We don't cry, we (don't) bleed
My heart has become as hard as city lights.
Loom over to crash upon the pale blue starlight,
drive on the left, convincing a good lie—how it is
the truth, in the sharp-painted shadows:
So I built a wall along the mournful cries and kisses over
tune that I couldn't recall now, said he.
But in the eyes of women, hands are losing
in grey hair, alone in the melodic silence:
I recalled standing in the room with a wave.
While travelling to the blue vault, I wait in the middle
once more, trapped between space and
mirrors, waiting for tomorrow, she said.
My heart has become as light as a feather,
hollowness vibrated, a passage of time hurried
away in the dancing night, smashed the lilies
With broken railings, my language of hurt never
rock with thrashing, swashing, and needling tears:
but speaks about split streets, where
A man in terror spots blood, he said.
— 16th September, 2023
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro