〘↻〙
꙳𝐒𝐏𝐈𝐃𝐄𝐑 𝐖𝐄𝐁꙳
ꪑꫀꪶꪖ᭢ỉꫀ ꪑꪖꪹᡶ𝐢̉᭢ꫀɀ
•
•
•
—I move like a moth or a butterfly—
—me muevo como una polilla o una mariposa—
•
•
—Cravin' a change in the wind—
—anhelando un cambio en el viento—
•
•
—I swirl by all the insects and all the flies—
—giro junto a todos los insectos y todas las moscas—
•
•
—watchin' the cycle they're in—
—observando el ciclo en que están—
•
•
—Better off dead—
—mejor muerto—
•
•
—than wastin' my hours—
—que desperdiciando mis horas—
•
•
—Flyin' where I shouldn't be—
—volando donde no debería—
•
•
—Flexin' like pricks with their stolen power—
—Presumiendo como imbéciles con su poder robado—
•
•
—They're just who the spider will eat... —
—Son sólo lo que la araña se comerá...—
•
•
—Spinnin' all your silk and movin' all of your eight legs—
—hilando toda tu seda y moviendo todas tus ocho piernas—
•
•
—to build a web that'll spread through the world—
—Para construir una red que se extenderá por el mundo—
•
•
—Feedin' off our highs and lows—
—Alimentándote de nuestros altibajos—
•
•
—and curious to see us struggle—
—con curiosidad por vernos sufrir—
•
•
—No one can leave once they merge—
—nadie puede irse una vez que se fusionan—
•
•
—No one can leave once they merge—
—nadie puede irse una vez que se fusionan—
•
•
—No one can leave once they merge—
—nadie puede irse una vez que se fusionan—
•
•
—I'm hidin' myself from the enemy—
—me escondo del enemigo—
•
•
—I wish to not be perceived—
—Prefiero no ser percibido—
•
•
—Didn't ask for this dangerous visibility—
—no pedí esta visibilidad peligrosa—
•
•
—I'm feelin' too scared to sleep—
—me siento demasiado asustado como para dormir—
•
•
—better Off dead—
—mejor muerto—
•
•
—than stuck in a maze—
—que atrapada en un laberinto—
•
•
—The center may seem like a gift—
—El centro puede parecer un regalo—
•
•
—once you arrive—
—una vez que llegues—
•
•
—it'll strip you of your life—
—te quitará la vida—
•
•
—and you'll wish that you never did... —
—y desearás nunca haberlo hecho... —
•
•
—Spinnin' all your silk and movin' all of your eight legs—
—hilando toda tu seda y moviendo todas tus ocho piernas—
•
•
—to build a web that'll spread through the world—
—Para construir una red que se extenderá por el mundo—
•
•
—Feedin' off our highs and lows—
—Alimentándote de nuestros altibajos—
•
•
—and curious to see us struggle—
—con curiosidad por vernos sufrir—
•
•
—No one can leave once they merge—
—nadie puede irse una vez que se fusionan—
•
•
—No one can leave once they merge—
—
nadie puede irse una vez que se fusionan—
•
•
—big bite—
—un gran mordisco—
•
•
—they liquefy the insides first—
—primero licuan las entrañas—
•
•
—then wrap them tigh—
—luego los envuelven apretadas—
•
•
—securin' their spot in the spider web—
—asegurando su lugar en la telaraña—
•
•
—up all night—
—despiertos toda la noche—
•
•
—bound to their addition to it—
—atados por su adicción a ella—
•
•
—lifeless eyes—
— ojos sin vida —
•
•
—They die deep in the spider's web—
—mueren en lo profundo de la telaraña —
•
•
•
🕸
Resubido, pero mejorada.
Espero les guste =), si es así, no olviden dejar sus estrellitas para saber que les gustó y actualizar 🕸
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro