Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

32. A ty jsi která?


Stará dáma chytila Lindu za bradu a táhla ji na světlo.

 Linda se prosebně podívala na otce, ale bylo jasné že ten nedokáže ničemu zabránit, protože vždycky mu mnohem více záleželo na synech než na dcerách.

 O malého Edgara přišel před deseti lety, krátce po smrti milované manželky a pak pro něj byl vším Maynard, nikdy nemiloval Beatrix tolik jako maminka ani nechoval nenávist k Lindě a i tentokrát když se rozhodovalo o budoucnosti jeho dcer příliš ho to nezajímalo.

Lady Harriet si stále prohlížela dvojčata a pak se zastavila pohledem u Beatrix.

 „Ty jsi která?," zeptala se a dožadovala se odpovědi.

 „Vypadáš jako Linda, ale...," řekla po chvíli a znovu se zamračila, prudce máchla hůlkou a zvedla Beatrixino roucho takže jí odhalila nohy a pak zaječela a obrátila se na Lindu.

„Ty!," vykřikla a zvedla jí suknici, Beatrixinu suknici, pod kterou byly Lindiny nohy a popadla ji za kotník a vytočila nohu na světlo, aniž by si všímala že jí tím působí bolest.

 „Ty ďáblice!," zavřeštěla jakmile objevila mateřské znaménko na lýtku a jediný rozlišující znak mezi sestrami.

 ,,Jak sis dovolila oklamat mě! Kdo ti to dovolil... vydávat se za sestru?," ptala se a ječela přitom vzteky a po chvíli se rozmáchla aby ji uhodila, ale rána nedopadla, protože Beatrix ji chňapla za paži a pověsila se na ni jako teriér.

 „Udělala to kvůli mně, aby mě ochránila babičko a ty jí za to nemůžeš... nemůžeš ji za to trestat!," vykřikla na ní Beatrix která se snažila přední Lindu ubránit.

„Neměla právo se za tebe vydávat a všechny nás obelhat .Pche! Prý aby tě ochránila, já do ní stejně vidím a ona je prolhaná od hlavy až k patě a ty mě pusť!," křikla naštvaně Lady Harriet která divoce shlížela na Beatrix pohledem, kterým obvykle hledívala na Lindu.

„Strašně jí křivdíš, babičko!," řekla Beatrix silným hlasem a snažila se bránit Lindu před jejím hněvem. 

,,A ty jí všechno zase promíjíš!," okřikla se po ní Lady Harriet a Linda nevěděla co si počne.

 Beatrix ji vždycky měla ráda a nenápadně jí pomáhala, když jí přidělili nějakou těžkou práci a nosila jí dobroty tajně aby to nikdo neviděl, ale jedině když nebyla v dohledu babička, protože přední se za ní otevřeně nikdy nepostavila a nikdy jí tak přední nedala ani svou podporu, až teď a dnes to je úplně poprvé.

Proto Linda nevěděla jestli se má z toho radovat, nebo se o Beatrix ještě víc bát.

„Zkazila tě," funěla lady Harriet a otočila se k synovi rudá vzteky. 

„Zkazila Beatrix!," křičela po něm a on na ní jen nechápavě zíral.

 ,,Říkala jsem ti že to tak dopadne, ty nerozumný chlape a varovala jsem tě že jednou bude příčinou pádu celé rodiny!," řekla Lady Harriet naštvaným hlasem plným vzteku a její syn se na ní teď už jen poklidně díval. 

„Přece se nic nestalo," konejšil ji sir Edgar po chvíli a ona mu to oplatila tvrdým pohledem

„Nic se nestalo a co tvůj syn? Nic mu neudělala? Opravdu si myslíš, že se uzdraví, když u něj....byla ona!," křikla Lady Harriet znovu po svém synovy a její hůl se znovu zabodla do podlahy.

„Sama jsi říkala že...že si vedla dobře," odporovala jí Beatrix, jenže ona jí zpražila pohledem plným zlosti.

 „Když sis myslela že jsem to byla já, chválila jsi ji jak dobře Maynarda ošetřila," dodala ještě a pak už nemohla pokračovat, protože jí lady Harriet dala pořádnou facku a nastalo tak napjaté ticho z kterého se jako první vzpamatovala Linda.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro