quedaría mejor si separases el verso 'como un leve llanto, como la caída del rocío' en dos versos; creo que le proporcionaría más belleza al poema pues tendría algo más de pausa. Después de éstas, en vez de poner un punto, yo pondría un punto y coma para continuar con la última frase.
Rehaciéndonos es un poema precioso, pero que podría corregirse un poco para que sea mejor. Este, a diferencia del resto, no se encontraba centrado (no es algo súper importante, es por mera estética). Además, al igual que en el primero sobraban los puntos suspensivos, en este sobran los guiones, los cuales supongo que son para hacer un inciso dentro de la frase. Sin embargo, no queda bien en la poesía ya que es algo subjetivo en todo momento y, por ende, estas expresando tu opinión en todo el rato. En éste también se encuentran los puntos suspensivos; al final de una frase podrían quedar bien, pero al principio de ella no, pues ya sabemos que es la continuación de los puntos suspensivos anteriores. Esto ya es mi opinión, pero creo que podría quedar mejor si colocases más comas y menos puntos y aparte, ya que de esta manera nuestra mente no se cansa tanto al leer y hacer tantas pausas.
Una falta puntual en éste poema es que escribiste 'alomejor' en vez de 'a lo mejor'. Es la única falta de ortografía (quitando la carencia de acentuaciones) que he visto en toda la obra. Por último, las estrofas. En el resto de poemas se pueden observar varias estrofas; sin embargo, en este no aparecen al igual que no está centrado.
En Quiero volver a ser niño, mamá hay una pequeña falta; escribiste preguntarán en vez de preguntaran. No parece haber diferencia, pero lo hay. Te lo demuestro con un ejemplo.
Cuando ellos vengan, te preguntarán qué tal.
Si ellos me preguntaran qué me gusta, me conocerían mejor.
En el primer caso, se utiliza para decir algo que va a ocurrir. En el segundo, por el contrario, se utiliza para crear una situación hipotética, pues en la realidad ellos no le han preguntado qué le gusta.
Como ya dije, Sevilla es un poema que me encantó al momento de empezarlo, por la cantidad de emociones que expresa —aunque todos contienen una gran cantidad de sentimientos— y la de pensamientos que me hizo recordar. De este, lo poco que cambiaría es el lamento en uno de los últimos párrafos. En vez de acotar la frase entera entre exclamaciones, meter tan sólo el ¡ay! Esto creo que lo aplicaría en todos los lamentos que se encuentran en la obra.
En Madrugada colocaste una mayúscula en alba, cuando te referías al amanecer. Sin embargo, esta palabra va en minúscula al no ser un nombre propio. Luego, separaría las preguntas en versos diferentes para darle más melodía al poema.
Y, por último, ¿Y cómo fueron nuestras noches? Un poema verdaderamente precioso; aunque escrito en italiano, posee una traducción (gracias). No te puedo decir si el italiano está bien o no, porque en verdad no tengo ni idea del idioma, pero igualmente queda muy bonito. Lo único, eliminaría los asteriscos entre estrofa y estrofa, ya que éstos indican que falta un trozo de párrafo en vez de una separación entre ellos. Otra vez, sobran también los guiones, pues poniendo 'ni volverás' entre comas, quedaría mucho mejor.
Esto es todo. Realmente es una obra muy bonita, y te aplaudo por ello. Cada frase expresa mucha belleza y, como he repetido varias veces, muchos sentimientos y emociones. Es difícil conseguir esto cuando se escribe un poema, pero creo que puedo decir tranquilamente que tienes mano para ello. Espero que estos consejos te sirvan (que, la verdad, la mayoría son opiniones mías de cómo me parece que quedaría aún más bello) y que sigas escribiendo cosas así de magníficas.
Un saludo,
Violeta J. Murillo
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro