Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chapitre 01.

PDV de...

Je me dirige vers la salle d'enregistrement avec les autres. J'ai vraiment hâte que notre premier album sorte pour pouvoir rendre visite au moins une fois à mon père. Je n'ai pas revu mon père depuis son divorce avec ma mère. Il a eu la garde de ma petite sœur tandis que ma mère a eu ma garde et nous sommes partis vivre à Vancouver. Récemment, je n'ai plus de nouvelle de leur part même si j'avais demandé à un ami de veiller sur eux. Je n'ai plus de nouvelles depuis 6-7 ans, je lui ai pourtant demandé de m'envoyer des nouvelles d'eux mais il a arrêté brusquement. Soudain, je reçois un message de la personne concernée, ce qui me surprend après pas mal d'année.

-"亦凡,你好嗎?好久沒有講話跟你 ! 你變成什麼了 ?對不起我沒有給新的你的妹妹跟你的父親。他們很健康可是你的妹妹有很多男人圍繞著她因為她現在很漂亮。有一個男人,他很近她,像一個膠水一樣 ! 我沒有看到他的臉可是我有聽到他是從一個家務有錢。可能你的妹妹認識他?你有電話嗎?我想聯絡跟你。我有很多話要講對於你的妹妹。我的號碼是 008610XXXXXXXX"(YiFan, tu vas bien ? Ça fait longtemps qu'on s'est pas parlé ! Qu'est-ce que tu deviens ? Désolé, je ne t'ai pas donné de nouvelles de ton père et ta sœur. Ils sont en bonne santé mais ta sœur a beaucoup d'homme qui lui tournent autour car elle est très belle maintenant. Il y a un jeune homme, il est très proche d'elle, comme de la colle ! Je n'ai pas vu son visage mais j'ai entendu dire qu'il vient d'une famille aisée. Peut-être que ta sœur le connais ? Tu as un téléphone ? J'aimerai te contacter. J'ai beaucoup de chose à dire à propos de ta sœur. Mon numéro, c'est 008610XXXXXXXX)

Quoi ?! C'est quoi cette histoire ?! Les membres voyaient que je m'étais arrêté et j'écarquillais les yeux, et ils décidaient de me demander ce qui se passait.

- 크리스, 잘 지냈어? (Kris, ça va ?)

- 네, 죄송해요. (Oui, désolé)

- 진짜 ? ( T'es sûr ?)

- 네 네.괜찮아요. (Oui oui. Tout va bien)

Ils n'ont pas trop posé de question mais Tao semblait curieux et il me posait des questions en chinois.

- 亦凡,你好嗎?(YiFan, tu vas bien ?)

- 沒問題。為什麼?(Il y a aucun soucis. Pourquoi ?)

-真的?你剛才很奇怪。你的眼睛變大。(Vraiment ? Tu étais bizarre tout à l'heure. Tes yeux se sont écarquillés.)

- 沒事吧!是一個老朋友寄信給我。我等錄音完給大電話給他。沒有什麼的很急吧! (Il n'y a rien ! C'est un vieux ami qui m'a envoyé un mail. J'attends que l'enregistrement soit fini pour l'appeler.)

- 你有沒有問題吧? (Est-ce que tu as des problèmes ?)

-真的沒有 ! (Je t'assure que je n'en ai pas !)

- 真的嗎? (C'est vrai ?)

- 真的沒有! (Oui !)

- 那為什麼你的眼睛變大剛才? (Alors pourquoi tu as écarquillé les yeux tout à l'heure ?)

- 我會告訴你們可是現在大家在等我們。(Je vous expliquerai mais actuellement, tout le monde nous attend.)

- 好。我們要快點去 ! (Ok. Faut qu'on se dépêche d'y aller)

Je ne peux pas les laisser savoir mes problèmes, surtout de mes problèmes familiaux. Ça risque d'être nuisible pour eux. J'aimerai régler rapidement ce problème rapidement. J'aimerais retrouver ma sœur et empêcher que les hommes lui tournent autour. Elle a peut-être bientôt la vingtaine mais elle reste vulnérable. Si elle est encore comme dans mes souvenirs, elle doit ressembler de plus en plus à un ange. Je l'appellerai dès que j'aurai fini d'enregistrer mes parties, je lui envoie donc un message rapidement avant d'entrer dans la salle d'enregistrement.

-"多謝你龍意。真的不好意思問你看我的妹妹跟我的父亲 ! 我現在去錄音我會打電話跟你。" (Merci beaucoup 龍意 (Long Yi). C'est vraiment gênant de te demander de surveiller ma sœur et mon père ! Actuellement, je vais aller enregistrer. Je t'appellerai.)

- 크리스 ! (Kris !)

- 네 ! (Oui !)

Je laisse mon téléphone sur la table basse avant de rentrer dans la pièce d'enregistrement. J'espère que les autres ne vont pas aller regarder dans mon téléphone malgré leurs inquiétudes. Je me dépêche de finir d'enregistrer avant de téléphoner à 龍意. J'aimerai savoir ce qui s'est passé dans la vie de ma sœur après que nos parents se sont séparés. Est-ce qu'elle a eu des ennuis durant sa scolarité? Quelles sont ses goûts? Qu'est-ce qu'elle veut faire comme métier ? Ce genre de questions me hantent depuis que 龍意 m'a donné des nouvelles d'elle. Je retourne rapidement dans la pièce après avoir réussi mes parties de rap assez facilement. Le producteur m'appelle.

-크리스 ! (Kris !)

- 네! (Oui !)

- Good job !

- Thank you.

- 시우민 ! (Xiumin !)

- 네 ! (Oui !)

Xiumin me redonne mon téléphone avant d'entrer dans la pièce d'enregistrement avec un sourire.Est-ce qu'il aurait regardé dans mon téléphone ? Il est pas du genre à fouiller dans les téléphones des autres. Je sors donc de la "salle d'attente" pour appeler 龍意, je déverrouille mon téléphone que je vois que j'ai un mail non lu, ça doit être 龍意.

-"好亦凡。真的沒問題吧! 你看起來你的妹妹,真的像一個天使。她很可愛。我等你的電話。"(Ok YiFan. C'est vraiment pas un problème ! Quand tu regardes ta sœur, on dirait vraiment un ange. Elle est vraiment adorable. J'attends ton appel.)

Son message me faisait sourire. Même plus jeune elle était adorable et elle se rapprochait beaucoup de l'apparence et l'attitude d'un ange. Je décidais donc de l'appeler.

- 你好,是龍意嗎?(Allô ? Est-ce que c'est long Yi ?)

- 亦凡! 你真的打電話 ! 你會不會有問題嗎? (Yi Fan ! Tu m'as vraiment appelé ! Tu ne vas pas avoir des ennuis ?)

- 為什麼我會有問題 ?(Pourquoi j'aurais des ennuis ?)

- 你在工作吧!你可以大電話給人家? (T'es au travail ! Tu peux (vraiment) appeler quelqu'un ?)

-我的錄音剛完,我沒事做。(J'ai fini mes enregistrement, je n'ai rien à faire (pour l'instant))

- 好。你要談談你的妹妹? (Ok. Tu veux qu'on parle de ta sœur ?)

- 她變成什麼呢?(Qu'est-ce qu'elle est devenue ?)

- 她現在讀大學,有很多朋友很美,wouah ! 真的很美! 那些帥哥,每次我見到你的妹妹,他們在黏她! Wouah ! 真的! 他們很可惜! 他們都想變成她的男朋友! 我怕你的妹妹會有問題... (Elle est à l'université, elle a beaucoup d'amis très beau, wouah ! Vraiment beau ! Ces beaux-gosses (NDA : Je vois que ça comme trad, m'en voulez pas !), à chaque fois que je vois ta sœur, ils sont en train de la coller ! Wouah ! Vraiment (dans le style quand on en peut plus) ! Ils sont flippants ! Ils veulent tous être son petit-ami ! J'ai peur que ta sœur a des problèmes...)

Ces hommes... Je vais tout faire pour qu'il arrête de tourner autour de ma sœur ! Nan mais pour qui ils se prennent ?!

- 多謝你龍意 ! 你有一個照相嗎? (Je te remercie beaucoup LongYi ! Tu as une photo (de sa sœur) ?)

- 沒有,可是,我有聽到他有一個 instagram。(Non, mais, j'ai entendu dire qu'elle avait instagram.)

- 是什麼?(C'est quoi ?)

- 我不知道。我忘記了。(Je ne sais pas, je ne m'en souviens plus.)

- 好,没关心。你幫我很多了! 我會去找。我妹妹像什麼?( Ok, c'est pas grave. Tu m'as déjà beaucoup aidé ! Je vais aller faire mes recherches. À quoi ressemble ma sœur ?)

- 她一點點大,張黑发。她的皮很白。她没有不完美。(Elle est légèrement grande, elle a de long cheveux noir, une peau blanche, aucune imperfections.)

La liste doit être longue car c'est l'idéal de toute les filles...

-會很難找到她... 多謝你龍意。(Je vais la trouver... Merci beaucoup LongYi)

- 不客氣亦凡。要我去工作了。(De rien YiFan. Je retourne travailler.)

- 喔!好,多謝你龍意。我不去打擾你了現在。 (Oh ! Ok, merci beaucoup. Je ne vais plus t'embêter maintenant)

- 好,再見亦凡!!! (Ok, salut !)

- 再見龍意。(Salut LongYi)

Je devrais commencer mes recherches puisque je n'ai rien à faire pour l'instant. Par où commencer sur Instagram... Je devrais demander à ceux qui ont un compte. Je vais aller demander à Luhan, ou bien à Tao, ou Lay. En tout cas j'ai l'embarras du choix. Bon, je vais voir ça, faut que je retourne dans la salle d'enregistrement.

à suivre...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

J'espère que ce chapitre vous a plu, il m'a pris du temps, je ne sais pas quand est-ce que la suite sortira car c'est beaucoup la rentrée, mais j'espère vous la sortir rapidement ! N'hésitez pas à dire ce que vous pensez de ce chapitre ou de cet fiction (Pas de hors sujet je vous prie). Je vais essayer de ne pas faire des chapitres trop longs pour qu'ils puissent sortir rapidement (Ça va être dur car c'est ma spécialité de faire des chapitres très longs)

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro