Noche de Brujas
Ya era de noche en Royal Woods y a los niños que comienzan a cantar dulces mientras Lynn Sr. está aterrorizada de salir. Lincoln y Clyde chocan los puños y se preparan para separarse del grupo
Lola: [sospechosa] "Oye, ¿a dónde van ustedes dos?"
Lincoln: "En ninguna parte. Nosotros, eh, simplemente decidimos ir por el vecindario en sentido antihorario este año". [Él y Clyde sonríen nerviosamente]
Lisa: "Parece una elección extraña e inútil. Muy parecida a tus disfraces".
Lynn Sr: "Diviértanse, muchachos". [ve algo en su camisa y se asusta] "¡AH! ¡Telaraña!"
Lola: "Es un hilo suelto en tu camisa". [se lo quita]
Lynn Sr: "Bueno, supongo que no puedo pedir dulces si mi camisa se cae a pedazos, ¿verdad?"
Lola: [sin creerlo] "Buen intento". [lo agarra y lo arrastra mientras grita.]
[Los chicos corren en su dirección. En la intersección de Franklin y Olive, los niños salen a pedir dulces cuando llegan Lincoln y Clyde, pero escuchan a Hank y Hawk reír y esconderse en el monte.]
Hank: "Avenida Franklin. ¡Ja! Aquí es!" [Él y Hawk se ponen inquietantes máscaras de bebé, se ríen y se dirigen por la calle de Lincoln. Los chicos salen tan pronto como se van.]
Clyde: [aterrorizado] "Vaya, esas máscaras de bebé son espeluznantes".
Lincoln: "Sí. Pero poco saben dónde está la puntuación real. ¿Verdad, amigo?"
Clyde: "No puedo esperar para contarle a la Dra. López sobre esto. ¿Pero debería decírselo en grupo, o esperar por nuestro uno a uno?"
Lincoln: "Definitivamente grupo. Podrías inspirar a alguien". [Se dirigen a la mansión.]
Mientras tanto en Great Lakes City
[Más tarde esa noche, una langosta roja gigante y una máquina de bolas de chicle están caminando por las calles; eran Ronnie Anne y Sid con sus disfraces.]
Sid: "Espero que nadie más esté vestido de langosta".
Ronnie Anne: "Pssh, de ninguna manera, estos disfraces son geniales, si hay un concurso, definitivamente ganaremos".
Sid: "Apuesto a que el premio será algo asombroso y para estudiantes de sexto grado, como ... desodorante".
Ronnie Anne y Sid: "Ooh ".
[En el mercado, Bobby está terminando con las decoraciones, Carl y CJ se acercan a él.]
Carl: "Está bien, creo que eso es todo, colgamos las telarañas, colocamos las calabazas, pusimos la cabeza de zombi en la lechería caso." [En ese momento, la Sra. Flores sale corriendo gritando.]
Sra. Flores: [Asustada] " ¡ AYE ! ¡Madre Mía!"
Bobby: "Oh, lo siento Sra. Flores".
CJ: "¿Hemos terminado?"
Bobby: "No, hay una cosa más", [con acento de vampiro] "Debes aprender el boogie de vampiros". [En ese momento, Vito sale corriendo.]
Vito: "¡Gah! ¡Zombie!"
Bobby: "Pero primero,"
Al mismo tiempo en Royal Woods
[Una bandada de murciélagos regresa a la casa Loud donde Lucy sale y enciende las luces de su laberinto de maíz y lleva un balde de sangre falsa.]
Lucy: [en un megáfono] "Está bien, todos, lugares".
[Rita sale luciendo como un zombi, gimiendo y gimiendo.]
Rita: [se ríe] "¿Cómo es eso?"
Lucy: "Hmm ... no del todo. Creo que tenemos que perder una extremidad". [saca una motosierra]
Rita: [presa del pánico y estremeciéndose] "¡NO, LUCY, NO!"
[Lynn sale luciendo como un asesino en serie enmascarado.]
Lucy: "Toma, Lynn. No olvides tu motosierra".
[Lynn lo toma y corre hacia el laberinto.]
Rita: "..."
Lucy: [levanta la manga de la camisa de su madre para cubrir su brazo.] "Un poco de sangre casera, y listo". [frota la manga sin brazos.]
Rita: "Eres una verdadera profesional, cariño. Debería haberte dejado hacer esto hace años".
Lucy: "Está bien, mamá. Estoy feliz de finalmente tener mi oportunidad. Estoy tan emocionada que apenas puedo contenerme".
[Una vez más, su rostro apenas muestra ningún cambio.]
Rita: "Lo sé, cariño. Puedo verlo en todo tu rostro". [entra en el laberinto]
[Entra Lori vestida de vampiresa.]
Lori: [Acento de Transilvania] "Literalmente, quiero chuparte la sangre". (mueve su cabello y Lucy la detiene.)
Lucy: "Hmm. Falta algo." [megáfono] "¡Colmillos, aquí!" [Colmillos vuela y se posa en el hombro de Lori, haciéndola gritar.]
Lucy: "Si quieres hacerlo más auténtico, podría morderte el cuello".
Lori: [objetivamente, mientras Fangs sonríe] "¡No! Quiero decir, esto está bien". [entra en el laberinto]
[Entra Luan como el Dr. Frankenstein con el Sr. Cocos como su monstruo Frankenstein mientras Luan se ríe malvadamente.]
Lucy: "Espera, Luan. Tu monstruo necesita más puntos". [absorbe parte de Mr. Cocos]
Luan: "Eso de coser mucho mejor!" [risas] "¿Entiendes?"
Lucy: "..."
[Entra Luan decepcionada. Entra Leni vestida de María Antonieta sin cabeza. Se tropieza con las escaleras porque no puede ver a dónde va.]
Lucy: "Se ve muy bien, Leni. Pero no olvides esto". [saca la cabeza que estaba en el refrigerador antes.]
Leni: [asoma la cabeza, jadea por falta de aire y ve la cabeza.] "¿Por qué tengo que estar tan pálida?"
Lucy: "Te acaban de decapitar".
Leni: "Bueno, todavía me sonrojaría un poco".
[Geo entra y Lucy pone la cabeza en su bola de hámster. Leni respira hondo y esconde la cabeza mientras ella y Geo entran en el laberinto. Sale un órgano de tubos y Luna vestida como un esqueleto.]
Luna: "Listo para el rock, oh, señora de la oscuridad". [empieza a tocar]
Lucy: "Baja una octava y pruébalo en Re menor. Esa es la clave más espeluznante".
[Luna lo reproduce como tal y Lucy saca su megáfono.]
Lucy: "Bien, chicos, el laberinto de maíz embrujado de la familia Loud está oficialmente abierto, Vamos a traer los gritos, gente". [recoge su capucha, guadaña y sangre y se mete en el laberinto].
En otro lugar de Royal Woods
[Puerta de Huntington Manor. Lincoln y Clyde pasan caminando disfrazados.]
Clyde: [acento británico] "¿Te apetece visitar algunos apartamentos y comprar algunos dulces de verdad?" [Lincoln lo mira confundido; voz normal.] "¿No leíste la guía de estudio británica que te envié?"
Lincoln: [saca la guía] "Lo siento. Solo he leído las primeras diez páginas".
[Se acercan a la puerta y Wyatt los ve.]
Wyatt: [se quita el sombrero] "Maestro Nigel. Maestro Alister. Pensé que estabas en Inglaterra". [abre la puerta]
Lincoln: [acento británico] "Llegamos hasta allí, y luego nos dimos cuenta de que nos habíamos olvidado de alimentar a los peces de Nigel".
Clyde: [Acento británico] "Entonces, volamos de regreso de inmediato, y Bob es tu tío. Bueno, ta ta".
Wyatt: [sospechoso] "No tan rápido, muchachos".
[Lincoln y Clyde se detienen y piensan que están arrestados.]
Wyatt: "La próxima vez, llámame y puedo alimentar a tus peces". [le entrega una tarjeta a Clyde]
Lincoln: [Acento británico] "Gracias. Bueno, trigo triturado, muchacho".
Clyde: [en voz baja con su voz normal] "Es cheerio ".
[Corren hacia el vecindario y se quitan sus disfraces de maestros y revelan sus disfraces de héroes.]
Lincoln: "Hemos terminado con los trucos. Ahora para las golosinas".
[Golpean el puño]
Continuara...
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro