𝟜 - 𝕚 𝕟𝕖𝕧𝕖𝕣 𝕨𝕒𝕟𝕥 𝕥𝕠 𝕝𝕠𝕠𝕜 𝕒𝕥 𝕪𝕠𝕦𝕣 𝕦𝕘𝕝𝕪 𝕗𝕒𝕔𝕖
↷ 다시 마주하기
어려운 행운이야
─── ・ 。゚☆: *.☆ .* :☆゚. ───
From: nakamoto yuta
To: dong sicheng
nakamoto yuta:
Jeszcze na koniec
zapomniałem ci
powiedzieć, gdzie
masz swoje biurko
nakamoto yuta:
Otóż znajduje się ono
naprzeciwko mojego
nakamoto yuta:
Tuż przy wyjściu
nakamoto yuta:
Obok mnie biurko ma
mark, mój asystent
nakamoto yuta:
Pracuje też często z naną
i Iijimą , bo nasze obowiązki
się pokrywają
nakamoto yuta:
Dlatego radziłbym
zapoznać się z nimi
nakamoto yuta:
Dobre relacje są ważne w
tej firmie
dong sicheng:
Rozumiem
dong sicheng:
Dziękuję za informację,
zapamiętam ją i będę się
do niej stosował
nakamoto yuta:
Nadal nie wierzę, że
potrafisz mówić po
japońsku, to takie
abstrakcyjne uczucie
nakamoto yuta:
Myślałem że będziemy
musieli ci pisać karteczki
albo używać wobec ciebie
tłumacza
dong sicheng:
W Chinach jest coś
takiego jak kursy językowe
na studiach
dong sicheng:
I można wybrać sobie,
jakiego języka chce się uczyć
dong sicheng:
Wiem, szok :)
nakamoto yuta:
Woow, to u was jest
tak samo jak tutaj
nakamoto yuta:
Niesamowite jaki ten
świat jest mały 😄
dong sicheng:
Coś jeszcze powinien wiedzieć,
zanim rozpocznę jutro prace?
nakamoto yuta:
Nie graj w karty z naną
i markiem bo znaczą karty
nakamoto yuta:
Łatwo w ten sposób
tracić kasę
nakamoto yuta:
Nasz szef kimura lubi
pić kawę na owsianym
mleku, więc staramy się go
nie dotykać w pokoju
pracowniczym
nakamoto yuta:
Iijima często przysypia
i jak nie ma dużo pracy,
to go nie budź, no chyba,
że chcesz mieć odgryziony
lewy palec u dłoni
dong sicheng:
A coś przydatnego
i w zakresie moich
obowiązków?
nakamoto yuta:
Oh...
nakamoto yuta:
To często musisz jeździć
ze mną w teren i robić
zdjęcia przydatnym rzeczom
potrzebnym do animacji
nakamoto yuta:
Jako że będziesz dużo
pracował w moim
towarzystwie, to radzę ci
kupić sobie nakładki na palce,
podczas pracy nad ilustracjami
przydają się cholernie w opór
nakamoto yuta:
Prawie codziennie siedzę
tutaj do późna, ale ty nie
musisz i idź do domu kiedy
chcesz
dong sicheng:
Zapamiętam
dong sicheng:
Do zobaczenia jutro w
pracy panie nakamoto
『dong sicheng jest nieaktywny 』
nakamoto yuta:
Czemu odnoszę jakieś
dziwne wrażenie, że on
nie lubi mnie bardziej niż
ja jego?
*nie wysłano*
nakamoto yuta:
Chyba muszę pogadać
o tym z Iijimą
*nie wysłano*
ਏਓ
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro