Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

✿❯──── 「✿Cuarta enseñanza✿」 ────❮✿

✿❯──── 「✿Cuarta enseñanza✿」 ────❮✿

.•° ✿ °•.

Sanctum Santorum

°•. ✿ .•°

Yui: Ya están arropados y listos para dormir.

Eri: Si.

Kota: Se tomaron esto demasiado enserio...

Eri/Yui: ¡Esto es serio!

Eri: Hablamos de nuestros bebés.

Yui: ¡El cuidado de los bebés es importante!

Eri: Tu también deberías involucrarte mejor en la crianza de tu bebe — Señalo a Kota el cual parecía indiferente viendo a las dos pequeñas.

Kota: Oigan... son huevos...

Señalo la mesa la cual las dos pequeñas habían decorado minuciosamente para que fuera una camita cómoda para sus 'bebés' o más específicamente huevos con cara dibujada y cabello pegado.

Eri: Pero aun asi son nuestros bebes, deberias tomartelo enserio. Kota.

Yui: Si, dentro de ellos se está produciendo vida.

Kota: Son todo un caso... nunca podré hacerlas cambiar de opinión.

Eri: Si, ahora dame el biberon de Bradley.

Kota: ¿El para qué cosa de que?

Eri: El biberon de Bradley, ¿Lo trajiste cierto?

Kota: Ay se quedó en la estufa.

Eri: Ay, ¿tengo que hacer todo yo?

Kota: ¿Estás diciendo que no hago mi parte? No es ni mi huevo.

Eri: Ay ya callate mal padre — Se cruzó de brazos dándole la espalda al pelinegro.

Kota: Ay — Se dio media vuelta empezando a dirigirse a donde estaba el biberón — Nadie respeta nada de lo que hago. Kota has esto, blah blah blah. Trae esto otro. Pero hay un Dios.

Regreso con las chicas, con el biberón en su mano.

Kota: Toma ¿es todo?

Eri: No sé ¿Ya será todo? — Preguntó con sarcasmo.

Kota: Ta ta ta.

Desde el umbral de la puerta, Izuku junto con Asuna miraban la escena.

Izuku: ¿Debería preocuparte que Eri tenga buen instinto maternal?

Asuna: Deberías preocuparte más de que sepa manipular a su edad.

Nuevamente con las pequeñas, las dos niñas estaban sentadas viendo 'dormir a sus bebés' o lo que en realidad pasaba solo observaban huevos con caras y ya está.

Kota: ¿Saben que solo tenemos que ver que no se nos caigan verdad?

Eri: Hay que meterse en el papel, Kota. Para tener una buena nota, hay que hacer todo a la perfección.

Yui: Concuerdo. Que una vida dependa de ti es una gran responsabilidad. Por eso nos estamos tomando en serio esto.

Kota: ¿Seguras?

Ambas niñas asintieron con orgullo.

Kota: ¿Entonces no significa nada que les prometieron tener perritos si cumplian esta tarea a la perfección?

La sonrisa de ambas fue destruida en un segundo, formando un rostro de nerviosismo.

Eri: ¿Podemos mentir...?

Yui: ¿Por favor...?

Kota: No.

Eri/Yui: Awww...

Horas más tarde, los pequeños estaban tomando un aperitivo en la sala de descanso.

Kota: Tu mamá cocina demasiado delicioso, Yui.

Yui: Si. Mamá siempre hace la cena, papá devora todo lo que hay.

Eri: También mi papá como demasiado. Cuando salimos a comer la última vez. La tía Izumi le regaño por acabarse solo 10 platos.

Kota: ¡¿El señor Midoriya come tanto?!

Rain: Escucho que están muy entretenidos, pequeños — Regresaron a ver a la pelirroja que recién llegaba de una misión.

Kota: Hola señorita — Saludo embobado viendo la figura de la chica.

Rain: Aw, que tierno eres.

Kota: ¿Ti-tierno? — Sus mejillas se tomaron rojillas rápido.

Yui: Hola, Rain ¿qué sucede?

Rain: Acabo de regresar de una misión junto con Seven y Silica. Encontramos otro Artefacto Mágico, se lo iba a dar a Kirito cuando regresara pero...

Eri: ¿Ah? ¿no está tu papá?

Yui: Papá salió a una misión junto con Klein y Yuuki.

Rain: Si lose, pero yo también tengo que partir. Surgió un altercado en Central Park e iré de apoyo junto con Seven y Silica. Asuna fue ya y Wong está investigando acerca de otros artefactos. Pero, debo dejar el artefacto.

Yui: Yo lo puedo cuidar.

Rain: Era justo lo que te iba a pedir. Ten, cuidado con moverlo mucho, aun seguimos en proceso de saber que hacer, será mejor que no hagas mucho alboroto — Le entregó el artefacto a Yui, el cual era una especie frasco con líquido parecido a un slime — Nos vemos.

La chica se retiró dejando solos a los pequeños, ambos niños se acercaron a Yui para ver el artefacto con más atención.

Eri: ¿Qué crees que haga?

Kota: Parece esa cosa viscosa con la que mi tía se desestresa.

Yui: No lo sé pero será mejor no tocarlo. Volvamos al cuidado de los bebés.

.•° ✿ °•.

Más tarde

°•. ✿ .•°

Los tres pequeños iban camino a la habitación de la pelinegra, mientras a su vez Eri llevaba los tres 'bebés' y Yui llevaba al Artefacto a la Bóveda de los Artefactos Mágicos.

Yui: ¿Qué nombre le pondrás, Eri? — Pregunto viendo de reojo los huevos.

Eri: Ehhh... No sé, Kaminari me recomendó el nombre. Huevin.

Yui: Mi tío Klein, me recomendó Huevardo.

Kota: ¿Enserio le pondrán nombre? Es solo un huevo — Comentó con indiferencia mientras jugaba con un cubo tetris.

Yui: Deberías tomar más enserio esto, Kota. Es una responsabilidad cuidar un bebé.

Eri: Si, tu tía te mando para que aprendas a tener responsabilidades.

Kota: ¡¿Cómo saben eso?!

Ambas niñas asintieron victoriosas.

Eri: Tu tía me quiere.

Kota: ¡Si serás...!

Yui: Shhh, no digas palabrotas. Kota. Los bebés pueden oírte.

Kota: Los bebés no escuchan. Es más ¡Son huevos!

Eri: Pero dentro de esos huevos, hay pollitos ¿no es así?

Yui: Si, papá dice que cuando están listos salen.

Kota: Pero de estos huevos no saldrá nada más que un buen omelette.

Eri: ¡Ya basta Kota! Asustaras a los bebés.

Kota: ¡Pero si fuiste tú la que comenzó!

Yui: Oigan , guarden silencio. Mi tío Wong está aquí y quiere silencio cuando estudia.

Aun con la petición de la pelinegra, los dos pequeños provenientes de Japón seguían discutiendo, la pequeña pelinegra seguia viendoles de reojo mientras sostenía el artefacto.

Eri: ¡Eres insoportable!

Kota: ¡Y tú eres una niña boba!

Yui: ¡Ya basta!

Kota: ¡Ojala que a esos huevos les crecieran patas y se marcharan!

Un fuerte resplandor apareció en las manos de Yui llamando la atención de los tres pequeños que ante el fuerte brillo se taparon su rostro.

Eri: ¡¿Kota que hiciste?!

Kota: ¡No hice nada!

Yui: Oh, oh...

El brillo desapareció, mostrando que el objeto que había expulsado aquel resplandor fue el artefacto que tenía Yui en sus manos.

Eri: ¿Crees que se activó?

Yui: No lo sé. No sé qué puede pasar. Es un artefacto que no está registrado todavía.

Kota: Eh, chicas... ¿p-por qué los huevos se están moviendo?

Al ver a los huevos que sostenía Eri, vieron que estos se estaban moviendo de un lado a otro como si algo en su interior quisiese salir.

Eri: ¿Crees que vayan a Explosionar?

Yui: Es Eclosionar pero buen intento... y no lo se...

Segundos después la cáscara de los 3 huevos empezó a romperse y seguido de eso aparecieron pequeñas patas de pato.

Eri/Yui: Awww... parece que ya van a nacer.

Kota: ¿Tan pronto?

De un parpadeo, los huevos saltaron de los brazos de Eri cayendo al suelo poniéndose de pie con ayuda de sus pequeñas patas de pato. Sorprendiendo a los pequeños que parpadearon un par de veces para asegurarse de que lo que veían era real.

Kota: No soy científico. Pero eso no se ve bien.

Yui: Nop. Para nada bien...

Los huevos dieron un pequeño salto y seguidamente se echaron a correr por el pasillo ante la mirada expectante de los tres pequeños, que se quedaron en shock viendo la escena.

Eri: Los huevos... ¿acaban de...?

Kota: ¿Correr?

Yui: Estamos en problemas...

En cuestión de segundos los pequeños comenzaron a perseguir a los huevos por todos los pasillos del Sanctum, pero para su mala suerte los huevos llevaban demasiada ventaja.

Eri: ¡¿Qué fue lo que sucedió?!

Yui: ¡No lo se! ¡Creo que ese artefacto concede deseos! ¡Papá va a castigarme!

Kota: ¡No, si los detenemos a tiempo!

Yui: Debe ser rápido, el Santuario tiene muchas partes peligrosas de las cuales no me gustaría que entrasen. Huevin, Huevardo y Hueverto.

Eri: ¿Cómo estás?

Yui: Como la Sala de Armamento...

Kota: ¡¿Cómo tienen cosas tan peligrosas en esta casa?!

Yui: Mi padre jamás pensó que tres huevos, se dieran a la fuga — Se defendió preparando discos mágicos de sus manos.

Eri: ¿Qué harás Yui?

Yui: Detener a Huevin, Huevardo y Hueverto — Deteniéndose en seco tocó en suelo con sus manos creando líneas verdes que fueron en dirección a los huevos a una gran velocidad.

Kota: ¡Eso los romperá!

Yui: ¡Solo los detendrá!

Cuando las líneas llegaron a donde los huevos estos llegaron a un balcón que llevaba a la planta inferior del Santuario esquivando con éxito el hechizo de la pelinegra.

Eri: ¿Esquivar el ataque?

Yui: Ay no...

Kota: ¿Ahora que? ¿que hay en el piso de abajo?

Yui: La biblioteca.

En la biblioteca del Sanctum, Wong leía un par de libros buscando información acerca de los artefactos repartidos por todo el mundo. Estaba tan concentrado en busca de información que no se había dado cuenta que tres pequeños seres habían ingresado a la biblioteca.

En el umbral, los pequeños vigilaban el interior de la biblioteca buscando atentamente los huevos.

Kota: ¿Los ves? — Preguntó susurrando.

Yui: No, la biblioteca es extensa y el señor Wong está en la puerta principal.

Eri: ¿Cómo los hallaremos?

Yui: Hm, ¡Ya se! Papá usó esto cuando entrenaba en Kamar-Taj.

Minutos después en la biblioteca, Wong estaba sentado escuchando música con audífonos mientras leía los libros. Y sin que se percatara un portal se abrió detrás suya.

Eri: Eso fue más fácil de lo que pensé.

Kota: ¿Enserio no nos oye?

Yui: El señor Wong, es un buen bibliotecario pero un pésimo vigilante. Busquemos a los bebés. Deben estar por aqui en algun lado.

Todos asintieron empezando a buscar a los fugitivos por cada rincón de la biblioteca.

Pero luego de una búsqueda larga y exhaustiva no pudieron encontrar nada.

Eri: Es en vano. Ya buscamos por todas partes. Y no aparece por ningún lado...

Kota: Todo esto es mi culpa... — Dijo con arrepentimiento haciendo que ambas niñas voltearan a verlo.

Yui: Kota...

Kota: Llevó minutos pensando. Si no hubiera deseado, que les crecieran patas a los huevos, jamás hubiera pasado todo esto. Mi tía tiene razón, debería aprender a ser más responsable — Los ojos del pequeño se empezaron a cristalizar.

Eri: No es solo tu culpa, también es mía. No debo burlarme ni gritarte, yo también fui irresponsable al no tomar en cuenta mis palabras.

Yui: También tuve la culpa, en todo esto. Si me hubiera separado de ustedes y llevado al Artefacto por mi cuenta esto jamás hubiera pasado. Lo lamento.

Los tres pequeños estaban al borde del llanto.

Yui: Ya no hay mucho que hacer... se me acabaron las ideas. Los huevos desaparecieron y no sabemos donde están.

Eri: Hay que pedirle ayuda a los adultos. Ellos sabrán que hacer — Todos asintieron, cuando estaban a punto de marcharse una silueta apareció detrás de ellos.

Que bueno que saben en dónde se equivocaron.

Los pequeños voltearon a ver detrás suya viendo a Wong.

Yui: Señor Wong...

Kota: ¡Espera! ¡¿Esos son?!

Eri: ¡Los bebés!

En la mano de Wong, estaban los bebés de los pequeños, esta vez sin sus patitas con las que habían escapado la primera vez, los tres corrieron a tomar su respectivo bebe agarrandolo con delicadeza.

Wong: Se subieron a la mesa cuando estaba terminando de leer, je siempre se meten en una nueva encrucijada ¿no es así pequeños?

Yui: Lo sentimos, señor Wong. No queríamos interrumpirlo.

Wong: Han, no se preocupen. Estirar las piernas también es importante, diganme ¿aprendieron algo de todo esto?

Los niños se vieron entre sí, asintiendo con sonrisas en sus rostros.

¡Si! — Respondieron alegres mientras tenían a sus bebés huevos en sus manos.

❀~✿ ❀~✿Cuarta enseñanza: Ser responsable es importante ❀~✿ ❀~✿

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro