Poème, chanson... Qui s'en soucie?
Toujours en vie malgré la PACES et atteinte d'une faut-que-j'écrive-en-anglaisite aiguë, voici une petite production qui date de septembre... enfin je crois? Vive l'absence de chronologie et la poésie ou quoi que ce soit qui s'en approche.
I have wandered through forests and deserts
Explored this world until I knew all its secrets
My feet have walked thousands of miles
My eyes saw thousands of faces
I have seen the best and the worst in the man
Witnessed the miracles and disasters it was capable of
My wings have carried me thousands miles
My eyes cried thousands of tears
I have forgotten my name but I remember yours
I went through ephanies and bottomless despair
Felt everything I could but it didn't fill the void
My mouth as cracked thousands of smiles
My heart as beaten thousands of times
I have forgotten my name but I remember yours
I amazed myself with everything I could to hold on
My soul is old and never left your side
My hands have carried thousands of weights
My eyes saw thousands of stars
I loved for you this world that you cherished
Reached out until my breath grew heavy
My tongue has spoken thousands of languages
My eyes gained thousands of wrinkles
I have forgotten my name but I remember yours
I have forgotten the pain but I remember you
Cette chose, puisque je ne suis pas sûre de ce qu'elle soit, s'appelle The Old Man.
J'ai eu envie d'écrire quelque chose de doux grâce à un duo musical très beau nommé Yüma. Si vous vous demandez quelle atmosphère aurait mon texte, vous pouvez écouter El Labba ou Mestenni Ellil.
J'espère que ça vous a plu... Les critiques sont toujours les bienvenues!
Sur ce, à la prochaine (si je ne suis pas morte entre temps)
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro