iv
"Ты боишься входить в тёмную пещеру, даже не подозревая, что там скрывается сокровище..."
* * *
[Angel's POV]
Страх.
Страх — единственная эмоция, которую я могла чувствовать в этот момент. Я встретилась взглядом с Александром, который сиял радостью, ведь он получил то, что хотел... Деньги. Такова была моя цель прибытия сюда; он сразу сказал, что я принесу ему много денег. Молодой человек, несомненно, много заплатил за меня, ибо Александр просто не продал бы меня. Он поворачивается к своему клиенту спиной и направляется в свой кабинет. Мистер Стайлс походит мимо меня и открывает для меня входную дверь.
– Пойдем, – говорит он с непроницаемым лицом.
Я медленно киваю и направляюсь к нему; я не смею оглядываться на Гизель, которая, как я думаю, все ещё стояла там и наблюдала за мной. Холодный ветер окутал моё полураздетое тело и я проклинаю Гизель, что она не дала мне пальто. Вскоре я чувствую чьё-то тело позади себя; горячее дыхание обжигало кожу шеи сквозь волосы. Я немедленно обернулась и моему взору предстал мужественный подбородок. Я подняла глаза вверх, на его лицо, в его зеленые глаза.
– Тебе холодно? – спрашивает он, его лицо абсолютно ничего не выражает.
– Д-да, н-немного, – запнулась я.
Черт, Анжелина, говори не заикаясь.
Я хотела выглядеть уверенной и сексуальной, как говорила мне Гизель, но сейчас, я уверенна, что выгляжу наоборот. Я боюсь его, но в тоже время чувствую больше безопасности с ним, чем с Александром. Лишь его вид восхищал, красивые глаза смотрят на меня так, будто он читает мои мысли. Он выглядит устрашающе и привлекательно одновременно.
– Конечно, посмотри во что ты одета, – говорит мистер Стайлс, указывая на мой наряд, а я гляжу на его в замешательстве.
– Извините меня... – я была прервана.
– Зейн! – крикнул он, но вокруг никого не было.
Я до сих пор не могу поверить в происходящее: я стою перед Кукольным Домом с совершенно незнакомым человеком, с которым проведу последующие 4 месяца, а теперь он ещё и зовёт кого-то из неоткуда.
Какого черта?
Через некоторое время к нам подъезжает BMW и из него выходит молодой парень, лет двадцати, одет во все чёрное. Он работает на мистера Стайлса, это точно. Он поправил свой костюм перед тем, как поднять голову и глянуть на нас. У него были красивые длинные ресницы, карие глаза и широкие скулы. Он улыбнулся Стайлсу, а затем поправил свои тёмные волосы.
– Вы готовы уезжать, мистер Стайлс? – спрашивает он.
– Да, Зейн, мы готовы, – отвечает парень, глядя на меня.
Зейн снова улыбнулся и, подойдя к машине, открывает для нас дверь.
– Спасибо, – говорю я ему, сев внутрь автомобиля.
Мистер Стайлс сел сразу после меня, не поблагодарив парня. Кто-нибудь говорил ему о хороших манерах? Я села подальше от него и схватилась пальцами за край своего платья. Оно было коротким, поэтому в любое время могло подскочить. В автомобиле было тепло, поэтому я смогла расслабится и выпустила томный вздох. Человек, сидящий рядом, был похож на скалу непроницаемости и равнодушия; он поворачивает голову и смотрит в окно, когда автомобиль отъезжает от того ужасного места, в дом к мистеру Стайлсу, который, как я уверенна, окажешься таким же, как и Кукольный Дом. Я сглатываю и начинаю играть с пальцами, стараясь не контактировать ни с кем взглядом, но мне не удаётся это сделать, когда я поднимаю голову и вижу золотые глаза, которые смотрят на меня через переднее зеркало. Зейн.
* * *
Поездка была довольно-таки длинной, и, если честно, я очень устала и чувствовала сонливость. Я бы все отдала сейчас, лишь бы повернуть время в спять и спать у себя дома, чтобы мама и папа заходили в мою комнату, чтобы проверить все ли хорошо, но я знаю, что этого никогда не будет. Они оба ушли, а я уже не маленькая девочка.
– Мы приехали, – чей-то голос обрывает мои мысли.
Я поворачиваю голову и замечаю, что мистер Стайлс вышел из автомобиля и держит дверь открытую для меня. Я даже не помню, когда машина остановилась. Должно быть я потерялась в своём собственном мире. Я быстро вышла из машины, оттягивая вниз платье, а после перевела взгляд на нечто удивительное. Этот дом был огромен. Я никогда ничего подобного раньше не видела. Он должен быть очень богат, что приводит к двум вещам: либо он действительно талантливый, либо ему просто повезло. Особняк не был совершенно новым, поэтому я могла предположить, что он унаследовал его от родителей и ещё что-то, но не смотря на то, что дом не был сделан в современном стиле, он оставался прекрасным. Он был темным и загадочным, прямо как его владелец, с красивым садом и высоким дубом в его центре. Каменная дорожка ведёт к входной двери, вдоль которой выстроились куполообразные фонари, что надавало дому больше уюта.
– Следуй за мной, – говорит мистер Стайлс, направляясь вперёд; ворота за нами автоматически закрываются и машина Зейна остаётся где-то далеко позади нас.
Я быстро шагаю следом за парнем, стараясь не отставать, и в тоже время рассматриваю местность. Он владеет этим?
Когда мы подошли, входная дверь распахнулась и мы встретились с пожилой на вид женщиной, которая вежливо улыбалась мистеру Стайлсу. Она была низкого роста, но имела худую и элегантную фигуру, её медово-каштановые волосы были собраны в пучок на затылке, а карие глаза смотрели на меня с сочувствием. Она, должно быть, горничная, судя по её одежде.
Дом внутри выглядел так же, как и снаружи... Дорого. Белый мраморный пол и белые стены, на которых висели черно-белые картины. Не знаю, был ли их автором мистер Стайлс, но написаны они хорошо. В передней части комнаты была лестница с деревянно-железными перилами, которая вела на второй этаж и по обеим сторонам которой стояли два декоративных растения.
– Здравствуйте, мистер Стайлс, – говорит женщина.
– Как ты, Агнес? – спрашивает он тёплым тоном, который очень удивил меня.
Он не был с ней груб или замкнут; видимо эта Агнес была гораздо ближе к нему, чем кто-либо другой. Может быть, они знали друг друга на протяжение длинного времени.
– Я в порядке, спасибо. Вы хотите, чтобы я что-нибудь принесла Вам? – спрашивает она, глядя на меня.
Стайлс поворачивает голову в мою сторону, бросая краткий взгляд, а после кладет руку на мою спину, отчего я слегка подпрыгиваю.
– Да, можешь принести обед и пару чистых простыней в гостевую комнату для нашей гостьи, – говорит парень и женщина кивает, поворачиваясь к нам спиной и направляясь в противоположном направлении.
Когда она исчезает, я понимаю, что вновь осталась наедине с таинственным человеком. Он быстро отводит меня по лестнице на второй этаж и ведёт через длинный коридор. Мы проходили мимо множество дверей и меня распирало от любопытства узнать, что за ними, но я не решилась спросить. Я знала, что он не ответит и я боялась его разозлить.
– Это теперь твоя комната, – говорит мистер Стайлс, толкая рукой очередную дверь, и мои глаза расширяются. Это было потрясающе.
Бежевые стены с одним большим окном, которое прикрывали темно-синие шторы. В левом углу стоял большой деревянный шкаф и стол с большим висящим на стене зеркалом. Кровать стояла в центре комнаты; она выглядела очень соблазнительно, мне так и хотелось пригнуть туда и больше не вставать. Пол был покрыт белым пушистым ковром, а на стенах висели похожие картины, как внизу, но чуть светлее.
Эта комната была удивительной, как и весь этот дом, и эта его часть теперь моя. Я хотела бы поблагодарить его, я не ожидала, что он выделит мне комнату, так как я никто, кроме простой Куклы для него, и я быстро оборачиваюсь, не ожидая, что он стоит в пару дюймов от меня. Небольшая вспышка паники вспыхнула внутри меня, я решаю отойти на несколько шагов назад, но теряю равновесие из-за высоких каблуков. Я собираюсь упасть на зад, но сильные руки мистера Стайлса вовремя оборачиваются вокруг моей талии и предотвращают падение, а мои руки сами падают ему на плечи. Я потеряла дар речи, никто никогда не был так близок со мной. Его губы были настолько близко, что я могла его поцеловать, если бы хотела. Могла, но не сделала.
Это был второй раз, когда он спас меня от падения... За день.
– Спасибо, – прошептала я, в надежде, что он ничего не ответит, как раньше.
– Ты действительно самый неуклюжий человек. Даже устоять самостоятельно не можешь, – говорит он с лёгким раздражением. Извини?
– Я-я сожалею, – заикаюсь я, по-прежнему держась за его плечи, хотя я уже могла сама стоять.
Он ухмыльнулся и приблизил своё лицо ближе, глядя на меня сверху вниз.
– Спокойной ночи, дорогая. Я надеюсь, ты будешь вести себя как хорошая девочка, – прошептал парень мне на ухо, отпустил и скрылся в тёмном коридоре.
Постояв так некоторое время, я выдохнула и села на край кровати.
– Прости, – мягкий голос заставляет меня поднять голову и встретится взглядом с Агнес, держащей в руках поднос с едой.
Я быстро встала и взяла поднос у неё из рук, поместив его на стол около кровати. Она только улыбнулась мне.
– Не надо было, дорогая, – немного посмеиваясь, говорит женщина, и начинает менять простыни.
– Я хотела помочь Вам.
– Спасибо, – отвечает Агнес, поворачиваясь назад, чтобы посмотреть на меня.
Она не стала спрашивать кто я и почему остаюсь здесь, может быть, она уже знала или мистер Стайлс сказал ей, но в любом случае я рада, что она не спрашивает, так как мне было бы стыдно говорить правду.
– Гарри хотел сказать тебе кое-что, –говорит она, прерывая временную тишину. Улыбка формируется на её губах, когда я смотрю на неё в замешательстве. Гарри это Мистер Стайлс? Лорен говорила мне его имя, но я была слишком оглушена своими мыслями, чтобы внимательно её выслушать, – Извини, я имею в виду мистера Стайлса, – поправила она, – Он попросил передать тебе, чтобы ты зашла к нему в кабинет завтра утром.
В ответ я лишь киваю головой.
– А почему он сам мне это не сказал? – спрашиваю я её, приподнимая брови.
Агнес качает головой:
– Я не знаю.
Она заканчивает с постелью и подходит к шкафу, что позади меня.
– Знаешь, ты можешь переодеть это платье. Оно выглядит неудобным, дорогая, – говорит женщина мне и я улыбаюсь.
– Вы даже не представляете насколько. Ох, и можете называть меня Анжелиной. Меня зовут Анжелина.
– Хорошо, Анжелина, тогда здесь ты можешь найти все, что тебе нужно. Мистер Стайлс позаботился о том, чтобы ты ни в чем не нуждалась.
Он правда сделал это? Я открыла дверцы шкафа и меня поразило количество дорогой и красивой одежды внутри; он вправду купил все, что нужно. Вся одежда выглядела модной и, самое главное, пристойной, не как в Кукольном Доме.
– Я могу ещё чем-то помочь или я могу идти? – спрашивает Агнес.
– Нет, я в порядке, спасибо. Можете идти, – улыбаюсь я ей.
– Спокойной ночи, Анжелина, – кивает она перед тем, как закрыть дверь.
Я достаю ночную рубашку со шкафа и кладу её на кровать, сначала надо стянуть с себя эти туфли и короткое платье. Я хочу сжечь эту вещь. Я беру красную рубашку и провожу рукой по шелковистой материи. Я посмотрела на стол и только сейчас вспомнила, что Агнес принесла мне еду, но, честно говоря, я была не голодна, тем более суп не так уж и манил к себе. Я легла в свою новую кровать, укутывая ноги мягкими простынями. Я очень устала и мягкий матрац действует как бальзам, я просто хочу закрыть глаза и уснуть, чтобы забыть обо всех и всем, но в тоже время я осознавала, что завтра будет длинный день. Мистер Стайлс ясно дал это понять.
Гарри Стайлс.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro