Esta historia comenzó en la Noche del Eclipse Mágico.
Siendo de noche, donde una clase de hombre con conjunto de ser un maestro de Artes Marciales esta en una cueva cristalizada protegiendo una clase de reliquia antigua.
Wu Shi Fu estaba desesperado. El secreto que custodiaba estaba en peligro.
Al día siguiente, Wu Shi Fu ve como todos sus estudiantes se retiran de su Escuela de Kung Fu, pero ve como un hombre con un abanico le pago a sus estudiantes para dejar la escuela.
¿Qué había sido de las virtudes ancestrales? "Valor, Honestidad, Lealtad". Un extraño hizo todo lo posible para obligar al Maestro Wu Shi Fu vender su escuela. Era obvió que alguien quería adueñarse de la tierra en la que se construyo.
La codicia del mundo estaba acabando con todo. Su escuela significaba todo para él, sus estudiantes eran como sus hijos. Y ya que no tenia familia propia, no tendria a quien pasarle su legado. Asi como las responsabilidades que venian con él, ¿a quién le confiaria su mayor secreto? ¿Qué haria si no había nadie que protegiera la cueva sagrada durante el próximo Eclipse Mágico. Se había quedado solo y había perdido toda la esperanza. Pero entonces... nos conocimos.
Estando el Maestro Wu Shi Fu sentado en una silla meditando, pero escucha los llantos de una bebé, donde corre rápido a encontrar el origen del llanto y ve en la entrada de su Escuela a una Bebé de cabello Azabache azul con una gorra de un dragón, hasta vio en ella que apareció la esperanza para dejar su legado.
Él me dio un nombre. En mandarin significa... "volar por el cielo".
Al ver a la Bebé, Wu Shi Fu se alegro y la Bebé mira al Maestro Wu Shi Fu, donde sonríe.
<<< unos años después >>>
El tiempo paso y la pequeña Bebé Azabache azul crecio y se convirtió en una chica con todas las lecciones, valores, virtudes y conocimiento por su padre adoptivo Wu Shi Fu.
Mi nombre es Fei, mi padre adoptivo, Wu Shi Fu, se dedico a enseñarme todos los valores y virtudes del Kung Fu. Y me nombro la nueva Guardiana.
Pasando el tiempo, donde Fei coloca un pequeño altar y demuestra respeto a su padre por todas sus lecciones y de por h quererla como su propia hija.
Pero alguien siguió intentando ahuyentarnos. Y cuando se llevaron a mi padre. Al final también se llevaron mi brazalete.
Siendo muy noche y Fei dormia bajo las ruinas de la Escuela del Maestro Wu Shi Fu, pero de un modo Fei despierta muy agitada y ve en su muñeca que le han robado el Brazalete.
Quedé sola sin la ayuda de nadie para proteger el secreto de la cueva, durante el siguiente Eclipse Mágico. Sin embargo, todavía hay esperanza sobre algo que me contó mi padre. Y es la esperanza es encontrar a tiempo antes del siguiente Eclipse Mágico, el portador de la espada que brilla como una estrella.
<<< París, Francia >>>
El año escolar por fin había terminado. Todo iba de lujo para todos, en especial para mi amiga Jeane y mi novio Dante al ser su primer año escolar concluido aquí en París. Planeamos ir nadar, al cine, al museo, dar largos paseos e incluso organizamos un gran picnic para todos nuestros amigos. Así es. Las vacaciones empezaron bien, incluso para Cat Noir, los Touchdown y para mi. Solo tuvimos un par de misiones, pero ningun solo villano Akumatizado. Parece que Hawk Moth también se había ido de vacaciones. Comenzamos a relajarnos los 4 porque no teníamos idea de qué haría Hawk Moth en sus vacaciones. Hasta también de que Drolta y FU harian en sus vacaciones, si es que una Vampira de otro universo y un Alien Criminal del espacio pueden tomarse vacaciones, claro. En resumen: creimos que todo iba de maravilla, hasta que todo empezó mal.
En las calles de París conduce Dante en su motocicleta con Marinette como su pasajera con camino hacia la Panadería Boulangerie con un Paquete en la parte de atrás.
Marinette: perdón por pedirte que me acompañaras a la oficina de correo para enviar este paquete a mi tío abuelo.
Dante: está bien, Marinette. No me molestaba ayudarte en llevarte a la oficina de correo. Aunque la oficina está cerrado por mantenimiento.
Marinette: si. Qué mala suerte. Mi tío abuelo no podrá recibir su paquete a tiempo.
Dante: oye, ¿cómo se llama tu tío abuelo? Es decir... conozco muy bien a tu familia, pero no sabía que tenias un tío abuelo.
Marinette: bueno, sonara muy loco para ti. Pero mi tío abuelo se llama Wang Cheng.
Dante: ¿Wang Cheng? Espera. ¿Tu tío abuelo es Cheng shifu?
Marinette: si. Asi es. No eres el único que tiene un tío muy famoso y conocido por el mundo.
Dante: guau. Es increíble eso. Escuche que es el mejor cocinero por su famosa sopa celestial.
Marinette: si. Aunque cambio el nombre de la sopa celestial por otro mejor nombre.
Dante: ¿en serio? ¿Cómo se llama?
Marinette: "Sopa Marinette".
Dante: un platillo en tu honor.
Marinette: si. Mi tío abuelo y yo la preparamos juntos. Así que pensó en nombrarla en honor a su sobrina nieta.
Dante: vaya... eso es increíble. (Mirando casi llegar a la Panadería Boulangerie) ya casi llegamos a tu casa.
Llegando a la Panadería Boulangerie, donde Dante se estaciona cerca de la entrada.
Marinette: ok... (Quitándose el casco y se baja de la moto) le avisare a mi Mamá del paquete. ¿Seguro que no quieres entrar?
Dante: no. Estoy bien aquí, amor.
Marinette: ok. (Dándole un tierno beso en la mejilla a Dante) ire avisarles del paquete y traeré a King.
Entrando Marinette en la Panadería y ve a sus padres trabajando, y ven entrar a su hija.
Marinette: hola, Mamá. Hola, Papá.
Tom: hola, ¿cómo te fue con el paquete?
Marinette: si... sobre eso...
Sabine: ¿Qué sucede, hija?
Marinette: no pude envíar el paquete a la oficina de correo. Está cerrado por mantenimiento.
Sabine: ay, no. Esto es terrible. Tu tío Wang no recibíra el paquete a tiempo.
Mirando a su madre algo triste por saber que su tío Wang no podrá recibir su paquete y al mirar la caja, Marinette tiene la idea de entregarlo en persona y ve la gran oportunidad de conectarse con su familia china.
Marinette: al menos que... yo misma se lo voy entregar al tío Wang. (Mirando a sus padres confundidos) es que... tengo muchas ganas de ver mi tío en persona y...
Sin poder terminar lo que iba decir, Marinette se tropieza y cae al suelo, donde ve a King que fue el responsable que cayera al suelo.
King: guau... (lamiendo a Marinette como muestra de disculpa)
Marinette: jejeje... (Cargando a King en sus brazos) tranquilo, estoy bien. Decía que el tío Wang, es parte de mis raíces. Asi que pensé en querer conectarme con mis raíces. Yo me siento que estoy incompleta.
Sabine: Marinette, estás diciendo que, ¿Quiéres ir a Shanghái?
Al escuchar eso, Tom corre de forma muy rápida hacia arriba para recoger algo y bajar muy rápido para reunirse con su esposa y su hija.
Tom: tu madre y yo hemos estado esperando este momento.
Sabine: siempre creimos que querrías ir al país de tus ancestros y conectar con tu familia china.
Mirando como Tom abre una pequeña caja y muestra todos los ahorros para el viaje a Shanghái.
Tom: hemos ahorrado dinero desde el día que naciste. Para hacer un gran viaje en familia. Sólo estábamos esperando a que lo pidieras.
Sabine: para que estuvieras lista. Pero es un poco repentino.
Tom: no podemos cerrar la Panadería.
Sabine: si quieres ir a entregarle su regalo al tío Wang en persona.
Tom: Tendrás que ir. Es más, invita a tu novio Touchdown para ir contigo a Shanghái.
Marinette: bueno, eso no es una mala... (Captando que dijieron el apellido de Dante) espera. ¿Qué? ¿Touchdown?
Sabine: Marinette, está bien. Sabemos que tu novio es el hijo de Travis Touchdown y Sylvia Christel.
Marinette: pero, ¿cómo lo supieron?
Tom: supusimos porque tu novio viene de Santa Destroy. Y eso confirmó que es el hijo del Rey sin Corona y de la Directora de la UAA.
Sabine: al conocer bien al novio de nuestra niña, vimos que es un buen chico y con buenas intenciones de amarte. Hasta comprendimos el motivo de no querer decir su verdadero apodo.
Tom: aunque sea un americano, es un buen chico y un buen novio para mi princesa. Tambien un Superhéroe y un Asesino de paso. Aunque diga algunas ciertas groserías.
Marinette: o sea... ¿Ustedes aprueban mi relación con Dante?
Sabine: de hecho. Dante, siempre será bienvenido a nuestra familia. (Mirando a Dante) que vaya contigo. Le agradará conocer más de tus ancestros y de tu familia china.
Al escuchar eso, Marinette se alegra y abraza sus Padres por el viaje a Shanghái y de aceptar a Dante Touchdown como parte de su familia.
Marinette: ¡son los mejores padres del mundo entero!
Mientras tanto con Dante Touchdown sentado en su motocicleta y pensado sobre Drolta sobre lo que dijo de la tal Luz y la tal Amity. Sintiéndo muchas dudas y lleno de preguntas. De pronto ve salir a Marinette con King en sus brazos.
Marinette: perdón la demora.
Dante: no te preocupes. Oye, ¿estás bien?
Marinette: si. De hecho... tengo algo que decirte. Mis padres ya saben que eres el hijo de Travis Touchdown y Sylvia Christel.
Dante: ¿Qué?
Marinette: si. Y entendieron el motivo que ocultaras tu verdadero apellido. Vieron que eres una gran persona y que eres bienvenido a nuestra familia.
Dante: pensaba decirles a tus padres de mi verdadero apodo. Pero no encontré las palabras para decirlo.
Marinette: lo sé. Pero ahora conocen bien a mi novio. Y no solo eso. Dante Touchdown, ¿te gustaría ir a Shanghái conmigo?
Dante: ¿Shanghái?
Marinette: si. Un viaje nosotros 2 con King. Hasta podrás conocer mejor a mi familia china y conocer a mi tío. ¿Qué dices, Dante Touchdown?
Dante: dónde tú vayas, yo voy contigo.
Marinette: ¿en serio? (Dándole un tierno abrazo a Dante) gracias, gracias. Te agradará el viaje.
Dante: si. Pero debo decirle primero a mi padres del viaje a Shanghái.
Marinette: seguramente tu Mamá le va agradar la idea que vengas conmigo a Shanghái.
<<< Penthouse de la UAA >>>
Estando la pareja con Sylvia contando del viaje de Marinette a Shanghái y la petición de que Dante vaya con ella.
Sylvia: ¡No!
Dante: Mamá, solo serán unos días con Marinette.
Sylvia: eres demasiado joven para ir con tu novia a Shanghái.
Dante: ¡oh, vamos! Ya soy un adolescente.
Jeane: cierto, pero sigues siendo alguien muy inmaduro.
Dante: por favor, hermana. No soy tan inmaduro. Yo te ayude aquella vez que Ant se atoro en el baño.
Jeane: ¡no lo hiciste! Te reíste y sacaste fotografías.
Dante: ¡pero ése no es el punto! Mamá, es hora que dejes de tratarme como un niño.
Tomando de su plato un nugget de pollo con forma de dinosaurio.
Dante: Y también que dejes darnos pollo con forma de dinosaurio.
Sylvia: les encanta el pollo de esa forma.
Dante/Jeane: si, cuando teníamos 8 años.
Marinette: aunque Ant y King les gusta el pollo con forma de Dinosaurio.
Mirando como Ant y King disfrutan el pollo con forma de dinosaurio para ser pequeños.
Dante: Mamá... ya es hora.
Mirando Sylvia a sus 2 hijos y viendo que seria el momento de que sus hijos deben abandonar el nido.
Sylvia: puedes ir con ella.
Dante/Marinette: ¡¡¡Siiii!!!
Sylvia: pero con unas condiciones.
Dante: ya me estaba oliendo que ibas a decir eso.
Marinette: ¿cuales son las condiciones?
Sylvia: irán en el avión privado de la UAA de ida y regreso.
Dante/Marinette: ok.
Sylvia: que me envíes 3 mensajes de texto. Para saber que están bien y no preocuparme demasiado.
Dante: ok.
Sylvia: y la última es que alguien los acompañe.
Dante: Mamá, no necesito una niñera.
Sylvia: más bien, seria un adulto que los cuide a los 2. La elección es tuya para elegir.
Dante: bueno... (Pensando en la persona correcta) Bad Girl ira con nosotros.
Jeane: ¿Charlotte? ¿Estás seguro?
Marinette: ¿Qué tiene con esa elección?
Sylvia: sabemos que Bad Girl puede ser alguien ruda, grosera, sádica y entre otras cosas.
Dante: lo sé. Pero ella me acompaño cuando vine a París. Y nos salvo cuando nos atacó el tío Henry.
Jeane: es verdad. Nos ayudo cuando más lo necesitábamos. Es como una hermana mayor para nosotros 2.
Marinette: hablando de Bad Girl, ¿dónde está?
Sylvia: fue con Bishop a conseguir unas cervezas. De hecho... tu Papá y yo nos iremos a un viaje a Crucero por unos días.
Dante: ¿Papá tiene problemas de relajación?
Sylvia: si. Y es una buena oportunidad de estar los 2 juntos en un barco en el océano por unos días.
Marinette: ¿problemas de relajación?
Dante: mi Papá suele tener mucha energía como Superhéroe y Asesino. Y no se toma un tiempo de relajación.
Jeane: asi es. Por los Podcasts, ser un Superhéroe y entre otras cosas. Entonces, Papá y tú irán a un crucero.
Sylvia: si. Ant y tú, se quedarán con Shinobu, Midori, Kamui, Bishop y tu tío Notorius para cuidarlos a los 2.
Jeane: ¡genial! Tiempo de chicas con Shinobu y Midori. Aunque haga falta Charlotte.
Sylvia: entonces... ¿estás seguro de elegir a Bad Girl?
Dante: si. Ella ira con nosotros.
Sylvia: ok. Entonces, preapara tus maletas, iras con tu novia a Shanghái.
Dante/Marinette: ¡¡¡Siiii!!!
Sylvia: por cierto, hijo. Sobre el viaje de Shanghái. Mantengamos esto en secreto para tu Papá.
Marinette: ¿por qué?
Sylvia: confíen en mi. Además, Travis te pedirá que hagas un buen de cosas en Shangai. En fin. Le avisaré a Bad Girl del viaje.
Dante: ok.
Marinette: iremos a Shanghái.
Mientras tanto con Gabriel y Adrien volando en su avión privado hacia Shanghái para la inauguración de una nueva tienda de la Marca Agreste.
Gabriel: abrir esta tienda es esencial para el futuro de la familia Agreste, Adrien. Abrirla mucho antes de lo esperado es muy bueno. (Poniendo su mano en el hombro de su hijo) Habrá momentos más divertidos con tus amigos.
Adrien: tienes razón. Además, me encantara pasar más tiempo contigo, Papá.
Gabriel: a mi también me encantaría. (Levantandose de su asiento) pero antes de eso, debo resolver unos detalles de la apertura.
Dirigiéndose Gabriel en la parte de atrás del avión privado a una pequeña habitación, donde ve a Drolta sentada en las sombras para evitar ser vista.
Drolta: ughhh... vaya forma de ir contigo a un lugar tan asqueroso.
Mirando como Gabriel enciende una proyección de datos sobre el próximo Eclipse Mágico.
Gabriel: bueno, necesito tu ayuda para reclamar algo muy especial. Además, no te gustaría esperar con FU en mi hogar, ¿verdad?
Drolta: no, porque quiero saborear la sangre de gente inocente. Pero tú, no me lo permites.
Gabriel: pronto. Ten paciencia. Debes permanecer oculta. En especial para mi hijo.
Drolta: si, si. El gabriel Jr queda fuera de esto. Ni menos de tocarlo.
Mirando como Gabriel saca una maleta y la abre con su huella y escaneo de su ojo, donde se abre y revela el Brazalete robado de Fei.
Drolta: ¿un Brazalete?
Gabriel: este Brazalete es en realidad una llave hacia todas nuestra solución. (Diciendo mientras ve salir a Nooroo)
Nooroo: por favor, amo, piénselo bien. Por algo dejaron Prodigious para usar los Miraculous. Lo guardaron en esa cueva, porque es demasiado poderoso y peligroso.
Gabriel: precisamente, Nooroo. Los Miraculous de Ladybug y Cat Noir me han detenido durante mucho tiempo. Hasta con la ayuda de esos Touchdown que han interferido demasiado. No voy a desperdiciar la oportunidad de matar a los Touchdown por haber interferido con este gran poder. Lo que inició hace 15 años terminara mañana.
Drolta: un objeto de gran poder. Qué interesante. Y lo mejor de todo para los 2. Más que el fin de esa catarina y ese gato pulgoso. También... (Apretando sus manos) el fin del linaje.
Mientras tanto con Dante haciendo su maleta para ir a Shanghái con Marinette. Donde Jeane lo ayuda en hacer su maleta.
Jeane: entonces, ¿Marinette tiene una familia china? Eso es increíble.
Dante: si. Su madre es originaria de China. Pero se mudo de Shanghái hace tiempo.
Jeane: ¿se mudo?
Dante: si. Dijo que se mudo a Francia para un nuevo comienzo.
Jeane: vaya... pero, ¿su tío abuelo es Cheng shifu?
Dante: si. Asi es. El famoso cocinero por su famosa sopa celestial.
Jeane: bueno, Mamá y Papá irán a un crucero. Y tú, iras con tu novia, Bad Girl y King a Shanghái.
Dante: si. ¿Celosa?
Jeane: para nada. Tendre tiempo de chicas.
Al lograr guardar todo lo necesario para el viaje a Shanghái, Jeane mira la guitarra que tiene Dante.
Jeane: ¿y esa guitarra?
Dante: me la dio Mamá. Aunque no sé tocar la guitarra. Pero quiero aprender a tocar.
Jeane: llevátela. Seguramente podrás aprender a tocarla.
Dante: claro.
Jeane: oye, ¿por qué elegiste a Bad Girl que vaya contigo a Shanghái?
Dante: yo creo en ella. Y sé que es la persona más valiente y amable del mundo. Aunque sea muy grosera y muy ruda. Asi que no tengo que entender las cosas que ella crea y definitivamente no tengo que creer en ellas. Solo tenemos que apoyarla. Siempre.
Al decir eso, Jeane queda algo sorprendida de lo que dijo de Bad Girl, pero a ocultas, ella escucho lo que Dante le dijo, haciendo que se retire con mucha cautela y con una pequeña sonrisa de alegría.
Jeane: tienes razón. Después de todo, ella nos salvo del imbécil del tío Henry.
Dante: en fin. Mejor descanso. Mañana me ire a Shanghái con Marinette.
Jeane: cierto. Seguramente será largo el viaje.
Saliendo Jeane del cuarto de Dante para irse a descansar. Dejando a Dante y ve su guitarra por tener muchas dudas por todo lo que Drolta y el asunto de FU de la Clasificatoria Galáctica de Superhéroes.
Dante: espero encontrar las respuestas en Shanghái.
Acostándose en su cama y decide descansar para irse con su novia a Shanghái.
Amaneciendo un nuevo día en la Panadería Boulangerie, Marinette bajando con su maleta y con sus Padres para esperar a que venga Dante para ir al Aeropuerto.
Tom: ¿llevas todo lo que necesitas?
Marinette: si, Papá. Teléfono, cepillo de dientes, pijama, bolso.
Sabine: y el paquete para tu tío Wang. No olvides llevártelo.
Marinette: si, Mamá. (Mirando llegar la Limusina) ahí vienen.
Mirando llegar una Limusina de color negro con el logotipo de la UAA, dónde se estaciona en la entrada principal de la Panadería y ven salir de a Dante.
Marinette: hola, amor.
Dante: hola... perdón la demora.
Tom/Sabine: hola, Dante.
Dante: hola Sr. y Sra. Dupain-Cheng.
Marinette: no te preocupes, no llevo esperando mucho.
Bajando Dante de la Limusina y ayuda a Marinette con su maleta y ella lleva el paquete y guardarlos en el maletero.
Marinette: gracias. ¿Y Bad Girl?
Dante: está adentro y algo dormida.
Marinette: ¿se desveló?
Dante: si. Vio un maratón de Votoms y Dougram.
Marinette: el trabajo de Takahashi, ¿verdad?
Dante: si. Según ella dice que vive en Shanghái y espera poder conocerlo en persona.
Marinette: eso seria genial. En fin. (Mirando sus Padres) les avisaremos cuando lleguemos.
Sabine: tengan un buen viaje, Marinette.
Tom: Dante... te pido que cuides mucho a mi princesita.
Marinette: *avergonzada* ¡Papá!
Dante: cuidare bien a Marinette.
Sabine: espero que se la pasen bien.
Entrando los 2 a la Limusina y se dirigen hacia el Aeropuerto de París para irse de Francia y irse a China para ver a Wang sifu.
Pasando unos minutos, los 4 abordaron al avión privado de la UAA con rumbo a Shanghái. Dante y Marinette sentados juntos, King dormido en las piernas de Marinette y Bad Girl sentada en su lugar de forma cómoda.
Marinette: ¿estás emocionados de conocer a mi tío?
Dante: pues, será increíble conocerlo.
Bad Girl: ¿en serio tu tío abuelo es Cheng shifu? Escuche sobre él, por su sopa celestial.
Marinette: si. Sin embargo, él cambio el nombre de su sopa por nombrarla "Sopa Marinette".
Bad Girl: un platillo en tu honor. Nada mal, niña.
Dante: oye, Charlotte. Perdón por hacerte venir con nosotros a Shanghái.
Bad Girl: no te preocupes, niño. Fue algo inesperado que fuera con ustedes.
Marinette: entonces... ¿te llamas Charlotte?
Bad Girl: si. Pero Dante y Jeane pueden decirme por mi nombre. Por cierto, ¿Quién era esa ramera con la que pelearon en Nueva York?
Dante: se llama Drolta. Y es una puta Vampira de otro universo. Con deseos de matarme.
Marinette: y ahora, ella trabaja con Hawk Moth y con FU.
Bad Girl: ah, fantástico. Otro dolor de cabeza. Aunque sea de otro universo.
Dante: si. Ella dijo muchas cosas muy extrañas, claro. Hasta unos nombres de una tal Luz, Amity y de un tal Belos.
Marinette: Hasta te dijo niñito Lake. Eso fue muy confuso para los 2.
Dante: es verdad. Eso no impide que busque las respuestas, claro. Pero aún tengo muchas preguntas.
Marinette: también tengo muchas preguntas. ¿y si el Maestro Fu tomo la decisión correcta en elegirme como la nueva guardiana de los Miraculous? Porque siento que empeorare todo.
Bad Girl: bueno, niña. Seguramente ese tal Maestro Fu hizo la mejor elección de elegirte como nueva guardiana. Pero todavía no lo sabes.
Marinette: ¿si?
Bad Girl: si. Pero, por suerte tienes ayuda. Eso es lo que importa. Aunque sean unos Asesinos de paso que luchan a tu lado, niña.
Dante: tiene razón. Oye, ¿Qué te hizo que fueras más amable?
Bad Girl: no lo sé. Supongo que no soy tan ruda después de todo. Pero no se lo digan a nadie.
Marinette: sera nuestro secreto, Bad Girl.
Bad Girl: ¿sabes qué? Puedes decirme Charlotte con confianza, niña.
Marinette: ¿en serio? Vaya... gracias.
Bad Girl: de nada. (Mirando en la ventana del avión) parece que hemos llegado a Shanghái.
Al escuchar eso, Dante y Marinette miran por por la ventana del avión privado y ven que han llegado a Shanghái.
Dante/Marinette: ¡increíble!
Aterrizando el avión privado hacia el Aeropuerto de Shanghái, donde los 4 bajan del avión y van a la terminal para buscar al tío abuelo de Marinette.
Dante: ¿ves a tu tío abuelo?
Marinette: no. Hay muchas personas en el Aeropuerto.
Bad Girl: y con un montón de personas con carteles de nombres.
???: ¡Marinette! ¡Por aquí!
Escuchando Marinette que alguien grito su nombre y mira a un hombre gordo de estatura regular, cabello corto color negro y ojos cafés. Con cejas tupidas, con un pequeño bigote bajo su nariz y un poco de barba en su mentón.
Marinette: ¡tío Wang!
Corriendo a su tío y le da un tierno abrazo, donde su tío responde el abrazo de su sobrina.
Wang: me alegra verte, Marinette.
Marinette: también a mi me alegra verte, tío.
Wang: ¿Qué tal fue tu vuelo?
Marinette: fue muy agradable.
Mirando Marinette aproximarse Dante, King y Bad Girl con las maletas y el paquete, donde Wang los ve.
Wang: ¿amigos tuyos?
Marinette: si. Deja que te los presente. (Señalando a Bad Girl) ella es Charlotte Birkin. Es mi amiga. (Señalando a Dante) él es Dante Touchdown. Es mi novio. (Señalando a King) y este tierno perro es King.
Wang: ¿Touchdown? ¿El hijo de Travis Touchdown y Sylvia Christel?
Dante: si.
Wang: es un placer conocer al novio de mi sobrina nieta en persona.
Dante: gracias. También es un placer conocerlo, Sr. Cheng.
Wang: tu debes ser Bad Girl. La Asesina de Santa Destroy. Un honor conocer a una amiga de Marinette.
Bad Girl: gracias. Escuche mucho de su famosa sopa.
Wang: eso es muy amable de tu parte. bueno, vámonos. De seguro fue un largo viaje para ustedes.
Comenzando a caminar fuera de la terminal y suben al coche del Wang con rumbo a su hogar. En el camino, Dante, Marinette, King y Bad Girl ven a su alrededor de Shanghái.
Dante/Marinette/Bad Girl: ¡increíble!
Wang: cuanto me alegra volver a verte. Estoy feliz porque al fin viniste.
Marinette: si. Estoy muy feliz. Además. Así te dare tu regalo a tiempo.
Wang: tu visita, junto con tu novio y de tu amiga americanos es el mejor regalo, Marinette. Tu madre me dijo que querías conectarte con tus raíces. Y eso me hace muy feliz. Tenia muchas reservaciones en el restaurante. Pero cancelé todo. Me tomé vacaciones por primera vez desde... (Sintiéndo un poco de nostalgia) desde que tu madre se mudo a Francia.
Marinette: no te hubieras molestado por nosotros.
Wang: pero si no es molestia. La familia es sagrada. Incluso de tener compañía de tu novio y de tu amiga es mejor.
Marinette: tu español ha mejorado mucho, desde la última vez que te vi.
Wang: me esforcé mucho para que fuera más fácil comunicarme contigo y con tu novio y tu amiga. Asi para poder contarles todo sobre de nuestros ancestros y mostrarles fotos familiares.
Bad Girl: y una buena oportunidad para que los 2 aclaren sus ideas.
Dante: cierto.
Wang: aquí podrán aclarar sus ideas. Después visitaremos las maravillas de Shanghái y les enseñaré las canciones tradicionales de los Cheng.
Marinette: ¿los Cheng tenemos canciones tradicionales?
Bad Girl: si es así, Dante le podría ayudar con tocar su guitarra para escuchar esas canciones tradicionales.
Marinette: ¿tocas guitarra?
Dante: hummm... bueno, algo así. Apenas recibí una guitarra. Y la traje conmigo para poder aprender a tocarla.
Wang: bueno, en Shanghái puedes encontrar la inspiración y el mejor método para aprender a tocar un instrumento.
Dante: eso será interesante.
Mirando Dante en la ventana a la vista de la ciudad de Shanghái, pero de pronto escucha una voz.
Lake ni siquiera es un nombre cualquiera. Acabamos de darnos cuenta.
No. Nuestra familia es originaria del Reino de Francia, pero nos fuimos hacia Camelot hace mucho tiempo.
Al escuchar esa voz, Dante logra reaccionar por aquellas voces que escucho.
Dante: ¿eh? (Mirando a su alrededor) ¿dijieron algo?
Marinette: no, ¿por qué?
Dante: pues, crei que dijieron algo.
Bad Girl: no hemos dicho nada. ¿estás bien?
Dante: si. Creo que fue mi imaginación.
Mirando nuevamente en la ventana del auto, algo confundido de lo que escucho y de las cosas que Drolta le dijo. Esperando que pueda encontrar respuestas con Marinette sobre si el Maestro Fu hizo una buena elección con ellos.
<<< Fin del capítulo >>>
Espero que les haya gustado este capítulo, si les gusto esta historia, no olviden dejar su estrella.
Sigan sintonizados para más capitulos
<<< Start the game >>>
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro