Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Capitulo 2 - Un guerrero guiado

Calendario central Día 5 Mes 8 Año 1640, Residencia Gilbernik, distrito de Novalvo, Esperanto

Dos días después de la audiencia con el rey, llegó el momento del concurso.

Después de haber completado su sesión de estiramiento y trote ligero temprano en la mañana, estaba de regreso en la residencia Gilbernik para saborear su desayuno. Fue difícil para él no poder beber té negro, café o incluso leche desde que llegó a Esperanto, pero afortunadamente para él, tienen algo que se parece al té. También pudo contentarse con tostar pan duro de centeno y ponerle queso y jamón. En todo caso, era muy comparable a sus contrapartes en la Tierra.

Bebiendo su té después de la comida, miró hacia afuera. El clima hoy parecía estar bien también. Mientras su mente se distraía, agradecida por no haber tenido ataques de bestias mágicas ayer, su mirada se desvió hacia una sección de la pared, que estaba decorada con muchas pinturas.

"Huh... Seguro que tienen muchas pinturas".

Al escuchar esto, Saffine, que también estaba bebiendo té, tosió.

"Je. ¿Estas pinturas aquí? Son el pasatiempo de Saffine. Se ve muy bien, ¿verdad?" Alegremente respondió Valsas.

"¡Padre!"

"Sí, creo que están hábilmente hechos. Los rojos vibrantes de esta flor aquí son realmente bonitos".

Sujeto a cumplidos directos, el rostro de Saffine estaba enrojecido por la vergüenza. Oka encontró su expresión encantadora mientras pensaba que no se parecía en nada a Valsas, quien luego continuó hablando.

"Ella obtuvo su amor por la pintura de su abuela. También tenemos más de sus pinturas en el cobertizo, junto con las de su abuela".

"Wow... Sería bueno verlos. ¿Dónde está su abuela?"

"Ella falleció hace un tiempo. Ella estaba mágicamente dotada, pero no en el departamento de vida".

"Ahh... lamento tu pérdida".

"Está todo bien. Correcto. Llovió bastante el otro día, así que voy a colgar esos cuadros para limpiarlos de bichos. Todavía tienes algo de tiempo antes del concurso, ¿verdad?"

Echando un vistazo a su reloj de pulsera, Oka asintió en respuesta.

"Espero llegar a las 10, así que todavía tengo alrededor de 2 horas. Pero, ¿realmente está bien que no vuelvas al hospital hoy?"

"Habrá mucha gente yendo al festival hoy, así que probablemente no habrá nuevos pacientes. Ya que guardaré las pinturas, estaría bien si pudieras ayudarme a sacarlas".

"Por supuesto."

"Ah, yo también ayudaré".

Levantándose de sus asientos, luego fueron al cobertizo para poner las pinturas a secar.

* * *

El Reino de Esperanto tiene un entorno como el de Escandinavia o el norte de Europa en la Tierra. Sin embargo, había muchas más fuentes de agua en el área que abarcaba el territorio y, como tal, la humedad era alta. Es por eso que es común que las personas dejen sus escritos y ropa afuera para protegerse de los insectos.

La casa Gilbernik estaba ubicada cerca del terraplén de un río que fluía un poco al este del centro del distrito de Novalvo. Detrás se extendía el lecho de un río seco donde crecía una exuberante hierba verde, por lo que no era una gran molestia llevar cosas directamente desde el cobertizo que estaba allí.

Realmente es otro mundo...

Más allá del lecho seco del río, Oka pudo ver los enormes muros que cuentan con alturas de hasta 30 m que se extienden hacia el este, oeste y sur, encapsulándolos por completo. Dado que las paredes se unen entre sí a través del terreno, uno podría tener la ilusión de que abarcan la tierra eternamente. Para Oka, esta era la primera vez que veía tal espectáculo.

Hacia el noreste, podía ver el castillo que no pudo ver bien, el mismo lugar donde se reunió con el rey la otra noche. Era tal como dijo Cey: era realmente hermoso, incluso desde lejos.

¿Eh? ¿No nos dijeron que el cielo en la parte norte de Grameus estaba completamente negro? ¿Se aclaró?

Mientras se preguntaba eso, Valsas lo llamó desde atrás.

"¡Está bien! Ayúdame con esto."

"¡Ay! ¡Por supuesto!"

Pintado en un lienzo fino y de alta calidad había un paisaje de pintura al óleo. No solo los colores se mezclaron maravillosamente, sino que las pinceladas fueron muy precisas y detalladas. Era como si fuera la obra de un artista muy distinguido.

"Guau..."

"Hermoso, ¿sí? Este paisaje se basó en la vista desde lo alto de las paredes".

"La forma en que se difumina la línea entre el cielo y los picos de las montañas es increíble. Si esto se presentara en mi país, no, en mi mundo, ¡incluso podría haber recibido un premio!"

Encantada de que Oka cantara alabanzas al trabajo de su abuela, Saffine salió del cobertizo con una gran sonrisa en el rostro. Al ver que ella también sacó más pinturas, dejó a un lado la pintura al óleo sobre el tapete antes de quitárselas a Saffine.

"Esta de aquí es una pintura de acuarela. Mi abuela también podía hacer aceite y carbón".

"¡Vaya, este también es magnífico! ¡Hay gente, animales, todo! Sus expresiones son tan vívidas y animadas, hay una sensación de vigor en esta pintura".

Había tantas pinturas que ponerlas todas a secar daría la impresión de que están organizando una exhibición de arte.

"¿Eh? ¿Qué es esto?"

Oka tomó nota de una pintura peculiar.

¿Es ese... Rey Ghid ** ah? No, de ninguna manera...

En la pintura se representaba un colosal dragón de tres cabezas. Cuanto más lo miraba, más se estremecía. La razón de eso fue...

"Sobresaliendo de sus cabezas... ¿Eso es una lanza y una... flecha?"

Sobresaliendo de las cabezas izquierda y derecha había lo que parecía una lanza y una flecha, respectivamente.

"Ay, este. Yo tampoco entiendo lo que se supone que es esto".

Valsas tomó el cuadro y lo acercó. De pie junto a Oka, Saffine señaló hacia el dragón.

"La abuela solía llamar a este un montón de nombres. "La calamidad de las montañas", "La destrucción encarnada" y "Azhdahak, el dragón malvado". Sin embargo, nunca se mencionó tal cosa en ninguno de nuestros textos históricos".

Al escuchar su explicación, Oka finalmente entendió que la pintura era la representación de un dragón que descendía de una montaña.

"Realmente parece amenazante... ¿Tal vez es una metáfora de un flujo piroclástico?"

"¿Flujo piroclástico?"

"En mi viejo mundo, los dragones se usaban para representar volcanes, ríos, básicamente las fuerzas de la naturaleza. Pero este mundo tiene dragones y otros monstruos, así que tal vez lo que dije no sea el caso para este..."

"Hmm... Realmente tampoco lo sé, pero como esto fue dibujado por la abuela, debe haberlo dejado atrás para que lo atesoremos".

"Esa es una forma maravillosa de pensar".

Valsas y Saffine luego comenzaron a buscar las cosas necesarias para comenzar el proceso de ventilación. Detrás de ellos, Oka, que se interesó en la pintura del dragón, le tomó una foto con su teléfono inteligente, que emitía un pitido de notificación "fuera del área de cobertura".

"Está bien, puedes dejarme el resto a mí. Gracias por la ayuda, ustedes dos. ¿No es hora?"

"Sí. Estaremos despegando ahora."

Oka regresó a la casa para preparar su equipo. Después de verlo entrar a la casa y comprobar que aún no había salido, Saffine se volvió hacia Valsas y le susurró.

"Saca las otras pinturas también, ¿de acuerdo?"

"Sí, sí."

* * *

Oka y Saffine luego despegaron, en dirección al distrito de Eccergo, que estaba situado junto al distrito de Novalvo, al noroeste. Todo el distrito fue un gran campo de maniobras, y la competencia se llevó a cabo en el Albrector Arena, el único lugar en el distrito donde los civiles pueden entrar y salir. Estaba a poco menos de 3 km de la residencia Gilbernik ya 40 minutos a pie. Como el concurso iba a comenzar en una hora, todavía les quedaba mucho tiempo.

"Aún así, ¿realmente vas a estar bien? Te enfrentas al mejor tirador del reino."

"Estaré bien. De hecho, debería ser yo quien te pregunte eso. ¿Ya te recuperaste de las heridas que sufriste contra ese caballero oscuro?"

Oka estaba preocupada por su recuperación.

"Todo está bien. Recibí atención médica desde el principio, por lo que la curación fue rápida".

* * *

Debido a que Oka hizo un trabajo rápido con el caballero oscuro, Saffine, que resultó herida mientras defendía la puerta sur, pudo recibir atención médica rápidamente. Debido a esto, ya pudo moverse esa misma noche, pero Valsas la dejó permanecer un día más en el hospital por precaución. Cuando Oka regresó al hospital para recuperar su uniforme de combate, visitó a Saffine, quien inmediatamente se sintió mejor con su presencia. Ella había querido ir con él al castillo. Al recordar el comentario de Valsas acerca de que nadie llamaría a su hija de esa edad, Oka finalmente entendió lo que quería decir: Saffine era muy inmadura y parecida a un hombre.

Cuando regresó a casa al día siguiente, lo inundó de elogios y gracias por derrotar al caballero oscuro.

"Así que ahora te debo mi vida, ¿eh?"

"Bueno, eh... También me salvaste la vida, así que me alegraría si tratas esto como una deuda pagada".

"¡Aún así, sin embargo! ¡¿Cómo diablos venciste a ese caballero oscuro?! ¡Mierda! ¡Cómo pude haberme perdido ese momento!"

"No fue nada especial, de verdad. Usé mi rifle, eso es todo."

"Ah... todavía quiero verlo".

"Bueno, hay una oportunidad para que lo veas, pero no será en una pelea real".

"¿Eh?"

Compartió con ella cómo fue la audiencia con el rey, ser reconocido como representante de Japón, su decisión de ayudar en la lucha contra las bestias mágicas que acosan al reino, y la decisión de poner bajo su mando a varios soldados en caso de ganar en una partido contra Zabir.

Saffine era muy consciente de la habilidad de puntería de Zabir. Conocido por nombres como "el fusilero más fuerte del reino", "el portador del trueno" y "el noble del humo", no había nadie en el reino que nunca hubiera oído hablar de él. Además de eso, el rifle que empuñaba era la obra maestra del famoso Ranzall, el jefe del taller del Real Instituto de Ciencias. Además, dado que el rifle de Zabir es el único que se nombra, es probable que fuera un producto especial o que estuviera hecho a medida para Zabir.

Si bien no ha sido testigo de la verdadera habilidad de Oka al derrotar al caballero oscuro, el entorno entre una batalla real y un entorno establecido como un partido es diferente. Saffine se sintió inquieta por la falta de favor por parte de Oka, un estado que continúa hasta ahora.

* * *

"Está bien, incluso si pierdes, te ayudaré. Te dejaré comandar las 5.ª Tropas de Choque como mejor te parezca."

"Aunque no puedo simplemente empujarte..."

Oka rechazó cortésmente su oferta.

"Podemos ir juntos, y tal vez incluso enseñarme cómo debo hacer las cosas. Luego, puedes hacer el resto con mi unidad, para que puedan hacer lo que dices".

"Pero, ¿por qué llegar a ese extremo?"

"Mira, me he interesado en cómo haces las cosas..."

"No no no. No dejes que tus sentimientos te superen hasta el punto de poner en riesgo la vida de tu personal".

"Hmph..."

Saffine fue persuadida de guardar silencio. Por otro lado, Oka, al escuchar lo que dijo como " Me he interesado en cómo tú... ", comenzó a malinterpretar sus sentimientos. Despejando estos pensamientos excesivos, Oka se convenció a sí mismo de concentrarse en la competencia.

No obstante, había una base adecuada para la confianza de Oka en el próximo partido. Ayer, vio a Zabir practicar para el concurso en la plataforma de la arena Albrector. Al verlo practicar, se dio cuenta de que el rifle que empuñaba no era más que un rifle de chispa decorado. Además de esto, observó el proceso de recarga, lo que implicó que metiera la pólvora y la bala por la boca, lo que tomó mucho tiempo. Si va a disparar como lo entrenó, entonces la diferencia de rendimiento de sus armas por sí sola puede asegurarle la victoria.

"Bueno, será mejor que ganes. Estaré apoyándote".

"Lo haré lo mejor que pueda."

Recibiendo el aliento de Saffine, Oka tiró de sus músculos faciales para crear una sonrisa refrescante, mientras empujaba sus sentimientos al rojo vivo por cualquier agujero emocional que pudiera.

Albrector arena, Knights Proving Ground, distrito de Eccergo

"Pronto estaremos comenzando el partido. Por favor, procedan a sus asientos."

Un anuncio hecho por un altavoz mágico resonó en todo el lugar cuando la banda real comenzó a tocar la espectacular sinfonía de entrada. Zabir y Oka, habiendo terminado sus preparativos, ya han salido de la sala de espera y están esperando en la entrada. Además de los rostros de la realeza, la nobleza, los caballeros, los del gobierno y algunos del Instituto Real de Ciencias, había quienes clamaban por llegar a los mejores asientos de la arena, que parecía tener capacidad para 50.000 personas. Todos eran individuos de todo tipo de razas. Algunos eran medianos, otros eran trimestrales y había algunos que eran sangre pura. En cuanto a los hombres bestia, algunos de ellos se veían como personas normales, pero con orejas de animales, similar a como se veía Mei de Qua-Toyne. Después de haber venido a Japón, apareció en una transmisión nacional, después de lo cual se hizo famosa por su lindo nekomimi. Además, asistieron muchas mujeres hermosas y hombres guapos.

Ya acostumbrado a ser observado, Oka miró a la audiencia y pensó que un lugar cerrado como Esperanto debía significar que tenían hambre de entretenimiento. Sus pensamientos estaban en lo cierto, ya que los reyes de Esperanto siempre habían organizado eventos para todos en la arena para el entretenimiento de nobles y plebeyos por igual. Para este evento en particular, se notificó a los altos mandos de cada organización relevante para que asistieran con el fin de juzgar objetivamente y sin parcialidad las verdaderas capacidades de Oka. Justide y Saffine fueron cada uno a sus respectivos asientos y esperaron ansiosamente la aparición de Oka y Zabir.

Buenos días a todos! ¡Presentaremos a los dos guerreros de élite que participarán en el concurso de hoy! En primer lugar: él es el portador más fuerte del arma más poderosa de nuestro reino: ¡el rifle! ¡También es conocido como el hombre que posee el don de los dioses! Damas y caballeros, Zabir Allugonigo!!! "

Vestido con el atuendo de combate de las unidades de fusileros, Zabir salió al escenario. El estadio se llenó de aplausos y vítores.

"¡Oh mis dioses! ¡¡¡Es Sir Zabir!!!"

"¡Se ve tan caliente!"

"¡¡¡Mi corazón puede recibir tus balas en cualquier momento!!!"

Al ver la buena apariencia habitual de Zabir, innumerables gritos agudos provenientes de las hijas de nobles y mujeres plebeyas resonaron en la arena. Sin embargo, Zabir continuó su marcha sin siquiera saludar a su audiencia, acostumbrados a la fanfarria o desinteresados, y se inclinó ante el rey Zamenhof XXVII. Cuando el volumen de los gritos alcanzó su altura, el locutor habló.

Ir contra él es el soldado extranjero! ¡ Usando su fuerza excepcional, derrotó sin ayuda a un caballero oscuro ! ¡¡¡El orgulloso dragón del país de Juh-pan, Oka Shinji!!! "

Sonó un aplauso más reservado. Cuando salió a la luz, los vítores cesaron de inmediato antes de convertirse en conmoción.

"¿Eh? ¿Ese es el soldado extranjero?

"Se ve tan mal..."

"¿Ese humano aburrido realmente derrotó a ese caballero oscuro?"

"Esta bien podría ser la victoria de Zabir. ¡No contestar!"

El público, con solo mirar la apariencia de Oka, lo juzgó sin ningún fundamento. Vestido con su habitual uniforme de combate verde moteado, marchó por el escenario sin sentir vergüenza alguna. Su arma, que era simplemente negra en apariencia, les pareció peculiar a los espectadores en esperanto. En medio de todas las miradas dudosas, una voz particular que gritaba apoyándolo llegó a sus oídos.

"¡¡¡Okaaaaaa!!! ¡¡¡Ve a buscarlo!!!"

Luego, las miradas descendieron sobre la fuente de los vítores, cargadas de preguntas como "¿qué tan bajos son sus estándares para animar a ese hombre?" Esta persona no era otra que Saffine. Al ver al conocido comandante de una de las unidades de tropas de choque del reino mostrando su apoyo a Oka, la cantidad de personas que lo ridiculizaban disminuyó poco a poco.

Sintiendo que sus mejillas se calentaban, Oka se contuvo y marchó hacia el lado de Zabir con dignidad, justo antes de inclinarse ante la presencia del rey. Luego, los dos se miraron, con Zabir extendiendo su mano derecha para que Oka se la estrechara.

"Oye. Es bueno verte salir a enfrentarme. Seamos justos en este partido entre hombres".

"También es un honor para mí tener la oportunidad de enfrentarme a alguien tan conocido como tú. ¡Hagamos nuestro mejor esfuerzo!"

Al escuchar la astuta respuesta de Oka, tuvo la impresión de que era prudente y discreto.

"Bueno... Ha pasado un tiempo desde que me encontré con un oponente digno. Estar por encima de todos es abrazar la soledad".

"¿En realidad? Te envidio. Tengo demasiados rivales, ¿ves?"

"Ja. Debe ser difícil ser promedio."

Respondiendo con una sonrisa forzada, Oka se alejó a 5 metros en diagonal detrás de Zabir.

Pues bien, al concurso! Las reglas son simples: se otorga un punto por lograr dar en el blanco a una distancia determinada en un minuto, y la distancia aumenta progresivamente hasta que ambos tiradores ya no pueden dar en el blanco. Comenzaremos con Sir Zabir, ¡que nuestros concursantes tomen sus posiciones! "

Después de la explicación de las reglas, una placa de 1 m de diámetro apareció aproximadamente a 50 m frente a Zabir. El centro de la placa estaba aproximadamente a 170 cm sobre el suelo y tenía la apariencia de una persona. Oka estaba estupefacto por lo cerca que estaba el objetivo.

"¡¿Eh?! ¡¿Ese es el objetivo?!"

Zabir, malinterpretando su arrebato como si estuviera siendo intimidado, procedió a explicar con indiferencia su rifle en profundidad.

"¡Jajaja! ¿Sorprendido? ¡Esta arma de aquí, creada por el famoso Ranzall mismo, puede causar lesiones de manera confiable a 220 m y alcanzar objetivos con precisión dentro de los 50 m! Bueno, el objetivo tiene solo 1 m de ancho. ¿Qué? Puede ser difícil para un promedio como tú alcanzar eso, pero para un maestro como yo, que ha entrenado duro durante años, esto no es nada".

Para preservar el honor de Zabir, Oka fingió no haber escuchado lo que dijo.

"¡¡¡Empezar!!! "

Mientras la arena se sumía en la tensión y el silencio, sonó la trompeta que señalaba el comienzo.

"Vamos."

De pie en la línea de fuego, el fusilero Zabir, elogiado como el mejor de Esperanto, comenzó los preparativos para disparar. Vertió pólvora a través de la boca y sobre la bandeja de cebado, luego cargó la bola metálica redonda que sirvió en la bala y la clavó en su lugar con una baqueta. Apuntando al objetivo, apretó el gatillo. El martillo de percusión que sostenía el pedernal giró, enviando chispas a la pólvora y encendiéndola. En cuestión de minutos, la pólvora en combustión hizo que la bala saliera volando por la boca, culminando en un llamativo destello de fuego y humo.

¡baaam!

El humo excesivo ahogó la cara de Zabir tras la explosión. La bala expulsada voló por el aire a velocidades ultrarrápidas antes de romper la diana colocada a 50 m de distancia.

"¡¡¡Guau!!!"

Aplausos y vítores llenaron la arena una vez más.

"¡Hmph! Como era de esperar de Zabir! ¡Qué vista!"

Zamenhof XXVII también ofreció sus elogios y aplausos a Zabir.

"La actuación de Zabir es tal como esperaba: ¡vívida y brillante!"

"¡Solo han pasado 20 segundos desde que comenzó!"

"Uf... ¡¡¡Quiero ver más de la actuación de Zabir!!!"

Los chalecos antibalas y los cascos, cosas que las flechas encuentran difíciles de penetrar, no son rival para el poder absoluto de las armas. En el reino, la pistola es bien conocida como el arma que puede matar cualquier cosa, pero también es bien sabido que esto es a cambio de la vida del fusilero que la empuña. Dado que solo los nobles pueden poseer rifles, los fusileros son conocidos por la brillante imagen que poseen, lo que se ve estimulado aún más por la popularidad de Zabir.

Lo que acabas de presenciar fue el poder del talentoso Sir Zabir empuñando el modelo "Starfire" de la serie "Annihilator" más poderosa creada por el famoso Ranzall! Esta arma utiliza lo que se conoce como un fusil de chispa para encender la pólvora, lo que reduce drásticamente el peligro de fallo de encendido que sufrían los modelos anteriores de fusil de mecha. Dado que su letalidad es la misma que la de la mecha, si un enemigo blindado se parara en el mismo lugar que el objetivo, ¡su armadura sería penetrada fácilmente! Además, dado que el proceso de recarga es más fácil en comparación con la mecha, ¡tiene mejores capacidades de fuego continuo! "

"¡¡¡ - !!!"

La arena se puso ruidosa. Para un reino cuyas reservas son más de la mitad de la población civil, solo la explicación de las capacidades de un rifle los emociona. Habiendo escuchado al locutor, una pregunta apareció en la cabeza de Oka.

Espera, estoy en otro mundo, ¿por qué escucho términos en inglés? ¿Tal vez es porque usamos esos términos en inglés en nuestro vocabulario, y entonces lo escucho como tal?...

" Siguiente: ¡el valiente soldado de tierras lejanas, Sir Oka Shinji! Se dice que su país, Juh-pan, también tiene armas, ¡pero él mismo dice que es solo un soldado común! ¡Averigüemos y veamos si puede mantenerse al día con el genio fusilero Zabir! "

Oka reemplazó a Zabir cuando se apartó de la línea de fuego. Se preparó una nueva diana en la misma posición a 50 m de distancia."

"¡¡¡Empezar!!! "

Dado que Zabir comenzó con el proceso de recarga, Oka consideró que sería bueno que él también lo siguiera, por lo que comenzó el partido sin un cargador cargado. Inmediatamente después de que sonara la trompeta, cargó un cargador y cambió el seguro de "seguro" a "semiautomático". Tirando y luego soltando la pieza de amartillado, que cargó la primera bala en la recámara, luego apuntó su rifle Tipo 89 al objetivo. Dado que el objetivo estaba tan cerca, no había posibilidad de que fallara, pero aún puede suceder debido a nerviosismo no deseado.

Alineando las miras de hierro delanteras y traseras en el objetivo, con calma apretó el gatillo.

* * *

"¿Vaya?"

Al ver a Oka preparar su rifle, Zabir notó que no lo había cargado con pólvora y una bala.

Oi oi... Entiendo que te estés poniendo nervioso, pero olvidar el polvo demasiado importante... Eso es simplemente descuidado.

Lo vio colocar algo en el arma y manipularlo, pero no sabía para qué servían. Ni siquiera un fusilero mal entrenado cometería tales desatinos. Pensando que ya había ganado en la primera ronda, los hombros tensos de Zabir cayeron.

"Supongo que me equivoqué al verlo como un oponente... ¡¿Hm?!"

Tan pronto como Zabir suspiró, un fuerte estallido resonó en la arena.

* * *

¡Pam!

El proyectil OTAN de 5,56 mm disparado por el rifle Tipo 89 se deslizó a través del cañón estriado, lo que lo hizo girar mientras salía volando por la boca. Capaz de alcanzar una velocidad de 920 m/s al salir de la boca, la bala, capaz de alcances efectivos de hasta 500 m, no solo rompió la placa del objetivo a 50 m de distancia, sino que continuó hasta aterrizar en un trozo de tierra lejos del objetivo. Si bien hubo quienes se sintieron molestos por lo que vieron, aún no habían notado cuán poderoso era el rifle. El estallido producido por el Tipo 89 fue mucho más silencioso que el rifle de Zabir y también produjo menos humo. Como tal, el retroceso también fue menos pronunciado.

Al ver los movimientos mucho más inteligentes de Oka, la única conmoción que se podía escuchar de la audiencia era que se sentían sacudidos.

"¡Buena, Oka!"

Excepto por una persona en particular.

Eso fue excelente! ¡Ahora, a los 75m! "

Una placa de 1 m de diámetro apareció a 75 m de distancia.

"Así que en realidad lo hizo. Aún así, ahora estamos a 75m. Jeje... Esto se va a poner interesante."

Cambiando de lugar con Oka, Zabir se paró en la línea de fuego. Al escuchar la señal de partida, procedió a recargar su rifle antes de apuntar. A pesar de la distancia, que es difícil incluso para un maestro tirador como él, se las arregló para dar en el blanco con precisión.

Dándole el escenario a Oka, lo vio también atravesar los 75 m, golpeando el objetivo con facilidad como la última vez. Convenciéndose a sí mismo de que cargar o no en un cargador no parece importar, Oka mantuvo el cargador cargado.

"Ambos son asombrosos".

"Pero el rifle de Zabir tiene una pluma más grande, por lo que su potencia de fuego seguramente será excelente".

"¡Lo siguiente es los 100 m! ¡¿Puede el soldado extranjero tomar este también?!"

Ya no molesto por la apariencia de Oka, la audiencia ya estaba reconociendo su precisión sin igual a la par de la de Zabir. Además, en este momento, algunos en la audiencia comienzan a notar gradualmente las capacidades del rifle de Oka.

Una diana apareció a 100 m de distancia. Para Zabir, también apunta a golpear este con el primero. Rápidamente recargó su rifle, y con una cara tensa apuntó a la diana, conteniendo temporalmente la respiración. Minimizando el movimiento de sus músculos para minimizar el balanceo de su rifle, luego apretó el gatillo. También teniendo en cuenta el balanceo creado por el pedernal al encender la pólvora, derramó toda su concentración en sus dedos para tener el máximo control.

¡baaam!

"¡Tsk!"

Su primer disparo salió desviado.

Como todavía le quedaba el resto del minuto para romper la diana, recargó rápidamente su arma y apuntó con cuidado su siguiente disparo.

¡baaam!

Otro golpe seco resonó en el arma cuando la bala que desató de alguna manera pudo romper la placa objetivo. Al ver esto, Zamenhof XXVII murmuró para sí mismo.

"Hmm... Como se esperaba del talentoso Zabir..."

"A un tirador promedio le costaría incluso alcanzar un objetivo tan grande y tan lejos en diez tiros".

El canciller comentó, a lo que el rey asintió con la cabeza.

"¡Y pudo hacerlo en dos!... Ahora, veamos cómo le irá a nuestro soldado extranjero".

La parte de bombeo de sangre del partido se estaba desarrollando. Incluso las palmas del rey sudaron en medio de la tensión mientras todos contenían la respiración, quemando en la parte posterior de sus cabezas la vista galante de los dos hombres disparando. Solo que Cey no estaba del todo tenso, ya que había asumido que el concurso estaba listo ya que sus expectativas se estaban cumpliendo, pero deseaba que los objetivos que apuntaló no terminaran todos en vano. Mientras la audiencia miraba, Oka apuntó tan pronto como se dio la señal. Entonces, disparó.

¡Pam!

Después de un estallido fuerte, el objetivo a 100 m de distancia se pulverizó en la nada. Oka fue capaz de hacerlo en un solo disparo. Además de eso, logró acertar cerca del centro del objetivo, lo que indicaba su precisión en la puntería. Como de costumbre, no hubo mucho humo ni llamas tras su disparo, y nadie lo vio cargar ningún tipo de munición en su rifle de antemano.

Por fin, muchos en la audiencia comenzaron a darse cuenta del verdadero poder de Oka.

* * *

El famoso artesano y constructor Ranzall del Reino de Esperanto, último bastión de la humanidad, miró con asombro la actuación de Oka. Su discípulo, que estaba sentado a su lado, lo conversó.

"El rifle del soldado extranjero seguro que es extremadamente pequeño. Su precisión parece alta, pero su potencia de fuego no lo parece."

"¡Disparates! ¡¿Y dices que has estado bajo mi tutela durante años?! ¡¿No ves lo poderosa que es esa arma?!"

Como nunca en sus sueños más locos esperó que su discípulo hiciera un juicio equivocado, le explicó por qué mientras lo regañaba.

"¿E-Eh? ¿Es realmente tan poderoso?"

"Comencemos con el mecanismo de carga. Ya ha disparado tres tiros, pero nunca ha recargado. Eso demuestra que la pólvora y la munición ya están almacenadas en algún lugar dentro del rifle. En el campo de batalla es muy importante recargar y poder hacer tiro tras tiro. Y luego... La razón por la que la explosión después de disparar su arma es muy limitada es porque la ignición de la pólvora es más eficiente. Puedes escuchar esto en el sonido. Ahí, escucha..."

¡baaam!

¡Pam!

"Tienes razón..."

"Dado que la estructura del cañón dificulta que la fuerza de la ignición de la pólvora vaya a otra parte que no sea empujar la bala, el sonido también es muy rígido y breve. Esto se debe a que la energía de la ignición de la pólvora se adapta a la forma de su entorno. Las llamas, el calor, el sonido y el retroceso quieren ir a alguna parte, pero la construcción del rifle los contiene dentro del cañón de modo que incluso si se convierten en energía cinética, la energía que no se usó para empujar la bala se minimiza en gran medida. Mientras lo mires desde esta perspectiva, la letalidad de ese arma será muy alta".

"Qué demonios... Entonces este partido es..."

Mientras el sudor frío fluía de los poros de Ranzall, el partido continuó.

* * *

Desde que superó el objetivo de los 100 metros, la ansiedad comenzaba a mostrarse en el rostro de Zabir.

¡Mierda! Me las arreglé para alcanzar el objetivo de 150 m, ¡pero fue solo suerte! Y, sin embargo, Oka, ¡ese soldado extranjero aún no ha fallado un solo disparo!

Tenía absoluta confianza en el Starfire , el rifle que el famoso Ranzall había hecho especialmente para él. Sin embargo, el cañón de la pistola de un rifle de chispa, sin importar cuánto se aborde su agitación, todavía tiene límites. Dado que los rifles de mecha tienen menos sacudidas, sería más apropiado haber usado sus modelos de mecha convencionales si priorizaran la precisión. Como tal, que Zabir presumiera de una tasa de precisión tan sorprendente con un rifle de chispa dejaba claro su dominio.

Subestimó al soldado extranjero. El hecho de que su rifle no necesitara recargarse era básicamente solapado y todavía no sabía dónde se almacenaban las municiones y la pólvora. Ni siquiera parecía estar recargando mientras esperaba su turno. Además de todo eso, la explosión y el retroceso de sus disparos fueron tan insignificantes en comparación con los suyos, lo que redujo drásticamente todo tipo de cargas para el tirador. Luego, estaba su precisión excepcional. Nunca antes pensó que había una disparidad tan grande entre ellos.

Aún así, no había dudas sobre su propio talento. Era el mejor tirador del reino, el motivo de orgullo del resto de fusileros y al que admiran. Como mínimo, no debe dejar que los demás sepan de su ansiedad, especialmente frente a su oponente, quien acaba de atravesar el objetivo de 175 m con una expresión indiferente.

" A continuación: ¡el objetivo de 200 m! "

El clamor de la audiencia se hizo aún más fuerte.

Básicamente, era imposible disparar a una distancia que ya estaba llegando al límite del alcance efectivo de su rifle. Al menos esa era la norma para los fusileros. Una placa de blanco tan ancha como 1 m no era más que una mota en este rango. La posibilidad de que su bala de bola redonda perdiera simplemente por las vibraciones en el aire ya era muy alta. En este punto, si el soldado extranjero logra dar en el blanco con un solo disparo, entonces estaba convencido de que estaba usando magia o que alguien había manipulado el concurso a su favor. Sin embargo, no parece estar lanzando magia, y mucho menos exudando energía mágica. La forma en que se rompieron las placas también fue uniforme, y pudo distinguir que algo estaba saliendo volando de su rifle para golpear las placas.

Sudor injustificado corría por la espalda de Zabir mientras caminaba hacia la línea de fuego.

"Ngh... ¡Es tan pequeño!"

Entonces, la trompeta sonó.

Cargando rápidamente su rifle con pólvora y una bala, apuntó. El rifle osciló muy levemente por los movimientos de la mano de Zabir. Un solo movimiento de un milímetro fue suficiente para enviar su bala decenas de metros fuera de lugar. Respiró hondo para tratar de controlar el temblor de sus músculos. Apretó lentamente el gatillo para evitar incluso el más mínimo temblor.

¡Vamos, golpea!

Solo han pasado tres segundos desde que apuntó, pero esos tres segundos se sintieron como una eternidad. Pensamientos incesantes arrasaron en su mente cuando los recuerdos del pasado volvieron repentinamente a él. En un momento, los cerró a todos, reduciendo su entorno a nada más que silencio y calma.

¡baaam!

El estallido ensordecedor de su rifle fue seguido por un humo denso. Una ligera brisa sopló a través de la arena, introduciendo suficiente fuerza externa para marcar una diferencia en la trayectoria de su bala.

"¡¡Grrr!!!"

No golpeó.

Inmediatamente cargó el siguiente tiro, se preparó y disparó.

"¡Mierda!"

El segundo tiro falló. Lo mismo hizo el tercero. Luego, ha pasado un minuto, descalificándolo. La bandera roja que señalaba su pérdida se levantó con crueldad.

" ¡Awww! ¡Resulta que incluso los 200 m fueron demasiado para nuestro genio residente! "

"¡Noooo!"

Gritos de decepción resonaron entre la multitud como un cántico bien coordinado.

"Wow... Pensar que Sir Zabir perdería..."

"No importa cuán bueno sea Sir Zabir, este es simplemente imposible. Ese objetivo no es más que un punto desde donde está parado".

"Aún así, logró hacer más de tres tiros. Ya es difícil hacer tres tiros en un minuto".

La gente pensaba en voz alta como les placía.

Cuando Oka se acercó para su turno, la trompeta sonó. Luego, como siempre, apuntó, disparó y dio en el blanco con precisión y lo destruyó de un solo golpe.

" ¡Lo golpeó! ¡¡¡No puedo creerlo!!! ¡¡¡Nuestro Zabir había perdido!!! "

"¡Noooooooo!"

La mayoría de los gritos provenían de las mujeres de la multitud.

"¡Lo hiciste! Genial, Oka!!!"

Bueno, excepto uno.

" Así termina nuestro–¿Eh? ¿Sigue adelante? O-Está bien entonces...–¡Señor Oka! Todavía hay más objetivos. ¿Quieres aceptar el reto? "

Inmediatamente sintiendo a Cey detrás del cambio de planes, Oka sonrió irónicamente. Luego levantó la mano en respuesta, aceptando el desafío.

"¡¡¡ - !!!"

La respuesta de la multitud fue la manifestación de su sentido de anticipación ante el verdadero poder aún por conocer de Oka. Procediendo con indiferencia con la competencia, apareció un objetivo a 300 m de distancia, la distancia máxima para la que se prepararon. Sin embargo, el objetivo fue seguido por otros seis que aparecieron en otros lugares. Luego, Oka cambió su seguro de "semiautomático" a "automático" mientras apuntaba.

Tatatatata

Los rígidos estallidos de su arma disparando sucesivamente resonaron en la arena cuando todos vieron que sus proyectiles rastreadores alcanzaban con éxito los siete objetivos.

"¡¿Q-Qué demonios?!"

Zabir se congeló en estado de shock ante la increíble vista que presenció, el arma que Oka empuñaba superaba con creces el conocimiento que tenía sobre armas. Simplemente estaba en otro nivel. Esa fue la única impresión que tuvo.

Los comentarios de Cey sobre que el reino no es capaz de reproducirlo, incluso si les tomó 200 años, se demostraron correctos. No fue evidente por los tiros al bote que tomó Oka, pero se perdió cuando fue testigo de cuántos tiros disparó en un solo segundo. Luego, golpeó los objetivos incluso a 300 m, y las placas aún estaban rotas como si la letalidad de sus balas no cambiara a esa distancia. Con esto en mente, el poder atacar y derrotar al caballero oscuro se debió simplemente a la diferencia fundamental en la forma en que luchó con armas.

Comprendiendo todo esto, admite la derrota en su corazón.

Todos los demás en la arena quedaron estupefactos por lo que vieron. Finalmente, al presenciar la habilidad de Oka y las verdaderas capacidades de su arma, estallaron en vítores.

"¡¡¡ - !!!"

"¡¿Qué diablos es esa arma?! ¡Es jodidamente increíble!"

"¡¿No es eso simplemente injusto?! ¡¿Qué demonios es esa cosa?!"

"Hablando de eso, ¿no lo llamó el anfitrión el "soldado extranjero"? ¿Qué significa eso realmente?"

"¿Estás hecho en la cabeza o qué? Estudiaste historia, ¿verdad? En aquel entonces, había muchos más países, ¡así que lo que quiso decir el anfitrión fue que él es de un país fuera del Esperanto!"

"Nah nah, eso es imposible. Es posible que el anfitrión solo haya estado tratando de hacer que las cosas sean emocionantes. No hay forma de que no estemos solos, ¿verdad?"

La arena se puso ruidosa, y pronto el alboroto comenzó a salirse de control. De pie y levantando las manos en el aire, Zamenhof XXVII silenció a las masas. Entonces, a través de un altavoz mágico erigido ante él, comenzó a hablar.

El fusilero Zabir Allugonigo. Soldado de Japón, Oka Shinji. Su partido fue realmente un espectáculo para la vista. Habéis mostrado vuestro ingenio excepcional y habéis luchado con valentía, los dos. Yo, Esperanto Zamenhof, quisiera legarles a ambos generosas recompensas. "

Zabir y Oka luego dieron un paso adelante y se arrodillaron sobre una rodilla mientras se inclinaban ante el rey. El público les dio elogios y vítores, a lo que los dos respondieron agitando las manos.

"Muy bien, entonces... ¡Ciudadanos del reino, tengo un anuncio importante de gran importancia histórica!"

El tema cambió y la arena una vez más se sumió en el silencio.

"Como ya sabes, desde la fundación de nuestro gran reino, nos hemos visto obligados a vivir al límite mientras las bestias mágicas continúan con sus implacables ataques. ¡Sin embargo! ¡Resulta que no estamos solos! De hecho, ¡algunos de ustedes ya lo habrán notado! ¡El soldado al que se enfrentó nuestro fusilero de élite Zabir no es sin duda de nuestro reino! El mundo exterior... ¡Hay naciones más allá de nuestro propio reino! ¡¡¡La humanidad aún vive!!! "

"¿Qué-"

"¡¿Eh?!"

La conmoción abrumadora del anuncio del rey, que trastocó las raíces mismas de la historia que habían llegado a conocer, hizo retroceder a los ciudadanos presentes, comenzando por la nobleza.

"Proviene de una nación llamada Japón, un nombre que significa " donde sale el sol", una nación insular que lleva el sol en su bandera. Cómo terminó en nuestro reino es sin duda un accidente, ¡pero ha prometido su ayuda para ayudar contra las hordas de bestias mágicas! "

Todos se miraron antes de que sus miradas convergieran en Oka.

"¿Eh? ¿Qué significa eso? ¿Es eso cierto?"

"Donde sale el sol..."

"De ninguna manera... ¿Podría ser él...?"

"¡¡¡Debe ser...!!!"

Recordaron un cuento de hadas, uno que todo esperanto seguramente conoce. Escrito en un libro particular en posesión de la familia real, era un verso heroico, basado en unas pocas líneas del texto. Con su sentido de anticipación llegando a su punto máximo, las siguientes palabras del rey los estimularon.

"¡Sí! ¡¡¡Las circunstancias de las apariciones de Oka están en línea con la "Profecía de los Evangelios"!!! ¡Yo también estoy conmovido por las palabras de esa profecía! ¡El mero hecho de que la profecía se está haciendo realidad en la era de mi gobierno, no puedo evitar sentir una grave sensación de sorpresa y deber! "

"Te prometo aquí y ahora: abrazaré a Sir Oka de los emisarios del dios sol como el abanderado del Esperanto, y junto con todo el poder del gobierno y los caballeros recuperaremos nuestras vidas pacíficas de las terribles fauces de las bestias mágicas! ¡Además, lideraré la carga de regreso para hacer la conexión con el mundo de la humanidad del que hemos estado aislados durante tanto tiempo! "

"¡¡¡ - !!!"

El discurso del rey encendió una llama ardiente en los corazones exhaustos de la gente, cerrando con éxito el partido entre Oka y Zabir. Habiendo cumplido con su parte, el rey y sus oficiales partieron para regresar al castillo real.

Sala de espera, estadio Albrector

"¡Buen trabajo, Oka! ¡Eso fue fantastico! ¡Hombre, me siento horrible por dudar de ti!"

Saffine entró en la habitación mientras Oka realizaba el mantenimiento de su rifle Tipo 89. La emoción del partido aún persistía en su expresión, mientras que al mismo tiempo se sentía avergonzada de preocuparse por Oka y no creer en él.

"Está bien. La gente solo cree lo que ve con sus propios ojos".

Al ver a Oka sonreírle, finalmente mostró una expresión de alivio.

"Aún así, Zabir también fue increíble. Todavía podía anotar tanto con un fusil de chispa, lo cual fue sinceramente sorprendente".

"¿Eh? Personalmente, creo que tienes las mejores habilidades por mucho..."

"En realidad no... solo soy promedio, incluso entre los de mi unidad. Si Zabir también tuviera un Type 89 propio, me ganaría por una milla. Sigo pensando que su precisión y sus habilidades de puntería son mucho mejores que las mías".

"Eh... Nunca antes había sostenido un arma, así que no tengo mucha métrica para juzgar qué tan bueno es él..."

Como parte de las tropas de choque, Saffine nunca en su vida empuñó un arma, ya que el arco corto encajaba muy bien con lo que hacen. En realidad, también es una buena tiradora con arcos, capaz de matar a sus enemigos con un solo disparo certero en el pecho, además de enviar flechas de tres a cuatro por segundo. Sin embargo, con las armas encajando muy bien en el nicho de la puntería de largo alcance y derrotando a oponentes fuertemente blindados y arcos y flechas en situaciones que requieren sigilo y confrontación a corta distancia, ella nunca entendió realmente lo que significaba para Zabir ser asombroso en su puntería. Sobre todo, no había nadie en el reino que pudiera considerar la habilidad de Zabir desde la perspectiva de Oka aparte del propio Oka.

"Ah bien. ¿Qué quiso decir su majestad cuando dijo todas esas cosas?"

"Ah, eso. Es un pasaje que todos en el reino conocen bien. "Aparecerán bestias del mal para devastar el reino que ha estado viviendo en paz. Cuando eso suceda, un guerrero de la luz vendrá del cielo para fomentar la valentía entre la gente mientras los guía a la batalla. Cuando llegue el momento en que incluso los muros del reino caigan, el guerrero de la luz llamará a las fuerzas de los dioses". Es un cuento común antes de dormir aquí".

"¿Así que estaba diciendo que yo soy ese guerrero de la luz? Pero eso es solo una profecía, ¿verdad?"

"Por el contrario, esa historia se basa en un conjunto de líneas en un libro profético en posesión de una de las casas reales".

Las sospechas de Oka de que se trataba de algún tipo de trabajo oculto se hicieron aún más fuertes.

"Un libro profético, eh... ¿Qué dice?"

"Uhh..."

* * *

Extracto del Capítulo 7 del Evangelio, "El Mundo", del fundador de la Casa de Ariazel

En un futuro lejano, enemigos sin sentido aparecerán desde la oscuridad. Estas bestias robarán la luz de los caídos, maldiciéndolos y convirtiéndolos en marionetas que ni siquiera temen a la muerte. Los caídos congregarán sus poderes en la tierra donde duerme el fuego, esperando su momento hasta que suenen las trompetas de la destrucción, momento en el cual regresarán a Esperanto en lujuria destructiva.

Cuando el corazón de los hombres se nuble con la desesperanza, una gran ballena descenderá del cielo, y de las entrañas de su cadáver nacerá un guerrero guiado por la luz del sol. Su valentía será una bendición de los dioses, su destreza no tendrá igual en el reino. La gente cantará alabanzas de él, llamándolo su "guerrero guiado". Él será quien dirija a los valientes caballeros del reino a la batalla.

Liberará a las marionetas de su maldición, ahuyentando a las fuerzas de la oscuridad en un solo destello de luz. Sin embargo, el sello prohibido de los caídos no puede ser roto, ni siquiera por el guerrero guiado.

Aun así, no habrá asomo de resignación en el espíritu del guerrero, ni sentirá pena, pues los milagros serán su aliado. Al escuchar las oraciones del guerrero guiado, los propios emisarios del dios sol volverán a honrar al mundo con su presencia, descendiendo sobre la tierra de Esperanto. Las llamas divinas más allá del entendimiento limpiarán la tierra del mal mientras una lluvia de luz desciende sobre las fuerzas de la oscuridad.

Una vez más, el reino sentirá el brillo de la luz del sol, su larga era de cargas, junto con las sombras dentro de sus corazones, para siempre apartadas a medida que se anuncia la era de la luz.

* * *

"Creo que así fue".

Saffine continuó. Ella habló sobre la Casa de Ariazel como la casa real de los elfos y cómo la línea de semielfos que su casa produjo desde la fundación del reino poseía un tremendo poder mágico que les permitía realizar adivinaciones. Los capítulos 1 a 6 de la obra profética escrita por el fundador de la casa ya se probaron como ciertos en base a lo que ha sucedido en la historia del Esperanto, quedando solo el último capítulo por verificar.

"Pareces saber mucho sobre esto".

"Bueno... Estas cosas se enseñan en la escuela. Ya ha pasado mucho tiempo desde la época en que se hizo la profecía, que es lo suficientemente largo como para que se incluya en los textos que se utilizan para el aprendizaje en las escuelas. Dado que la mayoría de los eventos que predijo la profecía ya sucedieron antes de que yo naciera, simplemente no me parece real, ¿sí? Es por eso que todo el mundo lo considera una especie de fabricación, algo que nadie se toma en serio".

"Entonces, con el capítulo final aún sin probar, eso explica su reacción cuando pensaron que yo podría ser ese "guerrero guiado"".

Habiendo sido el destinatario de las miradas esperanzadas de todos en la arena, la incomodidad y la confusión que Oka había sentido lo llevaron a abandonar la arena rápidamente. Aun así, interiormente estaba agradecido de que al menos no se veía como un salvador que había venido a traer su salvación.

"Incluso hay algunos académicos que piensan que la última parte se agregó solo para brindar consuelo a los lectores, ya que los seis capítulos anteriores se sintieron demasiado sombríos y desalentadores. Bueno, tal vez estén equivocados después de todo..."

"Mmm..."

Después de guardar su Type 89, él y Saffine salieron de la sala de espera. Iba a ir al castillo una vez más, después de lo cual regresaría al taller del Instituto Real de Ciencias para ayudar a Cey. Como Saffine se dirigía a su puesto en Sudamparo, solo iban a caminar juntas hasta Novalvo.

"Por cierto, ¿tu país no tiene su propia profecía?"

"Realmente no creo en ninguno de esos".

"¿En realidad? ¿No es normal recibir adivinación cuando uno llega a la mayoría de edad? Bueno, tal vez ese no sea el caso para el mundo exterior..."

"Yo tampoco sé cómo se hacen las cosas en este mundo. Puedo decir por lo menos que Japón tiene adivinación y profecías y cosas por el estilo, pero son básicamente cosas ocultas y supersticiones. Según el análisis estadístico y los datos de los neurólogos, no se conocen casos de adivinación creíble".

"S-Stuh-tees-ticks?"

"Ah, jaja, lo siento. Por favor, no pienses demasiado en eso. A decir verdad, hasta hace 17 años eran muy populares las grandes profecías de un hombre llamado Nostradamus. Es una profecía sobre cómo terminaría el mundo, pero nada de lo que dijo terminó sucediendo".

Nota: Se refiere a la profecía de que el fin del mundo ocurriría en el año nuevo del 2000, ya que esta novela se publico en 2017.

"Eso es triste."

"Luego está la profecía sobre lo que sucederá en 2012. Ah, eso se refiere a un año en uno de los calendarios en uso en mi viejo mundo. Ese año se alinea con el final de un ciclo de años en un calendario antiguo, por lo que muchos lo interpretaron como el año en que vendría el fin del mundo".

"¿Pero entonces no pasó nada? ¿En serio?"

"Sí. En el año anterior a la fecha profetizada, un terremoto destructivo golpeó a mi país. Los maremotos masivos que ocurrieron después se llevaron a muchas personas, destruyendo tantos pueblos costeros hasta el punto de que fueron borrados del mapa... Sin embargo, nadie predijo que tal desastre ocurriría. Luego está Internet. Ah, es una tecnología mágica que permite que personas de lugares lejanos hablen entre sí. Allí, aparecieron varias personas que decían ser "del futuro", diciéndoles a las personas que hicieran cosas como "¡subir una montaña!" para evitar que suceda el fin del mundo. Honestamente, fue sorprendente, pero lo que estas personas dicen nunca sucedió realmente, por lo que realmente no hay profecías creíbles. Claro, muchas personas afirman haber profetizado el gran terremoto, pero todos son falsos".

"Ooooh... El fundador de la casa Ariazel también describió un terremoto en el Capítulo 2, e incluso mencionaron que sucedió y el alcance del daño que sufrió el reino. Era conocido como el "Gran Terremoto de Parasoriel"... Pero sí, supongo... Ya es alucinante que no estés emanando mucha energía mágica y aún así estés saludable, así que supongo que tal vez lo que estás diciendo es también cierto."

Mientras hablaban, los dos habían llegado a la salida de la arena de Albrector, donde varios nobles y plebeyos esperaban a Oka. Varios soldados esperaban en el pasillo que conduce al vestíbulo, y cuando vieron a los dos los llamaron.

"¡Es el señor Oka! Gracias a Dios que todavía estás aquí..."

"¿Qué ocurre?"

"Hay mucha gente afuera que quiere verte. Tenemos un carruaje esperando en la puerta trasera, así que si estás bien, te guiaremos hasta allí".

Optando por seguir a los soldados, Oka y Saffine aceptaron su oferta. Se subió al carruaje pensando en cómo su aumento de popularidad se ha vuelto problemático.

Castillo de Rastineo

Después de que el carruaje en el que se encontraba pasó junto a la audiencia que esperaba su aparición, pasaron por el distrito de Novalvo donde dejaron a Saffine antes de continuar directamente hacia el castillo real.

Al llegar allí, los sirvientes intentaron llevarse el rifle y las pertenencias de Oka, pero él los rechazó cortésmente. Varios de los nobles, particularmente sus hijas jóvenes, que ya habían asumido que Oka vendría al castillo, lo estaban esperando adentro. Al pasar a través de ellos, sintió cómo su visita inicial contrastaba con esta vez mientras forzaba una sonrisa hacia los jóvenes nobles que lo miraban apasionadamente. Se adentró más en el castillo, asumiendo que regresaba a la sala del trono. Sin embargo, fue conducido a una habitación diferente, cuyas puertas estaban custodiadas por dos soldados con imponentes alabardas.

Usando la aldaba de la puerta, los sirvientes entraron antes de inclinarse ante los presentes en el interior.

"Sir Oka ha venido".

Las puertas de tres capas, difíciles de manejar, hechas de madera pesada y hierro, parecen estar construidas para no dejar que ningún sonido del interior de la habitación se escuche en el exterior. A menos que se dejara abierto a propósito, no se podían escuchar voces desde adentro o afuera desde el otro lado.

"Gracias por venir de nuevo, Sir Oka".

El canciller del interior le hizo señas a Oka para que entrara.

Disculpe mi presencia.

Haciendo una reverencia, Oka entró y fue recibido por las diez personas que estaban dentro, incluido Zamenhof XXVII. Los asistentes estaban sentados en asientos especiales o importantes, y esto se verificó cuando escuchó sus autopresentaciones. Entre ellos faltaba Cey, cuya ausencia fue reemplazada por Tolbion Hagmann, el director del Royal Science Institute. A lo largo de las paredes de piedra había mapas y papeles con algo escrito por todas partes, y la mesa elíptica en el centro de la habitación también tenía documentos esparcidos sobre ella. Si bien Oka no entendió la escritura, pudo decir que este lugar debe haber sido una especie de sala de operaciones.

Mientras tomaba asiento en uno que quedó vacante, el rey habló, pasando por alto al canciller que se suponía que era el que debía comenzar a hablar.

"Su desempeño en el partido anterior fue espectacular, Sir Oka. Ya no hay dudas sobre tu habilidad y la letalidad de tus armas. Personalmente quiero asignarte el mando temporal de todas nuestras operaciones. Piense en ello como equivalente al comando del comandante de los Caballeros Mortes Perentino aquí."

"E-Espera..."

"¿Qué ocurre? ¿No es suficiente?"

Era natural que Oka regresara, ya que no esperaba este tipo de desarrollo. También se mostró escéptico al respecto, ya que el rey estaba dando el mando despreocupadamente de algo importante para un extraño como él. Si iba a proceder con eso, entonces probablemente habría fricciones con respecto a esta elección, haciéndolos incapaces de llegar a un entendimiento mutuo. Quería plantear el punto de que sería mejor si se preservara la cadena de mando y que, en cambio, consideraran su aporte sobre cómo hacer las cosas.

Después de algunas idas y venidas, finalmente decidieron darle a Oka un papel de asesor en operaciones y experiencia técnica para el Royal Science Institute, así como autoridad a nivel de comandante de unidad. Con esto, las cosas deberían ser más fáciles de manejar, pensó Oka.

"Esto se siente un poco decepcionante si me preguntas, pero si permite que nuestras operaciones se desarrollen sin problemas, entonces está bien. Pues bien, comencemos esta reunión. Normalmente, pensaría que permitir que un extranjero esté con nosotros en esta habitación sería ridículo, pero las circunstancias nos dejan pocas opciones. Dado que se espera que la tasa a la que nuestro reino sufre bajas varíe mucho dependiendo de cómo se mueva Sir Oka, vamos a tenerlo como parte de nuestras operaciones como medida especial. Si alguno de ustedes tiene objeciones, levante la mano ahora".

Nadie levantó la mano.

"Bueno. Secretario de Asuntos Militares, puede continuar".

Oka luego procedió a concentrarse en el juego, reconociendo el importante papel que se le había asignado. Si bien se le ha dado una importancia desproporcionada después del partido, estas fueron circunstancias en las que el futuro del reino y su propia vida estaban en juego. No puede permitirse ningún error.

"Soy Zanzas, Secretario de Asuntos Militares. Estoy a cargo de administrar el flujo de información. Hemos estudiado la información recopilada por la fuerza de reconocimiento que regresó ayer. Echar un vistazo."

Zanzas desplegó un mapa sobre la mesa elíptica. Escrito en él estaba la situación en el reino y sus alrededores, pero eran ilegibles para Oka. Sacando sus notas, anotó la explicación que le dieron oralmente.

"De hecho, como se informó anteriormente, existe una formación similar a un asentamiento ocupada por las bestias mágicas en el cráter del volcán inactivo, pero ahora también hemos confirmado que están reuniendo recursos a lo largo del lado sur. Para poner las cosas en perspectiva para Sir Oka, la caldera es lo suficientemente grande como para contener todo el distrito de Novalvo".

"Eso es... enorme".

El tamaño de la caldera de un volcán se debe en última instancia a sus características geológicas y al poder de las erupciones anteriores. Para que una caldera volcánica tenga aproximadamente 2 km de diámetro, cualquier ciudad cercana al volcán no sería segura en caso de erupción. Dado que el reino se encontraba a varios kilómetros de distancia, dependiendo de la topología, no había mucha preocupación de que un flujo piroclástico llegara a las regiones habitadas, pero todavía estaba demasiado cerca para su comodidad.

"La cantidad de bestias mágicas que se agregan en el asentamiento continúa aumentando, tanto que esperamos que hayan llegado a 50,000".

"¡¿T-Tantos?!"

"¡¿Han conseguido tantos desde hace tres meses?! ¡¿Podría ser que acabas de contar mal?!"

"No me parece. Cuanto más se multiplican, más rápida es su tasa de reproducción. Sin embargo, actualmente no hay indicios de que se vuelvan más numerosos. Creemos que, por alguna razón, han llegado al límite".

"¿Cuál es el desglose de sus fuerzas?"

"La mayoría todavía son duendes, que suman alrededor de 40,000 individuos. Luego hay alrededor de 4000 señores duendes, 5000 orcos y 1000 reyes orcos. Por último, los aproximadamente 100 caballeros oscuros que hemos identificado antes ahora se han duplicado a 200".

"Mierda..."

"¡Qué fuerza! ¡Esto va a ser aún más difícil de lo que esperábamos!"

Los asistentes de repente comenzaron a sudar balas, sus expresiones empeoraron.

"Entonces... Lo más urgente de todo, también hemos identificado la presencia de cinco bestias Goruaus".

"¡¿Qué?! ¡¿Bestias de Goruaus?! ¡¿De verdad vieron esas cosas demoníacas, producto del mismísimo Emperador Demonio, dentro de las filas de la fuerza enemiga?!"

"Sí... Para que ellos puedan poner en servicio a tales bestias, se requeriría poder y control al nivel del Señor Demonio. Quién diablos está detrás de todo esto y por qué aquí de todos los lugares... ¿Podría Darelgulla estar realmente más cerca de lo que pensábamos originalmente?

"Ciertamente es posible, ahora aún más. ¡Deberíamos formar otra fuerza de reconocimiento para buscarlo, pronto! Pero, ¿podrían realmente tener el control de esas cosas? ¡Si hay que creer en las leyendas, entonces no tenemos remedio contra eso!"

Oka, que no podía seguir el ritmo de la discusión, intervino.

"Disculpe, pero ¿qué son estas bestias Goruaus?"

"¿No se describen vívidamente en las mitologías de todo el mundo?"

"Solo en mi país, ya que en realidad no somos parte de este mundo en primer lugar..."

Si bien asumió que surgiría otra ida y vuelta de él al mencionar la historia de cómo se transfirió Japón, todos creyeron en su palabra, ya que creían que Oka era un emisario del dios sol. Entreteniendo su pregunta, Zanzas luego describió las bestias Goruaus.

"En pocas palabras, las bestias Goruaus eran monstruos que se usaban en servicio con las fuerzas terrestres del antiguo imperio hechicero. Justo antes de que su continente desapareciera, por alguna razón, reemplazaron estas bestias con un arma completamente diferente. Con aproximadamente 5 m de largo y 2 m de alto, son un monstruo comparativamente pequeño para el poder mágico increíblemente temible que desatan sus cuernos".

"Este imperio demoníaco se remonta al pasado, ¿verdad? ¿Son realmente tan temibles?"

De vuelta en la Tierra, cuando alguien dice hace 10.000 años, lo que viene a la mente son las culturas del período Neolítico, como la cultura Jomon, y se puede decir que es el momento en que comenzó la formación de la civilización temprana. Teniendo en cuenta la vida útil de las diferentes razas presentes, apenas había una comparación justa, pero dado que incluso el reino aislado de Esperanto logró desarrollar armas de fuego de forma independiente, el avance de la tecnología debería ser al menos comparativamente similar al de las civilizaciones de la Tierra. Sin embargo, Oka también era muy consciente de que su propia imaginación podría no encajar realmente con el sentido común y las ideas preconcebidas de este mundo.

"No debes subestimar al Imperio Demoníaco. Era una nación terrible que se había elevado a un nivel de civilización más allá de cualquiera en ese momento, poniendo a toda la humanidad bajo su dominio y suprimiéndolos, e incluso logró amenazar con acabar con los dioses mismos.

El rey continuó donde lo dejó Zanzas.

"Son el imperio más fuerte y malvado de la historia, luchando contra los dragones de viento, la encarnación de los grandes vientos, y los dragones de agua, los criados del gran Leviatán, rey de las corrientes oceánicas, e incluso arrasando con Infidragoon, la orgullosa nación de los venerados dragonfolk. Su tecnología, que usaron para crear Nosgorath, es un ejemplo de cuán poderosas son las alas de luz".

Luego, a Oka se le recordó el informe del pelotón avanzado enviado a Topa, donde mencionaban que Nosgorath era un arma biológica del Imperio Ravernal. Si estos dragones de viento del pasado fueran tan poderosos como los que actualmente habitan en la tearquía de Gahara, eso significaría que el imperio demoníaco era realmente una fuerza a tener en cuenta. Si bien todavía era un misterio cómo existía tal poder hace 10.000 años, ahora comprendía que eran realmente peligrosos.

"Incluso si el Imperio Demoníaco los hubiera retirado del servicio hace mucho tiempo, eso no significa que las bestias Goruaus no representen una amenaza. Al igual que Nosgorath y los ogros, su piel está envuelta en un pelaje tan duro como el hierro, lo que los hace impermeables a las espadas y otras armas blancas. Luego, también emplean magia de recuperación continua, posible gracias a la tecnología demoníaca que aparentemente crea un poder mágico de la nada, lo que les permite nunca sentirse agotados".

"¿Qué diablos son esas cosas? ¿Son realmente seres vivos?"

"Así de terribles son los monstruos sintéticos. Principalmente hacen uso de dos tipos de magia. El primer tipo es la magia explosiva de sus cuernos. Pueden lanzarlos rápidamente, además de poder negar cualquier tipo de armadura. El otro tipo, que es el más temible de los dos, es la magia explosiva desatada por las bolas de fuego que escupen. Esas bolas llameantes de cosas explosivas son tan rápidas que no importa si el objetivo estaba montando a caballo, y cuando golpean, son lo suficientemente poderosas como para destruir las laderas de montañas enteras. Dicho esto, es posible que puedan abrir la puerta de un castillo. Si nos guiamos por lo que se describe en los textos, calculamos que una sola bestia es capaz de acabar con todo un batallón de infantería pesada en menos de un momento.

"Así que en realidad no hay valores numéricos reales para continuar..."

"Tal es la naturaleza de las tradiciones orales transmitidas desde hace miles de años. Parecería que todavía quedan algunas bestias Goruaus que estaban bajo el mando del Señor Demonio en las mitologías. Creo que había aproximadamente 40 de ellos dentro del Ejército Demoníaco en el momento en que luchaban contra la Alianza de las Razas. También se ha mencionado que incluso los dragones de tierra de hierro de los emisarios fueron inmovilizados por la magia explosiva de estas bestias."

¿Dragones de tierra de hierro? ¿Podrían ser tanques? Pero si nos referimos a tanques japoneses, ¿podrían ser de la Segunda Guerra Mundial?

Era simplemente imposible que hubiera tanques japoneses hace 10.000 años en el otro mundo. Como los cálculos no eran consistentes, Oka simplemente descartó estos pensamientos.

"Entonces, ¿los emisarios del dios sol pudieron deshacerse de estas 40 bestias Goruaus?"

"Sí. A través de sus ataques explosivos enfocados, los dragones de tierra de hierro pudieron derrotar a las bestias Goruaus. Sin embargo, también se ha observado que muchos de ellos fueron derrotados a través de sus "cantos de bardo prohibidos", la magia explosiva y aniquiladora utilizada por los barcos de hierro de los emisarios."

¿Cantos de bardo prohibidos? ¿Así que eran lanzadores de magia o algo así? Espera, también suena terriblemente como "bombardeo"... ¿Bombardeo en alta mar tal vez? Espera, espera, pero entonces no hay ninguna mención de que sucedan cosas así en la historia japonesa...

Absurdas sospechas comenzaban a apoderarse de la mente de Oka, pero poco podía hacer para confirmarlo por sí mismo. Como tal, expulsó estas ideas de su mente, diciendo que era simplemente imposible que el bombardeo naval de la era de la Segunda Guerra Mundial se haya notado en las mitologías del nuevo mundo.

"Dejemos de lado si los emisarios realmente existieron o no y centrémonos en las bestias legendarias. Son nuestra principal preocupación".

"Correcto, mencionaste que tu país no tiene tales cosas en sus mitologías. Sin embargo, los emisarios realmente existieron. Entre los tesoros más preciados de nuestro reino se encuentra una reproducción de una fotografía mágica de una de las divinas naves marítimas de hierro de los emisarios. Una vez que sobrevivamos a este ataque, te lo mostraré personalmente".

"Muchísimas gracias."

Oka no creía en la leyenda de los emisarios, pero quienes lo rodeaban creían que era descendiente de dichos emisarios. Como no iban a ir a ninguna parte con tal discusión, Zanzas optó por continuar con su tema anterior.

"En cualquier caso, todo lo que mencioné se está reuniendo en la caldera. Dada la fuerza de esta fuerza, si realmente atacan nuestro reino, no tendríamos forma de defendernos de ellos. Esperanto... dejaría de existir."

"Un ejército de más de 50.000... Pero, ¿por qué se reunirían específicamente en la caldera?"

"No solo las partículas mágicas se liberan de la tierra allí en alta concentración, sino que el poder mágico natural allí también es muy fuerte. Si bien creo que puede haber una veta de gema mágica debajo del volcán, la razón real aún nos elude... ¿Hay algo en particular que despierte su interés?"

"No en realidad no. Estaba pensando en lo que consumen estas bestias mágicas. Dado que en algún lugar como una caldera volcánica no habría suficiente comida para alimentar de manera realista a todos estos monstruos, estaba pensando en cortar su fuente de suministro".

"Nunca esperé que a Sir Oka se le ocurriera algo tan turbio y sucio".

Los esperantos no son conscientes del concepto de someter a un enemigo por hambre. Debido a su prolongado aislamiento, en comparación con el resto del mundo, el desarrollo de sus tácticas es bastante pobre. Al no haber lidiado nunca con guerras civiles, ya que siempre han tenido que defenderse de amenazas externas, sus tácticas ofensivas han quedado en el polvo.

"La alta concentración de partículas mágicas es lo que facilita que las bestias mágicas se agrupen. Los alrededores del volcán también están repletos de bestias mágicas itinerantes, por lo que inesperadamente se unen bastante bien".

"Así que cortar su fuente de suministro sería difícil... El terreno también lo hace ventajoso para ellos, así que supongo que cualquier tipo de ataque preventivo está fuera de discusión".

"Afortunadamente, no hay señales de que vayan a mudarse pronto. Según nuestras estimaciones, la fuerza enemiga debería poder marchar en cualquier momento, pero por alguna razón están escondidos".

"Es tal como dijo Cey... No hay duda de que saben de la presencia de Sir Oka. Director, haga que Sir Oka ayude en la producción y mejora de nuestras armas a partir de ahora, tal como lo ordenamos hace un tiempo. Debes poder haber producido algunos resultados antes de que el enemigo se ponga en marcha."

Tolbion asintió ante la orden del rey.

"A partir de este día, aceleraremos nuestro trabajo. Estaré ocupado en el mando y la coordinación, mientras que Sir Cey dirigirá el trabajo en el lugar".

"Correcto, solo Sir Cey es capaz de entender lo que dice Sir Oka. Está bien, te dejaré el resto a ti."

"¿Qué pasa con el apoyo a la guerra?"

Oka levantó la mano y preguntó.

"Planeaba avanzar con los caballeros a la vanguardia en la recuperación de Norstomino y en la defensa de Phonnolvo. En la medida de lo posible, me gustaría que Sir Oka diera todo en el taller. ¿Hay algo que quieras agregar?"

"Entonces me gustaría sugerir que puede ser mejor preservar la fuerza de tu fuerza para una batalla decisiva en lugar de aspirar a una recuperación exhaustiva de los distritos perdidos. Creo que es mejor que mientras mostramos al enemigo que estamos decididos a defender, debemos tomar precauciones de seguridad para ocultar nuestros movimientos para que podamos enfrentarnos a la fuerza principal del enemigo con la nuestra".

"Hmm, está bien entonces. Ahora el problema radica en los caballeros oscuros..."

A la luz de las preocupaciones del rey, Zanzas luego procedió a explicar en detalle.

"Estaba pensando en desplegar unidades de respuesta rápida, dos en la puerta oeste y una en la puerta sur, para avisarnos si se acerca un caballero oscuro al frente de una fuerza enemiga para que podamos solicitar la ayuda de Sir Oka".

"Mmm. Entonces, ¿vamos a solicitar manualmente la ayuda de Sir Oka? Si es así, publiquemos a alguien con un mancomm para que esté siempre cerca de él para que pueda ser contactado en cualquier momento. ¡No olvides adjuntarle fuertes escoltas!"

"¡Por supuesto! Además, con respecto a la solicitud de Sir Oka de diez fusileros bajo su mando, ¿sería esto suficiente?"

El rey miró hacia Oka, quien luego respondió.

"Muchísimas gracias. Me gustaría elegirlos mientras realizo pruebas para los rifles mejorados. Además, no es necesario que Zabir esté bajo mi mando; Estoy bien con él simplemente cooperando".

"Sir Zabir, sin embargo, quiere operar junto a ti. Él mismo lo dijo".

"¿En verdad?"

Oka estaba genuinamente sorprendido. Nunca esperó que su rival cooperara voluntariamente con él. Durante su partido, notó que él era un individuo con mucho orgullo, muy confiado en sus propias habilidades y capacidades. Para que un personaje así haga un 180, resulta que el partido no fue en vano.

Además, por lo que había visto durante la defensa de la puerta sur, los tiradores del reino operaban solo dentro de la seguridad de sus muros, lo que significaba que eran, a todos los efectos, una batería de armas fortificada. Dado que Oka no quería cambiar drásticamente la forma en que operan, trató de pensar en ejercicios con eso en mente.

"Bien entonces. Supongo que mis planes también están establecidos".

Para cuando el sol se acercó al horizonte, la mayoría de sus temas urgentes se habían resuelto. El C-2 y su contenido, que quedaron bajo la jurisdicción del reino, fueron entregados a Oka y Zamenhof XXVII reconoció su autoridad para hacer con ellos lo que quisiera.

Después de que fueron despedidos, Oka y el director Tolbion fueron directamente al taller del Instituto Real de Ciencias ubicado en el distrito de Ravoleo en carruaje.

Centro de desarrollo de equipos, también conocido como "El taller", Instituto Real de Ciencias, distrito de Ravoleo

El distrito de Ravoleo es un distrito especial administrado directamente por el gobierno real que limita con los distritos de Centuro y Novalvo. La mayoría de los edificios del distrito eran enormes talleres en expansión y residencias de científicos y técnicos, lo que lo convertía en uno de los distritos más seguros junto a Centuro y Legastilo. La mayoría de la población del distrito es de linaje enano, sumando seis décimos de la población, y los de linaje élfico y de hombres bestia comparten cada uno los dos décimos restantes.

A pesar de que era de noche, los sonidos de los martillos aún se podían escuchar en todo el distrito mientras los trabajadores trabajaban sin cesar. El olor a madera, hierro, vapor y azufre impregnaba los talleres. Estos llamados olores industriales eran más que nostálgicos para Oka, ya que provenía de una formación en ingeniería. Después de todo, no hay nada mejor que el olor a solvente orgánico.

El carruaje que transportaba a Oka se detuvo frente a un edificio parecido a una finca, uno que parecía demasiado remilgado y apropiado para el distrito de Ravoleo.

"¿Qué es este lugar?"

"Esta es la Instalación de Desarrollo de Equipos, o como nos gusta llamarlo, "el taller". Es el lugar donde nacen las tecnologías más nuevas del reino. Naturalmente, aquí también es donde se puede encontrar a Sir Cey".

Tolbion consideró la pregunta de Oka.

En pocas palabras, era un centro de investigación. Al entrar, muchos hombres con pantalones estaban trabajando frenéticamente, manipulando productos químicos y examinando la masa y la resistencia de los metales.

"Es como una zona de guerra".

"Antes de que vinieras, Sir Cey había estado trabajando casi hasta la muerte tratando de avanzar en nuestra investigación".

"U-Umm... ¿Está usted por casualidad, Sir Oka?"

Un hombre con aura élfica pero con ojos y cabello negros se le acercó tímidamente. Era más alto que el promedio pero su espalda estaba un poco encorvada y sus ojos tenían círculos oscuros alrededor de ellos. Cuando Oka pareció desconcertado por su presencia, Tolbion lo reprendió, su tono sugería que estaba harto de él.

"¡Oye, Zerim! ¿No te ordené que fueras a buscar el salitre? ¿Ya has terminado eso?"

"Uhhh... Solo la mitad..."

"¿Sólo la mitad? Bueno, está bien, date prisa y ve a arreglarte."

Descartándolo con un movimiento rápido de su mano, Zerim de mala gana desapareció en el edificio.

"Por favor discúlpelo, Sir Oka".

"Está bien. ¿Quien era ese?"

"Zerim. Era una de las personas que había huido del distrito de Ochstomino cuando cayó. Habla de una manera extraña, pero nada demasiado fuera de lugar".

¿Era realmente tan raro? Oka consideró que una forma tímida de hablar podría ser considerada rara por una civilización como la del Esperanto.

"Parece un elfo. ¿No está eso fuera de lugar aquí?"

"En realidad es un enano y un elfo mediano, pero para alguien con tal herencia, es horrible tanto para criar árboles como para usar magia y trabajar con hierro y piedra".

"Creo que las fortalezas y debilidades dependen del individuo, pero ¿es realmente un ejemplo de un caso tan extremo?"

"Bueno, normalmente, debería tener la fuerza de un elfo y de un enano, o incluso ambas, pero por alguna razón es tonto de cabeza. Pero como podía arreglárselas con un trabajo de bajo nivel, lo colocaron aquí".

Después de darse cuenta de que incluso el esperanto tiene sus bichos raros, Oka estaba a punto de alejarse cuando...

"¡Está bien! ¡Bien bien bien! ¡Bienvenido a mi... cocina !"

Al ver a Oka, Cey lo llamó con ojos brillantes.

¿Cocina? ¿Qué está haciendo? ¿Alquimia?

Oka se rió por dentro. Al escuchar el arrebato de Cey, todos los que estaban adentro dejaron de hacer lo que estaban haciendo y dirigieron su atención a Oka.

"¡¡¡Es el guerrero guiado!!!"

"¡El que nos ayudará!"

Devolviendo las amables palabras de todos con una sonrisa forzada, Oka se acercó a Cey.

"Perdón por mi intrusión. No sé cómo será de ayuda mi conocimiento, pero cooperaré lo mejor que pueda".

"¿Estás siendo sarcástico o qué? ¡Jajaja! ¡También me ha llegado a gustar ese lado modesto tuyo!"

"¿Modesto? No, en realidad no... Solo soy el personal ordinario de la JSDF, no como los científicos e investigadores dedicados de mi país. Creo que es absurdo que un aficionado como yo haga un trabajo como este".

"¿De qué estás hablando? Estás ayudando a alguien a través de las cosas que tú mismo podrías hacer. ¡Deja de pensar en tales absurdos y ten fe en ti mismo!"

El pensamiento de Cey le recordó a Oka la vibra positiva que siempre emiten los soldados estadounidenses. Había mérito en sus palabras, ya que en comparación con los sistemas tecnológicos y la cultura del reino, su conocimiento es avanzado. Dado que Cey siempre ha sido afirmativo con él, estaba feliz de tener a alguien como él a su lado haciendo su vida un poco más divertida.

"Tienes razón. Sería una falta de respeto para aquellos que también me han ayudado en el camino. Lo haré lo mejor que pueda."

"¡Ese es el espíritu! Bueno, entonces, ¿por dónde empezamos?"

Oka reflexionó sobre una respuesta a la pregunta de Cey.

"Lo que está presionando en este momento son las mejoras en los rifles y su producción, ¿sí? Convirtamos esos rifles difíciles de manejar en algo que cualquiera pueda usar".

En primer lugar, pidió que se reunieran los responsables de la fabricación y transformación del hierro. Diez minutos después, con todos los responsables, incluido el supervisor Osk, reunidos en la gran sala de reuniones en el corazón del taller, Oka y Cey comenzaron la reunión.

"Sé que están todos ocupados, pero gracias por venir aquí. Primero me gustaría confirmar algo sobre la forja de armas aquí. ¿Alguno de ustedes sabe qué es el "acero inoxidable"?"

"¿ Steyn-lehs ?"

"¿Sonar una campana?"

"No..."

Nadie parece saber a qué se refería.

La historia del acero inoxidable es breve. Fue un invento reciente, ya que se inventó por primera vez en el año 1912 en la Tierra. La razón por la que Oka comenzó mencionando las aleaciones fue para fortalecer la precisión y la resistencia de sus máquinas herramienta en el trabajo, lo que está relacionado con el fortalecimiento de la precisión y la resistencia de sus productos.

"¿Qué es este acero " steyn-lehs ", Oka?"

"Es una aleación metálica que se crea mezclando hierro con un 18 % de cromo y un 8 % de níquel".

Hay una base para que Oka mencione la existencia del cromo. En las pinturas que hizo Saffine, la pintura roja que usó era sospechosamente muy vívida, lo que lo llevó a pensar que podría haber sido crocoíta. El óxido de cromo se puede extraer de esa crocoita a través de ácido clorhídrico y carbonato de potasio. La mezcla de óxido de cromo junto con hierro y carbón en el horno daría como resultado acero inoxidable. Existen métodos de reducción en los que se mezclan y calientan óxido de cromo y polvo de aluminio, así como métodos que involucran electrólisis, pero el primero no solo requiere aluminio, que es difícil de conseguir, sino que Oka prefiere usar hidróxido de sodio y carbonato de sodio. Para otra cosa, y este último requiere una configuración bastante avanzada, por lo que no es realista. Además, si el cromo está presente, entonces el níquel también debería estarlo.

"¿Podría este cromo ser esa cosa? Cuando tratamos de convertir algo en un ingrediente de la pólvora, accidentalmente tropezamos con él..."

"Ah, esa cosa plateada. ¿Nos estás diciendo que mezclemos eso con hierro?"

Así que parece que son conscientes de ello.

Le preocupaba si entenderían o no la palabra "cromo", pero parece que incluso los elementos se tradujeron con precisión al nombre local. En todo caso, dado que el acero inoxidable aún no se ha inventado aquí, naturalmente no sabrían qué es.

"El punto de fusión del cromo es más alto que el del hierro, por lo que es posible que también debamos mejorar los materiales de los hornos que se utilizan para fundir el hierro. El punto de fusión del cromo es de alrededor de 2.000 grados. ¿Podrían hacerlo sus hornos?"

Al escuchar la temperatura requerida, los enanos gimieron.

El acero de alta calidad producido por Japón se calienta en un horno a alrededor de 4000 grados y se infunde con oxígeno para reducir todas y cada una de las impurezas tanto como sea posible. Asumiendo que esta temperatura puede no ser posible, en cambio subió la temperatura a 2000 grados.

"2,000..."

"Eso es realmente alto. ¿Qué tal si fortalecemos los materiales a través de la magia?"

"La temperatura debe mantenerse a 2000 grados constantes, por lo que un mago que lanza magia continuamente para fortalecer los materiales del horno se rendirá en poco tiempo. Supongo que tendremos que mezclar gemas mágicas con los ladrillos refractarios del horno o con el material mismo."

Para Oka, que conoce la composición del acero inoxidable, escuchar que se iba a mezclar un elemento desconocido lo hizo entrar en pánico. Ya es bastante malo que el silicio mezclado durante el proceso haga que el producto final sea más frágil, pero ahora hay una gran probabilidad de que estas gemas mágicas lo empeoren drásticamente. En la medida de lo posible, quería que se abstuvieran de usar tales materiales.

"Uh, creo que mezclar piedras con las materias primas hará que el producto final sea impuro... ¿Estás seguro de esto?"

"Las gemas mágicas no son piedras ordinarias. Una gema mágica calentada se convierte en lo que se llama una "piedra de luz de luna", que tiene propiedades que no solo elevan la temperatura de las materias primas, sino que también enfrían la temperatura de los ladrillos en el horno. Después de que se han quemado, simplemente se evaporan en el aire sin dejar impurezas en el producto final. Sin embargo, no tenemos mucho en stock ya que se están utilizando en otros lugares..."

"¿Y qué son estas gemas mágicas que se mezclan con los ladrillos refractarios?"

"Se les conoce como "piedras de hielo". Esas cosas son extremadamente volátiles; una sola chispa hace que se evaporen pero están completamente bien dentro de las llamas. Cuando lo mezclas con algo y lo calientas, la piedra de hielo se adhiere a él como si lo protegiera del fuego. Si infundes poder mágico y se congela, entonces puede soportar incluso las temperaturas más altas. Con estas cosas, incluso podemos hacer parte de un alto horno".

"Realmente no lo entiendo, pero me alegro de que haya formas en las que podamos arreglárnoslas".

Los hornos que pueden llegar a temperaturas extremadamente altas utilizan ladrillos refractarios que contienen materiales con puntos de fusión extraordinariamente altos como el magnesio, pero sería demasiado pedirles que crearan tecnologías avanzadas como la del procesamiento de magnesio, que se crearon durante la Revolución Industrial. Sin embargo, lo único que distingue a este mundo es la magia. Si fueran a complementar el conocimiento de Oka, pueden superar dos o incluso tres escalones en la escala tecnológica.

Después de confiar el trabajo de fabricación del hierro y el problema del alto horno a los enanos, Oka les permitió regresar a sus lugares de trabajo.

Entonces, Cey planteó una pregunta.

"Oka, una vez que logramos hacer esa aleación de acero inoxidable, ¿cómo la procesamos? Podemos convertirlo en la forma de un martillo, eso es bastante fácil, pero si es más duro que el hierro normal, ¿no será difícil cortarlo también?"

"Para eso, estaba pensando en usar aleaciones de tungsteno. ¿Es posible?"

Dirigiéndose a la pizarra, Oka dibujó un objeto con forma de poste con ranuras talladas en su circunferencia en forma de espiral, junto con una hoja con forma de cincel, todo lo cual parece estar unido a una plataforma. Si los antiguos estudiantes de ingeniería miraran lo que dibujó, pensarían en ellos como herramientas utilizadas en un taller.

"También necesitamos archivos regulares en forma de tablero, pero también necesitamos esta maquinaria".

"Oooh... ¿Así que vamos a procesar las partes usando esta especie de cortador giratorio? Esto parece complicado."

A pesar de lo que dijo, los ojos de Cey brillaron.

"También está el problema de dónde vamos a obtener su energía, pero creo que probablemente podamos arreglárnoslas con vapor o energía hidráulica. En mi país, usamos energía eléctrica, energía de la electricidad, para hacer funcionar las cosas, pero sin generadores de energía, no podemos replicar eso aquí".

Cuando entraron en el distrito de Ravoleo, Oka vio humo y vapor que salían de los edificios. Si realmente tienen maquinaria de vapor, entonces podrían usarlas.

"¿Qué? ¡Entonces haremos las cosas a nuestra manera! Mientras estamos en ello, si conseguimos que el calor procedente del horno se convierta en vapor, podemos utilizarlo para alimentar constantemente la maquinaria. ¡Eso no será un problema ya que nuestro reino está a punto de estallar cuando se trata de agua! ¿Que más necesitamos?"

"Hmm... Cuando dices que tienes maquinaria de vapor, me hace suponer que también tienes una prensa hidráulica... La tienes, ¿verdad?"

Las prensas utilizadas en la metalurgia se desarrollaron en 1795 en la Tierra. En el Reino Unido, el corazón de la Revolución Industrial, el inventor Joseph Bramah fue pionero en el uso de la prensa hidráulica. Con la tecnología necesaria para fabricar mosquetes de chispa, deberían tener tecnologías de aproximadamente los siglos XVII y XVIII. Si bien este período de tiempo es un poco temprano, no estará fuera de lugar si las tecnologías son al menos básicas, especialmente teniendo en cuenta el hecho de que el reino se encuentra actualmente en un estado de supervivencia.

"Creamos el nuestro hace solo unos años. Actualmente lo usamos principalmente para las placas de hierro que se usan en las armaduras".

"Así que tienes. Bueno, entonces, eso es todo lo que necesitamos por ahora. El resto será después de que el entorno de fabricación esté listo".

Cuando terminó la reunión, ya estaba oscuro afuera.

Aún así, Cey procedió a encerrarse en sus habitaciones de investigación y se ocupó durante la noche elaborando planos para el equipo que conecta la energía a la maquinaria de corte. Oka también se quedó algunas noches en el distrito de Ravoleo, pero después de recibir una orden enojada de Saffine para que volviera a casa, comenzaron sus días de ir al taller desde Novalvo.

Calendario Central Día 7 Mes 8 Año 1639, distrito de Novalvo

A medida que su investigación comenzó a implementarse, Oka decidió ocuparse de otras cosas, y solo se presentó en el distrito de Ravoleo para monitorear el progreso en la producción de ladrillos refractarios y la configuración de las maquinarias, que como mínimo tomaría cinco días. Si bien estaba constantemente sorprendido por la determinación y la coacción física de Cey y los enanos al querer cumplir con el trabajo de cinco días, constantemente les recordaba que descansaran adecuadamente entre turnos. Una de estas otras cosas en las que trabajó Oka fue la configuración de su radio de ultra largo alcance.

De vuelta en la Tierra, el JGSDF tenía equipos que hacen posible transmitir y recibir datos y llamadas a través de satélites, como las comunicaciones por satélite móviles JMRC-C4 y las comunicaciones por satélite portátiles JPRC-C1, pero ninguno de ellos todavía está disponible en el nuevo mundo. La razón de esto es que todavía no tienen banda X. Con ese fin, apresuraron la actualización de estos aparatos de comunicaciones por satélite, empleando el dispositivo de comunicaciones móviles experimental JPRC-PC2 que puede conectarse con los satélites que se lanzaron sobre el nuevo mundo. A medida que se encaja en la línea utilizada por los satélites de radar, no puede transmitir llamadas o datos demasiado grandes, pero aún puede enviar mensajes de texto simples.

Sin embargo, dado que requiere mucha energía solo para enviar un mensaje desde las altas latitudes, la miniaturización del JPRC-PC2, cuyo desarrollo fue acelerado, se convirtió en un problema. Si bien no llegó a tiempo para el despliegue del pelotón de avanzada en Topa, sí llegó al equipo que trajo la expedición Grameus. Si bien requirió el esfuerzo de tres personas para usar la cosa de manera óptima, una sola persona puede, si se esfuerza lo suficiente, usarla. Por otro lado, dado que la batería también se miniaturizó al punto de que una persona puede cargarla, la cantidad de tiempo en el que uno puede transmitir mensajes fue extremadamente corta. Además, solo se puede cargar a través de la luz solar y las antenas deben apuntar a los satélites para permitir la comunicación. En realidad, cuando encendió la energía para una prueba de funcionamiento para ver si el equipo funcionaba o no, la batería solo duró 30 minutos. En un clima despejado constante, la batería tardaría aproximadamente una semana en cargarse por completo, pero no solo la luz del sol es débil en las latitudes más altas, sino que los cielos también suelen estar nublados. Como quería que la antena se colocara lo más alto posible, la instaló sobre las paredes que separan Novalvo y el distrito de Noblourd.

Como parte de su esfuerzo de colaboración con el reino para "exterminar la vida silvestre dañina", se le permitió usar cualquier parte del reino como mejor le pareciera.

Después de terminar su trabajo, descendió de las murallas para dirigirse al distrito de Eccergo.

Quiero establecer contacto con casa lo antes posible pero... incluso si lo hiciera, ¿entonces qué?

Una vez que establezca contacto con Japón, no solo le pedirán que informe sobre su condición y el accidente del C-2, sino que también es posible que envíen una fuerza para ayudar a Esperanto. Desafortunadamente, sin embargo, el momento no podría ser peor; todavía deberían estar en medio de las hostilidades con Parpaldia. Si sus planes salieron como se esperaba, las unidades de bombarderos BP-3C deberían haber comenzado el bombardeo de bases en el continente de Parpaldian ayer. Entonces, si todo va según lo planeado, deberían estar terminando la guerra a mediados del próximo mes. Dado que tendrán unidades estacionadas en el sitio para prepararse para cualquier resultado inesperado, si habrá o no suficiente para enviar a Esperanto está en el aire.

No, yo creo en mis camaradas. Pero si realmente no pueden, entonces tengo que arreglármelas solo...

Justo cuando estaba a punto de desanimarse, se armó de valor para las tribulaciones venideras. Si bien no es abiertamente altivo, no puede decir exactamente que la ayuda que estaba ofreciendo fuera digna de un "soldado común". A medida que sus sugerencias y planes se implementan y crecen en escala, más personas se movilizan para ellos. Este miedo desconocido se convirtió en una ansiedad de si podía o no asegurarse de manera confiable de que el futuro que trazó se hiciera realidad.

Llevando estas ansiedades mientras caminaba, ahora se acercaba al distrito de Eccergo.

"U-Umm..."

"¡Guau!"

Al escuchar a alguien hablar repentinamente por encima de su espalda, Oka fue tomado por sorpresa. De pie allí estaba la figura de Zelim, una persona que conoció en el taller hace unos días.

"D-Disculpas... No pensé que estarías tan sorprendido..."

"Ah, no, está bien. Lo siento. ¿Qué pasa?"

"Sir Cey me dijo que fuera a ayudarte, ya que tienes programado hacer algo..."

"Ya veo. Estaba pensando en dejar que varias personas prueben algo, así que ¿por qué no vienes?

"E-Está bien..."

Zelim luego caminó al lado de Oka.

Apenas hubo interacción entre los dos, pero después de un rato Zelim habló.

"Umm... ¿Alguien te pidió que vinieras hasta aquí?"

"¿Eh?"

Oka inclinó la cabeza hacia un lado, sin saber lo que Zelim quería saber. En un sentido amplio, ser preguntado por alguien se referiría a ser ordenado por un superior, lo que se alinea con su propósito original, en el que fue enviado a Grameus para inspeccionarlo. Aunque eso no significa necesariamente que llegó al lugar al que se suponía que debía ir, estrictamente hablando, este no fue el caso. Probablemente quería preguntar adónde iba actualmente.

"Bueno no. Me mudo por mi propia voluntad, ya que no recibo órdenes de nadie".

Dado que Cey, una persona dotada en el ámbito de la tecnología, estaba presente, solo necesitaba brindarle el conocimiento necesario y algunas ideas tecnológicamente revolucionarias para crear un producto adecuado. Sin embargo, el conocimiento de Oka en lo que respecta a la guerra moderna es diferente. Necesitaría enseñar a fondo persona por persona para darles adecuadamente las habilidades necesarias.

Y eso es lo que va a hacer hoy: enseñar a los caballeros cómo luchar en la guerra moderna.

El hecho de que fuera un invitado estatal no significa que pueda sentarse y relajarse. Si no toma medidas, el reino se hará añicos.

Al escuchar la respuesta de Oka, la expresión de Zelim se oscureció.

"Oh... no sé qué hacer a continuación. ¿Me vas a decir que vaya a buscar algo o que encuentre algo?"

Hace mucho tiempo en Japón, los trabajos eran algo que se aprende o algo que hay que buscar. Asumiendo que este también puede ser el caso en esperanto, Oka sintió pena por Zelim. Si bien el Japón moderno finalmente está tratando de mejorar esa mentalidad, hay pocos cambios a los que la gente está acostumbrada.

"¿Tienes miedo de pelear?"

"No realmente... Cuando peleas, realmente no puedes pensar mucho, así que es un poco fácil".

"Entonces, cuando estés conmigo, por favor haz lo que te digo. Dado que es posible que tengas un corte diferente, también di si las cosas son difíciles".

"S-Sí..."

Mientras estaban preocupados con su conversación, finalmente cruzaron la puerta del distrito de Eccergo.

Patio de Armas, distrito de Eccergo

La totalidad del distrito de Eccergo eran campos de entrenamiento para los caballeros y, además de la arena de Albrector, las estructuras que se pueden encontrar aquí, como los dormitorios de los reclutas, el almacenamiento de armas de reserva y los establos, están bajo la administración de los caballeros. En una esquina de este distrito se encontraban los terrenos de desfile donde se realizan ejercicios de combate cuerpo a cuerpo. Dado que estos simulacros de batallas siempre involucrarían a cientos de tropas, los terrenos del desfile son lo suficientemente extensos, alrededor de 3000 metros cuadrados, para acomodarlos.

Al llegar a los terrenos del desfile, Oka y Zelim encontraron un gran alijo de municiones y mosquetes apilados, así como algunos caballos, listos para ellos. Junto a estos esperaban 300 caballeros, que estaban allí reunidos a petición suya, pero eran más los que querían unirse.

"¡Está bien! ¡Llegas tarde!"

Saffine también estaba allí. Aunque dijo que llegaba tarde, su tono no era de queja.

"Perdón por hacerte esperar. ¡Empecemos, entonces!"

Lo que comenzó fue una prueba de aptitud.

Hasta ese momento, los únicos a los que se les permitía manejar armas de fuego eran solo los fusileros, pero dado que se planeó producir en masa muchos de los rifles desarrollados recientemente, necesitaban fusileros nuevos. Los aspirantes pueden postularse para ser uno, independientemente de su procedencia, y cuando pasen la prueba de aptitud para las armas de fuego, se les proporcionará una según la unidad en la que hayan servido. Por ejemplo, a los espadachines se les darían pistolas mientras que a los lanceros se les daría fusiles adecuados para dragones. En cuanto a la infantería pesada, estarían armados con los fusiles actualmente en servicio, pero se les enseñaría a realizar la formación de tres líneas. Finalmente, para aquellos que actualmente son tiradores, se les entrenaría para ser tiradores, o se les prestaría un rifle de la JGSDF para aprender a ser tiradores automáticos. A Saffine y sus tropas de choque se les enseñaría cómo moverse como rangers, pero solo hasta lo que Oka haya aprendido y pueda enseñar.

Nota: La formación de tres líneas se refiere a la famosa táctica de descarga de fuego utilizada por Oda Nobunaga durante la Batalla de Nagashino durante la era Sengoku. Durante esa batalla, usó tres líneas de arcabuceros que cambiaron después de que la línea más externa disparara, teóricamente permitiendo un fuego continuo. Sin embargo, se discute si fue pionero en este oficio o incluso si lo usó en primer lugar.

A juzgar por lo que había visto en los últimos cuatro días, dado que poseen suficiente fuerza física y muscular, no quiere cambiarlos demasiado, pero quiere que aprendan tácticas sobre cómo explotar el flanco y la retaguardia del enemigo. y si la situación alguna vez se convierte en una guerra urbana, entonces el conocimiento necesario para luchar en ese entorno.

También había magos y arqueros mágicos que esperaban participar. Se ha discutido que usarán balas mágicas especiales y se moverán junto con los espadachines y las tropas de choque como médicos mientras los maximizan en su papel de brindar apoyo mágico de largo alcance. Aunque para minimizar el uso de su poder mágico, serán relegados a priorizar el uso de la magia curativa sobre el ataque.

En cuanto a por qué había caballos presentes, era para que pudieran acostumbrarse al constante bombardeo de disparos. Se les acercará para que el sonido de la pólvora no los tome desprevenidos.

"¡Alineaos en grupos de diez y apuntad vuestros rifles hacia abajo! ¡Apuntarás a tus respectivos objetivos y dispararás cinco tiros y los anotaré! ¡Después de eso, te entrevistaré individualmente!"

Con los primeros diez, el encargado del registro tomaría nota de las expresiones y movimientos de los aspirantes después de disparar, así como cuántos disparos dieron en sus objetivos, antes de mostrar los resultados a los aspirantes. La carga de los fusiles la realizarán fusileros en espera.

Sin embargo, lo que Oka no les dijo a los aspirantes fue que el objetivo que tenían que disparar estaba a 75 m de distancia y que solo tenía 70 cm de ancho. Dado que golpear un objetivo tan pequeño con un mosquete para un aficionado era bastante difícil, si lograban golpearlo al menos dos veces, eran aceptados automáticamente en los fusileros. Además, debido a la horrible precisión de la bala de mosquete, lo que significaba que dar en un blanco así era casi imposible, en su lugar, los juzgaban por su tolerancia al impacto del arma que disparaba, el humo que desprendía y su explosión. Una vez que terminaron, los entrevistaría sobre sus impresiones sobre disparar armas y luego si querrían pelear usándolas.

En última instancia, de los 6000 regulares, incluso si armaran a unos 500 de ellos, sería un aumento drástico en la fuerza de combate.

"Muchas gracias por ayudarnos, Zabir".

Zabir también estuvo presente. Ha oído hablar de él queriendo moverse junto con él durante la batalla, pero nunca esperó que cooperara.

"Con el reino enfrentando a sus oponentes más peligrosos, ya no podía mencionar algo como mi orgullo como noble. Si yo estuviera cerca, tus deberes serían más fáciles, ¿no?"

Si bien los fusileros originalmente se sintieron descontentos ayudando con la prueba de aptitud y dejando que los plebeyos sostuvieran sus rifles, pero cuando escucharon que se les iba a prestar equipo de la JSDF, su actitud cambió. Eran, después de todo, egoístas.

"Aún así, eres una muy, muy mala persona. Por supuesto que ibas a ganar con un arma de tan alta especificación."

Zabir señaló el rifle Tipo 89 que Oka siempre colgaba del hombro. Inseguro de cuándo lo necesitará, siempre lo llevó consigo.

"Lo siento, pero creo que fue la mejor y más rápida manera de ganarme la confianza de todos".

"Je. Que cruel. Bueno, no se puede evitar, ya que incluso yo era escéptico de ti. Pero con eso fuera del camino, en realidad podrías terminar salvando el reino, así que también estoy agradecido por tu presencia".

"Pero ahora es seguro que he dañado la confianza de todos en ti, entonces, ¿por qué no montamos un espectáculo?"

"¿Un espectáculo?"

Tomando un breve descanso de la prueba de aptitud, Oka y Zabir tuvieron una revancha. Sin embargo, esta vez, ambos estarían armados con un rifle Tipo 89. A través de eso, Zabir no solo logró una tasa de aciertos más alta que Oka a 300 m, sino que incluso se destacó en 500 m, el alcance efectivo del rifle, demostrando a todos que realmente tenía talento. Con esa revancha, se restableció la confianza en Zabir, y cuando Zamenhof XXVII se enteró de esto días después, se notó que estaba lleno de resentimiento, preguntándose por qué nunca lo invitaron a verlo.

Habiéndolo sentido por sí mismo, Zabir se sorprendió por el poder, la precisión y el alcance del rifle. No solo recuperó la confianza en sí mismo, sino que también hizo todo lo posible para agradecer a Oka por darle la oportunidad de probarlo.

* * *

¡¡¡Baaam!!!

"¡¡Eeek!!!"

Inmediatamente después de que se disparó un mosquete, escucharon el chillido agudo de un hombre.

"¿Qué fue eso?"

Oka estaba en su asiento de entrevistas, revisando a los entrevistados junto con Zabir y Saffine. Confiándoles el resto, se dirigió hacia el terreno de la prueba de aptitud.

"¿Qué pasó?"

"¿El que gritó hace un momento? Era el tipo que trajiste."

Mientras se preguntaba a quién pertenecían, Oka encontró la figura temblorosa de Zelim entre los otros aspirantes.

"¿Estás bien? ¿Estás herido?"

"S-Señor Oka... No creo que pueda hacer esto. Cuando lo disparo, mi cuerpo se debilita".

Temblando violentamente, ni siquiera pudo disparar su tercer tiro.

En realidad, había otros como Zelim, personas que no formaban parte de los caballeros pero que aún así participaban. Sin embargo, ninguno de ellos estaba tan asustado como él, e incluso lograron terminar normalmente la prueba de aptitud. Cuando Oka habló con ellos, se enteró de que en realidad eran reservistas. Desde que se introdujo el arma de fuego, todos en el reino la conocen, por lo que todos anhelaban poder usar una. Si ese es el caso, entonces Zelim no debe haber sido enviado con los caballeros.

Consolando al sorprendido Zelim, hizo que lo enviaran de regreso al taller.

* * *

Para cuando su entorno se oscureció, ya habían terminado la prueba de aptitud de hoy.

De los miles que probaron, todavía les faltaban 300. Si las personas a las que pidió que ayudaran en la prueba se acostumbraran a cómo se hacía, entonces podría dejarles la tarea a ellos, hacerla más efectiva y luego tal vez incluso acortar el tiempo requerido para la selección.

Después del largo día, Oka, junto con Saffine, regresaban a la casa de Gilbernik para decidir quién entra y quién no en función de los resultados de la prueba.

"Oye, Oka. Esas armas sí que son pesadas. La reacción de cuando lo disparas también fue genial, ¡y el humo te entra en los ojos que duele! Creo que me quedaré con lo que estoy acostumbrada".

Mientras caminaba de regreso, Saffine de repente le habló.

"No me parece. Las balas se diferencian de las flechas en que penetran mejor y no se ven tan afectadas por el viento. Dado que el espacio ocupado por una flecha es grande, la probabilidad de que se desvíe también es alta. Además, ser fácil y simple es el punto de venta más importante de las armas".

"¿Fácil? ¿Sencillo? ¿Has visto lo complicado que es recargar?"

"Creo que entenderás cuanto más avancen tus armas, pero tomemos mi rifle como ejemplo. Tiene algo llamado cargador, en el que se almacenan las balas que disparará el rifle. Puedes tener muchas de estas cosas contigo, y simplemente las conectas a un rifle. Es fácil. Claro, las flechas se pueden reutilizar, pero es difícil transportarlas, ¿verdad? Puedo transportar fácilmente varios cientos de tiros para mi rifle aquí y aún podría ser móvil".

"Huh... Un arma de alta precisión con municiones que puedes llevar por cientos y su carga simplificada. Póngalo de esa manera y seguro que suena poderoso".

Sin embargo, Saffine anotó tres hits de los cinco, por lo que pudo pasar la selección. Los fusileros e incluso Zabir se sorprendieron de esto. Si pudiera recibir un arma al mando de sus tropas de choque en la batalla, definitivamente sería una fuerza a tener en cuenta. En primer lugar, la forma de operar de sus tropas de choque, que renunció a la formación de batalla tradicional por una formación basada en equipos, era muy cercana a cómo es la guerra moderna. Con ese fin, Oka estaba pensando en usar su unidad como una especie de grupo de operaciones especiales.

Cuando llegaron a casa de los Gilbernik, el sol ya se había puesto en el horizonte. Valsas ya estaba en casa y los esperaba junto con su cena.

Después de la cena, él y Saffine se dedicaron a poner en orden los documentos. Incapaz de leer el guión, hizo que ella los leyera para poder decidir qué hacer. Seleccionando quién pasa a través de un conjunto de criterios, pudieron compilar una lista de quién llega a ser los comandantes unos días después, luego de lo cual les informaron por correspondencia. Teniendo que revisar los documentos de 300 personas, la terrible experiencia les llevó un día entero, incluso con la ayuda de Valsas. Sin embargo, si hiciera públicos los criterios, el proceso de la prueba de aptitud quedaría fuera de su control, por lo que tuvo que luchar con su impaciencia durante los siguientes dos o tres días.

Distrito de Malnovo

Situado al norte del distrito de Centuro y conectado con el distrito de Fonnolvo, el distrito de Manolvo es uno con edificios que eran comparativamente más antiguos que los del distrito de Novalvo y, si bien es uno de los sectores más poblados, no era tan acomodado. Cuando cayeron los distritos de Ochistomino y Norstomino, algunos de los refugiados fueron a Malnovo, lo que hizo que el ambiente en este distrito se tensara. Aquí, en medio de la intensa noche, se instalaron antorchas de gemas mágicas en lugares debido a la alerta elevada. Los únicos lugares que no estaban iluminados eran las casas de la gente de la ciudad, que solo estaban escasamente iluminadas con velas dispersas.

En una de las casas viejas y destartaladas alejadas de las calles, estaba completamente oscuro.

"Sí... Ese "rifle" suyo es peligroso. Si estos inferiores adoptaran esas cosas, entonces..."

"¿Eres estúpido o qué? El rendimiento de los cañones de las inferiores ya lo conocemos desde hace tiempo."

"¿E-En serio?"

Dentro de la vieja y ruinosa casa había un sótano. Corriendo junto a él había un drenaje de aguas residuales viejo y seco, donde existe un túnel perforado hasta los distritos de Fonnolvo y Norstomino. A lo largo de este túnel había varios cables gruesos y negros, algunos de los cuales eran manacomms cableados, mientras que los que iban al distrito de Norstomino están conectados a una máquina mágica en la superficie, junto con una antena desde donde las ondas de radio vuelan directamente hacia el monte Vaglar.

"P-Pero Sir Daxild..."

"¿Qué diablos, no puedes ser tan mierda comparado con Malastras? Finalmente nos pusimos en contacto contigo y eso es lo que dices? ¿Ha identificado la ubicación de la baliza?"

"No aún no."

" ...Eres completamente inútil, ¿lo sabías? ¡Tienes que encontrar esa baliza pronto o arruinarás todo sin ayuda!"

"I-Incluso si dices eso, el castillo real tiene m-muchos guardias... No es f-fácil..."

"¿Ni siquiera puedes hacer una misión de infiltración tan simple? ¡Aquí te enfrentas a monos incultos!... Aunque también vienes de una tierra de cerdos incultos... "

"..."

"Escucha, Zelsmalim. En tres días, atacaremos el distrito donde brota el agua, justo al lado del distrito minero del norte. Es una línea recta desde los manantiales de agua hasta el distrito donde se encuentra el castillo real, atravesando el casco antiguo donde se encuentra tu residencia temporal. Solo pudimos enviar una fuerza tan fuerte como la fuerza de sondeo la última vez, pero dado que estos son los inferiores aquí, van a hacer todo lo posible. Una vez que eso suceda, sacarán guardias del castillo para hacer frente al ataque, bajando allí sus defensas. ¡Aproveche esa oportunidad para explorar el área!"

"E-Entendido..."

" Por cierto, ¿has descubierto quién diablos era ese "intruso del cielo"? ¿Sabes de dónde es? "

"E-Es un humano de una organización llamada Fuerza de Autodefensa J-Japón..."

"¿Japón? ¿Acabas de decir eso claramente?"

"N-No hay error... Lo presentaron c-como tal en el concurso de objetivos c..."

"Muy bien. Si parece que está a punto de hacer algo gracioso, dínoslo de inmediato. "

"Por supuesto..."

La llamada terminó.

"T-Tanta hambre..."

El hombre caminó en la oscuridad como si fuera mediodía, tomó algo de un almacén y le dio un mordisco sin comprobar qué era.

"Yo-yo debería conseguir más comida..."

Era el cadáver de un soldado que murió en los combates en los distritos de Ochistomino y Norstomino al que ni siquiera se le dio un entierro adecuado.

Monte Vaglar

Habiendo dado sus órdenes a Zelsmalim, Daxild terminó la llamada. Saliendo de la sala de comunicaciones, se dirigió hacia la sala de reuniones. A pesar de que era de noche, sus subordinados, después de escuchar que Zelsmalim los había contactado nuevamente, se reunieron afuera.

* * *

"¿Qué dijo Zelsmalim?"

"No ha hecho ningún progreso con la baliza, tanto como esperábamos..."

"Bueno, esperemos un poco y veamos qué pasa. Mientras no lo atrapen, si logra eso al menos..."

"Sorprendente si lo hizo".

A pesar de que los Annonrials ya tienen la cantidad requerida de balizas, cuidar mucho las cosas que deja el imperio demoníaco no es estrictamente un rasgo de Annonrial, sino que es compartido por todos en el mundo. Si la patria, o peor aún, Central World, se enterara de sus planes, entonces la Agencia de Gestión del Renacimiento del Emperador Demonio, que ya es insignificante y carece de fondos suficientes, obtendrá aún menos fondos, con sus cabezas severamente degradadas. Es por eso que deben proceder más o menos con sus planes con cuidado.

"Entonces, ¿qué pasó con esa fuerza de sondeo que enviamos al sur? Ese ogro que enviamos, a pesar de que era el único, siendo derribado es simplemente incomprensible."

"Dijeron que fue obra del intruso del cielo, ese soldado de Japón. El "ellos" que dijo eso era el defecto de un infiltrado, así que realmente no podemos confiar en él..."

"¿El soldado de Japón?"

Hace apenas unos días se dudaba de la implicación de Japón en la derrota de Nosgorath en Topa. Que eso sea obra de un país emergente interviniente apesta demasiado a fabricación.

"Es por eso que estamos enviando una fuerza de sondeo más. No será como la última vez: esto afectará a los distritos de manantiales de agua del norte. Si atacamos allí, podemos avanzar con confianza hacia los distritos del centro de la ciudad, lo que debería ser suficiente para que se sientan amenazados de resistir con todo lo que tienen. Entonces, deberíamos poder ver quién fue el que mató a nuestro ogro."

"Una fuerza de sondeo... ¿Deberíamos enviarlos sin reforzarlos un poco más?"

"No tenemos suficiente para eso. La fecha prevista, que es el comienzo del próximo mes, ya se acerca, por lo que tenemos que arreglar las cosas antes. En ese sentido, es imperativo que enviemos los datos para el Laboratorio de Biología Avanzada y su Departamento de Artillería".

"Si jodemos esto, también jodemos nuestros datos..."

"Ya es un hecho que ese ogro fue derrotado. Bueno, está bien, enviemos un observador directo con la fuerza de sondeo.

"Sí."

Terminando su conversación, descansaron por el día completo que era mañana.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro