Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

III

Palacio de Topkapi, Imperio Otomano. 5 de septiembre de 1658

Madre:

¿Es demasiado tarde para decirte cuánto te extraño? ¿Es demasiado tarde para pedirte un consejo? Me encuentro perdido, y no sé qué rumbo tomar. No sé qué esperar de los demás o incluso de mí mismo. Todo es tan confuso, tan incierto, que el miedo me atenaza día a día sin que yo lo pueda evitar.

En estos momentos parezco de todo menos un hombre hecho y derecho. Las lágrimas surcan mi piel sin que yo pueda detenerlas.

Necesito tu opinión en asuntos del corazón y de la vida.

Tu único hijo


Palacio de Topkapi, Imperio Otomano. 6 de septiembre de 1658

Hijo:

No, no es tarde para acudir a mí. Pero sabes que no puedo ir hasta a ti, ¿verdad?

¿Qué te parece si me envías tus escritos? Emitiré la autorización para que puedas mantener correspondencia conmigo.

Tu única madre


Palacio de Topkapi, Imperio Otomano. 6 de septiembre de 1658

Madre:

¿Es que acaso el amor puede fugarse? ¿O puede ser robado de un día para el otro? Siento que hay algo que estoy haciendo mal, pero desconozco qué es eso. En un momento las cosas parecen marchar bien, pero de un instante a otro creo que cometo un error tan bobo que provoca el alejamiento de esa persona a quien amo. Porque sí, mamá, estoy enamorado, y de la persona que menos sospechas. De Emine.

No, no te sorprendas. Tengo bastantes motivos para amarla. Y no, no quiero que empieces a explicarme las causas por las que debería alejarme de ella. Necesito el consejo de una madre.

¿Qué significa que la persona a quien amas (o crees amar) de un instante a otro te pide un poco de distancia? ¿No te ama? ¿Te detesta? ¿O te odia?

Si piensas que no puedes responderme estas preguntas, tan solo espero que me ayudes con otra cosa: ¿puedes ayudarme a encontrar a la familia de Emine? Supongo que entre tantas personas algo has escuchado de la familia destrozada que abandonó Gebze. ¿No has oído hablar de un tal Ismet?

Serías un gran consuelo para Emine.

Aydın


Palacio de Topkapi, Imperio Otomano. 7 de septiembre de 1658

Hijo:

Voy a comenzar por la parte en que te digo lo desagradable que me parece que mantengas correspondencia con una esclava tan repudiada hasta por la valide sultan. No es que me agrade ella, simplemente no me parece adecuado ese tipo de relación, Aydın. Presiento que no terminará bien. Además de que tu destino es otro; debes tenerlo bien en claro.

No, no seré poco severa en este asunto, Aydın, y si tuviera que decirte que estoy de acuerdo con la distancia que están manteniendo actualmente, lo haría una y mil veces, de ser necesario. No puedes mantenerte en contacto con ella. Créeme.

Y en cuanto a tu petición... Bueno, he oído algo. No sé si será verdad, pero debo admitir que no se trata de algo grato. Al parecer, el pequeño Ismet falleció en un entrenamiento bélico a los pocos días de haber llegado al palacio. No sé dónde a ido a parar su cuerpo; supongo que fue desecho Tu hermana nunca podría haber tenido la oportunidad de cruzárselo. Una lástima. Del resto de la familia, no sé nada.

Hijo, no pierdas el tiempo enredándote en algo que no te incumbe. En algún momento te ocuparás de cosas más importantes que el destino del hermano de una esclava. Y cuando no sepas cómo reaccionar, ten presente que aquí estará tu madre, a tu lado, para apoyarte.

Mamá


Palacio de Topkapi, Imperio Otomano. 8 de septiembre de 1658

Querida Emine:

Sé que me pediste que nos apartemos durante un tiempo, pero tengo algo muy importante para contarte y quiero que lo sepas: ¿recuerdas que me contaste acerca de tu familia? Querías saber qué había sido de ellos, dónde estaban y qué podrían estar haciendo en estos momentos. He decidido investigar sobre el asunto y, gracias a mi madre, me he enterado de que tu hermano Ismet falleció al poco tiempo de llegar a este mismo palacio. Lo siento, Emi. Pensé que los resultados iban a ser más favorables, pero no se dieron como esperaba. Tu hermanito murió en una práctica de guerra. Mi madre no me quiso dar más detalles. Supongo que aunque se comunica abiertamente conmigo y dice querer apoyarme en todo, no desea que su reputación se vea del todo opacada por mi presencia en su opulenta vida. De todas formas, mucho no lo puede ocultar. Todo el palacio está al tanto de que yo soy su hijo y ella es mi madre.

Si acaso estás preguntándote dónde puedes hallar su cuerpo, tampoco tengo la respuesta. Mamá cree que fue eliminado del palacio con el resto de los que no tuvieron suerte como él.

Y en cuanto al resto de tu familia, no sabe nada. Ni yo tampoco. Solo espero que todos estén bien y completamente a salvo.

En fin, espero no estar metiéndote en problemas al enviarte esta carta. Mamere ha aceptado a regañadientes enviártela. Agradécele una y otra vez. Creo que no nos hará más otro favor como este.

Te ama con su corazón,

Aydın

___________________________________________________________________

N/A: En multimedia está una imagen del sultán con sus respectivas esposas, y detrás están los visires.












Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro