Novios de mentiritas
La chica del cabello rubio saludó en la oficina al director, a su profesora Anna, y a una señorita desconocida.
Erika: Nijino-san, bienvenida. - dijo la señorita, con una sonrisa nerviosa. Le estrechó la mano a Yume, lo cual delató como sus manos temblaban.
Por su parte, la rubia estaba acostumbrada a que la gente reaccionara así cuando la veían, después de todo, era una idol de S4.
Anna: Ella es Erika Tsukiyuki, ha trabajado con muchos idols. - dijo la profesora Anna. - También es conocida como la Manager del Amor.
Yume se sorprendió por el curioso sobrenombre de Erika ¿A qué se debería? Decidió escuchar lo que esta tenía para decir.
Erika: Nijino-san, quiero proponerle una colaboración especial, con objetivo de impulsar las carreras de usted y de Yuuki-san.
¿Yuuki-san? ¿Quién era esa persona? En ese momento se oyó tocar la puerta y entró Subaru.
Subaru: Lo siento por llegar tarde. - dijo y dió un salto al ver a Yume allí. - ¿Pulpo? ¡Tú también!
Yume: ¿Tú eres 'Yuuki-san'? - preguntó, sorprendida.
Subaru: No puedo creer que no te acordaras de mi apellido. - frunció el ceño. - En fin, oí que la señorita Tsukiyuki quería proponernos una colaboración.
Erika: Así es. Consiste en que deberán ser pareja.
Yume: ¡¿Qué?! ¡¿Qué quiere decir?! - dió un salto, asustada.
Anna: No me esperaba propuesta diferente de la Manager del Amor.
Erika: Verás, Nijino-san, no es la primera vez que esto se hace en el mundo del entretenimiento. Personas que fingen que son pareja como plan promocional.
Yume: No acabo de entender.
Erika: Ambos sois unos grandes idols. Los fans de ambos los adoran, pero desean ver una versión diferente de ustedes, unos Yume y Subaru más humanizados. A través de esta colaboración, los fans no los verán como idols inalcanzables y famosos, sino como personas, con sentimientos y motivaciones. Sentirán que hay algo de ustedes que ellos también llevan dentro.
Yume se quedó en silencio, procesando las palabras de Erika. Le parecía muy tentadora la idea de que sus fans pudieran sentirse más identificados con ella ¿Pero a qué precio?
Director: Ayudará a aumentar la fama de ambos. Ya que los seguidores de Subaru podrían mostrar interés en tu contenido y viceversa. - agregó el director Moroboshi.
Erika: Ustedes son perfectos para esto. Ya han trabajado juntos un montón de veces. Si no me equivoco, tuviste que hacer de novia de él en una película.
Yume: Sí, pero... Esto no es una película. Considero deshonesto mentirles a mis fans, decir que amo a alguien que no amo. Mis fans me han apoyado desde que yo era tan solo una novata en la industria. No quiero traicionar esa confianza.
El director Moroboshi asintió, comprendiendo la preocupación de Yume.
Director: Entiendo tu lealtad hacia tus fans, Yume. Pero debes recordar que en el mundo del entretenimiento, a veces es necesario tomar decisiones difíciles para avanzar en tu carrera. No se trata de traicionar la confianza de tus seguidores, sino de ofrecerles una nueva faceta tuya, que les permita sentirse más conectados contigo.
Yume reflexionó sobre las palabras del director. Sabía que tenía razón en cierta medida, pero aún sentía una gran incertidumbre.
Subaru: Por mi parte me parece bien.
Yume: ¡¿Qué?!
Subaru: Te lo dije, quiero ser un idol que pueda brillar a tu lado. Creo que esta es la oportunidad. - explicó, como si fuera algo obvio.
Yume: ¡Pero no así!
Subaru: Cualquier chica como tú querría una oportunidad como esta.
Yume: Quizás puedas comenzar a ver que no soy cualquier chica. - respondió sarcásticamente. Todos en la sala comenzaron a reírse.
Subaru: ¿Qué es tan gracioso?
El director Moroboshi se aclaró la garganta y trató de contener la risa.
Director: Perdón, perdón. No es que sea gracioso, es solo que... ustedes dos siempre están discutiendo como si fueran gato y perro. Es divertido verlos en acción.
Subaru: Sí, pero Yume es el perro.
Yume: ¿Se puede saber por qué?
Subaru: Porque no puedes ser el gato, los gatos siempre caen de pie, y tú siempre caes encima de mí.
La cara de Yume se puso roja como un tomate. Erika se partía de la risa mientras escuchaba la conversación.
Erika: Nijino-san, esta dinámica entre Yuuki-san y tú es muy entretenida. A esto me refería con ver una versión más humana de ambos ¿Por qué no hacen estas cosas en público?
Yume: ¡Porque es vergonzoso!
Subaru: Tsukiyuki-san, ni intente explicárselo, Yume no entiende estas cosas.
Yume: Oye, sí que entiendo ¡No soy tonta! - contradijo, molesta.
Subaru: Tsukiyuki-san, a mí me gusta la idea, quizás podamos buscar a otra idol que sí esté interesada. Estoy seguro de que cualquier opción que escojamos será mejor que Yume. - dijo, mientras miraba a Yume con desafío. - Ella aún es una inexperta, no tiene la experiencia y las habilidades de idols profesionales como yo.
La rubia frunció el ceño.
Yume: ¿Pues sabes qué? ¡Acepto la propuesta!
Erika: Muchísimas gracias, Nijino-san. - sus ojos brillaban de emoción.
Subaru: Eres tan predecible, pulpo. - se rió.
Yume: Te voy a demostrar mis habilidades, no me dejaré vencer.
Director: Me alegra que estén dispuestos a participar. Estoy seguro de que será una experiencia única y emocionante para todos nosotros
Anna: Será divertido ver cómo interactúan Nijino y Yuuki en situaciones cotidianas fuera del escenario. Estoy segura de que los fans disfrutarán de esta nueva faceta de ustedes
Ya decidido todo, Yume y Subaru se encontraron más tarde en la sala de ensayos.
Subaru: Entiendo que esto pueda ser incómodo para ti, pero debemos hacerlo lo mejor posible. Si queremos que parezca real, tendremos que trabajar juntos y actuar como una pareja de verdad.
Yume: No es como si te importara no incomodarme. - respondió, con algo de reserva. - Recuerda que esto es solo una actuación y no significa que tengamos que llevarlo más allá.
Subaru: ¿A qué te refieres con eso? - preguntó, intrigado.
Yume: Pues... ¡Ay! ¡No sé por qué lo digo! ¡Olvídalo!
Sin más, la rubia abandonó el salón. No estaba segura de cómo tendría que llevar todo esto, pero sabía que podía confiar en sus amigas para que la apoyaran...
Ako: ¡¿Qué?! ¡¿Vas a ser novia de Subaru-kyun?! - preguntó Ako cuando se enteró, totalmente alarmada como si escuchara lo peor del mundo.
Yume: Es solo algo ficticio. No nos amamos de verdad.
La gatita estaba roja indignación. Yume no comprendía del todo esa reacción, pero decidió no tomarle mucha importancia.
Ako: ¡¿Por qué no me eligieron a mí?! - gritó fastidiada.
Mahiru: ¿Estás segura de que fue buena idea? Ser novios va más allá de decir que lo son.
Rola: Claro, deben dar detalles sobre su relación.
Koharu: Decir cómo se conocieron, por qué se hicieron novios... y todo tiene que sonar natural.
Mahiru: Además, tendrán que salir juntos en público, decir cosas lindas el uno del otro y besarse.
A Yume se le puso la cara roja de vergüenza.
Yume: ¡¿Qué?! ¡Tsukiyuki-san no dijo nada de eso!
Rola: Creo que se supone, Yume. Esas cosas las hacen los novios.
Yume: Pero, Subaru es mi rival, no puedo hacer esas cosas con él. Además, ¡Nunca he besado a nadie!
Ako: No es tan malo. Hay muchas que quisieran estar en tu lugar.
Yume: Eso mismo me dijo él cuando me negué.
Rola: Yume tiene integridad, Ako. - dijo con desaprobación.
Yume: Sin embargo. Ya confirmé a Tsukiyuki-san que lo haría. No sé qué hacer.
Rola: Habla con ella de nuevo y cancélalo.
Ako: Rola, ¿no sabes que Yume tiene integridad? Ella no rompe sus promesas - dijo, mirando a Rola con picardía.
Yume: Chicas, por favor, necesito ayuda - su rostro suplicante.
Mahiru tomó las manos de su amiga.
Mahiru: Haz lo que diga tu corazón y tu conciencia, sin importar las consecuencias. Nosotras estaremos a tu lado.
Yume respiró profundo, sintiendo el apoyo de sus amigas. Claramente no amaba a Subaru, pero sí amaba a sus fans, y sus sonrisas. Ella estaba dispuesta a hacerlo, aún cuando fuera complicado, si eso significaba poder sentirlos más cerca.
Yume: ¡Me decidí! Voy a hacer la colaboración con Subaru.
Rola: ¿Estás segura, Yume?
Yume: Sí, muy segura, pero necesito la ayuda de ustedes, quiero que se vea creíble.
Todas dirigieron sus miradas a Ako.
Ako: ¿Por qué me miran así? -preguntó, nerviosa.
Koharu: Eres de la clase de teatro, así que sabes mucho de actuación. Puedes ayudar a Yume.
Ako: ¡No! Yo no utilizaré los sagrados códigos de la actuación para eso.
Rola: Bueno chicas, entonces busquemos a alguien de la clase de teatro con más integridad, para no dejar a una amiga en problemas - dijo, haciendo especial énfasis en integridad. A Ako se le puso la cara roja de vergüenza.
Koharu: Chicas, no acabo de entender ese chiste de la integridad.
Ako: Ya, no importa. Yume, prepárate que seré tu entrenadora personal.
Yume: ¿De verdad? ¿Y qué hay del sagrado código de la actuación?
Ako: Ayudar a una amiga es algo mucho más sagrado.
Mientras tanto, los chicos de M4...
Kanata: Así que aceptaste hacer la colaboración con Dora la exploradora.
Asagi: ¿Quién? - preguntó, confundido.- Pensé que la colaboración era con Yume-chan.
Subaru: Sí, es con Yume. Kanata solo quería burlarse.
Kanata: Pues claro, te acabas de convertir en el novio de una ciega. Capaz te confunde con un colchón, y se tira encima de ti.
Subaru: ¿Y crees que no lo ha hecho?! ¡Dos veces!
Nozomu: Pensaba que te gustaba la idea de ser novio de Yume.
Subaru: ¡Claro que sí! Es decir, ¡No! Somos solo rivales.
Nozomu: Eso es lo que piensa ella, pero sabemos que no es lo que piensas tú.
Kanata: Hablando de pensamientos, ¿Qué debe pensar la gata sobre esto? Ahorita estará maullando en busca de consuelo, voy para allá. - se levantó del asiento y se fue.
Asagi: ¿De qué gata habla él?
Subaru: No te preocupes, esas son cosas que solo Kanata entiende.
Nozomu: Volviendo al tema, ¿te parece bien? La idea de que estar tan cerca de ella, vas a desbordar todos tus sentimientos, pero siempre sabiendo que ella nunca sentirá lo mismo.
Subaru se quedó callado, pensando en ello.
Nozomu: Yume-chan pensará que cualquier cosa que haya entre ustedes será solo una actuación.
Asagi: ¿Te lo imaginas? - preguntó Asagi, con voz suave, mientras miraba hacia arriba, al parecer pensando en alguien.- La idea de besar sus labios, y saber que nunca habrá ninguna clase de sentimiento en ese beso.
Subaru se levantó de un tirón, se fue de un portazo.
Nozomu: La regaste, Asagi.
Asagi: ¿Qué? ¡Pero si tú empezaste!
El chico caminaba por los pasillos con la mente algo confusa, sabía que ellos tenían la razón, Yume jamás correspondría sus sentimientos. Mientras tanto, en algún lugar, Kanata trataba de consolar a su gata...
Kanata: Me lo tuve que imaginar. Creo que te conozco demasiado bien.
Ako: ¿Me puedes dejar en paz por una vez, Kanata Kira? - respondió, con las lágrimas cayendo como cascadas de sus ojos.
Kanata: No estás en paz. Así que, para mala suerte tuya, me tengo que quedar hasta que dejes de maullar.
Ako: ¡Eres un pesado! ¡Te odio!
Kanata: Descárgate todo lo que quieras, estoy aquí para eso - dijo sonriendo.
Ako: ¿Qué quieres?
Kanata: Sé que estás perdidamente enamorada de uno de mis compañeros, y ahora se va a volver novio de tu amiga.
Ako: ¡¿Y eso qué te importa?! - volvió a gritar.
En ese momento Kanata la abrazó. Ako quedó sorprendida con el gesto repentino. Sin embargo, se apartó bruscamente.
Ako: ¿Por qué me abrazas?
Kanata: ¿Y por qué crees? ¿Acaso tú y tu amiga son igual de ciegas?
Ako quedó confundida.
Kanata: Eso pensé - dijo, resignado. - En fin, ¿qué piensas hacer?
Ako: Voy a ayudar a Yume, aunque me duela.
Kanata: Sabes, creo que a Subaru también le hace falta entrenamiento ¿Y si los entrenamos juntos?
Ako: ¡¿Juntos?! ¡¿Tú y yo?! ¡Estás loco!
Kanata: ¿Por qué? ¿Acaso tienes miedo de mí?
Ako: No te tengo miedo, Kanata Kira ¿Por qué habría de tenerlo?
Kanata: No sé, me di cuenta como temblabas cuando te abracé - dijo, sonriendo con picardía.
Ako: ¡Vete de aquí! - lo empujó hasta la puerta-. Dile a Subaru que el entrenamiento con Yume comienza hoy por la tarde. - le cerró la puerta en la cara.
Más tarde, Yume, Ako y el M4 se reunieron en la sala de ensayos...
Ako: Yo voy a ser la entrenadora amorosa de Yume y Subaru.
Yume: ¿Y qué hace el resto de M4 aquí?
Kanata: Asagi y Nozomu solo andan de metiches. Yo soy su segundo entrenador amoroso.
Ako: ¡Oye! La entrenadora soy yo, y solo yo.
Subaru: ¿Qué se supone que saben ustedes sobre el amor que yo no sepa?
Kanata: Tú necesitas tomarte en serio a Yume, sino parecerán los Pimpinela.
Yume: ¿Qué?
Kanata: Oye, eso no importa. Lo que importa es que ambos hagan esto bien.
Ako: Comenzemos con algo sencillo. Practiquen decirse cosas lindas entre ustedes.
Yume: Eh... - Yume miró a los ojos a Subaru, se quedó congelada. - Eres muy... Eh... Tienes los ojos verdes, como sapo en escabeche.
Subaru: ¿Qué? ¡Ni siquiera los tengo verdes!
Ako: Mejora eso, Yume.
Yume: Ay, pues... - se congela de nuevo. - ¡No puedo con esto!
Kanata: Vamos Subaru, enséñale cómo lo hace alguien de M4.
Subaru: ¡Claro! Yume, tus ojos son hermosos, brillan como dos estrellas en el cielo. - dijo, con una sonrisa tierna. Yume se sonrojó.
Kanata: Parece que acabas de ser superada, gatita.
Ako: ¡Te odio, Kanata Kira! - volvió a gritar.
Nozomu: Creo que a Yume solo le avergüenza comportarse de manera tan afectuosa. Eso es algo normal, a mí también me pasaba.
Yume: Tú sí me entiendes, Nozomu. - sonríe.
Ako: ¡Se me ocurre otra idea! Vamos a hacerlo como si fuera una pequeña obra. Quizás la idea de sentirse dentro de otro personaje ayude a Yume, ella ya ha actuado en algunas películas.
Kanata: Oh, buena idea ¿Y qué actuarán?
Asagi: ¡La bella y la bestia! - dijo, emocionado. Nozomu y Kanata comenzaron a reírse a carcajadas.
Subaru: ¿Estás loco, Asagi?
Ako: No, eso no. Subaru tendría que actuar de monstruo, sería vergonzoso para él ¿No sería mejor Romeo y Julieta?
Yume: ¡Romeo y Julieta es demasiado intenso!
Ako: Ustedes son rivales, y Romeo y Julieta vivían en familias enemigas, no estarían tan desconectados de la idea. Les sirvirá para practicar su romance ficticio.
Subaru y Yume intercambiaron miradas, considerando la sugerencia de Ako. Aunque al principio se sentían un poco incómodos con la idea de interpretar a Romeo y Julieta, también se dieron cuenta de que podría ser una oportunidad para mejorar su actuación y superar sus dificultades para expresar sus sentimientos.
Yume: Está bien, pero eviten burlarse de nosotros.
El grupo de amigos se puso manos a la obra, preparando el guión y ensayando las escenas más icónicas de Romeo y Julieta. A medida que avanzaban en los ensayos, Subaru y Yume comenzaron a sentirse más cómodos el uno con el otro, encontrando una conexión especial en la interpretación de sus personajes.
Yume: ¡Romeo! ¡Romeo! ¿Por qué eres tú, Romeo?... Reniega de tu padre, jura que me amarás, y yo cesaré de ser Julieta Capuleto.
- dijo Yume, actuando a Julieta. - Tú no eres mi enemigo; lo es tu nombre, tu nombre solo. Tú eres tú y no eres un Montesco.
Subaru: Te cojo la palabra, Julieta. Dime tan solo: "¡Amado mío!", dame ese nuevo bautismo, y nunca volveré a ser Romeo. -respondió Subaru, actuando a Romeo. El resto del grupo se sentía emocionado al ver aquella interpretación.
Luego Subaru y Yume comenzaron a bailar con sus respectivos disfraces de Romeo y Julieta. Aunque estaban actuando a los dos amantes, Yume pudo sentir algo diferente. Él la miraba con amor, su forma de llevarla en el baile era amable y apasionada. Ella sintió su corazón latir con fuerza.
Ako: Parece que nuestro ejercicio ha servido de mucho. Ahora parecen una auténtica pareja ¿Verdad, Kanata Kira?
Kanata: Claro, claro. Seguro los fans de ambos estarán contentos. Por un momento dudaba si estaban actuando o si de verdad se amaban.
Yume: Solo somos idols rivales fingiendo ser pareja - respondió, aunque en el fondo ella sabía que eso no era lo que realmente había sentido.
Pasaron algunos días. Yume no podía dejar de pensar en cuando había interpretado a Julieta, cuando Subaru la había mirado de esa forma. Se sentía confusa, ¿Acaso había llevado demasiado lejos los sentimientos del personaje? Tiempo después, finalmente, ambos tuvieron que ir a su primera entrevista como pareja...
Las preguntas iniciales fueron sencillas, sobre cómo se conocieron y cuándo se dieron cuenta de que estaban enamorados. Sin embargo, la atmósfera cambió cuando la entrevistadora hizo la próxima pregunta.
Entrevistadora: Vamos, no sean tímidos ¿Qué piensan el uno del otro?
Subaru: Pienso que Yume es una persona increíblemente talentosa y dedicada. Su pasión por la música y su cariño por sus fans me inspiran todos los días. Estoy agradecido por tenerla a mi lado y por la forma en que ilumina mi vida con su presencia. No puedo imaginar un futuro sin ella.
Las palabras de Subaru hicieron que Yume se sonrojara intensamente, y su mirada se desvió tímidamente hacia el suelo. La entrevistadora aprovechó la oportunidad para continuar con la conversación.
Subaru: Yume, ¿qué puedes decir sobre Subaru?
Yume: Subaru... es muy lindo, me encanta la forma en que él me mira... y es muy apasionado. - respondió, tratando de recuperar la compostura.
Entrevistadora: ¿Apasionado en qué sentido? - interrogó, pícara.
Yume: ¡C-como idol! Obviamente como idol, no me malinterprete.
Subaru: ¿Sabes que soy muy apasionado en más cosas? - preguntó con una sonrisa traviesa, provocando que Yume se ruborizara aún más.
Yume: ¿Como qué cosas?
Subaru: Oh, Yume. Son cosas que no se dicen en público. - contestó, con una ocurrencia que provocó risas entre los presentes.
Luego de la entrevista...
Yume: ¡Estás loco! ¿Por qué me dijiste eso? O más bien... ¿Qué querías decir con eso?
Subaru: Jajaja Vamos, solo fue un mal chiste ¡Pareces un pulpo con esa cara! Hablando de pulpos... Leí que los pulpos tienen tres corazones. Deberías entender de amor más que el resto.
Yume: ¡No me cambies el tema de conversación! Además, esas palabras que me dijiste... - estaba apunto de decir algo más, pero se quedó callada.
Subaru: ¿Qué pasa?
Yume: Fueron muy lindas... - dijo, pero luego, su mirada se dirigió al suelo con resignación. - Te quedaron realistas.
Subaru: ¿Solo realistas?
Yume: Parecía como si de verdad me amaras. Una locura ¿Verdad? Es imposible que algo así ocurra.
Subaru: Claro... una locura... - respondió, con tristeza.
Varios días pasaron y la rubia se sentía cada vez más confundida. Mientras reflexionaba sobre sus sentimientos, se dio cuenta de que su rivalidad con Subaru se había transformado en algo más profundo. No sabía cómo manejar esos nuevos sentimientos, pero estaba segura de que ya no podía negar la conexión especial que había surgido.
A medida que pasaban las entrevistas y trabajaban juntos, Yume podía sentir que su conexión con él crecía. Le encantaba la forma en que él la miraba y las cosas hermosas que le decía. Sin embargo, sabía que aquello solo podía ser una actuación, y que Subaru jamás sentiría nada por ella.
Tsukiyuki-san los felicitaba con frecuencia, al igual que el director y la profesora Anna. Ako, a pesar de que quería a Subaru, no podía evitar sentirse orgullosa de haber sido la entrenadora amorosa de ambos. Ya que todo estaba llendo bien, Erika les propuso como siguiente trabajo hacer un concierto juntos...
El día del concierto finalmente llegó y el escenario estaba listo para recibirlos. Ambos se encontraban nerviosos pero emocionados por la oportunidad de mostrar su talento como pareja en el escenario.
Cuando las luces se encendieron y la música comenzó a sonar, Yume y Subaru salieron al escenario. Su química era palpable, y el público no tardó en entregarse a su actuación. Cantaron y bailaron juntos, transmitiendo una conexión especial que iba más allá de lo presencial.
Al final del concierto, los novios de mentiritas se miraron el uno al otro, con una mezcla de agotamiento y satisfacción en sus rostros. Sus corazones latían al tope. Yume tomó la mano de Subaru. Cautivada por ese sentimiento, acercó su rostro al de él y recibió un beso en respuesta. El público comenzó a aplaudir emocionado. Aquel momento pareció durar mucho.
Ambos regresaron al backstage, estaban avergonzados, pues no estaban seguros si sus sentimientos eran correspondidos o si solo había sido actuación.
Yume: Lo siento, no debí pasarme de la raya. Después de todo, es solo una actuación para los fans. - dijo Yume, con voz temblorosa.
Subaru: ¿Actuación? - preguntó con resignación - Ninguno de los sentimientos que te transmití con ese beso eran falsos.
Yume: ¿Qué quieres decir?
Subaru: ¡Que no era una actuación! - gritó Subaru, molesto. - Cuando dije que te amaba, que eras la más hermosa... no era una mentira. Cuando te abrazaba, los sentimientos que yo te transmitía no eran falsos. Ese beso, lo sentí desde lo más profundo.
Yume se sorprendió al escuchar las palabras de Subaru.
Subaru: Jamás entendiste a lo que me refería cuando dije... Que quería ser un idol que pudiera brillar a tu lado.
Yume: ¿Estás enamorado de mí?
Subaru: Creo que no hace falta repetirlo. - respondió él, con voz seria.
Yume: Lo siento, pero... No sabía que sentías lo mismo...
Él también se sorprendió.
Yume: Para mí, ese beso tampoco fue falso. Yo sentí lo mismo que tú. - agregó, avergonzada. Subaru comenzó a reírse a carcajadas, Yume quedó contagiada por la risa.
Yume: ¿Qué es tan chistoso?
Subaru: Eres tan predecible, pulpo. - continuó riéndose.
Yume: No soy un pulpo. - respondió sin parar de reírse.
Subaru: Entonces, supongo que ya no somos novios de mentiritas ¿No? Ahora es de verdad. - dijo Subaru, ofreciendo su mano a Yume.
Yume: Parece que sí. - susurró, antes de volver a besarlo.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro