Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

un regalo de cumpleaños por adelantado parte 2/ el mejor regalo


hola mis buenos lectores tengan una buena tarde, hoy traigo nuevo capitulo de mi obra que la verdad me esta gustando y espero a ustedes también, sin más que decir les deseo buena suerte en su día y ya saben comenten lo que piensan si es buena mala o que falta o que sobra sin mas que decir que comience la lectura

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Después de salir del centro comercial y caminar un buen rato entre calles llegan a un local en el cual Fuutaro encontrara lo que buscaba

- Fuutaro: bien aquí estamos es sencillo, pero llega a mi presupuesto

- Akira: bueno esto no lo esperaba, hoy fue un día lleno de sorpresas y tanto tus novias como tú me sorprendieron, pero estas seguro gastaras mucho

- Fuutaro: quizás, pero pienso que es lo mejor además con ello las are felices aun si estoy lejos

- Akira: en definitiva, pero es tu decisión en fin entremos y escojamos algo para esas 5

En otra parte para ser exactos en el centro comercial:

Después de un encuentro con su peor enemiga, cada quintilliza busca desesperadamente un regalo para Fuutaro excepto Nino que al parecer encontró lo que buscaba

- Nino: qué bueno que aún estaban, espero que a Fuu-kun le gusten mis regalos

- Ichika: oh vaya que coincidencia Nino que te trae por aquí

- Nino: supongo que lo mismo que a ti, y bien que compraste

- Ichika: todavía nada, no encuentro lo que buscaba y tú que le compraste

- Nino: jeje mira y muérete de envidia mi regalo será el mejor y más útil (muestra un juego de cuchillos de cocina)

- Ichika: (decepcionada) es en serio Nino, que te hace pensar que a Fuutaro-kun le gustara tu regalo y es más porque cuchillos de cocina

- Nino: te equivocas no son solo cuchillos comunes, son de una marca muy cara y además son super resistentes y no pierden su filo con el pasar del tiempo, me costó lo de 3 meses de sueldo, los quería para mí pero mejor se los regalare a Fuu-kun

- Ichika: (confundida) no niego que son útiles, pero porque cuchillos si él no sabe cocinar

- Nino: no te preocupes también le regalare un libro de recetas sencillas

- Ichika: ok ya perdiste la cabeza, pero preguntare una vez más ¿Por qué eso?

- Nino: él se ira lejos por 5 años, en ese tiempo estará solo en un lugar extraño y deberá valerse por sí mismo, quizás al principio sus alimentos sean cosas rápidas pero eso lo cansara o se quedara sin dinero y tendrá que aprender cosas como esta, por eso quiero que él tenga esto porque, aunque yo soñaba con llevarle un obento y alimentarlo con el, no podré hacer eso realidad, por eso quiero que cuando el este haya en Estados Unidos y aprenda a cocinar quiero que mi regalo lo inspire y quiero que crea que estaré con él para ayudarlo

- Ichika: (sorprendida por la respuesta) vaya es increíble no lo pensé de esa manera, pero tienes razón creo que ese sería un buen regalo, en un principio no sabía que regalarle y buscaba algo que le gustará, pero si tomo en cuenta tus palabras algo que le ayude en su vida diaria le será muy útil (después se queda pensando)

- Nino: lo vez te dije que mi regalo le gustara, que estás pensando Ichika

- Ichika: en algo que le será útil y bueno será algo raro, pero creo que puede ayudarle, muy bien Nino acompáñame a verlo lo vi en una tienda y dime que te parece

Mientras Ichika lleva a Nino a esa tienda, en otro lado otras dos hermanas pasean buscando que comprar para regalarle a Fuutaro antes de su partida

- Miku: y bien Yotsuba que piensas crees que mejor solo le damos dinero y listo

- Yotsuba: mmm no creo además es muy poco afectivo y de seguro lo que le demos no va a servir de nada en Estados Unidos

- Miku: es verdad el dólar en más caro, pero entonces que le daremos ya recorrimos tiendas y no encontramos algo que le gustaría

- Yotsuba: (desilusionada) si lo se somos un fracaso como novias ya que ni siquiera sabemos lo que le gustaría a nuestro novio Uesugui-san

- Miku: llevo preguntándome esto, pero Yotsuba porque le sigues diciendo "Uesugui-san" a Fuutaro si ya es nuestro novio, es como si siguiera siendo un extraño para ti

- Yotsuba: (nerviosa) b-bueno es que me da algo de pena llamarlo por su nombre y bueno no sé cómo reaccionara ante eso que tal si se enoja

- Miku: piensas demasiado las cosas, él no se enojaría si cambias tu manera de llamarlo, además estoy segura que le gustará ya que sentirá que es más cercano a ti

- Yotsuba: en serio lo crees, entonces lo intentare solo debo pensar en cómo llamarlo para que sea especial

- Miku: buena suerte hermana (de pronto Miku se detiene y ve en la vitrina un libro que le llamo la atención)

- Yotsuba: oye Miku porque te detienes que encontraste

- Miku: estaba pensando si no podemos encontrar algo que le guste entonces porque no regalarle algo que le recuerde a nosotras

- Yotsuba: ¿algo que le recuerde a nosotras? De que hablas Miku no entiendo

- Miku: sencillo, si nosotras no podemos encontrar algo que le guste a el, le regalaremos algo que nos gusta a nosotras y sabrá que nosotras fuimos lo que le regalamos, además puede que le ayude a relajarse

- Yotsuba: soy muy idiota en muchos temas, pero creo que no sería buena idea, además porque piensas que le podría gustar, tal vez solo lo presionaríamos para que nos recuerde

- Miku: es verdad sé que no es un buen regalo, pero creo que eso será lo ideal ya que estará con esa rompe hogares de Kirisaki y así no nos olvidará, además quiero que él se lleve consigo algo de mí y al leerlo me recuerde

- Yotsuba: ¿leerlo? Te refieres a un libro, mmm no sería mala idea un libro después de todo creo que le presta más atención a esas cosas que a nosotras, bien es una buena idea busquemos algo que el haga que nos recuerde y seguro no dejara que nos olvide

Con esas palabras entran a la librería a buscar algo que pudiera gustarle y de paso hacer que no olvide a sus preciadas novias, mientras tanto en otro lugar la hermana más pequeña también busca algo para regalar, pero sin éxito, mientras descansa en una banca y suspira pesadamente

- Itsuki: es inútil no encuentro algo que le podría gustar, de haber sabido que sería difícil habría venido con mis hermanas, pero no puedo hacer eso ya que fui yo la que propuso el hacerlo por separado y ver quien conoce mejor a Uesugui-kun, aaahh soy una tonta, no el tonto es Uesugui-kun por ser tan difícil de entender y no saber que se le puede regalar

Mientras Itsuki se lamenta por su falta de imaginación alguien llega y empieza hablar con ella

- Takeda: vaya que coincidencia si es Uesugui Itsuki que gusto verte

- Itsuki: (roja y avergonzada por el comentario) t-t-Takeda-kun c-c-como que "Uesugui Itsuki" t-t-todavía no llegamos tan lejos, espera quise decir no tenemos ese tipo de relación, aunque me gusto como se oyó eso

- Takeda: jajaja bueno espero pronto ese gran evento, pero dime que haces aquí sola, no estas con tus hermanas

- Itsuki: no, ya que estamos actuando por separado para buscar un regalo para Uesugui-kun y ver que le gustaría y saber quién lo entiende mejor

- Takeda: que raro creí que estaban juntas y tú te habías perdido, ya que vi a tus hermanas en pareja entrando a diferentes tiendas

- Itsuki: (enojada) ¡¡¡¡¡QUEEE!!! Como que en parejas eso no es justo se supone que lo haríamos individualmente ya me las pagaran esas tramposas

- Takeda: y porque hacen eso buscar un regalo y por separado, acaso se pelearon

- Itsuki: bueno no es eso, no estamos peleadas solo es una competencia entre nosotras por ver quien le regala algo que haga agitar el corazón de Uesugui-kun antes de que se vaya

- Takeda: es verdad el se ira pasado mañana

- Itsuki: (tono triste) si y sin mencionar que esto también aparte de ser un regalo de despedida será uno de cumpleaños y bueno no sé qué regalarle

- Takeda: mmm si me permites decirlo Nakano-san creo que es una estupidez lo que hicieron

- Itsuki: (enojada) aahh como que estupidez, porque me dices eso además tú no sabes nada

- Takeda: es verdad no sé nada de nada pero lo que si se es que está mal el seguir compitiendo entre ustedes por ver quién sabe más de Uesugui-kun, sobre todo porque pasado mañana él se ira y no regresara hasta varios años después, escucha Nakano-san ustedes lo aman y el las ama no hay más, el seguir compitiendo por eso solo quebrara su relación y al final se podrían pelear y todo este proyecto de "plan harem" se vendrá abajo y al final ninguno será feliz

- Itsuki: (atónita por las palabras de Takeda) tu como sabes eso de nuestra relación con Uesugui-kun, no me digas que él te dijo

- Takeda: no él no me dijo nada, pero era un hecho después de todo lo que paso en la mansión de Aki, el las defendió a capa y espada contra ella, lucho por salir pronto de ahí y regresar a su lado, sin mencionar el cómo se llevaban los 6 después del incidente que, aunque ustedes desmentían los rumores yo sabía lo que realmente pasaba

- Itsuki: (tono triste en su voz) ya veo, perdón por gritar así

- Takeda: no te preocupes, además estoy seguro que tus hermanas también se dieron cuenta de ese error, ya que todas comparten a Uesugui-kun al final él se va ¿y que quedara entre ustedes?, solo un pequeño resentimiento por "competir" quien fue "mejor", pero si ellas ahora están en parejas significa que ellas buscan algo que le gustara a Uesugui-kun y hará que las recuerden o buscan algo que le ayudaran en su día a día en ese nuevo lugar por eso mismo si no sabes que regalarle, solo dale algo que sienta que no estará solo o que le recuerde que estas con él al otro lado del mundo, y que lo apoyaras

Tras esas palabras Itsuki no puede evitar soltar unas lágrimas, ya que Takeda tenía razón ya no había razón de competir por él, puesto que todas ganaron y además el competir por ver quien era la mejor o quien daría el mejor regalo sería una pérdida de tiempo después de todo Fuutaro ya no estará en unos días y solo podría llegar un sentimiento amargo después de su partida al hacer esa "competencia"

- Itsuki: gracias Takeda-kun por mostrarme mi error, todas pensamos en él y todas deseamos ayudarle y sé que ellas por eso formaron parejas para buscar algo que lo ayudara en esta etapa nueva que vivirá, y si ese el caso yo también debo encontrar algo que le ayude y lo guié y no nos olvide

- Takeda: bueno me alegra ayudar y que aras, buscaras a tus hermanas

- Itsuki: no, ellas estarán bien yo debo encontrar algo para darle, ya que fui al ultima en darse cuenta de algo tan importante

- Takeda: bien en ese caso quieres que te ayude

- Itsuki: no podría pedirte ese favor ya me ayudaste mucho

- Takeda: tonterías, además no tengo algo que hacer y bueno no podré ver a mi amigo y rival después, así que creo que es una buena forma de "dar" un regalo de mi parte el ayudar a su novia a elegir un regalo

- Itsuki: (sonrojada) y-ya veo gracias por eso, de hecho, me vendría bien tu ayuda después de todo no sé qué podría regalarle, alguna sugerencia de que le gustaría a un chico

- Takeda: mmm si es aún chico en plena pubertad y dejara a sus novias atrás creo que esa sería una muy buena opción sin mencionar que se cuáles son sus gustos

- Itsuki: en serio dime que es

- Takeda: por su puesto el mejor regalo para un chico es.... Revistas porno... (interrumpido por un mochilazo en la cara que lo dejo tendido en el suelo)

- Itsuki: (avergonzada y enojada) ¡¡¡¡I-I-IDIOTAAA!!!! pervertido como se te ocurre decirme eso, te estoy preguntando seriamente y sales con cosas sin sentido, te voy a denunciar por acoso sexual (saca su celular)

- Takeda: e-espera un momento es una broma solo eso una broma no te enojes, estabas algo tensa y quería que te relajaras solo eso

- Itsuki: más te vale porque a la próxima que me digas una tontería así llamare a la policía

- Takeda: lo siento no se repetirá, bueno vamos a buscar algo estoy seguro que encontraremos algo que le gustara tengo una ligera idea de que podría ser (al caminar es detenido por una Itsuki con mirada baja) que sucede Nakano-san

- Itsuki: (roja como tomate a más no poder) t-t-Takeda-kun s-s-se que dije que no dijeras de nuevo algo así, pero contéstame algo, es verdad lo que me dijiste q-q-que tú sabes los g-g-gustos de Uesugui-kun en respecto a "eso"

- Takeda: (sorprendido y después pone una cara maliciosa y hasta cuernos y cola de diablo le salieron) claro que se cuáles son sus preferencias y gustos, puedo decirte todo lo que quieras de él y te aseguro que tu ganaras estoy seguro que será muy feliz

Mientras tanto en un local lejos del centro comercial el chico de repente siente un escalofrió tan agudo que hasta llego de lleno a su medula espinal

- Fuutaro: que fue eso, se sintió como si alguien entregara información muy importante y confidencial que no debería saberse jamás y esa persona que recibió la información está a punto de abrir una caja de pandora

- Akira: qué demonios dices Fuutaro-san la presión te hace decir cosas sin sentido, por eso te dije que era demasiado, mira ya traen tu encargo

- Encargado de la tienda: listo señor aquí esta su encargo tal y como lo pidió separado en 5 cajas diferentes su total a pagar son de 35097.13 yenes

- Fuutaro: aght tanto porque, creí que saldría más barato

- Encargado: lo lamento, pero en último momento la señorita dijo que era mejor cambiar algunos detalles y bueno también pienso que fue mejor de esa manera

- Fuutaro: (en su mente) "maldición traía lo justo ahora que hago"

- Akira: por favor cobre todo a esta tarjeta y quiero un recibo

- Encargado: en seguida

- Fuutaro: espera Akira porque haces esto, no está bien que tu pagues

- Akira. Ya lo dijo el encargado mi opinión lo cambio todo, además te va a beneficiar más ya que en definitiva tienes pésimos gustos y bueno por eso estoy aquí, querías la opinión femenina o no

- Fuutaro: bueno en eso tienes razón por eso te llame, pero aun así no está bien, al menos deja te regreso algo y después te pago el resto

- Akira: descuida no es necesario que hagas eso, tómalo como un presente de mi para ti por tu cumpleaños y una forma de disculpa hacia ellas por lo que hice

- Fuutaro: no entiendo que quieres decir

- Akira: realmente eres idiota, pero bueno no importa es algo que los hombres jamás entenderán, después de todo las are sufrir nuevamente al llevarte lejos de ellas y aunque les falte unos tornillos en la cabeza o les falta materia gris, ellas no merecen que les haga esto

- Fuutaro: Akira realmente has cambiado mucho, no te pareces a la chica egoísta que se presentó ante mi aquella vez

- Akira: eso crees yo pienso que tú y ellas están viendo a la auténtica Kirisaki Akira, solo que no hay nadie que pase mucho tiempo conmigo para conocerme bien

Antes de decir otra cosa el encargado regresa y entrega todo, ambos chicos salen de la tienda y se disponen a irse cada quien por su lado no sin antes que Akira le recordara el horario de salida del avión que lo llevara a él y ella que no será otra cosa más que el jet privado de la familia Kirisaki lo que sorprendió a Fuutaro puesto que eso no se lo esperaba, ella argumentaba que sería su primera vez en avión y viajando fuera del país así que decidió hacerlo de esa manera para que el chico disfrutara un agradable vuelo.

- Akira: muy bien Fuutaro-san disfruta tu ultimo día con ellas y no se te olvide no llegues tarde

- Fuutaro: gracias Akira por todo y no te preocupes no lo hare

Después cada uno toma su camino para perderse entre la multitud, mientras tanto en el centro comercial las quintillizas se van reuniendo poco a poco

- Miku: fue difícil elegir algo, pero creo que esto le ayudara mucho

- Yotsuba: lo sé, pero no creo que historia japonesa, leyendas y mitos del Japón feudal, señores de la guerra de la época feudal, así de cómo construir tu casa en una isla le vayan a servir a donde va, sobre todo ese último, y porque lo compraste

- Miku: bueno no lo compre me lo regalaron por llevar tantos libros de historia y tu Yotsuba no eres nadie para hablar, como hacer ejercicios en una oficina, técnicas de atletismo y deportes, como tener un cuerpo bien torneado, y como sobrevivir en una isla desierta, sean mejores opciones que las mías, Fuutaro no las va ni a tocar sobre todo el ultimo es tan inútil como el que regalaron porque lo compraste

- Yotsuba: que dices Miku si lo hará después de todo va a necesitar mucha energía y este último no es para él es para mí porque me gusto ya que lo publica un ex soldado experto en supervivencia y bueno uno de ellos espero lo siga al pie de la letra jejeje (tono algo pervertido en su risa)

- Miku: (sonrojada) c-creo que tienes razón después de todo me gustaría ver un médico muy bien formado (imaginación pervertida de Miku activada)

- Yotsuba: (tono malicioso) are Miku que estas imaginando yo me refería hacer ejercicio en la oficina

- Miku: (sonrojada) no mientas tú también lo imaginaste solo me estas culpando después de todo, quien está más emocionada de velo así eres tú después de todo te gustan los atletas bien formados, lo sé por las revistas que guardas y algunos de ellos aparecen chicos muy parecidos a Fuutaro

- Yotsuba: (avergonzada) que dices c-c-como sabes eso, no espera no es lo que piensas no soy una pervertida que fantasea con Uesugui-san te equivocas

Mientras ellas discuten otras dos hermanas llegan igual discutiendo, pero una de ellas lleva algo grande

- Nino: ya te dije esa es una pésima idea deberías regresar eso y que te de vuelvan tu dinero eso no le va a gustar a Fuu-kun y más que hará con eso

- Ichika: es mi decisión además porque asumes que no le gustara, si bien puede guardar muchas cosas y mira tiene ruedas para llevar a todos lados

- Nino: por última vez Ichika, un baúl no es un regalo adecuado de despedida y de cumpleaños que clase de chico le gustaría recibir algo como eso, es más inútil que mis calificaciones y eso ya es mucho decir

- Ichika: bueno en eso tienes razón tus calificaciones son realmente inútiles

- Nino: (enojada) que dijiste

- Ichika: bueno ya déjame en paz ya lo compré además el encargado dijo que estaba en oferta y es muy resistente y lo compre porque Fuutaro guardara muchas cosas importantes en ella

- Nino: ah sí y como que

- Ichika: (tono coqueto) quizás el tesoro de todo hombre perfectamente sano

- Nino: (avergonzada) i-i-Ichika estas loca Fuu-kun no tiene ese tipo de cosas él no es así de sucio él es alguien puro y de buenos pensamientos

- Ichika: no lo sé, después de todo él es un hombre y se dé buena fuente que un chico saludable debe tener al menos una escondida, si no la tuviera entonces si me preocuparía y Nino recuerda que en un principio lo tachaste de acosador y pervertido o acaso ya olvidaste la ocasión en la que se "lanzo" encima de ti cuando salías del baño y que solo te protegió de unos libros que cayeron o cuando entraste a las termas con él en la visita con el abuelo

- Nino: eso fue un accidente y él no me hizo nada aun en esa situación eso prueba que él es alguien sano y no haría ese tipo de cosas

- Ichika: mmm tal vez tengas razón él ya me ha visto desnuda en unas ocasiones y no ha hecho avances oh a tratado de aprovecharse de mí y eso me preocupa

- Nino: acaso quieres que se vuelva un criminal el no hará eso

- Ichika: a eso voy, si él no tiene esa clase de deseos entonces que será para más a futuro, entonces que acaso no hará nada el día que nos casemos y consumamos el matrimonio

- Nino: (impactada) no lo había pensado así, tienes razón es algo grave, lo esencial en un matrimonio son los hijos y yo quiero tener muchos con él, hermana esto es grave que haremos

- Ichika: no lo sé, pero algo haremos no te preocupes

Mientras Ichika y Nino se perdían en su plática sin sentido llega la última hermana junto con Takeda, pero lo más interesante es el hecho que Itsuki llego con la cara roja y sus ojos mostraban una espiral cómica, lo que extraño a las hermanas ya que no esperaban verla con alguien y menos con Takeda

- Miku: estas bien Itsuki te veo muy roja acaso tienes fiebre

- Itsuki: no te preocupes no es fiebre solo tengo calor

- Yotsuba: y porque bienes con Takeda-san

- Itsuki: el me ayudo a elegir algo para Uesugui-kun

- Nino: ¿él te ayudo?, creí que lo elegiríamos nosotras

- Itsuki: soy muy mala eligiendo algo para un chico así que le pedí ayuda a su mejor amigo

- Ichika: y que le compraste

- Itsuki: un reloj contra agua con una brújula en ella y unas cosas que le ayudaran en la escuela como lápices, plumas un estuche y libretas y bueno algo más para uso personal

- Quintillizas: ¿algo más para uso personal?

- Itsuki: si, pero creo que tal vez mejor no se lo doy

- Takeda: (tono malicioso como el susurro de un demonio que tienta a la gente) que dices Nakano-san este será el mejor de todos el estará más que feliz y te adelantaras por mucho créeme le encantará

- Quintillizas: (en su mente) "es nuestra imaginación o Takeda-kun se veía como un demonio tratando de incitar el pecado en Itsuki justo ahora "

- Takeda: muy bien bueno mi trabajo termino así que me retiro y buena suerte con ello Nakano-san prométeme que se lo darás

- Itsuki: si tienes razón a él le va a gustar esto, te prometo que se lo daré (en su mente) "que eh hecho creo que hice un trato con un demonio"

Tras esta peculiar reunión las quintillizas deciden ir a comer algo juntas antes de ir a su casa para preparar todo para el gran día de mañana, mientras esto ocurre Fuutaro llega a su casa y avisa de todos sus planes a su padre que solo puede decir muchas tonterías según Fuutaro, lo que después vendría el consejo más sabio de su padre "hijo recuerda usar protección" tras estas palabras Fuutaro se avergüenza y se enoja con él lo que al final solo se encerró en su cuarto para preparar su maleta para que el vienes solo llegar y tomarla y dirigirse al aeropuerto.

La noche pasa sin problemas y llega la mañana del jueves, según el mensaje de Itsuki, Fuutaro debía llegar al apartamento de las quintillizas a las 10 de la mañana para darle la sorpresa. Lo cual el chico obedece y llega y al subir y llegar al apartamento lo primero que recibe es una gran bienvenida con confeti globos y un letrero que decía felicidades y feliz cumpleaños.

- Quintillizas: feliz cumpleaños querido

- Fuutaro: bueno gracias no esperaba una fiesta así

- Ichika: (lo jala del brazo para hacerlo pasar) vamos entra ya que hoy celebraremos a lo grande

- Nino: (toma el otro brazo y hace lo mismo) es verdad Fuu-kun entra de una vez y no perdamos tiempo

- Fuutaro: creí que quizás saldríamos algún lado

- Itsuki: normalmente seria lo ideal, pero como mañana te vas, así que pensamos que mejor lo pasemos bien hoy, ya planeamos muchas cosas para no salir en todo el día

- Miku: tu no te preocupes que hoy eres el invitado especial, solo deja que nosotras te consintamos

- Yotsuba: Uesugui-san este será por mucho el mejor detalle para recordar en toda nuestra vida



Capítulo 15 fin


gracias por leer y dejen sus cometarios para saber que les pareció ya por ultimo el siguiente capitulo puede que sea un poco más largo pero aun estoy tratando de terminarlo y encuanto a la otra obra ya casi tengo el siguiente pero aun es muy pronto para hablar de ello, gracias por su apoyo y nos vemos en la siguiente parte.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro