Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

38

38

Sáng hôm sau, các tờ báo tràn ngập tin Rupert, nhờ vào hàm răng tuyệt đẹp của mình, không bị mất giấy phép. Pat Inglis và đội ngũ của ông đã thẳng thừng nhắc nhở những người chăn nuôi lo lắng rằng họ đã ký một hợp đồng chặt chẽ để gửi ngựa cái đến Love Rat, và sự bất khả chiến bại của ông với tư cách là một giống ngựa đực không hề giảm sút.

Không có gì trong số này được Racing Post dẫn đầu về việc Dave bị tước mất vinh quang của mình. 'Làm sao mà kẻ mạnh mẽ lại sa ngã', họ viết, và về việc Love Rat tụt xuống vị trí thứ tám trong bảng xếp hạng Leading Sire vì mất tiền thưởng của Dave. Cũng có một bức ảnh đẹp về Roberto's Revenge, Valhalla's Colossus, vươn lên vị trí thứ hai, với số tiền thưởng cho con cái là sáu triệu.

Trong khi đó, tin đồn đã được xác nhận rằng Roberto's Revenge sẽ là người chồng đầu tiên của Darkness Visible, chú ngựa cái Mỹ hùng mạnh, được vinh danh là Eclipse Horse of the Year. Rupert ném tờ Racing Post qua phòng.

Vì vậy, nó nằm trên đôi vai giật giật của Quickly để chuộc lại sân. Trong hai ngày, Rupert sẽ lên đường đến Dubai với tám con ngựa, để tìm kiếm tiền thưởng để trả hóa đơn tiền lương ba triệu đô la của mình.

Tin tức đã lan truyền khắp sân rằng New Year's Dave đã đi Úc. Lark rất đau khổ. Cô ấy rất yêu quý Touchy Filly, Quickly và chú ngựa thứ tư của cô ấy, một chú ngựa hư hỏng màu nâu sẫmgọi là Blank Chekov, nhưng Dave ngọt ngào, đáng yêu đã đền bù một chút cho việc nhớ Young Eddie quá nhiều. Cô đã cố quên Eddie. Cô đã bị đóng đinh, biết rằng anh và Gala đã làm được điều đó. Cô đã rất thích Gala, nhưng nhìn thấy cô ấy đêm qua lẻn qua sân đến căn hộ của Gav, Coco Chanel đi theo cô như một dấu vết của phù thủy, trông thật lộng lẫy trong chiếc váy đỏ thẫm, càng làm Lark xấu hổ hơn vì cô cho rằng bất kỳ ai mũm mĩm, mặt tròn và trông bình thường như cô có thể cạnh tranh được.

Sau khi cưỡi ngựa đi quanh trường học trong nhà, chải lông và cho chúng ăn, cô lấy hết can đảm gõ cửa phòng làm việc của Rupert, khiến cho đuôi ngựa đập loạn xạ khiến cái mông ngọ nguậy của Cuthbert gần như làm văng chiếc iPad của Rupert.

'Vâng?' Rupert ngước lên. Anh rất thích Lark và ngạc nhiên khi thấy đôi mắt buồn bã và không có nụ cười rạng rỡ. 'Em ổn chứ, thiên thần?'

'Tôi có thể nói vài lời ngắn gọn không?' cô ấy nói một cách ngại ngùng. 'Tôi yêu Dave rất nhiều, tôi có thể đến Úc và xin việc chăm sóc anh ấy không? Tôi không muốn anh ấy cô đơn.'

'Ôi Lark,' Rupert thở dài. 'Tôi không thể mất anh. Touchy Filly và Quickly sẽ suy yếu. Dave sẽ đến sân của Baby Spinosissimo, nơi anh ấy sẽ được cưng chiều đến mức hư hỏng. Anh ấy sẽ bị cách ly ở Newmarket trong vài ngày nữa.'

'Tôi có thể đi cùng anh ấy không? Anh ấy luôn cố gắng rất nhiều, thật buồn khi anh ấy mất tất cả.'

'Tôi biết, điều đó thật tệ. Nhưng anh ấy rất giỏi, anh ấy có thể có cơ hội tham gia Melbourne Cup.'

'Điều đó sẽ rất thú vị', Lark nói một cách thản nhiên.

'Nhanh chóng cần bạn. Nếu không có Dave, anh ấy sẽ không có ai để bắt nạt.'

'Tôi biết tôi sẽ nhớ anh ấy, tôi chỉ có thể tặng Dave một chiếc Polo nếu Quickly không nhìn thấy. Tôi xin lỗi, tôi chỉ, tôi chỉ là...'

Rupert nghĩ rằng mình đã vô vọng khi phải phụ thuộc vào đứa cháu trai hư hỏng của mình.

'Được rồi, anh có thể đi. Và nếu Dave trở lại Anh, anh có thể đi cùng anh ấy. Công việc của anh sẽ luôn mở. Tôi sẽ gọi cho Baby. Anh ấy vui tính, anh sẽ thích anh ấy.'

"Cảm ơn", Lark lắp bắp. "Tôi sẽ không làm anh thất vọng đâu".

Bên ngoài, tuyết đang phủ kín cảnh quan. Trời lạnh buốt. Những chú ngựa giống miễn cưỡng được dắt đi khắp nơi, chuẩn bị cho mùa chăn thả, bắt đầu vào ngày sau lễ Thánh Valentine tuần tới. Một người chăn nuôi còn miễn cưỡng hơn đang thúc Titus trong trường trong nhà, tự hỏi bao lâu nữa Titus sẽ lao vào anh ta.

Rupert triệu tập một cuộc họp với các nhân viên cấp cao của mình, bao gồm Cathal, Bobby Walker, tài xế xe tải, Simmy Halliday, Quản lý điền trang, Roving Mike và Walter. Tất cả đều say khướt vì cơn say rượu từ bữa tiệc tối qua, họ loạng choạng bước vào, tay cầm chai nước và tách cà phê đen, cố gắng tìm những chiếc ghế hoặc ghế sofa không bị chó chiếm mất.

Rupert đã trở lại với hình dạng thường ngày của mình. 'Hai con cừu đã đi lạc vào đường phi nước đại', anh ta nói một cách gay gắt. Ngoài ra, anh ta còn để ý thấy một con ngựa cái trên xe ngựa không có thảm. 'Không con ngựa nào được phép đi mà không có dây cương, và phải được kiểm tra hàng giờ.

'Được rồi, đây là tình hình hiện tại. Dave, như tôi chắc là bạn đã biết, sẽ đến Úc để có thể đua khi mới ba tuổi từ ngày 1 tháng 7. Vậy là chúng ta đã mất đi chú ngựa tốt nhất của mình. Ngược lại, Gavin luôn khẳng định Quickly là chú ngựa tốt hơn – nếu chúng ta có thể sắp xếp lại đầu óc của chú. Thật không may, người cưỡi ngựa có thể sắp xếp lại đầu óc chú, Gav, sẽ đến Palm Beach trong năm tháng để làm việc tại sân chơi polo của con rể tôi.'

'Thật may mắn,' Roving Mike nói, 'thoát khỏi mùa đông chết tiệt này.'

'Đó là một thảm họa đối với Quickly.' Rupert trừng mắt nhìn Mike. 'Một trở ngại khác là Lark, người vừa mới vào đây, van xin được cách ly và đến Úc cùng Dave. Vì vậy, nói một cách ngắn gọn, Quickly, Touchy Filly và Blank Chekov sẽ không có Dave để bắt nạt, không có cô gái trong chuồng ngựa của họ, Lark, và không có Gav để chuẩn bị cho họ vào tháng 4 năm sau. Quickly, cũng bị cấm vì không vượt qua bài kiểm tra chuồng ngựa, sẽ bỏ lỡ tất cả các cuộc thử nghiệm Guineas, và Guineas chỉ còn chưa đầy bốn tháng nữa.'

Tivi đang chiếu chương trình At the Races tại Southwell, tuyết đang rơi như trút nước, và có thể thấy các kỵ sĩ, mặc quần áo ấm để chống chọi với cái lạnh, đang tiến về vạch xuất phát cho cuộc đua đầu tiên.

'Tôi cũng nghe nói sáng nay rằng các bác sĩ của Lion đã khuyênanh ấy sẽ không được đua ngựa trong sáu tháng nữa, nếu có. Các đại lý đã làm tắc nghẽn điện thoại với những lời đề nghị suốt buổi sáng. Tôi biết một số bạn không phải là người hâm mộ, nhưng cháu trai tôi, Eddie Alderton, sẽ trở lại sau vài tuần nữa. Cháu đã giành chiến thắng trong các cuộc đua ở Mỹ và đã hứa sẽ sửa đổi cách cư xử của mình.'

'Đầu tiên, anh ta nợ 1.500 bảng tiền phạt vì đến muộn,' Walter khịt mũi. 'Nếu anh ta không thể thanh toán hóa đơn, làm sao anh ta có thể thanh toán một con ngựa?'

'Ai sẽ chăm sóc ngựa của Lark và cưỡi chúng?' Roving Mike hỏi.

'Người mà Gav muốn gia nhập là Gala,' Rupert đáp khi nhìn vào những khuôn mặt hoài nghi, 'Cô ấy là một kỵ sĩ xinh đẹp và biết cách ổn định ngựa, nhưng sẽ không chấp nhận bất kỳ điều vô lý nào.'

'Gav thích Gala, chấm hết. Cô ấy là người nghiệp dư và quá béo,' Walter càu nhàu, người đã bị Gala từ chối quá nhiều lần, cũng như Cathal, người đã đồng ý.

Tuy nhiên, Simmy Halliday ngước lên khỏi trò chơi ô chữ của Daily Mail . 'Tôi đồng ý với ngài, Guv. Cô ấy là một tay đua tuyệt vời.'

'Cô ấy đang trở nên bồn chồn ở đây,' Roving Mike nói. 'Louise nghe thấy cô ấy gọi điện đến công ty môi giới việc làm sáng nay.'

'Tìm một người chăm sóc khác có thể làm việc vào buổi sáng,' Pat Inglis đề xuất. 'Giải phóng Gala để cưỡi ngựa ra ngoài. Sẽ đáng giá. Quick là một con khỉ, anh ta có thể tan nát nếu không có Gav.'

'Và cha tôi sẽ suy sụp nếu không có Gala. Bạn sẽ không bao giờ giữ ông ấy ra khỏi sân được. Được thôi. Tôi sẽ nói chuyện với Taggie.'

Quay trở lại bếp, nhét vài lát cá hồi hun khói vào giữa hai lát bánh mì nâu, Rupert hỏi Taggie: 'Chúng ta có thể tìm thêm người chăm sóc khác để giải phóng Gala khỏi công việc ngoài sân không?'

'Hơn cả cô ấy hiện tại sao?' Taggie gần như quát lại, nhưng thay vào đó cô ấy nói, 'Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra đêm qua, nhưng mặt cô ấy thực sự đẫm nước mắt sáng nay, mặc dù cô ấy không muốn nói về điều đó. Ngày mai là sinh nhật cô ấy. Tôi đã tìm cho cô ấy một chiếc áo polo cổ lọ màu xanh lá cây rất đẹp từ chúng tôi, có thể làm cô ấy vui lên, và tôi phải phủ kem lên bánh của cô ấy.'

Ngày hôm sau, thời tiết trở nên dễ chịu một cách hạnh phúc, với ánh nắng chói chang trở lại và làm tan tuyết. Tin đồn đã lan truyền rằngSinh nhật của Gala. Khi cô ấy xuống sân trong giờ nghỉ để cảm ơn mọi người đã ký vào tấm thiệp và tặng cô ấy chiếc khăn choàng màu nâu tuyệt đẹp có hình những chú ngựa, Roving Mike, Cathal và Simmy Halliday đã bế cô ấy lên và ném cô ấy vào máng nước lạnh cóng.

Sau đó, Gala lật người lại, hét lên những lời chửi thề: 'Bọn khốn nạn! Sao chúng mày dám, lũ trẻ con khốn nạn,' tát vào mặt Cathal và Simmy đang cười toe toét, trước khi nhảy vào xe và lao đi. Vừa khóc vừa lái xe xuống nghĩa trang. Không có ai bên trong nhà thờ, những người cắm hoa đã đi hết. Run rẩy dữ dội, Gala ngã xuống sau một băng ghế, quỳ trên một con cú thêu chữ thập.

'Ôi Ben, ôi Ben.' Nếu anh ở trên đó, liệu anh có bao giờ tha thứ cho cô không? Liệu cô có bị trừng phạt vì đã cố gắng ngoại tình, bằng cách bị Gav từ chối, người mà cô đã cố gắng để thoát khỏi, một cách kiêu ngạo tưởng tượng rằng anh ta thích cô? Hội chứng ngựa già, thịt cừu giả làm cừu non.

'Ôi Chúa ơi, xin hãy giúp con, giúp con,' cô ấy gào lên.

Đột nhiên, cô cảm thấy một bàn tay ấm áp chạm vào cổ mình, khiến cô giật mình vì sợ hãi và giữ chặt cô xuống.

'Đừng khóc.' Đó là Rupert.

'Bạn đang làm gì ở đây?'

'Đến đặt hoa trên mộ Billy. Có chuyện gì thế? Bạn ướt đẫm rồi!'

'Họ ném tôi vào máng nước, hét lên Chúc mừng sinh nhật. Tôi đã mất bình tĩnh. Tôi vừa mới gội đầu. Tôi hét lại với họ, cư xử như một bà bán cá.'

'Những bà vợ đánh cá phải bơi.' Rupert nhàn nhã vuốt mái tóc ướt đẫm của cô như thể cô là Cuthbert. 'Đó là một kiểu khen ngợi nếu họ làm điều đó vào ngày sinh nhật – có nghĩa là họ coi bạn là một phần của sân và muốn bạn chuyển đi. Tôi mang đến cho bạn một món quà. Chúc mừng sinh nhật, Gala.'

Khi anh dẫn cô trở lại nghĩa trang, cô nhận thấy một bó hoa thủy tiên vàng lớn trong lọ mứt trên mộ Billy. Và khi anh mở ủng ra, một chú chó con Staffordshire Bull Terrier vằn vện đang quằn quại trên tấm thảm đỏ.

'Ồ, ồ, ồ, ồ,' Gala thở hổn hển. 'Thật ngọt ngào!' Khi cô ấy tập hợpnhấc chú chó con lên, nó tan chảy vào vòng tay cô, điên cuồng liếm sạch nước mắt của cô. 'Nó là thứ đáng yêu nhất mà tôi từng thấy.'

'Dành cho cô đấy,' Rupert nói với cô. 'Hãy nhìn đĩa của anh ấy.'

Lấp lánh dưới ánh nắng mặt trời, dòng chữ: Milburn, Penscombe Court, Gloucestershire , kèm theo số điện thoại.

'Nó cũng nên nói rằng, xin hãy ở lại đây .'

'Ồ, tôi yêu anh ấy...' Sau đó Gala đẩy chú chó con trở lại Rupert. 'Nhưng tôi sẽ không thể đưa anh ấy đến công việc tiếp theo của tôi.'

'Anh sẽ không đi đâu cả. Tôi cần anh, anh sẽ làm việc ở sân.'

'Tôi không thể, tôi quá béo – còn bố cậu thì sao?'

'Được rồi, trước hết, chúng ta sẽ tìm một người chăm sóc bán thời gian để bạn có thể làm việc vào buổi sáng trong sân và làm việc cưỡi ngựa trên Quickly và Touchy Filly. Eddie sẽ trở về từ Palm Beach và bạn có thể làm việc cùng nhau.'

'Bạn có chắc không?' Nước mắt lại bắt đầu rơi.

Rupert đưa cho cô chiếc khăn tay lụa xanh của mình, rồi đặt chú chó con xuống, nó chạy quanh nghĩa trang, làm đổ những bông thủy tiên của Billy rồi chạy lại chỗ Gala, vẫy đuôi và rên rỉ đòi được bế lên lần nữa.

'Anh ấy đã yêu em rồi. Anh nhớ em đã kể với anh rằng em đã đau khổ thế nào khi mất đi chú chó Staffies của mình,' Rupert nói một cách tự mãn. 'Và không nói thêm về việc kiếm việc khác nữa. Nhanh chóng cần em.'

Trước khi rời đi Palm Beach, Gav để lại cho Gala một tờ giấy nhắn: Xin lỗi về chuyện đêm qua. Một ngày nào đó tôi sẽ giải thích . Gala đã gửi email trả lời:

Đừng nghĩ đến điều đó nữa. Tôi sẽ làm việc vào buổi sáng ở sân. Tất cả là ý tưởng của Rupert. Để thuyết phục tôi ở lại, biết rằng tôi rất thích chó Staffies, anh ấy đã ra ngoài và đặc biệt mua cho tôi một chú chó con, tên là Gropius. Nó rất đáng yêu – không chỉ là một chú chó con, Rupert ạ. Anh nói đúng, mọi người thường đánh giá sai về nó.

Đồ khốn Rupert, Gav nghĩ.

Trong khi đó, Marketa và Lou-easy rất đau khổ khi Lark rời khỏi The Shaggery mà tất cả họ đều chia sẻ, và đi khỏiđến Úc. Ai sẽ dọn dẹp nơi này và nấu bữa tối cho họ bây giờ?

Lark đã đóng gói xong và đang dán nhãn lên hành lý thì Dora bước vào để chào tạm biệt.

'Tôi không thể chịu đựng được khi cô đi. Cô dễ dàng là cô gái trông chuồng ngựa giỏi nhất trong sân, và là người tốt bụng nhất. Thật buồn khi tôi không còn có cô để buôn chuyện nữa. Tôi sẽ gửi cho cô thật nhiều email. Cô biết Gav đã đến Palm Beach để ở với bố mẹ của Young Eddie chứ? Khi Eddie ổn định được Gav, anh ấy sẽ quay lại Penscombe, vì vậy trò chơi và niềm vui lại ở đây.'

'Cái gì cơ?' Lark thì thầm. 'Rupert để anh ta quay lại à?'

'Tôi nghĩ Rupert đã đánh đổi để Luke và Perdita lấy Gav. Gav có lẽ sẽ mê polo và ở lại đó – cậu ấy là một tay đua tuyệt vời.'

Ôi trời, Lark nghĩ. Tôi sắp đi đến tận cùng thế giới, và Eddie sẽ quay lại. Đã quá muộn để hỏi Rupert xem cô có thể ở lại không; nhãn đã dán trên vali của cô và Dave tội nghiệp cần cô.

'Và bạn đã nghe chưa,' Dora tiếp tục, 'Gala sẽ chuyển đến bãi. Đó là một lời khen dành cho bạn. Rupert không muốn Quickers và những con ngựa khác của bạn suy yếu khi không có bạn, vì vậy cô ấy sẽ đến vào buổi sáng để làm việc đó và cưỡi ngựa ra ngoài. Rupert sẽ không bỏ sót bất kỳ bức tường đá nào, cho đến khi anh ta phá vỡ Leading Sire và tiêu diệt Cosmo.'

Khi màn đêm buông xuống tại Valhalla, một vị khách không rõ danh tính được đưa vào phòng làm việc của Cosmo và bắt tay anh ta và Isa.

'Không ai được biết chúng ta đã nói chuyện,' Cosmo nói. 'Nhưng nếu BRA không có khả năng tiêu diệt Campbell-Black, chúng ta sẽ phải tự mình làm điều đó.'

'Tôi có nhiều lý do để hạ gục hắn hơn hai người,' người lạ mặt nói, giật mình khi nghe thấy tiếng nổ của nút chai.

'Được thôi,' Cosmo đồng ý, rót rượu sâm panh vào ba chiếc ly. 'Chúng ta sẽ hạ bệ hắn, phá hủy công việc kinh doanh của hắn và phá vỡ cuộc hôn nhân của hắn.'

'Không có cuộc hôn nhân nào là vững chắc cả,' Isa nói. 'Cha tôi đã cướp người vợ đầu tiên của Rupert khỏi ông ấy.'

'Vì vậy, việc lấy thứ hai không thể quá khó khăn được', người lạ nói.

'Thật là một viễn cảnh tuyệt vời,' Cosmo thở dài, nâng ly lên. 'Sự trả thù là của chúng ta. Chúng ta sẽ trả thù.'

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro