Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Grimm(Az eredeti verziók)

Nos igen, hát a disney mesék se olyan vidámak néha, főleg nem a grimm mesék.....most itt láthatjátok az eredeti történeteket amik kicsit se vidámak.

CSIPKERÓZSIKA:

Az eredeti történetben a hercegnő mostohája nemcsak a királylány szívét kéri a vadásztól, hanem a tüdejét és a máját is. Aztán amikor a vadász elviszi neki valamelyik állat belsőségét, a mostoha meg is eszi azokat. A végén nem zuhan le egy szikláról, mint a Disney-mesében is látjuk, hanem arra kényszerítik Hófehérke esküvőjén, hogy izzó fémcipőkben táncoljon, amitől aztán szörnyet is hal. Mondjuk, ha szigorúan vesszük, legalább Hófehérke happy endje megmaradt minden verzióban

HÓFEHÉRKE:

Az eredeti történetben a hercegnő mostohája nemcsak a királylány szívét kéri a vadásztól, hanem a tüdejét és a máját is. Aztán amikor a vadász elviszi neki valamelyik állat belsőségét, a mostoha meg is eszi azokat. A végén nem zuhan le egy szikláról, mint a Disney-mesében is látjuk, hanem arra kényszerítik Hófehérke esküvőjén, hogy izzó fémcipőkben táncoljon, amitől aztán szörnyet is hal. Mondjuk, ha szigorúan vesszük, legalább Hófehérke happy endje megmaradt minden verzióban.

Hamupipőke:

Az általunk ismert verziójában egy tündér varázsol neki ruhát, amiben elmegy a bálba. Eredetileg ezt egy fa adja, melyet Hamupipőke a bánat könnyeivel öntözött. A híres üvegcipős jelenetben pedig, így szólt eredetileg a mese, a nővérek levágnak egy-egy darabkát a saját lábukból, és a herceg csak akkor veszi észre, hogy nem a szerelmét öleli, amikor egy galamb elárulja, hogy vér csöpög a lányok lábából. Ezután a galamb kivájja a mostohanővérek szemét.

A békakirály:

A mesében nem egy csók töri meg a varázslatot, és válik a varangyból herceg, hanem az, hogy a királylány nekivágja az állatot a hálószoba falának. Aztán ágyba mennek. A fentiekhez képest ez smafu.

Jancsi és Juliska:

A testvérek gonosz mostohája az első kiadásban a gyerekek vér szerinti anyja volt, és a történet végén elevenen vetették tűzre. Lássuk be, ehhez képest a most sem éppen habkönnyű mese még brutálisabb lenne. 

Piroska és a farkas:

A ma már klasszikus mesét is a Grimm testvérek tettek világszerte ismertté. Eredetileg Charles Perrault 1697-ben kiadott népmesegyűjteményében egy tanulságos mese volt arról, hogy ne térj le az útról. Ma már nagyjából 35 különböző verziója van a mesének, eleinte mindegyiknek valamilyen erőszakos vége volt, vagy végzetes kimenetűek voltak. Az eredetiben egy jól táplált nő sétál az erdőben, akit a farkas igazít útba, de a nő eltéved, és a farkas megeszi, ezzel slussz, passz, vége a sztorinak. Ez a változat ismert Ázsiában is, ott a farkas helyett általában tigris szerepel. 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro