CAN I GET A WITNESS ( traducción al español )
Aquí la traducción
al español , espero y les
gusté la canción .
Disparos
Shots fired
Regreso al futuro
Back to the future
Atrapando aire como si golpeara un botín flotante
Catching air like I hit a Floaty Booter
Muévete, perra, sal del camino como si fuera Luda
Move, bitch, out the way like I'm Luda
Estoy haciendo movimientos como si estuviera haciendo Kama Sutra
I'm making moves like I'm doing Kama Sutra
Haciendo kama sutra
Doing kama sutra
Muévete, perra, sal del camino como si fuera Luda
Move, bitch, out the way like I'm Luda
Haciendo kama sutra
Doing kama sutra
Muévete, perra, sal del camino como si fuera Luda, espera
Move, bitch, out the way like I'm Luda, hold up
Me enamoré de ti porque me hiciste sentir
I fell in love with you 'cause you made me feel
Me enamoré de ti porque lo mantuviste real
I fell in love with you 'cause you kept it real
Hombre, no me cambiaste, cambiaste tu flujo
Man, you don' changed up on me, you changed your flow
Ahora te he estado odiando a donde quiera que vaya
Now I been hating on you everywhere I go
Um, espera
Um, hold up
No, no soy tan perfecto y no, no soy el mejor
No, I ain't too flawless and no, I ain't the best
Y no, no digo lo siento y no, no soy perfecto
And no, I don't say sorry and no, I ain't perfect
Pero yo soy el hombre, yo soy el hombre
But I am the man, I am the man
Disparos
Shots fired
De vuelta a mi negocio
Back to my business
Solía soñar, ahora maldito vivo esto
Used to dreaming, now I muhfuckin' live this
Mata esta mierda, señor, ¿puedo conseguir un testigo?
Kill this shit, mister, can I get a witness?
Gritando "Muévete, perra" como si estuviéramos haciendo ejercicio
Yelling "Move, bitch" like we doing fitness
¿Puedo conseguir un testigo?
Can I get a witness?
Gritando "Muévete, perra" como si estuviéramos haciendo ejercicio
Yelling "Move, bitch" like we doing fitness
¿Puedo conseguir un testigo?
Can I get a witness?
Gritando "Muévete, perra" como si estuviéramos haciendo ejercicio
Yelling "Move, bitch" like we doing fitness
Me enamoré de ti de ese primer mixtape
I fell in love with you off that first mixtape
Me enamoré de ti porque el rap no es lo mío
I fell in love with you 'cause rap ain't my thing
Pensé que eras diferente, supongo que me equivoco
I thought that you were different, I guess I's wrong
Porque no estoy jodiendo con ninguna de tus nuevas canciones "
'Cause I ain't fucking with none of your new songs"
Um, espera
Um, hold up
No, no soy tan perfecto y no, no soy el mejor
No, I ain't too flawless and no, I ain't the best
Y no, no digo lo siento y no, no soy perfecto
And no, I don't say sorry and no, I ain't perfect
Pero yo soy el hombre, yo soy el hombre
But I am the man, I am the man
Disparos
Shots fired
Yo soy el hombre, no, no apunto a ninguna corona
I am the man, no, I ain't aim for no crown
Pero cuando los mencionas, no, no me dejes fuera
But when you mention them, no, don't leave me out
No, no soy tan perfecto y no, no soy el mejor
No, I ain't too flawless and no, I ain't the best
Y no, no digo lo siento y no, no soy perfecto
And no, I don't say sorry and no, I ain't perfect
Pero yo soy el hombre, yo soy el hombre
But I am the man, I am the man
Disparos
Shots fired
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro