Desesperadamente suyo
Para Lady Hizashi Kohaku, hija menor del conde Hizashi Kokuyo.
De parte de Lord Ishigami Senku, hijo mayor del duque Ishigami Byakuya.
Mi Lady, con esta carta quiero dejar claras mis intenciones de cortejarla.
Su belleza me ha cautivado desde el primer momento, así como la dulzura de su voz y la delicadeza de sus manos.
Al verla a los ojos, la belleza de las estrellas fue reducida a la de meros insectos incomparables a usted, bella luciérnaga, bella mariposa, bello ángel de incomparable hermosura.
Deseó con desesperación que usted me acepte, que nuestros destinos se vean entrelazados y nuestras vidas se conecten y prosigan en su curso unidas en el más íntimo de los sentidos.
Le ruego en su misericordia tenga piedad de esta alma deslumbrada y pueda aceptarme.
Desesperadamente suyo, Lord Ishigami Senku.
.
Para Ishigami Senku.
De parte de Hizashi Kohaku.
Mi Lord, no sé quién haya escrito la carta que recibí, pero sin duda no fue el hombre con el que baile hace un par de semanas, el hombre que me rescató de quedarme varada en mi camino de regreso a casa y el hombre al que obligaron a cortejarme por descubrirme robándole un beso.
Si de tan poca relevancia le resulta mi persona al gran Lord Ishigami para que ni siquiera se tome la molestia de escribir sus propias cartas, mi Lord puede tragarse el collar que me envió como obsequio, lo envié de regreso para ese mismo propósito.
No vuelva a enviarme cartas a menos que quiera tener la decencia de escribirlas usted mismo o bien no vuelva a enviarme cartas nunca.
Desesperadamente indignada, Lady Hizashi Kohaku.
.
Para Lady Kohaku.
De parte de Ishigami Senku.
Mi Lady, me ha descubierto.
No esperaba menos de la astuta leona que descubrió que las personas que nos ofrecieron hospedaje eran viles ladrones.
Pido perdón por el disgusto que la he hecho pasar, pero pongo en duda que quiera continuar siendo cortejada por mí sí es de mi puño y letra las palabras que desea leer para dicho propósito.
Seré sincero, mi Lady, no está dentro de mis habilidades el manejo del romanticismo, y nunca podría ser como los caballeros que a diario le escriben, suplicando por su atención y alabando su belleza. Sí eso es lo que quiere de mí, me pesa informarle que simplemente no es posible.
Contraté a un poeta para escribir la primera carta que recibió, y él me hizo muchas preguntas respecto a su persona, mi Lady. No era mentira que considero agradable su apariencia, sus ojos, su voz y sus manos, que a pesar de ser tan fuertes sostuvieron las mías con delicadeza.
No es mentira que deseó casarme con usted en el futuro próximo.
El respeto y la admiración son poco para describir mis sentimientos por usted, mi Lady, sencillamente no puedo pensar en otra persona con la que no me molestaría pasar el resto de mis días.
Sí esas palabras no son suficiente para usted, entonces lamento haberle hecho perder el tiempo, ya no puedo ofrecerle nada más.
Le he enviado una vez más el collar, incluso si me rechaza, le pido que lo conserve.
Desesperadamente expectante, Senku.
.
Para Ishigami Senku.
De parte de Hizashi Kohaku.
Es usted una gran escoria por jugar así con mi corazón y haberme hecho creer que yo no le importaba. Ja, tiene suerte de que siempre me han considerado una persona muy comprensiva.
Aceptó sus disculpas, por supuesto. Y deseo continuar escribiéndole y recibiendo sus cartas, siempre y cuando sean realmente escritas por usted.
¿Recuerda mis palabras sobre los caballeros que han intentado cortejarme hasta el momento? ¿Y no recuerda que le dije lo falsos, superficiales y poco atractivos que me resultaban? ¿No recuerda que ambos estuvimos de acuerdo en que la sinceridad es la mejor cualidad que puede poseer una persona?
No me interesa casarme con un caballero de palabras dulces, ni tampoco un poeta, ni el mismo rey, porque mi corazón ya ha sido entregado a alguien.
Ya se lo dije, mi Lord. Estoy completamente enamorada de usted.
No debería decirle esto, pero me parece que usted ya es consciente de lo mucho que luche por llamar su atención, mi Lord. Nunca antes un baile fue tan importante para mí, nunca antes fui más feliz de que me invitarán a bailar, y nunca antes me creí capaz de desafiar toda etiqueta y robarle un beso.
Y fue usted el que provocó todo eso, mi Lord. No un poeta ni un caballero, usted.
Por favor no lo olvidé.
Y no soy una leona, escoria.
Conservaré el collar, por supuesto. Ahora que sé que es un obsequio que hizo usted mismo, un obsequio que de verdad espera que conserve, es importante e invaluable para mí.
Desesperadamente enamorada, Kohaku.
.
Para Lady Kohaku.
De parte de Ishigami Senku.
Mi Lady, sigue asombrándome su capacidad de decir las cosas correctas en el momento correcto, incluso aunque a veces no tenga idea de lo qué dice, su desconocimiento no le quita peso a su intuición, aunque usualmente no considero razonables ese tipo de cosas.
Es usted una maravillosa excepción a todo lo que creía saber. Mis libros no me prepararon en lo absoluto para la verdadera naturaleza de las pasiones del hombre.
Consume usted mis pensamientos como no se hace una idea, es ciertamente molesto. Me distrae y no me agrada.
No puedo trabajar como solía hacerlo, atormentado por el deseo de verla otra vez. Solo escribirle me es insuficiente, y aunque me alegra que desee seguir recibiendo mis cartas, me disgusta no poder apresurar esta fase del cortejo.
Se lo dije y lo repito, deseo casarme con usted. Y quiero que sea lo antes posible.
No voy a mentirle, mi Lady, y disculpe mi atrevimiento, pero usted me atormenta hasta en mis sueños, y no hay nada que ansié más que convertirla en mi mujer.
Estaré esperando su invitación a una cena cuando su familia lo consideré más oportuno, por supuesto, pero si mi Lady pudiera apresurar este encuentro estaría profundamente agradecido.
Mi intención es que la boda se celebre lo antes posible, pero entenderé sí mi Lady no comparte ese pensamiento. Me disculpó si lo considera demasiado atrevido de mi parte.
Por otro lado, si mi Lady comparte este deseo, haré todo en mi poder por cumplirlo.
Esta vez le envié un libro de regalo, sí bien sé que la lectura no es su actividad favorita, creo que la sencilla y divertida escritura de esta novela podría ser de su agrado. Esperó no equivocarme.
Desesperadamente agradecido, Senku.
.
Para Ishigami Senku.
De parte de Hizashi Kohaku.
Es usted increíblemente atrevido, sin duda alguna, mi Lord.
Tengo que leer esta carta en presencia de mi hermana y Turquoise, como bien debe saber, aunque no la leo en voz alta, por suerte no me obligan a ello, pero el rojo en mi cara es difícil de disimular. Logré inventar que fue una declaración de amor la razón de mi vergüenza, por suerte, o habríamos estado en problemas.
Su atrevimiento es motivo de escandalizarse, pero tiene suerte de que sea yo tan comprensiva.
De igual forma deseo que esta boda se celebré lo antes posible, de ello no tenga duda.
Le suplicó que no olvidé que fui yo quien lo besó, mi Lord. Y no puedo prometer que en nuestro próximo encuentro, apenas estemos lejos de las miradas inquisitivas de nuestros padres, mi hermana, Turquoise y nuestras amistades, mis labios no vuelvan a aventurarse a hacer lo indebido una vez más.
Sí hablamos de atrevimiento, creo que el suyo es aún inferior al mío, mi Lord.
No dude que yo también lo pienso, y también lo sueño. Le he declarado abiertamente mi amor, un amor que arde con pasión que nunca creí posible. Usted no es el único que desea esa boda lo antes posible, de eso puede estar seguro.
Haré lo posible por convencer a mi padre de apresurar esa invitación para usted. Debido a la superioridad del título de su familia por sobre el nuestro, mi padre sin duda no lo rechazará, pero es posible que intente retrasar lo inevitable. Aunque debo decir que yo consideró sus regalos muy ostentosos, eso parece ablandar el temperamento de mi padre, quizás con más regalos caros pueda ganarse su favor, pero en cuanto a mis gustos, el libro ha sido lo que más me ha maravillado.
Es cierto que la lectura no es mi actividad favorita, pero ha hecho usted un espléndido trabajo en elegir algo de mi agrado. Ya he leído la mitad y para el momento en el que esta carta le llegué seguramente habré leído todo. Es simplemente fascinante la forma en la que simple tinta y papel puede transportarte a otro mundo, haciéndote soñar con magia y aventuras.
Le agradezco desde el fondo de mi corazón.
Debería disculparme por distraerlo de su trabajo, pero debo admitir que no lo lamentó en lo absoluto. Es lo que se merece por la pena que me hace pasar cuando me descubren pensando en usted, soñando despierta con besarlo una vez más. Y tal vez más que besar.
Ja, le deseó suerte intentando concentrarse en su trabajo, mi Lord.
Desesperadamente atrevida, Kohaku.
.
Para Lady Kohaku.
De parte de Ishigami Senku.
Leona descarada y tramposa.
Esperó sea usted consciente de lo que me ha hecho.
Sigo esperando ansiosamente esa invitación a cenar, pero ahora temó que cuando llegué el momento no sea capaz de conservar la compostura y traiga deshonra a nuestras familias por lo mucho que deseo cumplir los más atrevidos de mis sueños.
Debería tener más cuidado con sus palabras, mi Lady. O bien apresuré esa cena para que yo pueda apresurar nuestra boda.
Ya que nuestro rey no tiene herederos, la corona me pertenecerá en un par de años, o nos pertenecerá, más bien. ¿Qué más podría pedir su familia? Asegúrese de recordarle eso a su padre cuando le proponga invitarme a cenar.
Me alegra que el libro sea de su agrado, mi Lady. Le enviaré uno nuevo muy pronto, sí es que no me invita a cenar antes, en cuyo caso se lo llevaré en persona.
Deseo verla como no se hace una idea, y esperó que en ese encuentro pueda saciar mis ansias de usted aunque sea con un beso. Usted ya me robó uno, la próxima vez será mi turno.
Sé que no le agrada mucho la idea, pero el maquillaje podría ser útil para cubrir levemente la pena que le causa el tener una mente tan descarada como la mía. Debería intentarlo para ya no tener ningún motivo de rencor hacia mi persona.
Es una pena que yo no tenga ningún método para sacarla de mi mente en mis horas de trabajo.
Desesperadamente ansioso, Senku.
.
Para Lord Ishigami Senku.
De parte de Lady Hizashi Kohaku.
Queda usted formalmente invitado a acompañar a la familia Hizashi en un banquete especialmente en su honor el próximo viernes, a las siete de la tarde.
Deseo con todo el corazón que pueda asistir.
Tanto yo como mi familia queremos agradecer sus generosos regalos y su ferviente atención.
Insisto en que no eran necesarios tantos gastos por adornar nuestra casa y llenar nuestras despensas, no obstante mi padre lo agradece y finalmente considera oportuno invitarlo a cenar.
Por supuesto que sus padres y todo invitado que desee traer también serán bienvenidos.
Sea puntual, mi padre considera eso muy importante.
No es necesario que traiga más regalos, creo que ya ha enviado demasiados, pero sí quiere terminar de ganarse el favor de mi padre tal vez algo pequeño sea oportuno.
Estoy muy feliz de finalmente poder volver a verlo, mi Lord.
Ya estoy planeando estrategias para poder quedarnos a solas.
Si quiere robarme un beso, tendrá que ser más rápido que yo, cosa que ambos sabemos que no es posible. Cuando menos lo esperé, yo seré quien reclame ese segundo beso.
Ha pasado más de un mes desde la última vez que lo vi y mis sentimientos por usted no han hecho más que crecer. Deseo de todo corazón que la cena sea perfecta y mi padre le otorgue su bendición y mi mano en matrimonio.
De no ser así, fugarnos dejará de ser una broma como cuando nos atraparon en el acto y por un momento existió el temor de que querrían separarnos. Por favor no dude que mis ansias son tan inmensas como las suyas.
Lo veré pronto, mi Lord.
Y por favor, deje de llamarme leona.
Desesperadamente suya, Kohaku.
.
Para Lady Kohaku.
De parte de Ishigami Senku.
Para cuando le llegué esta carta, ya será el día anterior a la tan esperada cena, mi Lady.
No pude resistir la tentación de escribirle antes, para informarle que también he planeado mis propias estrategias y el lograr estar solos aunque sea unos minutos será totalmente factible.
Será interesante ver quién de los dos gana ese beso, mi Lady. No todo es cuestión de velocidad, cuando menos lo esperé, yo me convertiré en el vil ladrón esta vez.
Dudo que su padre no me conceda su mano, pero si no lo hiciera no dude en usar su impresionante velocidad para arrastrarnos al carruaje y fugarnos al rincón más lejano del reino, donde la boda será inmediata y cuando nos apetezca regresaremos y ya nada podrá separarnos, mi Lady.
Aunque diga que debo llevar solo un pequeño regalo, ya preparé todo un cofre con tesoros invaluables para su familia, es parte de mi estrategia para que su padre acceda a celebrar lo antes posible la boda porque, como ya bien sabe, no puedo esperar.
Le soy sincero, no me importa gastar lo que tenga que gastar sí eso me ayuda aunque sea en la más insignificante de las formas a tenerla entre mis brazos otra vez. No puede detenerme diga lo que diga, mi Lady.
Ya ansió esa cena. Y sobre todo ese beso.
Desesperadamente suyo, Senku.
Fin.
Holaaaaaaaaaaaaaaa :D
Me prestaron una computadora y para probarla hice esta cosa rara xD
Claramente es un AU de algo tipo época victoriana aunq no soy una experta en esta y tampoco está basado en ningún pais ni costumbres reales asi q no lo tomen muy en serio :P
Lo q si, creo q se habran dado cuenta q aqui tenian q ser super formales y discretos, y eso si está basado en costumbres reales q se tenían hace siglos xP
Ojala me haya quedado bien y les haya gustado!
Me despido!
CELESTE kaomy fueraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro