Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Last Christmas

Lo scorso Natale è stato un sogno.

Potrei definirlo così, Vegeta.

Ti ho donato il mio cuore, ma tu l'hai gettato via il giorno dopo, come se niente fosse.

Quest'anno, per salvarmi da quelle lacrime che soffocano la mia felicità, donerò il mio cuore a qualcuno di speciale.

Last Christmas

I gave you my heart

But the very next day you gave it away

This year

To save me from tears

I'll give it to someone special

Osservo l'Albero di Natale che Bulma e gli altri hanno addobbato.

Non riesco a ridere come al solito perciò fingo e so che tu lo vedi.

Mi conosci bene e sai quando mento o meno.

Sono stato lontano da te per un anno intero, non volevo vederti ne parlarti.

Quando sono tornato la prima volta ho stretto i denti.

La seconda volta mi sono avvicinato a te timido mantenendo il mio cuore e il mio corpo distante da te, perchè so che non avrei potuto mentirti ancora.

Dimmi, ancora riesci a riconoscermi?

Vedi oltre il mio sguardo quel cuore che hai ferito?

Mi sorprenderebbe se tu ci riuscissi, in fin dei conti è passato un anno.

Once bitten and twice shy

I keep my distance

But you still catch my eye

Tell me baby

Do you recognize me?

Well

It's been a year

It doesn't surprise me

I wrapped it up and sent it

With a note saying "I love you"

I meant it

Now I know what a fool I've been

But if you kissed me now

I know you'd fool me again

Adesso so quanto sono stato stupido a darti il mio cuore.

Non eri pronto a stare con me.

So bene che se mi baciassi in questo momento sarebbe tutto un inganno e non voglio ciò.

Non voglio illudermi, non voglio star male di nuovo.

Osservo tutti quanti festeggiare e non credo resterò qui a lungo.

Voglio andarmene e non tornare più, ma, se tu mi fermassi, avrei il coraggio di andare via?

Last Christmas

I gave you my heart

But the very next day you gave it away

This year

To save me from tears

I'll give it to someone special

Non voglio più ricordare il mio, anzi il nostro Natale passato.

Distolgo lo sguardo dall'albero e lascio la stanza.

Se mi vuoi vicino dovrai fermarmi, altrimenti mi perderai.

A crowded room

Friends with tired eyes

I'm hiding from you

And your soul of ice

My god I thought you were

Someone to rely on

Me?

I guess I was a shoulder to cry on

Sai credevo che saresti stato una persona alla quale affidarsi.

Negli scontri si può fare, ma nelle questioni di cuore no.

Non ti importa niente dei sentimenti degli altri, né sono certo...

Va bene così, non mi aspetto niente da un anima di ghiaccio; certo il sole può scioglierla per un po', ma poi ritorna gelida.

Mi appoggio alla ringhiera del balcone. Qua fuori si gela.

Non mi importa molto anche se rabbrividisco per un attimo.

A face on a lover with a fire in his heart

A man under cover but you tore me apart

Now I've found a real love you'll never fool me again

Avrei voluto trovare un amore nuovo.

Da tempo so quello che provo per te, gli ho dato un nome molto tempo fa.

Ormai ho deciso di lasciarti andare.

Non credo che sarà una cosa facile, ma se starò via abbastanza ti dimenticherò.

Sospiro, so che se sparissi adesso dalla festa i nostri amici ci rimarrebbero male.

Last Christmas

I gave you my heart

But the very next day you gave it away

This year

To save me from tears

I'll give it to someone special

All'improvviso il freddo che sentivo sparisce.

Noto subito che qualcuno mi ha coperto le spalle con una coperta molto calda.

Sento il tuo profumo nell'aria, ma non oso voltarmi, cosicché subito mi costringi a farlo prendendomi per il polso: «Idiota, torna dentro. Stai diventando un ghiacciolo» sorrido per un attimo, almeno per me ti preoccupi ogni tanto.

Last Christmas

I gave you my heart

But the very next day you gave it away

This year

To save me from tears

I'll give it to someone special

Qualcosa nel tuo sguardo è diverso.

Non so cosa tu veda, ma io e il mio cuore innamorato vediamo un ragazzo bruciato dalle fiamme dell'inferno.

Hai capito, forse, cos'hai fatto quando hai gettato via il mio cuore?

A dire il vero non lo so e non mi importa.

Mi accingo a seguirti dentro casa quando mi blocchi.

Sono sempre stato più altro di te, per questo ti alzi leggermente in volo e mi guardi dritto negli occhi, prima di prendere quell'iniziativa che mai, nemmeno sotto tortura avresti preso.

Sento le tue labbra posarsi lievi sulle mie in un casto bacio che poi diventa sempre più profondo e passionale.

A face on a lover with a fire in his heart

A man under cover buy you tore him apart

Maybe next year I'll give it to someone

I'll give it to someone special.

Sotto gli occhi di tutti e sotto le note di Last Christmas, il nostro bacio continua. Quando ci allontaniamo e ci guardiamo negli occhi, abbiamo la certezza che questo Natale sarà diverso da tutti gli altri e noto che l'albero, i cui colori mi sembravano spenti e tristi, adesso risplende di felicità.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro