El violín roto (P1)
Hace unos años, donde el presidente de los Estados Unidos en ese momento es el actual expresidente. La casa Loud estaba en su típico bullicio, todos corriendo de aquí para allá, pero hay una diferencia con la actualidad, nuestros chicos eran más pequeños. Y este momento era el desayuno.
Lyra: ¡Saben que hoy es mi primer recital!
Lincoln: Claro que sí, vamos a ir.
.
Luego de terminado el desayuno, todos fueron a cumplir con sus compromisos.
Lyra: ¿Donde están las bolitas de chocolate que dejé en el refrigerador? ¡Oye Liby, ¿has visto mis bolitas de chocolate?!
Liby: No, pero seguramente debe estar cerca.
Lyra seguía buscando de manera ofuscada esas bolas de chocolate, hasta que se rindió, y escuchó una explosión: ¡BOOM!
Lyra: Jeje, la tía Lisa otra vez con sus experimentos.
En ese momento aparece Lemy y este dice: ¡Jaja, no esta vez tía Lisa!
Lyra: ¿Porqué llevas una cubeta en la cabeza?
Lemy: Si te lo cuento no me lo creerías.
Lyra: ¿Ok?
Lemy: Como sea, vengo por la basura.
Lyra: Oh, oh, vamos al cuarto. Allí agarró la bolsa de la basura de su lado de la habitación, pero hubo un detalle que hizo pensar a Lyra.
¿Qué raro, porqué la bolsa está tan pesada, si yo no desecho tanta basura?
Lemy: Bien, gracias.
Lyra se sentó en su cama, ya que no tenía nada que hacer, hasta que le vino la idea de practicar con su violín, pero por cosas del destino, no lo conseguía.
Lyra: ¿Donde lo habré dejado, donde lo habré dejado?
Liby: ¿Que te sucede, Lyra?
Lyra: Es mi violín, no lo encuentro, ¿acaso lo has visto?
Liby: No, pero si lo veo te digo.
Lyra: Está bien. En ese momento, un presentimiento terrible llegó a la cabeza de la muchacha, podía ser una posibilidad descabellada, pero podía ser...
Lyra: ¡LEMY, ¿DONDE DEJASTE LA BASURA DE NUESTRA HABITACIÓN?!
Lemy: ¿Para?
Lyra: ¡SOLO DIME DONDE RAYOS LA DEJASTE?
Lemy: Pues... el camión ya se la llevó.
Lyra sintió el sonido de un cristal romperse en su cabeza. Ella solo salió de la casa, tras la pista del camión de la basura, esperando que no fuera o tarde o demasiado tarde.
Lyra: ¡Oh, por Dios, espero que no sea demasiado tarde!
.
Más tarde...
Lyra estaba rompiendo en llanto, ya que llegó demasiado tarde, su posesión más preciada había sido destruida.
En eso sonó su teléfono, y era un mensaje de Lemy.
"Hermana, ya todos estamos en el auditorio, ya que no supimos a donde te fuiste de forma tan rápida, así que decidimos ir por adelantado para esperarte, suerte"
Lyra: Sí, suerte.
Pero como siempre en las historias, hay un cambio de giro que provoca los finales felices, vemos a nuestro albino Lincoln estaba yendo a su casa ya que el muy idiota había dejado su cartera en casa y por eso se encontró con su hija.
Lincoln: ¿Lyra, que haces aquí, en medio de la calle? Se supone que deberías estar en el auditorio.
Lyra: Papá, creo que no podré ir al auditorio. Lo dijo mientras le mostraba su violín todo destruido.
Lincoln: Bueno, pensaba darte esto cuando salieras del teatro, pero viendo la situación, ya qué- Le mostró un nuevo violín en su paquete, que contenía una carta.
"Para Lyra, mi ángel de la música, de tu papá Lincoln"
La niña se fue a donde estaba su padre para abrazarlo muy fuerte, así ambos se fueron para llegar al teatro con solo 10 minutos para la actuación de Lyra.
Luna: ¿Porqué tardaron tanto en llegar?
Lincoln: Larga historia, no me creerías.
Lori: Silencio, ya va a empezar.
Lyra: Esta canción se la dedico a la persona que más ha influido en mi vida, mi padre. Así Lyra empezó a dar gala de su pasión.
Todo parecería ser así por el resto de la vida, o no lo sería.
Día de hoy, donde el presidente era el actual presidente.
Era una bonita mañana de un viernes en la ciudad de Royal Woods, y en la casa Loud vemos a unos tres jóvenes en el mismo sofá, haciendo la misma cosa: Jugando videojuegos.
Lyra: ¡No podrán vencerme!
Lemy: Te gané. La pantalla de TV mostraba: GAME OVER.
Lyra: ¡Rayos!. Bueno, iré a descansar.
En eso sonó el teléfono de la casa: ¡RRRIIING!, ¡RRRIIING!.
Lyra: ¡Yo voy!... Hola,... habla más despacio. ¡¿Que te paso qué?! Bien, adiós.
En eso llega Linberd: ¿Quién era, hermana?
Lyra: No hagan nada estúpido mientras estoy fuera. Y cerró la puerta.
Linberd: Bueno, jugaré contigo hermano. Luego de varias rondas, el perdió.
Linberd: ¡Oh, vamos!
Lemy: Novato.
Linberd: Bueno, tengo hambre.
Lemy: Vamos a mi habitación.
Linberd: Pero Lyra dijo que no hicieramos nada estúpido, y eso es lo que tú haces mejor.
Lemy intentó ignorar ese comentario y retomó la conversación: Bueno, como sea, vamos.
Lyle: Yo creo que Lyra tiene razón, en esta casa nadie respeta la privacidad. ¿O quieren recordar el incidente de la ropa interior?
*Flashback*
Todo el mundo en la casa Loud estaba buscando ropa interior, pero por una extraña razón, nadie conseguía los suyos.
Lemy: ¿Hey, chicos, donde está nuestra ropa interior?
En eso aparece Bed con ropa interior de todo el mundo: Juro que acabaré con "El Dr. KAOS"
Todos evitaban reírse hasta que hablo Lyle.
Lyle: ¿Porqué llevas nuestra ropa interior, Bed?
Bed: ¡Porqué ayer les compraron ropa interior a todos ustedes!
Lyle: ¡Bed, las personas tienen más que una ropa interior!
Bed: Entonces tendré que pedirle a Lizy que me regale su ropa interior.
En eso aparece Lizy con ropa interior de chica, mientras decía: He venido por tí, Avispón Verde.
Todos: ¡JAJAJJAJ!
Lupa: ¿Donde está... Y la albina se quedó roja de la vergüenza al ver donde había quedado su ropa interior.
*Fin Flashback*
Lemy: Creo que eso fue divertido, sobre todo la expresión de Lupa.
Lyle: Impagable.
Linberd/BJ: Concuerdo.
Llegaron a la habitación de Lemy y Lyra, donde en el lado del cuarto de Lemy había toda clase de botanas.
Linberd: ¿P-PERO COMO HACES PARA TENER FRITURAS?
Lemy: Nunca me subestimes.
Ambos chicos estaban haciendo su desastre cuando llegaron BJ y Lyle.
BJ: Hola, Lemy, hola Linberd, ¿qué están haciendo?
Lemy/Linberd: Hola BJ, ibamos a jugar un juego.
Lyle: Hola, Lemy, hola Lord Nerd.
Lemy: Hola Lyle.
Linberd: Hola, princesita.
Lyle: ¡PRINCESITA, TÚ ERES... EMMM, UN IDIOTA!
Lemy: Chicos, que tal si jugamos un juego.
BJ: Oh, oh, ¿Qué tal Call of Duty?
Lemy: Tal vez.
Lyle: Yo paso.
Linberd: Claro, princesa Lyle.
Lyle: GRRR.
Los tres chicos estuvieron jugando varias rondas, hasta que en la final, Lemy ganó, dejando a Linberd furioso.
Linberd: Maldita sea.
Lemy: Dos veces novato.
Todos en la casa Loud saben que Linberd se enoja por dos cosas: Uno por sus calificaciones estudiantiles. Si no obtiene el promedio perfecto, su vida no tendría sentido. Y dos por los videojuegos, si él no está en el número uno, culpa al primero que ve.
Linberd: ¡Desalmado, tú arreglaste el juego!. Y empieza a pelear con su hermano menor. En eso los ven sus hermanas Lina y Alejandra... ¡Cállense! - les reclamo su hermana Lina al hacerle señas de que su hermana estba durmiendo.
Linberd: ¡BUENO, POR QUE NO LA LLEVAS A SU CUARTO!.
En la casa Loud sabían que Linberd andaba de mal carácter por un incidente que pasó hace semanas.
*Flashback*
Era miércoles, y Linberd tenía dos exámenes: uno de Historia y otro de Idiomas Internacionales. Él estaba desesperado para conseguir los mejores puestos. Pero para él había un gran problema:
Linberd: ¡Conduce más rápido, Lyra!
Lyra: Deja de hablar, llegaremos a la hora que lleguemos.
Linberd: (hablando sarcásticamente) Ah, conduces de maravilla.
Lyra: Gracias.
Linberd: ¡!RAYOS, NO ME ENTIENDES ESTOS EXÁMENES SON MUY IMPORTANTES PARA LAS NOTAS FINALES, TÚ NO TE PREOCUPAS PORQUE ESTÁS EN LA UNIVERSIDAD. ASÍ QUE CONDUCE MÁS RÁPIDO!!
Lyra: Ahora sí me hiciste enojar. Lo agarra por el cuello y lo deja en la acera.
Lyra: ¡Y NO ME IMPORTA NADA DE LO QUE TE PASE, Y POR CIERTO, TODAVÍA ESTOY EN PREPARATORIA! Y encendió Vanzilla a toda velocidad.
Linberd solo sentía una cosa: Pura Ira. – M****** seas, $·%$·$,"·$·%$·&. – toda una lista de obscenidades que normalmente no diría, pero estaba furioso y no tenía control de sí mismo.
*Fin Flashback*
Lina: Bueno lo haré. Y se llevó a su hermana bebé a su cuarto. Ahora deténganse.
Linberd: Nunca nos detendremos, ho hasta que este idiota se disculpe. Y sin darse cuenta llevaron la pelea al segundo piso. Y en eso se escuchó un estruendo: ¡PPRRAA! Todos se detuvieron en la pelea y al darse cuenta del objeto destruido que era... el violín de su hermana Lyra.
En ese momento solo pudieron pensar una cosa: Que su hermana les daría la paliza de su vida. Y entraron en pánico:
Tod@s: ¡¡¡AHHH¡¡¡ Linberd buscó una cosa especial en su cuarto, un desfibrilador.
Linberd: ¡¡Despejen!! ¡PUM! No sirvió, para nada.
Lyle: ¡Oh, por dios, ¿qué vamos a hacer?
Lina: Chicos.
Lemy: Vamos a morir, ¡vamos a morir!
Linberd: Tranquilos, no exageremos.
Lina: Chicos.
Lemy: ¡EXAGERAR, NO ESTAMOS EXAGERANDO, ESTAMOS SUB-EXAGERANDO LAS COSAS! ¡NO HEMOS LLEGADO AL NIVEL DE PELIGRO QUE ESTAMOS! ¡CREO QUE YA ESTOY PERDIENDO LA RAZÓN! Y empezó a imaginarse lo que sucedería sí su hermana mayor los descubría.
*Mente de Lemy*
Lemy: Hermana, todo esto tiene una sencilla explicación.
Lyra: Vete de aquí, ¡VÁYANSE DE AQUÍ!
Lemy: Pero...
Lyra: ¡DIJE QUE SE VAYAN!
Los cinco chicos se retiraron del cuarto para pensar en cómo se salvarían de la furia de su hermana mayor, parecía que no había forma.
Lemy: Lo único que quiero ahora es arreglar mi relación con Lyra, es lo único que me importa ahora.
Lina: Aww, que tierno.
Lemy: Te lo creíste, te apuesto a que le digo eso a Lyra y seguro me perdonará.
En el cuarto, Lyra anotaba las razones para hacer pagar a sus hermanos.
Muchos hermanos y sin música, Lyra pierde la cabeza.
Muchos hermanos y sin música, Lyra pierde la cabeza.
Muchos hermanos y sin música, Lyra pierde la cabeza.
Muchos hermanos y sin música, Lyra pierde la cabeza.
Y así, hasta que se le acabó el papel.
Entonces aparecen sus versiones ángel y demonio.
Lyra ángel: ¿Y... como te va en tu vida?
Lyra: Mal, creo.
Lyra demonio: Yo creo que deberías darles su merecido.
Lyra: Dijeron que era un accidente, ¿y si lo fue?
Lyra demonio: ¡Claro que no lo fue, quieren verte sufrir! ¡Solo mira, la señorita perfección, observa ahora donde te llevo eso! No sea tonta y déjate llevar.
Lyra ángel: ¡No, tú siempre tienes que hacer lo correcto!
Lyra demonio: Cállate, tonta.
Lyra ángel: ¡Cállate tú, tonta p*ta roja!
Inmediatamente entran Lemy, Linberd, Lina, Lyle y BJ al lugar.
Lemy: Hermana, nos sentimos mal por lo que pasó, ¿nos disculpas?
Lyra: ...
Lemy: Lyra. Precisamente la respuesta que tuvo fue una hacha que lo cortó en la mitad, sus hermanos huyeron aterrorizados del lugar.
Lyra: ¡Los voy a matar, los voy a matar!
Lina: Hermana, tranquilízate.
Lyra: No me digas que me calme, hija de p*uta.
Linberd: Ahh.
.
.
.
Poco después...
Lyra tenía amarrado a los hermanos que quedaban con vida.
Linberd: Lyra, suéltanos, tu violín no vale 5 riñones.
Lemy: Exacto, tu violín no vale 1500 dólares.
Lyle: S-sí, Linberd y Lemy tienen razón.
BJ: Ll-l-o que él dijo.
Lina: Además, no puedes recurrir a la violencia así por así.
Lyra: ... Vaya, creo que tienes razón, no puedo recurrir así por así a estos métodos.
Lina: Uf, que alivio, así que podrías desatarnos...
Lyra: No puedo hacer esto, sin una advertencia. ¡Ejem! Las siguientes imágenes contienen contenido para mayores de 18 años, esto incluye, lenguaje fuerte, sangre, y mucha, muucha violencia. Ver con discreción, avisado. Y bajo el hacha.
.
.
Más tarde...
Lyra estaba sentada en la sala de la casa, tomándose un vaso de chocolate caliente, donde la única fuente de luz era el fuego de la chimenea, mientras que en la pared estaban las cabezas de Lina, Lyle, BJ, Lemy y el trasero de Linberd.
*Fín del Pensamiento*
Lyle: Por favor, eso es estúpido.
Linberd: Sí, porqué colgaría mi trasero en vez de mi cara.
Lina : ¡Por favor, chicos!, se rinden tan fácilmente ¿acaso ya olvidaron quien es nuestro padre?
BJ: ¿Porqué lo dices?
Lina: Por favor, somos hijos del mismísimo hombre del plan, claro que saldremos de esta.
Linberd: Cielos, como lo olvidamos.
BJ: ¿Que tal si compramos un violín nuevo?
Linberd: Buena idea.
Lina: Lo ven, busquemos un servicio de entrega.
Linberd: ¿Que tal Glovo?
Lina: Son muy rápidos, pero solo trabajan en Florida.
Lyle: ¿Rappi?
Lina: Son colombianos, que pueden ofrecer, solo droga, masacres y café.
BJ: Wow, respeta a los colombianos, Lina, ¿que tal DHL?
Lina: Esa es la mejor elección, vamos, busquemos un teléfono.
Linberd: El mío.
Linberd encontró un número de la empresa de entregas DHL y llamó.
Encargado: ¿Hola, DHL, qué podemos hacer por usted?
Linberd: Quiero comprar un violín nuevo para mi hermana mayor.
Encargado: Umm... ¡claro, tenemos justo lo que necesitas, solo necesitamos un número de cuenta!
Linberd: Lincoln Loud Bank of Michigan 0101 6453 3246 7654 8932 2131 Cuenta Corriente Visa.
Encargado: Wow, ¿acaso usted...
Linberd: Soy muy joven para saber la cuenta de mi papá y comprar con ella? ¡Sí, si lo soy!
Mientras Linberd hacía los trámites por teléfono, Lina, BJ, Lyle y Lemy estaban esperando que el plan tuviera éxito.
Linberd: Bueno, chicos, tenemos suerte, el paquete llegará en 10 minutos.
Lemy: Sí, estamos salvados.
Linberd: Esperen, ¿QU-QUÉ? ¡USTEDES SE APROVECHAN DE LOS JÓVENES EN APUROS, LO SABÍA! ¡SÉPALO AHORA, LE VOY A HACER UNA MALA RESEÑA EN INTERNET, VÁYASE A LA M*ERDA!
Lyle: Wow, wow, wow, ¿que pasó aquí?
Linberd: El muy idiota encargado de "DHM" me dijo que no podía hacerme la transacción por ser muy joven para comprar con la tarjeta de papá.
Lemy: ¿Y qué haremos ahora?
Todos se pusieron a caminar en círculos, excepto Lyle, que esta vez haría gala de su habilidad de hacer grandes planes, pero esta vez lo haría en frente de Linberd, el casi siempre eterno "chico de los planes".
Había aprendido algo de su tía Lola, el arte de culpar a otros, tenía que hacerlo de manera sutil, ¿de qué manera Lyra obtendría un castigo por dejarlos solo?
Lyle: Tengo la mejor idea del mundo. Contarles todo a nuestros padres. Todo el mundo se imaginaba que estaban en un pozo con una bestia gigante, y que la idea de Lyle era un hilo delgado con el cual escalar hacía la superficie.
BJ: ¿Crees que funcione?
Lyle: ¡Pff!, por favor, claro que sí.
Lina: Creo que sí. Todos sintieron que podían escalar con ese hilo hacía la salvación.
Lemy: Créanme, no hay manera de que Lyra reciba un castigo por dejarnos solos.
En ese preciso momento apareció la reina de Roma.
Lyra: Chicos, ya llegué.
Lyle: Hora de los problemas, Lyra, hermana, queremos decir alg... ¿PERO QUÉ?
Resulta que Lyra estaba cargando a Lacy y Marla que estaban bien heridas, y detrás las acompañaba Lynn III.
Lemy: ¿Que significa todo esto?
Lyra: A Lacy le mordió un perro y Marla tuvo una lesión.
Lyle: ¿What?
Lyra: Fue a una parte donde no hay ni mucha gente ni muchos carros, no llevaron su teléfono, pero por fortuna encontraron una cabina telefónica. Así que me llamaron para que fuera a buscarlas en ese lugar, a kilómetros de aquí.
Los chicos se preocuparon, sentían que el hilo de la salvación se rompía en el último segundo, mandándolos de nuevo con la bestia- Lyle: No puedo creerlo.
Lyra: Ni yo, es decir, entiendo que todavía hayan teléfonos públicos, ¿pero cabinas telefónicas?
Lyle: Así que nos dejaste solos en casa para ir a ayudar a uno de tus taantos hermanos. Lyle se preocupó ya que la idea de decirles todo a sus padres ya no sería de utilidad, ya que la idea se basaba en que Lyra los había dejado por razones egoístas pero en realidad, fue para ayudar a dos de sus hermanas.
Lyra: Sí, tuve que viajar varios kilómetros, a la cima de la colina, traer a Lacy y Marla, llevarlas en bicicleta, menos mal que en el camino me encontré con Lynn.
Lyle: ¿Te costó mucho traerlas hasta aquí?
Lyra: No mucho, solo mi sudor, mi disposición, mi tiempo y mi esfuerzo.
Ahora Lyle se dirigía a Marla: ¿Porqué llamaste a casa?
Antes de que Marla pudiera responder, Lyra escupió: Marla pensó en llamar a su mamá, pero ella es la comisionada de deportes del Ayuntamiento, así que tenía muchos compromisos y nuestro padre... bueno, ya saben, su jefe, el señor Zimmerland es muy riguroso sobre el trabajo, además ella no quería hacerle perder a papá un día de trabajo. Tuve que dajrlos solos para buscar a estas dos, supongo que no hicieron nada malo, ¿verdad?
Todos: ¡No, para nada! Contestando de manera nerviosa.
Lyra: Bien, en cuanto a ustedes, las llevaré a su habitación.
Por el otro lado, los chicos se fueron a la habitación de Reina y BJ para discutir las novedades del asunto.
Lyle: ¿Qué hacemos ahora? Ya no podemos culpar a Lyra.
Los demás: No lo sé.
En ese momento apareció Lyra con... un hacha y se le veía furiosa.
Lyra: Bien, mis hermanos, no crean que van a evadir su destino.
Todos estaban anonadados, ya que la imaginación de Lemy estaba cobrando vida, inclusive Lyra tenía un hacha.
BJ: ¡Por favor, Lyra, fue un accidente!
Lyle/Lemy/Linberd: Sí, lo que él dijo.
Lyra: No importa lo que supliquen, saben la horrible cosa que cometieron, no me gustó.
Todos: ¡POR FAVOR , NO FUE NUESTRA INTENCIÓN... Los chicos no iban a aguantar más e iban a confesar todo.
Lyra: No cerraron la casa con llave.
Todos: ¿EH?
Lyra: Les dije antes de salir que cerraran la puerta con llave, estaba cerrada con manija, pero debieron proteger la puerta con la llave, pudo haber venido alguien y hacerles algo, pero bueno, Dios es grande y no permitió eso. Por cierto, cuando tengan tiempo, guardan esta hacha de la tía Lana, es una descuidada con sus cosas.
Todo quedó en silencio, nadie esperó eso.
Lina: ¿En serio, qué vamos a hacer?
Continuará...
Bueno, aquí comenzamos con otro arco, el cual será interesante.
Preguntas:
1: ¿Les gustó el capítulo y quieren ver más de El violín roto?
2: ¿Que planes quieren ver?
Para aclarar sus dudas, el flashback de arriba es un homenaje a Polar-444. Gracias, amigo.
Saludos para FredoMusic Xd, josuePuscan, Polar-444, TeamDeOro, zoolldi, incogni1, y en fin a los que siguen esta historia.
Hasta la vista.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro