Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chương 2: Tất cả những gì tôi muốn là hành động dễ dàng

Dịch: Petal

================================

More than human, Phần 1 - Học kỳ mùa xuân năm lớp 11

Tháng Hai - Tất cả những gì tôi muốn là hành động dễ dàng hoặc một nụ hôn với cú đấm vẫn tốt hơn là không có gì.

Blossom hối hả chạy dọc hành lang quay lại lớp nâng cao Anh Ngữ, chen lấn qua dòng người đang rời khỏi lớp.

"Cô Yang, em chào cô ạ," cô nói thở dốc khi vừa lao vào lớp vừa bắt đầu thu dọn đồ đạc của mình. "Cảm ơn cô đã cho em xuống phòng tập ạ."

"Không có gì đâu, Blossom," cô giáo trấn an, phẩy tay như không có chuyện gì. "Chúng ta chỉ xem Hamlet thôi mà. Buổi luyện tập thế nào?"

"Tốt lắm ạ," Blossom trả lời theo quán tính, đôi mày nhíu lại khi nhớ đến Brick-cô đã quên mất là cậu ta cũng ở trong lớp Mỹ thuật.

Đột nhiên cánh cửa bật mở, một giáo viên môn Anh Ngữ khác bước vào phòng, tay cầm một xấp giấy.

"Stella! Cô phải xem cái này!"

"Charlie? Có chuyện gì thế-"

"Tôi cần chuyển một học sinh sang lớp của cô ngay lập tức," ông ấy nói đầy khẩn trương. "Đây. Đây là bài luận cuối cùng mà tôi yêu cầu cả lớp làm, so sánh một bài viết của Camus với một cuốn sách mà họ tự chọn đọc."

"Sao lại có những dòng bị gạch đi thế này?" Cô Yang nheo mắt nhìn qua bài luận.

Blossom lục tìm đồ đạc-chết tiệt, cô bị mất một cuốn sách.

"Lúc đầu tôi chỉ yêu cầu một bài luận đơn giản dài năm trang-sáng nay em ấy nộp bài này, dài tám trang. Tôi bảo không thể nhận được, thế là em ấy lấy bút ra, tự gạch đi một số phần, rồi đưa lại cho tôi, bảo rằng giờ thì nó còn đúng năm trang."

"Thật giỏi," cô Yang kinh ngạc. "Em ấy làm chuyện đó ngay tại chỗ sao?"

"Đúng thế! Và đây là một bài luận rất ấn tượng. Ý tôi là, không phải kiểu bài tôi biết từ một học sinh lớp Anh Ngữ bình thường-"

Một điều chợt lóe lên trong đầu Blossom khi cô tìm được cuốn sách của mình. Cô chậm rãi quay lại nhìn hai giáo viên đang mải mê trò chuyện. Tiết đầu tiên của Buttercup là môn Tiếng Anh, và nó cùng lớp với mấy cậu kia-

Không. Không thể nào.

"Đó là học sinh duy nhất chọn "The Stranger" làm cuốn sách để so sánh với bài luận," Charlie đang nói, nhưng dừng lại khi cô Yang giơ tay lên ra hiệu.

"Cuốn đó nằm trong danh sách đọc của anh mà, đúng không?"

"Đúng, nhưng! Tất cả học sinh của tôi đều ghét Camus! Tôi phải ép mãi các em ấy mới chịu đọc xong!"

"Em ấy thực sự thể hiện... sự hiểu biết sâu sắc về tác phẩm, nếu bài luận này là minh chứng," cô Yang nói đầy suy tư, mắt vẫn chăm chú vào bài viết.

Sự tò mò trào dâng, Blossom không thể kiềm chế được. "À, xin lỗi?" Cả hai giáo viên đều ngẩng lên nhìn cô. "Em chỉ tò mò-đây là ai vậy ạ?"

Không thể là cậu ta. Không đời nào. Điều đó thật ngớ ngẩn, thật...

"Một trong những học sinh mới," Charlie trả lời, đứng thẳng dậy và chỉnh lại kính. "Brick."

Blossom cảm thấy như có một hố sâu vừa mở ra trong dạ dày mình.

"Anh đã nói chuyện với Hiệu trưởng chưa?" cô Yang hỏi đồng nghiệp.

"Vào giờ ăn trưa rồi." Ông ấy cười rạng rỡ. "Cô ấy đang cho gọi em ấy vào văn phòng vào bây giờ..."

Khi hai giáo viên tiếp tục trò chuyện, Blossom lặng lẽ tiến lại gần hơn. Bài luận nằm úp ngửa trên bàn cô Yang, và Blossom tập trung sử dụng thị lực siêu phàm để đọc trang đầu tiên từ chỗ cô đứng. Cảm giác khó chịu trong dạ dày cô càng lúc càng lớn khi cô đọc qua nội dung. Cậu ta đang so sánh một cuốn sách của Camus với một bài luận của chính Camus-không phải là cách tiếp cận sáng tạo gì, nhưng đúng như họ nói, kiểu viết này không phù hợp với một học sinh ở lớp Anh Ngữ thông thường...

Blossom xin phép ra ngoài, gần như chạy khỏi phòng. Đây là... không thể chấp nhận được. Cô phải nói chuyện với cô Keane ngay lập tức.

=============

Brick bước qua hành lang đông đúc, tự hỏi hôm nay có gì khác lạ. Cậu vẫn chưa biết rõ bà Morbucks cần gì; ngay lúc bà định nói chi tiết thì một nhân viên văn phòng xuất hiện, yêu cầu cậu gặp Hiệu trưởng. Bà Morbucks bảo sẽ liên lạc sau.

Hiệu trưởng. Cậu cố gắng nhớ lại. Liệu cậu có làm gì sai không? Tệ hơn, liệu anh em cậu có gây chuyện gì không? Hay-cậu nheo mắt-có phải một trong đám con gái đã cáo buộc họ mưu đồ xấu hay phạm pháp? Blossom, con bé đa nghi đó, chắc chắn không loại trừ khả năng này.

Siêu thính giác của cậu đột nhiên bắt được giọng cô gái khi đến gần văn phòng chính, và cậu khựng lại, lắng nghe.

"Cô Keane, chắc chắn có nhầm lẫn gì đó-"

"Blossom, nhìn này, cô có đầy đủ bài tập và điểm kiểm tra của em ấy ở tất cả các môn, em ấy đều đạt điểm tuyệt đối. Rõ ràng em ấy không được xếp vào đúng lớp-"

Mắt Brick mở lớn. Chết tiệt. Chết tiệt! Cậu nghĩ mình đã tỏ ra đủ ngốc nghếch rồi mà! Đáng chết, đáng lẽ cậu nên cố tình trả lời sai vài câu. Nhưng lòng tự trọng đáng chết của cậu lại không cho phép! Chết tiệt. Đây chính là điều cậu lo. Giờ thì Blossom còn nghi ngờ hơn khi biết rằng cậu thông minh-

"Không, không thể nào-cậu ta không thể nào... thông minh đến thế! Chắc chắn cậu ta đã gian lận, hoặc-"

Cơn giận của Brick bùng lên, và cậu phải cố gắng hết sức để không phá tung cánh cửa. Gian lận? Cái quái gì? Cô ta lấy quyền gì mà buộc tội cậu, trong khi cậu còn chẳng làm gì cả?

"Blossom." Giọng của cô Keane đầy nghiêm khắc. "Cô nghĩ cảm xúc của em đang làm mờ đi khả năng phán xét của mình. Từ những gì cô đã thấy và nghe trong tháng qua, các em ấy không có dấu hiệu nào-"

"Đó là một cái bẫy, cô Keane-"

"Theo như cô biết, các cậu ấy không hành xử khác gì so với những học sinh trung học khác, và em, nói thẳng ra, cần bình tĩnh lại. Bây giờ, em ấy sắp đến đây rồi, và em sẽ cảm thấy thế nào nếu em ấy nghe được những lời khó chịu mà em đang nói về em ấy?"

"Em chẳng nói gì sai cả," Blossom trả lời ngay, giọng nghiêm túc.

Brick đẩy mạnh cửa bước vào, khiến cả học sinh và Hiệu trưởng đều giật mình. Đôi mắt Blossom mở lớn, rồi nhanh chóng trở nên cứng rắn khi nhìn thấy cậu. Brick phớt lờ cô, bước thẳng đến chỗ cô Keane.

"Hiệu trưởng, cô muốn gặp em?"

Cô Keane mỉm cười và ném cho Blossom một cái nhìn nghiêm khắc. Cô gái bắt đầu thu dọn đồ đạc, nhưng rất chậm rãi.

"Các giáo viên của em đã có nhiều nhận xét rất tốt về em, Brick."

"Vậy ạ," cậu đáp. Blossom lượn lờ ở góc tầm mắt của cậu, giả vờ bấm điện thoại.

"Chất lượng bài làm của em cho thấy em rất phù hợp để tham gia các lớp Nâng cao-Blossom, em còn cần gì sao?"

Blossom đóng điện thoại cái tách rồi ném cho Brick ánh nhìn sắc lẹm.

"Xin lỗi, cô Keane. Em sẽ đi ngay." Blossom bắt đầu bước ra cửa.

"Khoan đã." Cô Keane giơ tay ngăn lại, và Blossom khựng lại ngay. "Nghĩ lại thì, em ở lại đây đi. Brick, ý cô là, chúng tôi muốn chuyển em sang các lớp Nâng cao. Rõ ràng các lớp thông thường không đủ thử thách cho em..."

Brick nghe thấy một âm thanh nhỏ phía sau-Blossom cố kìm nén tiếng khịt mũi khinh thường.

Cậu đã định từ chối cô Keane, định nói rằng các lớp thông thường rất ổn, rằng cậu không thấy thoải mái khi chuyển lớp. Nhưng âm thanh đó, nhỏ xíu, tưởng chừng không đáng kể gì, từ một người không đáng gì, lại làm máu cậu sôi lên. Cậu nghiến răng. Đm con nhãi đó.

Đm. Nó.

"Cô đã đúng ạ," cậu lên tiếng với giọng điềm tĩnh. "Chúng không đủ." Cậu cảm nhận được Blossom đơ lại ở phía sau. "Nếu cô nghĩ em đã sẵn sàng cho điều gì đó... kích thích trí tuệ hơn, em sẵn sàng như cô mong đợi."

Cô Keane mỉm cười rạng rỡ. "Tuyệt vời. Chúng tôi sẽ bắt đầu điều chỉnh thời khóa biểu cho em-về chuyện các cô gái... 'theo dõi em,' tôi không có ý nói rằng em không đáng tin. Ý tôi là, trong suốt tháng qua, em không hề khiến chúng tôi có lý do nào để nghi ngờ. Nhưng tôi chắc rằng... một số bên nhất định sẽ cảm thấy thoải mái hơn nếu em tiếp tục học cùng lớp với-"

"Em," Blossom ngắt lời, vẻ mặt đầy kinh ngạc. "Cô đang nói rằng cậu ta sẽ học chung lớp với em."

Brick nhìn Blossom, rồi quay lại nhìn cô Keane, lập tức tỏ thái độ không quan tâm. "Xin lỗi, em không nghĩ rằng-"

"Thôi nào, thôi nào, chẳng phải chúng ta đang cố hòa hợp sao?" Đôi mắt sắc bén của cô Keane hướng về Blossom, khiến cô đứng chững lại dưới cái nhìn của bà.

"Em cho là vậy," Blossom lẩm bẩm.

"Hiệu trưởng Keane," Brick lên tiếng dứt khoát, "nghĩ lại thì, em muốn rút lại yêu cầu-"

"Có chuyện gì sao?" Cô Keane hỏi, giọng đầy lo lắng.

"Em nói thẳng nhé?" Brick liếc nhìn Blossom từ khóe mắt, giọng hạ thấp, gầm gừ, "Em e rằng bọn em không hợp nhau lắm."

"Ha!" Cả Blossom và Brick đều bất ngờ khi cô Keane bật cười nhẹ. "Đừng nghĩ đến chuyện dùng lý do đó để thoái thác."

"Em nói thật mà!" Brick phản ứng mạnh mẽ.

"Chuyện này là thật!" Blossom cũng hùa theo.

"Đây được gọi là 'trung học,' thưa quý ông và quý cô," cô Keane tuyên bố, không chút cảm thông, đồng thời phẩy tay đuổi hai người đi. "Chào mừng các em đến với trung học. Bây giờ, hãy tự giải quyết đi."

Brick và Blossom lặng lẽ bước ra hành lang vắng, vẫn còn phần nào ngỡ ngàng. Một lát sau, Blossom lắc đầu, ném cho cậu một cái nhìn gay gắt, mà Brick cũng không ngại đáp lại bằng ánh mắt châm chọc.

"Cậu có thể lừa được cô ấy và cả đám giáo viên, nhưng đừng mơ qua mặt tôi dù chỉ một giây," cô gằn giọng.

Brick cười khẩy. "Lừa? Không phải cậu được cho là người thông minh à?"

"Đừng hòng sỉ nhục tôi-"

"Hoặc sao? Cậu sẽ bắt tôi à? Với tội danh gì đây? 'Thưa sĩ quan, cậu ta học chung tất cả các lớp với tôi, thật kinh khủng, tôi không thể chịu nổi nữa-'"

"Ugh!" Blossom lắc đầu, giận sôi, rồi gắt lên, "Cậu đúng là một con người đáng khinh! Cậu còn chưa vào học chung lớp nào với tôi mà tôi đã thấy phát ngán rồi-"

Cô giơ tay chọc mạnh vào ngực cậu, nhưng Brick thô bạo gạt tay cô ra, rồi chỉ thẳng tay mình vào mặt cô. "Đừng có mà đụng vào tôi-"

"Cẩn thận lời nói của cậu-"

"Tránh xa tôi ra-"

"Blossom?" Một giọng nói rụt rè cắt ngang cuộc đối đầu của họ, và cả hai lập tức quay phắt lại nhìn cô gái vừa chen vào. Cô ấy co rúm người trước ánh mắt như thiêu đốt của họ.

Mặt Blossom lập tức dịu lại, rồi cô nói, "Ồ, buổi tập. Xin lỗi, chỉ là..." Cô liếc Brick lần nữa trước khi đi đến chỗ đồng đội của mình. "Tôi bị phân tâm," cô nói với vẻ chua chát.

Brick trừng mắt nhìn theo họ khi cả hai quay lại phòng tập. Blossom ném cho cậu một ánh nhìn sắc lẹm trước khi biến mất cuối hành lang.

"Chết tiệt," cậu gầm gừ, rồi lao thẳng ra cửa, phóng nhanh về nhà. Chỉ trong vài giây, cậu đã bay vọt lên cầu thang của khu căn hộ, loay hoay tìm chìa khóa để khỏi phải đập tung cánh cửa chết tiệt kia.

"Ê, anh trai-woah." Boomer vừa định chào khi Brick xông vào, mặt vẫn đầy tức giận. "Cái quái gì xảy ra thế-"

"Tránh ra," Brick quát, bước thẳng về phòng mình, trong đầu văng vẳng số điện thoại của Penny-

Cậu dừng lại ngay trước cửa phòng, buột miệng phát ra một tiếng gầm đầy bực bội. Chết tiệt! Không, gọi cô ấy để xin việc thì có ích gì? Cậu quay người, hướng về phía bên kia căn hộ-may mà cậu đã cho lắp cái đó, may mà JS, Inc. mua lại tòa nhà này, và may mà cậu kiên quyết yêu cầu lắp một phòng tập trong nhà-

"Brick?" Giọng Boomer vang lên từ phía sau khi Brick mở cửa phóng vào phòng. "Anh ổn chứ?"

"Đừng làm phiền tao," Brick đáp, rồi đập mạnh cửa.

Boomer chớp mắt.

Năm giây sau, Butch bị ném văng ra khỏi phòng tập, rơi xuống một đống ngay trước chân Boomer.

Butch từ từ chớp mắt, còn đang ngơ ngác. "Cái đéo gì vừa xảy ra vậy?"

=============

Buttercup phi nhanh về nhà sau buổi tập, lầm bầm nguyền rủa dưới hơi thở. Tối nay đến lượt cô làm bữa tối mà cô chẳng biết nấu gì gì cả. Cô sẽ phải lục lọi trong tủ lạnh xem có gì-

"Ê," cô gọi to khi bước qua ngưỡng cửa, vứt đống đồ xuống cạnh cửa. "Em về rồi đây!"

Giọng Bubbles từ trong phòng vọng ra, đáp lại một lời chào mơ hồ, và Buttercup tiến thẳng vào bếp.

Đột nhiên, cánh cửa ra vào bật mở ầm ầm, và Blossom, mặt mày nhăn nhó tức giận, bước vào, đi thẳng về phía phòng tập trong phòng thí nghiệm.

"Không ai hỏi," cô thông báo lớn tiếng, "nhưng hôm nay đúng là ngày tồi tệ nhất!"

Buttercup và Bubbles đều thò đầu ra kịp nhìn thấy cánh cửa phòng thí nghiệm đóng sầm lại. Một lúc sau, cánh cửa mở ra, và Blossom nhẹ nhàng đẩy cha họ ra ngoài.

"Xin lỗi, giáo sư," cô nói với giọng căng thẳng. "Con chỉ cần riêng tư chút."

Cánh cửa lại đóng lại, và ba gương mặt bối rối nhìn nhau. Sau một lúc, Giáo sư quay sang hai con gái còn lại.

"À. Vậy... hôm nay của các con thế nào?"

================

"Anh ấy đã ở trong đó cả hai tiếng hôm trước," Boomer nói, có vẻ lo lắng. Đã hai ngày kể từ khi Brick về nhà trong cơn giận dữ và lao vào phòng tập. Từ đó, anh cậu cực kỳ cáu kỉnh, gần như không thể tiếp cận, và chẳng muốn nói chuyện gì.

"Ý anh là gì?" Butch nhún vai, không mấy bận tâm. Hôm nay là ngày đầu tiên ăn trưa mà không có Brick.

"Anh không biết, chỉ là... Đã lâu rồi anh ấy không tức giận như thế."

"Anh không tính cái ngày anh ấy biết bọn mình sẽ đến đây để 'nghỉ dưỡng' à?"

"À đúng rồi," Boomer thừa nhận. "Còn cái đó nữa." Cậu nghĩ một chút rồi nói tiếp, "Nhưng mà lúc đó vẫn khác."

"Thôi kệ, anh à." Butch uống một hơi hết lon soda. "Thằng cha đó chẳng đáng để thông cảm đâu. Anh ấy được học chung hầu hết các lớp với cô nàng xinh đẹp, nói năng dễ thương. Chúa ơi. Nếu là em, chắc chắn đã lôi cô ấy vào phòng rồi."

Boomer cười nhẹ rồi vỗ vai anh trai, đứng dậy. "Thôi, anh đi đây. Anh sẽ ra ngoài thư giãn tí."

Sau khi tạm biệt em trai, Boomer lướt qua căn-tin và đi thẳng đến hội trường âm nhạc. Cả Buttercup và Bubbles đều không có ý định đi theo cậu; lúc này họ thường để các cậu trai tự lo liệu. Một số học sinh tụ tập thành các nhóm nhỏ trong hội trường âm nhạc, trong khi nhiều nhóm khác chiếm dụng các phòng luyện tập. Nhiều người vẫy tay gọi Boomer gia nhập. Cậu mỉm cười.

Sự nổi tiếng là một thứ xa xỉ đầy vui vẻ đối với Boomer. Khi Brick cực kỳ tức giận vì cơ quan quyết định gửi họ đến Townsville để "nghỉ ngơi," Boomer lại thầm... khá vui sướng. Townsville vừa đủ lớn, không phải là một thành phố đô thị rộng lớn, nên gần như trở thành nơi lý tưởng để thu hút sự chú ý. Dù với quá khứ của họ, việc không bị chú ý gần như là điều không thể. Nhưng dù sao...

Boomer hòa hợp với anh em cậu, nhưng cuộc sống mà Brick dẫn dắt họ thì hoàn toàn... mang tính chất công việc. Tất nhiên, Brick đã trở thành người đưa ra các giải pháp và Butch thì trở thành kẻ cuồng bạo đến mức gần như cần có dây xích. Điều đó chẳng để lại nhiều không gian cho Boomer tỏa sáng; cậu quá... dễ tính, quá thoải mái. Hơi giống một gã hề, nhưng chẳng ai thực sự cần một kẻ đùa giỡn xung quanh. Những gã hề luôn bị loại bỏ khỏi bộ bài.

Ngoại trừ ở trường trung học. Ở đó, Boomer có thể là chính mình, chứ không chỉ là... một tên lính, hay bất cứ cái tên nào mà người ta gọi cậu và các anh em cậu. Những tên lính thuê. Dù sao thì, họ vẫn là trẻ con, bất chấp Brick nghĩ gì. Và Boomer là một đứa trẻ muốn có bạn bè, muốn được yêu thích, thậm chí là có bạn gái.

Vậy nên, cảm ơn Townsville. Nó như thể tồn tại trong một quả cầu khép kín, tách biệt khỏi thế giới bên ngoài. Cư dân ở đó ngây thơ, dễ tin, và dễ dàng bị chinh phục. Ký ức về đám đông vỗ tay sau buổi biểu diễn đầu tiên của Boomer với ban nhạc khiến cậu vui sướng; cậu không thể ngừng mỉm cười mỗi khi nghĩ về nó. Ngay cả vẻ mặt u ám của Brick sau đó cũng không làm giảm bớt tâm trạng của cậu.

Cậu chỉ có một học kỳ, Boomer nghĩ, có chút nuối tiếc. Nhưng khi đã quyết tâm với điều gì, ngay cả những anh trai thông minh và mạnh mẽ của cậu cũng phải chật vật mới có thể khiến cậu từ bỏ. Và cậu quyết tâm biến khoảng thời gian ngắn ngủi ở trường trung học này thành một kỷ niệm đáng nhớ.

"Chào mấy cậu," Boomer tươi cười nói khi bước vào một trong các phòng luyện tập. Những tiếng chào đáp lại vang lên náo nhiệt; với nụ cười trẻ con và Thái độ thoải mái, cậu trông ít đáng sợ hơn hẳn so với hai người anh. Cậu bật cười khi ngồi xuống cùng họ, ánh mắt vô tình chạm vào một cô gái, dáng người nhỏ nhắn, năng động. Cậu đã gặp cô trước đây; cô là tay bass trong cuộc thi Battle of the Bands. Khi đó cô cũng dễ thương lắm.

Cậu nở một nụ cười rạng rỡ với cô, và cô bật cười, thoải mái đến mức chẳng buồn đỏ mặt.

"Chào, Haley," cậu gọi tên cô, khiến cả phòng ồ lên thích thú.

Có lẽ đến cuối năm học, cậu sẽ thực sự có một cô bạn gái.

=============

Brick đã từng có những ngày tệ hơn thế.

Dù Buttercup và Bubbles khá phiền phức, sau vài tiết học với bọn con trai, hai cô nàng cũng đã trở lại guồng quay của riêng mình. Nhưng cô chị này thì khác. Trời ạ. Mỗi lần cậu nhúc nhích hay chỉ hít thở thôi, cô lại ngay lập tức nhảy vào, lườm cậu như muốn đâm thủng người và giận sôi máu. Cô không rời mắt khỏi cậu dù chỉ một giây. Brick chưa bao giờ nghĩ bất kỳ ai, kể cả siêu nhân hay không, lại có thể lâu đến vậy mà không chớp mắt.

Tiết học cuối cùng trong ngày đúng là một sự giải thoát. Hôm đó Blossom có bài thuyết trình môn Anh Ngữ, cho cô ấy thứ khác để tập trung thay vì tiếp tục làm "chó canh gác." Brick tận hưởng khoảng thời gian ngắn ngủi được thở phào này.

Blossom bước lên bục giảng, bắt đầu giới thiệu chủ đề: Socrates. Brick nghe lúc được lúc không; cậu đã đọc Plato và không thấy cần phải ôn lại các cuộc đối thoại với một "người dẫn chuyện" mà cậu chẳng ưa.

"Nhưng để giúp các bạn hiểu rõ hơn về kiểu thảo luận mà các tác phẩm của Plato được xây dựng dựa trên, tôi nghĩ chúng ta có thể tổ chức một buổi đối thoại Socratic ngay tại lớp," Blossom tuyên bố, kèm theo nụ cười đầy tinh quái. Thảo luận lớp do Blossom dẫn dắt. Brick thở dài. Tuyệt thật đấy. Một số học sinh tỏ ra phấn khích, háo hức tham gia.

"Vậy ai đó nên bắt đầu với một câu hỏi," Blossom khuyến khích.

Một cô bạn ngồi cạnh Brick lên tiếng. "Tình yêu là gì?"

"Baby, đừng làm tui đau," ai đó hét lên, khiến cả lớp cười ầm.

"Giáo dục chính quy có thực sự cần thiết không?"

"Mưa có mục đích gì không?"

"Có đời sống sau cái chết không?"

"Tui gọi thêm khoai tây chiên được không?"

"Ừm, vài câu trong đó cũng được," Blossom chậm rãi nhận xét, mím môi suy nghĩ. "Dĩ nhiên câu cuối cùng thì không tính-"

Cô ngừng lại, và Brick đột nhiên cảm thấy ánh mắt cô đổ dồn lên người mình, nặng nề như thể đè bẹp cậu xuống.

"Brick," cô cất giọng, chỉ vừa đủ để nghe ra chút tự mãn. Một làn sóng im lặng bao trùm cả lớp. "Cậu có câu hỏi nào muốn đặt ra cho cả lớp không?"

"Không." Brick ngước lên, khuôn mặt không chút biểu cảm. "Tôi e là vậy."

Blossom nhíu mày, giả vờ tò mò. "Thật sao?" miệng cô nói vậy, nhưng giọng điệu lại ngầm kiểu, "Tôi biết mà." Cô quay đi, và cả lớp đồng loạt thở phào.

Brick sôi máu; làm quái nào mà cậu để yên chuyện này. "Nghĩ lại rồi."

Hơi thở vừa thoát ra của cả lớp bị nuốt ngược vào. Blossom quay lại, vẻ mặt nghiêm trọng.

Ánh mắt cậu ổn định, đầy thách thức.

"Thế nào là cái ác?"

Cô đứng sững lại, trong khi cả lớp đông cứng như băng.

=============

"Butch!"

Butch giật mình tập trung, quay sang huấn luyện viên. "Gì thế ạ?"

"Đừng có mải ngắm mấy cô nàng nữa, lo mà luyện kỹ năng dẫn bóng của em đi!"

"Xin lỗi, huấn luyện viên." Butch nhếch môi cười đầy châm biếm rồi lập tức chuyển sang bài tập butterfly, mắt vẫn dán vào huấn luyện viên. Sau khi chắc chắn rằng cậu không có ý định lảng tránh, ông đi tiếp sang nhắc nhở những thành viên khác trong đội.

Butch liếc sang đội nữ, đang tập luyện phòng thủ. Cuộc trao đổi giữa cậu và huấn luyện viên đã thu hút sự chú ý của Buttercup. Cô lườm cậu một cái sắc lẻm trước khi quay lại với bài tập của mình.

Huấn luyện viên gào lên, "Butch, đừng có làm màu, tập trung vào bóng đi!"

Bất ngờ, Butch đá quả bóng của mình về phía đội nữ, đâm thẳng vào quả bóng mà Buttercup đang định nhận.

Buttercup quay phắt lại phía cậu, trong khi một thành viên trong đội cô vội đi nhặt bóng. "Cái đéo gì thế hả?"

"Xin lỗi, huấn luyện viên," Butch nhún vai, miệng nhếch lên đầy khiêu khích, mắt không rời ánh nhìn xanh lửa giận của cô. "Em tưởng em kiểm soát được."

=============

Cả lớp ngồi im tại bàn, mong có thêm góc tối để trốn. Với đôi mắt hồng dịu dàng như vậy, Blossom vẫn khiến người ta phải e sợ bởi những ánh nhìn sắc lạnh, đầy giận dữ.

"Cậu đang nói rằng con người sinh ra vốn dĩ có xu hướng ác sao?" Giọng cô sắc bén đến mức có thể cứa vào da thịt. Nhưng Brick chẳng hề nao núng.

"Còn cậu đang nói rằng con người vốn thiện sao? Chỉ vì một vài người các cậu trong số đó làm việc thiện?"

"Cứu thế giới không phải chỉ là làm việc thiện!"

"Cậu chắc là mình không đang cố mua vé vào một chốn thiên đường nào đó sao?"

"Đừng lảng sang chuyện khác," cô cắt ngang, giọng mang theo lời cảnh báo không khoan nhượng.

"Chính cậu là người nhắc đến 'cứu thế giới' trước," Brick đáp trả, ánh mắt thách thức.

"Còn cậu là người đem 'việc thiện' ra trước, với cái giọng mỉa mai đến đáng ghét-"

"Bởi vì nó chỉ lãng phí thời gian," Brick gầm lên.

"Nó không hề lãng phí thời gian!" Blossom hét lớn, giọng cô vang vọng khi đôi tay siết chặt, run rẩy vì cơn giận. "Đó là vì lợi ích chung! Một khái niệm mà tôi không nghĩ cậu sẽ hiểu! Sao cậu không thử đếm xem, trong những năm cậu mất tích, cậu đã hủy hoại bao nhiêu cuộc đời ngoài Townsville-"

"Tôi không 'mất tích'," cậu gằn giọng, đứng phắt dậy khỏi chỗ ngồi, ánh mắt như muốn thiêu đốt của cô đòi hỏi điều đó. "Tôi bỏ đi. Cậu giỏi đổ lỗi lắm, đúng không? Thế còn tất cả những cuộc đời cậu đã hủy hoại ở Townsville thì sao? Tội phạm cũng có gia đình, đồ đạo đức giả-"

"Đó là hệ quả không mong muốn của việc tôi chọn tạo ra sự khác biệt trên thế giới này! Ở đó không có chút ý định xấu xa nào cả!"

Ánh mắt cậu ta lạnh băng. "Con người phá hủy cuộc sống của nhau mọi lúc, bất kể ý định ra sao. Sớm hay muộn, bất cứ ai đứng ở đầu kia hành động của cậu cũng sẽ xem cậu là kẻ ác mà thôi."

"Tôi dám cá danh sách những người bị ảnh hưởng bởi hành động của cậu còn dài hơn của tôi gấp nhiều lần," cô rít lên, "và tôi vẫn đứng về phía ánh sáng."

"Tất nhiên rồi," Brick nhếch mép, giọng đầy mỉa mai.

Blossom đáp lại từng lời một, không hề nao núng. "Và cậu, với chút kiến thức về thế giới và sự hiểu biết sâu sắc về mọi thứ, cậu tưởng mình là hiểu về tụi tôi à? Cậu đang đứng về phía nào, Brick?"

Cậu nghiến răng, đôi mắt hẹp lại. "Cậu có vẻ tự tin lắm khi buộc tội tôi là kẻ hay phán xét, cậu ra cái vẻ 'tôi biết rõ cậu là ai, Brick'. Cậu nghĩ tôi đang đứng về phía nào?"

Cậu quan sát khi cơ bắp của cô căng cứng, như với chính mình, và đột nhiên chuông báo giờ học vang lên. Cả lớp rối loạn, một đám mây bụi và giấy bay tứ tung, và cô Yang chỉ biết nhìn quanh, bối rối.

Cô nhìn quanh một lượt; Blossom và Brick là hai học sinh duy nhất còn lại.

"Chúa ơi. Cô chưa bao giờ thấy một lớp tan học nhanh như vậy."

==============

"Lại nữa à?" Buttercup ngạc nhiên nhìn vào Giáo sư và Bubbles trong bếp, đang chuẩn bị bữa tối.

"Ừ." Bubbles đặt bộ hẹn giờ vào lò và quay lại nhìn em mình. "Về sớm từ lớp múa và lao ngay vào phòng tập."

"Thực ra, nếu các con có thể thuyết phục còn bé ra khỏi đó, thì sẽ giúp ta rất nhiều," Giáo sư gợi ý, tháo tạp dề. "Ta còn rất nhiều công việc cần làm." Sau một lúc suy nghĩ, ông cẩn thận gợi ý, "Có lẽ con bé có thể giúp ta làm bữa tối...?"

Buttercup và Bubbles nhìn nhau một cái. Blossom là một cô gái tài năng, làm được nhiều việc, nhưng nấu ăn thì không phải là sở trường của cô.

"Nhớ những lần phải nhồi những chiếc bánh quy Giáng Sinh của cô ấy vào bụng mỗi năm không, giáo sư?" Buttercup lên tiếng khô khan. Blossom là người phụ trách làm bánh quy cho Ông già Noel mỗi năm, cho đến một năm khi họ phát hiện ra cha mình ngất xỉu trong tư thế cuộn tròn bên cạnh đĩa bánh, tay cầm chai Pepto Bismol. Đối với Blossom, phát hiện rằng không có ông già Noel không thấm tháp gì so với cú sốc khi nhận ra tài nấu nướng của cô biến mất ngay khi cô bước vào bếp.

Chắc ông ấy đã nhớ lại, vì giờ ông trông có vẻ hơi xanh xao. "Con có lý đấy."

"Con đã thử dạy chị ấy làm spaghetti một lần," Bubbles nhớ lại. Khuôn mặt cô thoáng buồn. "Nhưng nó không đi đến đâu cả."

"Blossom rất giỏi trong việc bày bàn ăn," Buttercup góp ý. "Và, biết đấy... dọn thức ăn... ra bàn... thật ra, chúng ta có thể nói là chị ấy kém và để vậy được không?"

"Chuyện gì đã xảy ra hôm nay vậy?" Giáo sư hỏi.

Buttercup và Bubbles nhìn nhau.

"Họ chuyển Brick sang tất cả các lớp nâng cao," Bubbles giải thích.

"Cái gì?" Giáo sư đột nhiên có vẻ lo lắng. "Liệu cậu đó có mời con bé đi chơi không?"

"Không, thưa giáo sư," cả hai thở dài.

"Họ ghét nhau ra mặt," Buttercup bổ sung.

"À." Giáo sư bình tĩnh lại, nở một nụ cười thư thái. "Tốt rồi."

==============

Brick hắt hơi khi bước ra khỏi phòng tắm. Những lần tắm rửa thường mang lại cho Brick cảm giác thư giãn hơn, thậm chí còn hơn cả một buổi tập luyện. Cảm giác bước ra khỏi phòng tắm và khoác lên mình bộ đồ mới như một liệu pháp cho tâm trí. Cậu cảm thấy bình tĩnh hơn. Cũng khá là vậy. Miễn là cậu không nghĩ về trường học, hay về thành phố mình đang ở, hay con nhỏ đáng ghét đó-

Cậu lầm bầm điều gì đó mà không ai có thể hiểu, vừa lau tóc vừa kéo tóc lại thành một kiểu đuôi ngựa thấp. Không lý do gì để phá hỏng tất cả lợi ích mà một giờ tập luyện và một buổi tắm nóng mang lại. Cậu biết rõ điều đó. Khi đi ngang qua bàn làm việc, cậu liếc nhìn mặt bàn rồi dừng lại, suy nghĩ một chút.

Cậu không hỏi về công việc. Cậu chỉ... kiểm tra thôi. Xem tình hình ra sao. Làm vậy có gì bất thường không nhỉ?

Brick với tay dưới bàn, gõ mã kết hợp, và một màn hình hologram dài như mặt bàn hiện lên trước mặt cậu. Cậu ngồi xuống, làm phép quét mống mắt và nhận dạng giọng nói, rồi điều hướng tới hệ thống thông tin liên lạc, gõ vào dãy số quen thuộc của Penny.

"JS, Incorporated, tôi có thể chuyển cuộc gọi của bạn thế nào? " Một cô gái tóc nâu sáng xuất hiện trên màn hình, đôi mắt cô bừng sáng khi thấy Brick.

"Chào Penny." Brick vẫy tay nhẹ nhàng.

"Brick! Cậu đang làm gì thế? Khỏe không?"

Kinh khủng. Cậu nhún vai. "Cũng ổn thôi."

"Các anh em cậu thì sao? Mọi người đã quen với cuộc sống ở đây chưa? Trường học có vui như tôi nhớ không?" cô ấy cười khúc khích.

"Nhìn vào vẻ mặt của cậu thì tôi đoán câu trả lời chắc chắn là 'có'."

"Ôi, đừng lo, mọi thứ sẽ ổn thôi mà. Vậy các lớp học thế nào? Cậu có vào được lớp mỹ thuật IV không?"

"Có. Cảm ơn chị đã ép tôi làm hồ sơ mỹ thuật. Nếu không thì tôi chắc chắn đã phát điên vì phải ngồi học vẽ phối cảnh và các vòng tròn hoàn hảo rồi."

Cô ấy cười tươi. "Chị đã nói rồi mà, cậu sẽ chán lắm trong lớp nghệ thuật cơ bản."

"Chỉ đỡ hơn một chút thôi." Cậu thở dài. "Các lớp học bình thường quả thực rất chá. Tôi mới được chuyển lên chương trình nâng cao hơn."

"Cậu không biết đâu," Penny trêu, cười khúc khích. Sau một chút im lặng, cô thêm vào, "Mấy anh ấy nhớ cậu lắm đấy."

Brick đảo mắt. "Chắc thế." Ngoài John Smith, ban giám đốc không phải là nhóm người dễ gần, nhất là với Brick từ bộ phận Các Trường Hợp Đặc Biệt.

"Chị không nói đến mấy người lớn đâu," Penny thở dài, giọng hơi giả vờ. "Chị đang nói đến các đồng nghiệp của cậu."

"Họ sao rồi?"

Cô nhún vai. "Cũng ổn."

"Còn chị thì sao?"

Cô khẽ mỉm cười. "Cũng ổn."

"Còn John thì sao?"

"John ổn. Brick, sao cậu gọi điện vậy?"

"Tôi chỉ muốn xem mọi chuyện thế nào thôi!" Brick giơ tay lên, giả vờ tỏ ra bị xúc phạm.

Penny cười và nghiêng người về phía màn hình. "Boomer sẽ gọi để hỏi thăm xem mọi chuyện ổn không. Butch sẽ gọi-"

"Để hỏi xem chị đã thay đổi suy nghĩ về trai trẻ chưa," Brick ngắt lời.

"Không phải những gì cậu định nói," Penny đáp, giọng cứng rắn. "Và một trong hai người đó chỉ gọi nếu mọi chuyện không ổn. Và, vì đã hơn một tháng rồi mà đây là cuộc gọi đầu tiên chị nhận được từ ba người các cậu, chị nghĩ mọi chuyện đang diễn ra khá ổn, ít nhất là với hai người còn lại. Thật đấy, Brick. Cậu gọi vì công việc à?"

Cậu thở dài và tựa đầu vào tay. "Không. Không phải vậy." Cậu bỗng nhiên phấn chấn. "Nhưng nếu có nhiệm vụ nào-"

"Cậu đang trong kỳ nghỉ," Penny ra lệnh. "Cậu phải tận hưởng kỳ nghỉ của mình."

"Loại công ty nào lại gửi nhân viên đi nghỉ ở trường trung học?" Brick phản đối.

Penny lắc đầu. "Loại công ty có những nhân viên viên là thiếu niên mang siêu năng lực như các cậu, Brick. Mấy em trái cậu có vui không?"

"Họ chưa gọi, đúng không?"

"Vậy là họ vui." Cô mỉm cười. "Vậy sao cậu lại không vui?"

Brick cắn môi suy nghĩ. "Vì... tôi không bình thường, Penny."

"Và còn các em trai cậu?" Penny cười, không tin.

"Họ dễ dàng giả vờ hơn," Brick đáp kiên định.

Penny thở dài và quan sát cậu một lúc.

"Brick. Để chị nói cho cậu bí quyết để trở nên bình thường."

Cậu phát ra một âm thanh nửa tiếng rên rỉ, nửa tiếng thở dài. "Tôi biết rồi, tôi biết rồi. Một bước trước một bước, và luôn luôn giữ chân trên mặt đất, đừng bao giờ vươn lên quá cao."

"Chị không nói đến cách hiểu của cậu về nó," cô trách nhẹ. "Chị đang nói về cậu, chính cậu. Đừng nghĩ quá nhiều."

"Èo." Cậu nhăn mặt. "Đó là lời khuyên gì vậy?"

"Đừng nghĩ về tương lai của mình nữa," Penny tiếp tục. "Nó vẫn sẽ ở đó khi cậu nhìn lại."

'Chị ấy nói quá dễ', Brick nghĩ. Chị ấy chẳng hiểu gì cả.

"Nhưng cậu sẽ không bao giờ có lại những năm tháng này nữa, vì vậy hãy tận hưởng nó khi còn có thể. Đừng nghĩ ngợi nữa. Học cách thư giãn từ các em của cậu đi, họ biết cách mà." Cô đột ngột cười toe toét, mắt sáng lên. "Này. Boomer có bạn gái chưa?"

Khuôn mặt Brick tối sầm lại và cậu ngồi thẳng dậy. "Nó nói cho chị về chuyện đó à?"

Penny lại cười. "Cậu ấy... ừm, có vẻ khá hào hứng với chuyện đó. Còn Butch thì? Thật ra thôi, không cần nói nữa, có lẽ mọi chuyện ổn với cậu ấy nếu như cậu ấy chưa gọi cho chị."

"Chưa ai có bạn gái đâu, Penny," Brick thở dài.

"Thế thì nói cho chị biết khi nào có đi nhé." Penny nháy mắt tinh nghịch khi nhìn Brick. "Chị nghĩ cậu cũng cần một cô bạn gái đấy."

"Không phải lúc nào cũng vui đâu," Brick càu nhàu, vẻ mặt khó chịu.

"Ừ, đúng là cậu cần một cô bạn gái." Penny gật đầu hài lòng.

"Chị sẽ biết khi nào chuyện đó xảy ra, bởi vì địa ngục sẽ lạnh hơn nhiều," cậu lầm bầm, gạt bỏ chủ đề này.

Khuôn mặt Penny dịu lại. "Brick, cưng à. Vui lên đi."

"Mmph," cậu lẩm bẩm, lại chống cằm vào tay.

Penny thở dài, rồi nhìn xung quanh. "Này, chị có tin vui cho cậu đây, chắc chắn sẽ làm cậu vui hơn."

"Darius gặp phải tai nạn nghiêm trọng và không còn làm việc ở công ty nữa à?" Brick nói với vẻ giả vờ mừng rỡ.

"Thật tiếc khi phải làm cậu thất vọng, nhưng Darius vẫn khỏe mạnh bình thường," Penny nói một cách trung lập. "Nhưng bộ phận Trường Hợp Đặc Biệt hiện tại không có nhiều việc."

Brick nhíu mày nhìn cô. "Cái gì? Làm sao đó là tin tốt chứ-"

"Vì mỗi khách hàng gọi đến đều yêu cầu đặc biệt Rowdyruff Boys," Penny giải thích, liếc cậu một cái đầy ẩn ý. "Với lại các cậu 'đang nghỉ phép,' mọi người đang chờ các cậu quay lại trước khi yêu cầu dịch vụ của Trường Hợp Đặc Biệt."

Đây là tin tốt, nhưng Brick giữ vẻ mặt không mấy cảm xúc. "Sao chị biết được?"

Cô thở dài và nhìn cậu. "Brick. Chị trực tiếp tiếp nhận mọi cuộc gọi đến, thực sự đấy. Trước đây, chị nhận được hơn mười yêu cầu từ Trường Hợp Đặc Biệt mỗi ngày. Giờ? Chị phải may mắn lắm mới nhận được một cuộc. Và khi họ gọi, điều đầu tiên họ hỏi là, 'Brick và các cậu còn đang nghỉ phép không?' Và khi chị nói xong, họ cảm ơn rồi cúp máy."

"Khách quen nào?" Brick hỏi, không thể kiềm chế sự tò mò.

"Ồ không. Cậu sẽ không moi được thông tin đó từ chị đâu," Penny cảnh báo, lắc đầu. "Dù sao, chị phải quay lại làm việc đây."

"Giờ đã hết giờ làm việc rồi," Brick chỉ ra.

Cô liếc cậu một cái đầy gian xảo. "Này, này. Cậu biết mà, kẻ ác không bao giờ ngủ, Brick."

"Ha. Ha."

"Gọi lại cho chị khi nào cậu có bạn gái nhé," Penny yêu cầu, rồi ngắt cuộc gọi.

==============

Boomer ngân nga một mình khi cậu bước ra khỏi cầu thang và tiến về phía căn hộ. Buổi tập với ban nhạc đôi khi hơi nhàm chán, nhất là với khả năng đặc biệt của cậu, nhưng cậu vẫn cảm thấy cần duy trì phong độ. Cậu chỉnh lại cây guitar khi đến gần cửa căn hộ-và nghe thấy tiếng Butch từ bên trong.

"Con mẹ mày nói tao phải trả bao nhiêu cơ?"

Gã giao pizza run rẩy, không rõ vì mấy hộp pizza hay vì ánh mắt dữ dằn của Butch.

"Ờ... hai trăm mười sáu đô, thưa ông-"

Boomer tranh thủ lấy ví của gã khi lách qua, giả vờ tránh đường vào trong căn hộ. "Không sao đâu, Butch, anh lo rồi," cậu nói nhẹ nhàng. Cậu lục ví và rút ra một ít tiền. "Đây. Giữ lại tiền thừa nhé. À, mà này, cái này rơi này."

Butch kéo đống pizza vào bếp trong khi Boomer trả lại ví cho gã giao pizza.

"À, cảm ơn-"

Boomer khéo léo đá cửa lại và nhanh chóng lao vào bếp, lấy một hộp pizza từ trên cùng.

"Có cái nào có dứa không?"

"Không, vì chỉ có mấy đứa hèn mới bỏ trái cây lên pizza," Butch nói lạnh lùng. "Anh nên thử đổi khẩu vị đê."

"Ê, Brick đâu rồi?"

"Hành hạ cái phòng tập nữa rồi, giờ đang tắm."

Boomer liếc nhìn em mình với vẻ lo lắng. "Lại nữa hả?"

"Lại nữa," Brick trả lời, mở cửa phòng. "Chào. Penny bảo 'chào' nhé.'"

Butch sáng bừng mắt. "Anh đã nói chuyện với Penny? Chị ấy ổn chứ?"

"Chị ấy muốn biết có đứa nào trong bọn mày có bạn gái chưa," Brick vừa nói vừa lục trong mấy hộp pizza. "Có cái nào có dứa không?"

"Anh là đồ hèn à?" Boomer trêu, và Brick vỗ nhẹ vào trán cậu.

"Nhắn với Penny là em đang làm việc đó," Butch nói. "Thật ra, bảo chị ấy tra Google 'Blossom' rồi cho em biết chị ấy nghĩ sao-"

"Đừng có nhắc cái tên đó khi tao có mặt," Brick gầm gừ, lấy một miếng pizza pepperoni. "Ngày hôm nay đã đủ tệ rồi."

"Em nên gọi chị ấy sau bữa ăn," Boomer nói, miệng đầy pizza. "Em có thể bảo chị ấy là 'có rồi' thay anh mày."

Brick và Butch ngẩng đầu lên. "Cái gì?"

Boomer gom ba hộp pizza rồi đi về phòng mình. "Em sẽ kể cho mấy người nghe khi xong cuộc gọi." Cậu ta đẩy cửa phòng vào và Butch quay lại nhìn Brick, mở mắt trừng trừng.

"Tên đó nói con mẹ nó thật đấy hả?" Cậu ta thì thầm. "Đầu tiên nó là tên nhóc nổi nhất trường, giờ nó là người đầu tiên trong chúng ta có bạn gái? Nó nói thật đấy hả?"

"Kệ nó đi," Brick nói, không quan tâm.

"Chúng ta đang nói về Boomer đấy! Cái Thằng mà 'Nhiệm Vụ Của Mình Là Gì Ấy Nhỉ, À Phải, Nó Là'-"

Brick liếc nhìn Butch sắc lẹm. "Boomer đã phá hủy bao nhiêu tòa nhà rồi?"

Butch rủa thầm, vai rũ xuống. "Anh làm sao vậy? Chẳng công bằng chút nào. Mấy cái tòa nhà đó cũ như cả đời rồi..."

"Để nó vui đi," Brick nói, không thèm quan tâm. "Nếu ai xứng đáng tận hưởng kỳ nghỉ ngu ngốc này, thì là nó."

Butch hừ một tiếng. "Tất cả đều quý thích thằng nhóc đó. Nếu em mà biết tất cả những gì cần làm để có sự chú ý là đứng trước mặt mọi người, kéo đàn vài dây, tạo chút âm thanh là xong, thì giờ em đã là thần thánh rồi."

"Chúng ta đã là thần thánh rồi," Brick sửa lại. "Mày mới cần phải tập trung ấy. Mày có chú ý cái gì không vậy?"

Cánh cửa phòng Boomer đột nhiên bật mở, một vệt sáng xanh lướt qua phòng.

"Gọi Penny đi! Nói với chị ấy là em có bạn gái rồi! Và đúng dịp Valentine nữa, yee!"

"Cái gì?" Brick hét lên.

"Cái gì?" Butch cũng la lên. "Sao anh có bạn gái sau một cuộc gọi điện thoại?"

Vệt sáng xanh dừng lại ngay trước mặt cả hai, và Boomer mỉm cười, giả vờ vuốt tóc.

"Vì anh tuyệt vời như vậy đấy, em trai à." Boomer chìa tay về phía Butch. "Này, nếu cần lời khuyên gì thì cứ nói nhé-"

"Ôi, biến mẹ anh đi." Butch gắt lên.

"Mày biết sự khác biệt giữa một buổi hẹn và bạn gái chứ?" Brick nhìn Boomer với ánh mắt nghi ngờ.

Điều này không làm giảm tâm trạng vui vẻ của Boomer chút nào. "À đúng rồi, em quên mất! Anh là người viết sách về cách tán gái mà." Boomer búng tay và nháy mắt. "Chương năm. Em đã cùng anh ở đó, anh trai."

Brick híp mắt lại. "Biết rồi, tao đồng ý với Butch. Biến mẹ đi."

"Có thể lần sau. Còn bây giờ, em có một buổi hẹn. Với bạn gái của em. Bạn gái của em đấy. Tuyệt vời đúng không? Ừ, thật tuyệt. Hẹn hò với bạn gái của mình. Chúc các anh vui vẻ với bữa tiệc toàn con trai nhá!"

Sau câu đó, Boomer quay người ra khỏi căn hộ, hét lên vui vẻ rồi lao đi. Butch và Brick chỉ còn lại đứng nhìn.

==============

"Haley dễ thương nhỉ." Bubbles nhận xét khi nhìn thấy Boomer và Haley bước vào căn tin, tay trong tay.

Kim chống khuỷu tay lên bàn và thở dài một cách mơ màng. "Boomer cũng khá dễ thương đấy chứ. Tại sao cậu ấy không bước vào phòng hợp xướng và yêu luôn mình nhỉ?"

"Cậu đang nói là cậu ấy sẽ nhận ra giọng của cậu giữa hàng nghìn người trong một căn phòng đông đúc?" Mary nói một cách khô khan, nhướn mày.

"Tại sao không? Cậu ấy có siêu thính mà, đúng không?" Kim quay sang Bubbles. "Cậu ấy có phải không?"

"Tất cả bọn mình đều có," Bubbles đáp, nhăn mặt đùa với Kim. "Cậu may mắn là Bobby không có năng lực đó đấy."

"Tớ và Bobby là mối quan hệ mở," Kim nói một cách thực tế.

Bubbles cười và nhìn quanh căng tin. Cô nhìn thấy Mike ngồi ở một bàn cách đó một vài chiếc, bao quanh là các vận động viên và cổ động viên, và vẫy tay với cậu.

Mary nghiêng người lại gần. "Sao hôm nay cậu không ngồi với đội bóng bầu dục vậy?"

Bubbles mím môi dưới lại. "Không phải vậy... mà... mấy cô gái đang cư xử kỳ lạ. Họ cứ nói mãi về việc cổ vũ, điều đó cũng ổn thôi, nhưng mà... mình cảm thấy hơi... lạc lõng, hiểu không?"

"Thật là khó chịu." Kim nhăn mặt.

"Không phải vậy đâu! Họ chỉ... thực sự thích thôi," Bubbles phản bác.

"Bao nhiêu tiền cược họ làm vậy chỉ vì ghét cậu vì bỏ đội cổ vũ?" Kim trêu chọc.

"Kim, không đâu. Họ là bạn của tớ mà."

"Nhìn này, bọn tớ không nói trước đây vì sợ làm cậu buồn, nhưng Kim nói đúng. Những cô bạn trong đội cổ vũ của cậu... thực ra họ hơi xấu tính," Mary thừa nhận, gật đầu xin lỗi.

"Tớ không muốn nói về chuyện này nữa," Bubbles tuyên bố, vừa lật đồ ăn trên đĩa.

Kim nhún vai. "Thôi được rồi. Này, cậu có muốn đi karaoke cùng tụi tớ không? Chỗ đó có những phòng riêng ở khu trung tâm đang giảm giá 50% vào cuối tuần sau. Cậu nên đi đấy."

Bubbles sáng rỡ khuôn mặt. "Tớ chắc chắn sẽ đi. Nghe vui đấy!"

"Đi cùng Will đi," Kim khuyên. "Cuối tuần đó không có trận đấu, chắc cậu ấy có thể đi được mà."

"Ừ... tớ sẽ hỏi," Bubbles nói. Ôi không... Will ghét hát. Có lẽ nếu cô nài nỉ thật ngọt ngào...

"Nhìn họ quấn quýt chưa kìa." Kim nói một cách hơi ghen tị, mắt nheo lại nhìn Boomer và Haley. "Bọn họ mới chỉ hẹn hò có một tuần thôi mà."

Bubbles liếc nhìn họ một cái rồi mỉm cười. Thực ra, thật đáng yêu; cô và Will cũng đã là một cặp đôi đầy quấn quýt từ khi mới bắt đầu, và suýt nữa bị phạt vì những hành động tình cảm công khai trong suốt mối quan hệ.

"Ừ," cô nói, mỉm cười khi nhìn Haley cười khúc khích và vuốt tóc Boomer. "Chắc là bọn họ thích nhau lắm."

=============

Vì lịch học của Buttercup, cô có giờ ăn trưa muộn vào mỗi ngày. Cô thực sự phải chia sẻ giờ ăn trưa với Butch, Blossom và Brick, nhưng vào những ngày này, Blossom thường mang bữa trưa đến phòng thu, còn Brick thì dành thời gian ở thư viện hoặc ngoài trời. Blossom không biết Buttercup kệ Brick, nhưng thật ra cô ấy có nhiều việc quan trọng hơn để lo, thay vì phải trông coi các cậu trai. Hơn nữa, Buttercup cũng bận rộn với Butch.

Kể từ khi Brick chuyển ra khỏi các lớp học thường, Butch có vẻ đặc biệt thích làm phiền cô. Buttercup không chắc liệu đó là vì vắng mặt của anh trai cậu ta hay cô chỉ đơn giản chú ý hơn, nhưng dù sao, điều này thực sự khiến cô khó chịu. Chưa kể, cậu ta đã thay thế cô trong nhóm bạn cũ của cô. Giờ cậu ta như đang cố thu hút sự chú ý của cô, chế nhạo cô trong giờ tập bóng rổ, hỏi thăm Blossom trước mỗi buổi học. Cô đã cố gắng không cho cậu ta một trận ngay trong giờ học.

Cô liếc mắt về phía Butch, đang ngồi giữa hai anh em sinh đôi ở bàn cũ mình và cười đùa, trong khi một vài cô gái trong đội bóng bàn về trận đấu sắp tới.

"Vậy còn cậu, Buttercup?" Một trong số họ bất ngờ hỏi, làm cô mất tập trung.

Buttercup chớp mắt nhìn sang đồng đội của mình. "Hả? Nói lại đi?"

"Tớ chỉ thắc mắc-"

Đột nhiên một thứ gì đó ướt hất mạnh vào bên thái dương của Buttercup, khiến các cô gái xung quanh hét lên. Buttercup quệt tay lên tóc-chết tiệt, nó dính hết vào tóc cô-cái đéo gì thế này-khoai tây nghiền à?

Cô há hốc miệng rồi ngẩng lên, nhìn thấy Butch đang cười toe toét, vẫn cầm thìa đã ném đồ ăn của mình. Hai anh em sinh đôi trông kinh hoàng.

"Buttercup?" Một đồng đội của cô đưa tay ra, dè dặt hỏi. "Cậu có-"

Buttercup bật dậy ngay lập tức, ném hết bữa trưa của mình vào không trung. Butch lập tức né và nhảy lên, đứng dậy khi những học sinh xui xẻo ngồi phía sau cậu ta hét lên. Cậu ta giật một lon nước ngọt từ tay Floyd, lắc mạnh rồi nhắm về phía cô và mở nắp.

Làn bọt soda phun ra làm ướt ba hàng bàn và cả phòng ăn bùng nổ thành tiếng thét. Buttercup nhăn mặt, nhanh tay lấy từng đĩa ăn của các đồng đội rồi ném hết mọi thứ về phía Butch với tốc độ chóng mặt.

Căn tin vỡ òa.

=============

Trán của cô Keane áp sát vào bàn.

"Cô không hiểu."

"Cậu ta bắt đầu trước," Buttercup, người ướt sũng, dính đầy đồ ăn, lập tức lên tiếng, chỉ tay về phía Butch.

"Cậu ấy có trả đũa," Butch, cũng ướt sũng và dính đầy thức ăn, phản đối.

"Đừng đưa ra lý do nữa, làm ơn đi," cô Keane than thở, ngồi dậy và che mặt bằng tay. "Các em không-ôi Chúa ơi, các em có biết không, căn tin đang lộn xộn-" Tay cô xoa lên tóc và bấu lấy nó. "Ugh. Các em, các em sẽ phải dọn dẹp hết đống đó trong giờ tự học. Các em sẽ làm, tôi không đùa đâu. Không dùng siêu năng lực!"

"Cái gì? Cô không thể nghiêm túc chứ!"

"Không đời nào! Cái đó sẽ mất cả đời chúng ta-"

"Còn cách nào khác để các em học được bài học không?" cô Keane cầu khẩn. "Căn tin đang lộn xộn! Các hành lang và lớp học cũng vậy, vì một nửa học sinh đang đi khắp nơi, người nào cũng dính đầy đồ ăn!"

"Thưa cô Keane-" Buttercup bắt đầu nói, nhưng bị một bàn tay chặn lại.

"Không có việc mè nheo đâu, Buttercup," cô Keane cảnh cáo, ánh mắt kiên quyết.

"Em không có mè nheo!" Buttercup la lên, tức giận. Butch cười khúc khích bên cạnh cô và cô đấm vào cổ cậu ta.

"Ái! Mày-"

"Không được bắt đầu cái trò đó ở đây!" Hiệu trưởng hét lên, và Buttercup cùng Butch hạ nắm đấm, trừng mắt nhìn nhau. "Tôi không chịu đựng nổi chuyện này, và các em biết không? Cả trường này cũng không thể chịu nổi nữa. Hai em bị cấm tham gia trận đấu tiếp theo."

Hai đôi mắt xanh mở to đầy kinh ngạc.

"Cái gì-không! Đó là trận đấu đầu tiên của tôi!" Butch phản đối.

"Cô bảo em là vận động viên ngôi sao của trường! Cô không thể làm em bỏ lỡ trận này!" Buttercup phản kháng.

"Tôi không quan tâm các em giành được bao nhiêu giải thưởng," Hiệu trưởng Keane tức giận nói. "Các em không thể hành xử như thế này. Nếu có chuyện tương tự xảy ra lần nữa, coi như các em bị loại khỏi tất cả các hoạt động thể thao cho đến hết học kỳ này! Giờ ra ngoài và đi dọn dẹp cái đống hỗn độn đó!"

"Làm ơn đi," Blossom nói với giọng nghẹn ngào, "làm ơn, làm ơn nói với chị rằng chuyện này không liên quan đến em."

Buttercup ngẩng lên khi lau dọn sàn nhà ăn trống trơn và nói một cách bình tĩnh, "Là hắn bắt đầu."

Chị gái cô thở dài và vùi mặt vào tay. Cô biết rồi sẽ có lúc phải biết thôi. Khoảng bốn mươi phần trăm học sinh trong trường đã chứng kiến trận chiến thực phẩm đó.

"Vậy ai là người bắt đầu?" Blossom hỏi, bỏ tay xuống.

Buttercup hừ một tiếng, "Ai khác ngoài Butch?"

"Vậy Brick không làm gì à?"

"Brick không có ở đó."

Im lặng kéo dài sau câu trả lời của cô, và Buttercup đứng khựng lại, đột ngột nhận ra sự lỡ lời của mình.

"Ý em là-"

"Ý em là gì, 'Hắn không có ở đó?' Em không trông coi hắn à?"

Buttercup cắn môi và lau mạnh hơn, từ chối nhìn chị. "Nghe này, hắn không làm gì cả, hắn chỉ thường xuyên đi thư viện hoặc gì đó-"

"Buttercup! Làm sao... làm sao em có thể như thế? Tất cả những gì chị yêu cầu em làm là trông chừng họ-"

"Em?" Buttercup bỗng đứng dậy, nhìn chị bằng ánh mắt tức giận. Chị ấy có quyền gì mà lên mặt với cô, khi mà chị ấy là người ngồi trong phòng thu suốt bữa trưa, khi mà chị là Con Cưng, khi mà chị không phải người bị bạn bè đẩy ra ngoài và rồi bọn họ lại chào đón thằng khốn đó vào cái vòng tròn của họ! Chị chẳng có quyền gì, chẳng có quyền nào cả.

"Chị thì sao?" Buttercup quát, tức tối. "Chị có trách nhiệm gì không-"

"Buttercup," Blossom nói, giọng sắc bén-

"Không! Cả tháng nay chị chẳng làm gì ngoài việc ca thán và cứ bảo em với Bubbles là 'trông chừng chúng nó,' trong khi chị cứ đi học các lớp nâng cao ngu ngốc của chị và các buổi tập múa, mà ngay cả khi có cùng bữa trưa với em, chị cũng để em làm nhiệm vụ canh chừng cả hai đứa nó!" Buttercup rít lên, chỉ tay loạn xạ vào căn tin bừa bộn. "Chị phải trông chừng một thằng, một thằng được chuyển vào hết các lớp của chị chỉ vì chị muốn 'trông chừng chúng nó,' và bỗng nhiên chị con mẹ nó trở thành nạn nhân, chị khó chịu, quên mẹ đi chuyện là Bubbles và em đã làm việc này suốt cả tháng qua và thằng chị trông chừng thì không phải người bắt đầu đánh nhau trong-"

"Đủ rồi," Blossom ngắt lời, nhưng ánh mắt của cô đầy tội lỗi, và Buttercup hít một hơi thật sâu, cố gắng bình tĩnh lại. Sau một vài giây im lặng, cô quỳ xuống và tiếp tục lau chùi trên sàn gạch.

"Xin lỗi," Blossom nói khẽ, và Buttercup cảm nhận được một bàn tay trên vai mình.

Có lẽ chị ấy thật sự xin lỗi, nhưng không có nghĩa là Buttercup cảm thấy bớt tức giận hơn.

Cô hất tay chị mình ra và lầm bầm, "Ừ. Mặc kệ đi. Chị không có lớp học à?"

Cô có thể cảm thấy Blossom đứng lại, có lẽ đang phân vân không biết có nên mắng cô vì thái độ của mình hay để cô yên. May mắn thay, cô ấy chọn cách thứ hai.

"Chị sẽ gặp em ở nhà," Blossom nói rồi thêm, "Nhưng nếu nó lại gây chuyện nữa, em... làm ơn cứ kệ nó, được không?"

Buttercup chỉ ừ khẽ như đồng ý. Blossom đợi một giây nữa rồi bỏ đi, ngay trước khi tiếng chuông báo trễ vang lên. Buttercup thở dài, tận hưởng cảm giác nhẹ nhõm lướt qua.

===========

Brick nhìn chằm chằm vào Butch, người đang ngồi tựa vào tường hành lang, chiếc chổi vứt bỏ gần đó. "Cái gì?"

"Xảy ra một trận chiến đồ ăn." Em trai của Brick vẫy tay về phía căng tin.

"Hiểu rồi." Mùi thức ăn của trường bao trùm khắp nơi. "Tao cũng đoán được đó là tại mày."

Butch nhún vai. "Anh ngạc nhiên à?"

"Mày hiếm khi làm tao ngạc nhiên." Brick đi tới và đá chổi. "Mày không làm tốt công việc dọn dẹp."

"Em đang nghỉ ngơi. Nói với anh nè, có thuốc không?"

"Đừng có đùa. Mày đang làm cái đéo gì vậy, gây ra trận chiến đồ ăn trong trường này?"

"Tại chán quá." Butch giả vờ hút một điếu thuốc lá và thở ra chậm rãi, một nụ cười lười biếng nở trên mặt.

"Đâu có chuyện mày gây chuyện nếu tao có mặt," Brick nói nhỏ, nhìn chằm chằm vào cậu ta.

"Em không biết đâu, anh trai, anh có sức ảnh hưởng lớn và tất cả, nhưng em có nhiều năng lượng dồn nén lắm, không biết khi nào em lại làm điều điên rồ-"

Brick đột ngột đứng sát vào mặt Butch, khiến cậu ta phải dựa vào tường. Butch im bặt, nhìn cậu với ánh mắt không còn nụ cười. Một ánh sáng mờ mờ xuất hiện trong đôi mắt đỏ ấy, chẳng bao giờ là dấu hiệu tốt, và chúng híp lại khi nhìn sâu vào mắt cậu.

"Mày đang giấu chuyện gì đó," Brick nói, giọng trầm và đầy đe dọa. "Và mày tốt nhất đừng có làm chuyện đó."

Butch mỉm cười với cậu. "Hoặc là anh sẽ phạt em à?"

"Thật đấy." Brick vỗ đầu cậu ta khi đứng lên. "Mày muốn làm tao nổi giận à?"

"Sao phải làm vậy? Anh đang làm tốt việc đó một mình mấy hôm nay rồi," Butch đáp lại, xoa đầu.

Một vệt màu hồng bất ngờ bay qua đầu hành lang đối diện, và Brick ngẩng lên.

"Chết tiệt. Lớp học."

Cậu ta phóng đi, để lại Butch một mình trong hành lang. Butch ngồi lại với nụ cười ranh mãnh, một lần nữa nâng tay lên miệng và hít một hơi dài từ một điếu thuốc tưởng tượng.

===============

"Bubble, chị nợ em một lời xin lỗi," Blossom lên tiếng, khiến em gái ngẩng đầu lên. Lúc này, cả hai đang ở trong phòng riêng; Buttercup thì đang ở dưới nhà giúp Giáo sư rửa bát.

Bubbles ngước lên, ngơ ngác. "Xin lỗi chuyện gì cơ?"

"Buttercup nói rằng em và em ấy... đã gánh rất nhiều trách nhiệm trông coi bọn con trai tháng trước, còn chị thì không thực sự... ừm, làm tròn phần việc của mình."

"Không sao mà." Bubbles nhún vai rồi quay lại làm bài tập. "Ý em là, giờ chị cũng đang gánh phần của mình rồi, mà Brick thì đúng là kiểu người khó ưa-"

"Chị không cần phải hòa hợp với cậu ta, chị chỉ cần trông chừng cậu ta thôi," Blossom nói chắc nịch. "Chứ sao chị phải cố hòa hợp với cái tên... tên tự cao tự đại, kiêu ngạo ấy chứ-"

"Thực ra, cậu ấy không tệ đến vậy đâu," Bubbles ngây thơ đáp, khiến Blossom trố mắt nhìn.

"Bubbles này, chị biết em giỏi trong khoản giao tiếp với mọi người, nhưng làm sao em có thể kết luận được như vậy với một người khó chịu như cậu ta?"

"Cậu ấy chỉ trầm tính và... được rồi, có hơi khó chịu, nhưng chỉ khi chị... kiểu như, cố bắt chuyện với cậu ấy thôi..."

Blossom nhìn em gái bằng ánh mắt chế giễu. "Nghe em nói thì chẳng thuyết phục chút nào."

"Em đâu định chứng minh theo cách đó," Bubbles lắc đầu.

"Vậy làm sao em biết cậu ta 'không tệ đến vậy'?"

"Vì em đã xem tranh cậu ấy vẽ," Bubbles mỉm cười, ánh mắt như đang hồi tưởng điều gì đó mà Blossom không thể thấy. "Người vẽ được như vậy thì không thể hoàn toàn xấu xa được."

Blossom thở dài. "Bubbles, em ngây thơ quá-"

Bỗng nhiên điện thoại reo, cả hai đều ngừng lại, chờ xem có phải cuộc gọi dành cho Giáo sư không-gần đây ông nhận được rất nhiều cuộc gọi liên quan đến hệ thống phòng thủ toàn thành phố. Chuông chỉ reo vài tiếng trước khi ngừng, rồi sau đó là giọng Buttercup vọng lên từ tầng dưới.

"Blossom! Có điện thoại cho chị!"

"Không biết lần này là cậu nào đây," Bubbles cười khúc khích, và Blossom vội gạt tay em khi cô với lấy ống nghe.

"Alo, Blossom xin nghe," cô nói vào đầu dây, đồng thời vẫy tay xua Bubbles đang cố lắng nghe trộm. Đôi mắt cô đột ngột mở to. "Ồ! Bà Morbucks? Ờm, không biết có chuyện gì mà bà lại gọi cho cháu vậy ạ?"

==============

Đó là một ngày thứ Bảy của tháng Hai đầy nắng và ấm áp đến lạ thường-hoàn hảo để bay lượn. Cũng hoàn hảo cho Ngày Lễ Tình Nhân; ở nhà, Bubbles đã cực kỳ phấn khích và có lẽ giờ vẫn đang mải mê chỉnh sửa trang phục cho buổi hẹn trưa với Will. Còn Blossom thì có kế hoạch khác.

Cô hạ cánh trước cổng chính của dinh thự Morbucks, cảm thấy thật bất lịch sự nếu bay thẳng đến cửa chính. Điều này lại mang đến cho cô một vấn đề hoàn toàn khác-cô không biết phải dùng cái hệ thống liên lạc ở đây như thế nào.

Cô nheo mắt nhìn. Có một bàn phím, và thứ gì đó giống một cái nút bên cạnh màn hình nhỏ màu đen-

"Cậu làm gì ở đây?" Một giọng nói cộc cằn vang lên phía sau khiến cô giật mình, quay ngoắt lại. Blossom lập tức ném ánh mắt khó chịu đáp lại Brick.

"Tôi cũng có thể hỏi cậu câu đó. Tôi được mời-"

"Tôi cũng vậy."

Giữa họ thoáng có một khoảnh khắc đầy thách thức.

Cậu ta hất đầu về phía hệ thống liên lạc rồi nói, "Thế thì sao? Định đứng đó chờ gì nữa?"

Blossom thở hắt ra, quay lại với hệ thống liên lạc, định chạm vào cái nút mà cô đoán là nút bấm, nhưng rồi ngập ngừng. Có khi nào không phải nó? Có khi phải nhấn số trước hay gì đó chăng?

Một tiếng thở dài đầy khó chịu vang lên phía sau, và Brick thò tay qua vai cô, ấn mạnh vào cái nút-mà hóa ra đúng là nút bấm thật. Chỉ vài giây sau, màn hình nhỏ bật sáng, và gương mặt rạng rỡ của bà Morbucks xuất hiện.

"Ôi! Chúc mừng Ngày Lễ Tình Nhân! Ta đang tự hỏi bao giờ hai đứa mới đến. Cảm ơn vì không bay qua cổng nhé, Princess có cái hệ thống tên lửa ngớ ngẩn lắm, chỉ cần một con chim bay qua thôi là nó kích hoạt ngay, mà ta vẫn chưa tìm ra cách tắt nó. Nào, vào đi, vào đi-"

Cánh cổng mở ra, cả hai lướt trên con đường rộng lớn dẫn đến cửa chính, giữ khoảng cách nhất định với nhau. Bà Morbucks đã đứng sẵn trong khung cửa, vui vẻ vẫy tay mời họ vào.

Blossom phớt lờ Brick và nở nụ cười với vị chủ nhà.

"Chào bà Morbucks. Rất vui được gặp bà ngoài đời. Bubbles đã kể với cháu về lần đầu gặp bà. Bà có nhớ nước Pháp không?"

Bà Morbucks xua tay như để gạt đi câu hỏi trong khi đóng cửa và ra hiệu cho họ đi theo qua tiền sảnh, tránh xa căn phòng lớn nơi bữa tiệc đã diễn ra.

"Ồ, Pháp là quê hương, nên tất nhiên là ta nhớ chứ. Nhưng sau chuyện với cha của Princess, ta thấy cần thiết phải ở lại đây... để làm trong sạch tên tuổi gia đình." Bà nhíu mày. "Nhà Morbucks vốn là một gia tộc rất danh giá. Nhưng cha của Princess... đúng là một con sâu làm rầu nồi canh. Không có năng khiếu kinh doanh, lại tiêu tiền như nước. Hầu hết cuộc đời hôn nhân của ta đều dành để giải quyết đống rắc rối ông ấy gây ra."

"Thật tệ quá," Blossom nhận xét, đôi mày khẽ cau lại.

Bà Morbucks nhún vai, dẫn họ vào một căn phòng trông giống như thư viện, với một chiếc bàn hội nghị lớn bằng gỗ gụ ở giữa.

"Ta cho là vậy." Bà mỉm cười tinh quái với Blossom khi họ ngồi xuống. "Nhưng ta rất giỏi việc của mình."

Lúc này Brick mới lên tiếng, mắt dõi theo khi bà Morbucks ngồi xuống đối diện họ. "Chính xác thì bà làm gì, nếu bà không phiền khi tôi hỏi?"

"Quản lý tài sản, bất động sản của gia đình, đại loại vậy. Còn làm từ thiện nữa, ta rất chú trọng việc đó. Phải thế thôi, với lịch sử của chồng ta-đó là cách dễ nhất để giữ gìn tên tuổi nhà Morbucks, nhưng đừng hiểu lầm, ta thực sự rất thích công việc này. Ta thề, ta không hiểu nổi ông ấy nuôi dạy Princess kiểu gì. Đáng lẽ ta nên giữ con bé lại Pháp ngay từ đầu." Bà trầm ngâm, vẻ mặt u ám, khiến Blossom thoáng muốn hỏi làm thế nào một người như bà lại kết hôn với cha của Princess ngay từ đầu.

Thế rồi bà Morbucks bỗng tươi tỉnh hẳn lên và quay sang hai vị khách. "Xin lỗi nhé, các cháu có muốn uống gì không? Nước hay gì đó?"

Cả Brick và Blossom đều lắc đầu từ chối.

"Không phải tôi vội vàng gì đâu," Brick nói, "nhưng chính xác thì bà gọi tôi đến đây để làm gì?"

"Cháu cũng đang thắc mắc," Blossom thêm vào. "Cuộc gọi của bà thực sự khiến cháu bất ngờ-"

Bà Morbucks đột ngột vỗ tay, khuôn mặt rạng rỡ đầy phấn khích.

"À, đúng rồi! Như ta đã nói, ta sẽ ở lại đây để làm trong sạch tên tuổi gia đình, và ta cũng đã đề cập rằng ta rất yêu thích làm từ thiện. Còn một điều nữa-các cháu sẽ sớm nhận ra-ta cực kỳ mê việc tổ chức sự kiện. Và ta nghĩ Townsville rất cần thêm những sự kiện như vậy."

Blossom ngồi thẳng người lên. "Sự kiện? Kiểu sự kiện gì ạ?"

"Chủ yếu là các sự kiện từ thiện, gây quỹ vì những mục đích tốt đẹp. Ta quen biết rất nhiều người sẵn sàng đến đây nếu ta tổ chức một bữa tiệc đặc biệt hay một buổi gây quỹ. Cũng tiện thể tận dụng cái dinh thự xa hoa này. Dĩ nhiên, Townsville không phải New York hay San Francisco, nhưng nó cũng không tệ chút nào. Hơn nữa, nó nổi tiếng vì một điều đặc biệt." Bà nhìn Blossom đầy ẩn ý, và cô cố gắng nở một nụ cười khiêm tốn nhất có thể. Cạnh đó, Brick đảo mắt và quay đầu sang hướng khác.

"Vậy," Blossom cất lời một cách chậm rãi, "chính xác thì... tụi cháu có vai trò gì trong kế hoạch của bà ạ?"

Bà Morbucks mỉm cười, ánh mắt chuyển sang Brick. "À, mọi chuyện bắt đầu khi ta thấy cậu nhóc này khiêu vũ."

Brick nhìn bà, trong khi Blossom cố nén một âm thanh khó chịu. "Bà thấy tôi? Ở bữa tiệc hôm đó à?"

"Bữa tiệc chỉ giúp ta nhớ lại thôi. Trước đó, ta đã thấy cháu... khoảng hai năm trước thì phải?"

Blossom khó giấu nổi sự kinh ngạc. "Hai-hai năm trước? Cậu và bà ấy quen nhau à?"

"Ta chưa gặp cậu ấy chính thức cho đến bây giờ," bà Morbucks giải thích. "Và ta cũng chỉ mới nhận ra cháu là ai vào tuần trước. Trước đây, ta chỉ biết cháu qua tư cách là bạn nhảy của một cô tiểu thư nào đó-"

Đôi mắt Brick thoáng mở to, gần như không thể nhận ra. Bà Morbucks mỉm cười.

"Hồi đó cháu đã rất giỏi, nhưng giờ còn giỏi hơn nhiều. Con bé không thể đòi hỏi một bạn nhảy nào tốt hơn cháu đâu. Cha của nó thì suýt nữa bỏ cuộc, nhưng nó nhất quyết muốn khiêu vũ-"

"Vậy là bà biết chuyện qua cô gái đó," Blossom nói, đôi mày cau lại. "Hóa ra là có một cô gái."

"Không chỉ vì cô ta," Brick cộc cằn đáp. "Dù sao thì, bà nhận ra tôi rồi. Vậy bây giờ tụi tôi ở đây để làm gì?"

"Biết không, ta nghĩ mình sẽ gọi một ly cà phê," bà Morbucks thông báo, kéo chiếc điện thoại gần lại và bấm gọi ai đó để mang đồ uống đến. "Hai đứa chắc chắn không muốn gì chứ? Không à? Vậy thì chỉ cà phê cho ta thôi. Sau khi nhận ra cháu là ai, và với tư cách là một người rất yêu nghệ thuật, ta nghĩ, tại sao không tổ chức một sự kiện từ thiện mà tài năng trẻ của thành phố sẽ góp phần giải trí? Khiêu vũ luôn là tiết mục được yêu thích trong những sự kiện như thế. Nhưng ta không thể để cậu ấy nhảy một mình được; điều đó không phù hợp với kiểu sự kiện mà ta tổ chức. Thế nên ta đã hỏi bà Olson về việc tìm cho Brick một bạn nhảy phù hợp."

Brick và Blossom ngay lập tức nhận ra vấn đề.

"Bà đang đùa tôi đấy à?" Brick há hốc miệng, không thể tin nổi.

"Ta có nguyên một thư viện các buổi biểu diễn của Đội Khiêu vũ trường trung học Townsville, Blossom, và cháu thực sự làm bừng sáng sân khấu trong tất cả những lần biểu diễn của mình," bà Morbucks nói, nụ cười hiện rõ. "Thêm vào đó, Olson bảo rằng cháu là một trong hai cô gái được đào tạo bài bản về khiêu vũ ballroom. Ta nghĩ đó là một dấu hiệu không thể bỏ qua."

"Ý bà là nghiêm túc chứ?" Blossom nói chậm rãi. "Bà... thật sự mong tụi cháu làm việc cùng nhau?"

Bà Morbucks phẩy tay một cách hờ hững. "Ta không thấy lý do gì mà không được."

"Gọi nó là xung đột lợi ích đi," Brick đáp, liếc Blossom bằng ánh mắt đầy khinh khỉnh. "Chỉ là chẳng có lợi ích nào cả." Blossom liền ném cho cậu một ánh nhìn dữ dội.

"Thôi nào, đừng vội bác bỏ ý tưởng này, hai đứa," bà Morbucks nói với giọng dịu dàng. "Tham gia sẽ đi kèm với một số ưu đãi mà có lẽ các cháu sẽ quan tâm đấy."

Bà thò tay vào túi áo khoác, lấy ra một tờ giấy gấp và đẩy nó qua bàn về phía Blossom. "Nhìn thử đi, cháu yêu."

Blossom nhìn tờ giấy với ánh mắt nghi ngại trước khi cầm nó lên. Cô chớp mắt.

"Một tấm séc?" Mắt cô mở to khi nhìn vào con số được ghi trên đó, rồi cô không kìm được mà thốt lên. "Đây... đây là một khoản tiền rất lớn," Blossom nói, giọng nhỏ hẳn lại.

"Tất cả đều là của cháu, tùy cháu muốn làm gì," bà Morbucks nói, nở một nụ cười tươi khi người hầu mang cà phê của bà đến. "Đi mua sắm, có thể. Một kỳ nghỉ gia đình? Ta biết cháu làm rất nhiều công việc tình nguyện, cháu có thể quyên góp số tiền này cho tổ chức từ thiện yêu thích của mình. À, và ta sẽ quyên góp gấp đôi số tiền đó cho bộ môn Nghệ thuật Tạo hình của trường trung học Townsville."

"Gấp đôi số tiền này?" Blossom kêu lên, mắt mở to vì ngạc nhiên, cảm giác như trái tim cô ngừng đập.

"Olson đã yêu cầu ta khuyên cháu cân nhắc lời đề nghị này." Bà Morbucks nhấp một ngụm cà phê, khuôn mặt đầy vẻ đắc ý, hoàn hảo trong từng chi tiết. "Vậy thì, bây giờ ta khuyên cháu cân nhắc nó."

Blossom cắn môi, đang đấu tranh với quyết định. Đây là một khoản tiền rất lớn. Nó sẽ giúp đỡ rất nhiều người-rất nhiều người. Và bộ môn Nghệ thuật Tạo hình của trường trụg học Townsville không nhận được nguồn tài trợ hay sự hỗ trợ đủ nhiều như bộ môn Thể thao... cô có thể giúp đỡ không chỉ Đội Khiêu vũ, mà còn Dàn hợp xướng, Kịch, Dàn nhạc và Dàn nhạc dây...

"Làm sao mình có thể từ chối?" cô thì thầm, rồi liếc nhìn Brick. Ánh mắt của cô thu hẹp lại khi đối diện với đôi mắt lạnh lùng của cậu, khiến cô nhớ lại một điều bất lợi lớn nếu cô chấp nhận lời đề nghị của bà Morbucks. Chà, hy sinh là cần thiết cho mục tiêu lớn hơn.

Bà Morbucks vui mừng ra mặt. "Tuyệt vời! Giờ thì, Brick-"

"Tôi không cần tiền," cậu nói nhanh chóng, lắc đầu.

Blossom đảo mắt. "Cậu còn chưa biết số tiền trên tấm séc là bao nhiêu mà-"

"Không quan trọng," Brick cắt lời, liếc nhìn cô đầy sắc lạnh. "Tôi không cần tiền."

"Ồ, ta biết rõ điều đó, cháu yêu quý. Ta đâu có định đề nghị cho cháu về khoản tiền," bà Morbucks nói, nhún vai. "John Smith bảo ta rằng cháu là một người mê xe."

Brick đột ngột đứng im, chỉ có ánh mắt cậu lướt về phía bà Morbucks khi bà nhấp một ngụm cà phê.

"Bà biết Smith?" cậu hỏi, giọng trầm thấp.

Blossom liền ghi tên đó vào đầu, lưu nó lại trong trí nhớ.

Bà Morbucks để lộ một nụ cười rất nhỏ. "Đúng vậy. Dạo này cậu ta thế nào rồi?"

Brick chăm chú quan sát bà, người có vẻ không hề lo lắng chút nào. "Anh ta vẫn thế."

Bà Morbucks không hề có vẻ lo lắng. "Cậu ta vẫn thế."

"Liệu tôi có thể hỏi Smith là ai không?" Blossom cắt lời, tập trung vào biểu cảm của Brick để cố gắng đọc được suy nghĩ của cậu. Không có dấu hiệu thay đổi nào; ánh mắt của cậu vẫn dính chặt vào người phụ nữ ngồi đối diện.

Bà Morbucks chuyển sự chú ý sang Blossom và mỉm cười ấm áp. "Chắc chắn rồi. John Smith là chủ của chàng trai trẻ này-"

"Người bảo trợ," Brick cắt ngang, dịch chuyển trong ghế. Bà Morbucks nhìn cậu với vẻ thích thú.

"Anh ta đã giúp cậu rất khoảnbnhiều tiền, phải không?" Blossom nói nhỏ, liếc Brick một cái nhìn đầy nghi ngờ.

"Tôi nợ anh ta rất nhiều," cậu đáp, giọng đầy bí ẩn. Cậu liếc nhìn Blossom. "Cậu cũng nợ anh ta, nếu tính ra thì nếu không có anh ta, cuộc trò chuyện này có lẽ sẽ xoay quanh việc tôi cố gắng xé cổ họng của cậu."

"Ah, thật là một sự hòa hợp tuyệt vời!" Bà Morbucks vỗ tay một cái, thu hút sự chú ý của cả hai. "Loại năng lượng này trên sàn khiêu vũ sẽ thật sự tuyệt vời."

"Cháu/Tôi không đồng ý-" Cả hai đồng loạt lên tiếng, rồi dừng lại để trao nhau cái nhìn tức giận vì sự đồng nhất trong quan điểm.

"Tôi sẽ không khiêu vũ với cậu ta," Brick nói, không thèm che giấu vẻ kinh tởm trên gương mặt.

"Chắc chắn cháu sẽ không thích, dù cho có một triệu năm đi nữa, nhưng cháu vẫn sẽ làm vì cháu là người tốt hơn," Blossom nói, vẻ kiêu ngạo.

"Brick," bà Morbucks thở dài, "cậu hoàn toàn không hiểu ý ta khi nhắc đến Smith-"

"Tôi không hề," cậu phản đối. "Không có chiếc xe nào tôi chưa từng lái mà lại có thể khiến tôi xuất hiện cùng... cậu ta," Cậu giơ tay chỉ về phía Blossom khi bắt đầu đứng dậy, "vì bất kỳ mục đích từ thiện nào. Giờ thì xin lỗi, tôi phải đi."

"Thật sao?" bà nói nhẹ nhàng, chăm chú vào tách cà phê của mình. "Dẫu vậy, cậu chắc chắn đã theo dõi những gì Nikola Motors đang phát triển-"

Cậu dừng lại giữa chừng, không quay lại.

Blossom nhận thấy bà Morbucks là "Nữ hoàng của sự tự mãn" khi cô nhìn vào dáng vẻ hài lòng của bà. Cô chưa bao giờ nghe đến công ty xe hơi này.

"Họ đang làm việc trên một số dự án," Brick nói chậm rãi, không để mình vội vàng kết luận.

"Và một trong số các dự án đó vừa được ra mắt-"

"Hôm qua," cậu đáp, giọng nhẹ nhàng.

"Mm hmm," bà Morbucks đáp lại, giọng của bà sâu và ngọt như mật ong. Mật ong sâu, ngọt ngào và chiến thắng. Bà kéo một chiếc hồ sơ từ chiếc ghế cạnh mình và đẩy nó qua bàn gỗ mahogany bóng loáng về phía chỗ ngồi trống của Brick. Cậu nhìn chằm chằm vào chiếc hồ sơ. Blossom thì rất muốn mở nó ra xem.

"Coil, mà như cậu đã chỉ ra, chỉ mới được phát hành chưa đầy 24 giờ trước," bà Morbucks giải thích khi Brick mở chiếc hồ sơ. Blossom gần như có thể chắc chắn rằng cô nhìn thấy Brick rùng mình khi mắt cậu dừng lại trên những gì trong đó. "Họ chỉ sản xuất một số lượng rất hạn chế của chiếc này-"

"Một trăm chiếc," cậu nói một cách mơ màng, mắt trở nên mờ đục và xa xăm. "Chỉ có một trăm chiếc."

"Và cậu đang nhìn vào chiếc đã được mua dưới tên của cậu."

Ánh mắt của cậu lập tức quay lại nhìn bà.

"Tên của tôi? Cái này... cái này là của tôi. Bà... bà nói thật đấy chứ?"

"Số mười bảy trong series One Hundred." Bà Morbucks nhún vai. "Ta đã cố gắng giành lấy một trong mười chiếc đầu tiên nếu ta biết trước sự thiếu nhiệt huyết của cậu. Hiện tại đã có danh sách chờ cho series Two Hundred. Dĩ nhiên," bà thêm vào, "ta chỉ chính thức chuyển nó cho cậu khi buổi biểu diễn từ thiện kết thúc."

Cậu thả chiếc hồ sơ xuống bàn và đặt tay lên đầu, quay lại và hít một hơi thật sâu. Blossom liếc nhìn vào bức ảnh, cảm thấy tò mò. Nó trông giống như mọi chiếc xe thể thao bình thường, bóng loáng và đỏ thẫm, thừa nhận là mượt mà và quyến rũ hơn hầu hết các chiếc xe thể thao mà cô từng để ý, nhưng cô không thể hiểu được điều gì đã khiến Brick rơi vào trạng thái như vậy.

Cô ngồi lại, lắc đầu trong sự mệt mỏi khi Brick quay lại và vội vàng nhặt bức ảnh lên lần nữa. Những thằng con trai đôi khi thật ngu ngốc. Thật là thỏa mãn khi phát hiện ra rằng Brick, dù cho có "thông minh" đến đâu, cũng không phải là ngoại lệ.

==============

"Được rồi, em đang rất khó khăn để hiểu chuyện này," Buttercup nói, giọng mơ hồ khi cô che mặt bằng tay. "Chị ghét hắn."

Blossom cảm thấy ánh mắt của Giáo sư đang xuyên thấu vào đầu mình, vì vậy cô trả lời ông khi tuyên bố một cách mạnh mẽ, "Chắc chắn là ghét hắn."

Ánh nhìn của Giáo sư bớt căng thẳng một chút và ông tiếp tục ăn tối, trong khi Buttercup ngẩng đầu ra khỏi tay và nhìn chị gái một cách khó hiểu.

"Vậy mà chị vẫn đồng ý?"

"Người phụ nữ này đang đề nghị một khoản tiền lớn mà chị định chia cho vài tổ chức từ thiện, cũng như một khoản tài trợ đáng kể cho bộ môn nghệ thuật đang gặp khó khăn của trường." Blossom nâng cằm lên. "Là một phần của bộ môn thể thao, chị không nghĩ em hiểu được cảm giác khi không đủ tiền để mua đồng phục mới, hay có thiết bị thể thao hoạt động đúng chức năng, hay-"

"Ai muốn thêm salad nữa không?" Bubbles chen vào, đẩy bát salad qua giữa các chị em. "Bà Morbucks thật tốt khi làm vậy. Chúng ta cũng cần những bộ váy hát đồng ca mới. Em phải sửa lại cái của mình từ cỡ mười sáu mà vẫn không vừa." Cô nhìn Blossom rồi nói bằng giọng đầy tính kế, "Điều làm em ngạc nhiên thật sự là hắn lại đồng ý."

Blossom không thể ngừng thể hiện vẻ kiêu căng trên mặt mình. "Như bất kỳ chàng trai nào khác, tất cả những gì bà ấy phải làm là vẫy một chiếc xe bóng loáng trước mặt hắn, và hắn lập tức-"

"Bà ấy tặng hắn một chiếc xe?" Buttercup đột nhiên tràn đầy ghen tị. "Loại xe gì?"

Blossom chu miệng lại, cố gắng nhớ lại. "Một cái gì đó như... Curl, hay Coil-"

"Huarck!" Giáo sư đột nhiên nghẹt thở, mắt ông trợn to như Buttercup khi cố gắng tập trung vào Blossom.

"Một chiếc Coil?" Buttercup thét lên. Bubbles bật dậy và bắt đầu thực hiện động tác ép bụng cho cha mình. "Bà ấy tặng hắn một chiếc Coil?"

Một quả cà chua nhỏ bay ra khỏi cổ Giáo sư và văng khắp phòng. Ông thở hổn hển, nắm chặt mép bàn, mắt ông hoang mang và tìm kiếm Blossom.

"Con chắc không? Con nghiêm túc chứ?" ông thở dốc hỏi.

Blossom hoảng loạn nhìn qua lại giữa hai thành viên trong gia đình đang phát cuồng. "Đó là... đó là những gì bà ấy nói-"

"Chiếc xe đó giá trị hơn cả ngôi nhà này!" Giáo sư hét lên.

"Nó tăng tốc từ không đến tám mươi trong năm giây!" Buttercup kêu lên.

"Kỹ thuật ô tô hiện đại nhất-"

"Động cơ đạt 14.000 vòng/phút-"

Cha và Buttercup tiếp tục thốt ra những câu mà Blossom và Bubbles không hiểu, như powertrain (hệ truyền động), chassis (khung gầm), shift quality (chất lượng chuyển số) và vô số từ ngữ ô tô khác. Đến phút thứ hai, đôi mắt Bubbles bắt đầu đờ đẫn.

"Không thể trách hắn ta." Buttercup cuối cùng cũng thở hổn hển. "Nếu ai đó đề nghị cho em một chiếc Nikola Coil, em sẽ từ bỏ thịt suốt đời luôn đấy." Cô nhìn thấy Bubbles chợt sáng mắt lên và liếc cô một cái đầy cảnh báo. "Đừng coi đó là lời mời, cô nàng ăn chay hippie. Chị sẽ phải đợi đến tám mươi tuổi mới có đủ tiền để đút lót em một chiếc như thế. Chà, Brick đúng là thằng may mắn..." Khi nhìn thấy ánh mắt sắc lạnh từ Giáo sư và Blossom, Buttercup vội vàng sửa lại: "Anh chàng may mắn. May mắn thật."

Cô suy nghĩ một chút rồi nói tiếp: "Cậu ta có thể sẽ ghét chính mình ngay sau năm phút tập luyện đầu tiên, nhưng với một chiếc xe như thế... đúng là..."

Blossom thở dài trong lòng nhưng cố gắng tỏ ra thờ ơ. Cô nhún vai.

"Mỗi người đều có điểm yếu. Kể cả những người có siêu năng lực." Cô liếc nhìn những cái đĩa hầu như đã trống. "Xong bữa rồi. Con có thể dọn đĩa của ai đó vào bồn rửa được chưa?"

Sau khi dọn dẹp bếp và lau bàn, Blossom đi lên tầng, lắc đầu từ chối lời mời của gia đình về việc xem phim chung. Cô đóng cửa phòng, nét mặt đầy lo lắng. Càng nghĩ về chuyện này, cô càng cảm thấy bất an. Brick nhảy giỏi - như cô. Cậu ta thông minh - như cô. Và, không muốn thừa nhận, cậu ta cũng ngang bướng như cô. Những điểm chung này thực sự là một sự trùng hợp kỳ lạ...

Cô hít một hơi thật sâu rồi tiến về phía cửa sổ, tranh thủ lấy chiếc áo khoác. Đã nhiều năm rồi kể từ lần cuối cùng các em gái gặp Him - thật ngu ngốc khi chỉ bây giờ cô mới nhận ra rằng sự biến mất của những cậu con trai và sự biến mất của Him có thể có liên quan. Cái nóng của ngày đã biến mất, thay vào đó là một cơn gió lạnh buốt. Blossom rùng mình khi cô bước qua cửa sổ, kéo chặt áo khoác lên cổ.

=============

"Em ghét anh." Giọng của Butch bị che khuất bởi chiếc gối trên ghế sofa.

"Ừ." Brick lặng lẽ gắp đồ ăn Trung Quốc, không mấy quan tâm.

Butch ném chiếc gối ra và nhìn Brick với ánh mắt van nài.

"Anh có thể làm ơn giúp em một việc không? Chỉ một việc thôi. Như anh em với nhau á? Nếu anh có thể... chạm vào cô ấy một chút, dù sao tay anh cũng sẽ phải chạm vào cô ấy mà-"

Brick rùng mình, mặt nhăn lại. "Chúa ơi, đừng nhắc đến chuyện đó."

"Tụi mình là anh em mà," Butch nói đầy tha thiết. "Anh làm đi, rồi kể cho em biết cảm giác thế nào, em xin anh-"

"Anh không nhớ là mình nợ mày gì đâu," Brick đáp lại, giọng sắc lạnh. "Nếu mày thích cậu ta vậy, sao không tự mình-"

Đột nhiên, Brick dừng lại, mắt mở to và quay đầu lên. Cậu từ từ hạ tay xuống, bỏ dở bữa ăn. Cảm giác này thật lạ lùng, một cảm giác cậu đã không cảm nhận được kể từ năm đầu tiên sau khi cậu và các em trai rời Townsville. Nó đã dần phai nhạt theo năm tháng, thỉnh thoảng chỉ là một sự rung động nhẹ. Nhưng giờ đây, cảm giác ấy mạnh mẽ-rất mạnh mẽ, cơ thể Brick như cảm nhận có ai đó đang tìm kiếm Him. Và từ cách cơ thể Brick phản ứng, có vẻ như người đó đang rất quyết tâm.

"Ê." Butch ngồi dậy trên ghế sofa, nhìn chằm chằm. "Anh sao vậy?"

Brick lắc đầu và đi về phòng mình.

"Không... không có gì. Xin lỗi, tao chỉ cần ra ngoài hít thở chút không khí."

"Brick?"

"Tao ổn," Brick trấn an, rồi đóng cửa lại. Cậu tiến lại cửa sổ và nhíu mày. Cảm giác này không phải do khoảng cách; mà là sức mạnh của người nào đó muốn tìm Him đã khiến Brick phản ứng. Dù là ai đi nữa, họ cũng chẳng có cơ hội. Him đã không còn ở đây từ lâu rồi.

Không phải là cậu muốn tự khen mình, nhưng Brick luôn nghi ngờ sự biến mất của Him có liên quan đến việc các cậu rời đi. Người cha thay thế của họ đã không phản ứng tốt khi Brick giành lại tự do cho các cậu, và điều đó đã khiến Brick bị ràng buộc với Him một cách kỳ lạ. Và như mọi khi, tên Quái Vật ấy luôn giữ kín những bí mật.

Brick mở cửa sổ, rùng mình khi luồng không khí lạnh ập vào. Cậu không thực sự nghĩ mình sẽ tìm thấy người đó, nhưng có một cái gì đó thúc đẩy cậu bước ra ngoài, chỉ vì một lý do... chỉ phòng khi-

Điện thoại của cậu bỗng reo, và cậu liếc nhìn với vẻ khó chịu. Nhưng khi nhìn thấy số gọi đến, cậu xua đi vẻ mặt khó chịu đó và đóng cửa lại.

"Bà Morbucks?" Cậu hỏi cẩn trọng sau khi nhấn nút loa ngoài.

"Ừ, Brick. Xin vui lòng chuyển ta sang videocam, nếu được."

Cậu cắn môi và liếc nhanh về phía bàn làm việc của mình. "Tôi không có-"

"Ôi trời, con trai, không cần phải giả vờ với ta đâu. Đưa ta lên màn hình. Ta muốn trò chuyện trực tiếp với cậu."

Brick cố kìm lại một tiếng thở dài và chuyển tín hiệu sang màn hình video. Hình ảnh của bà Morbucks xuất hiện, và bà mỉm cười. "Thế này thì tốt hơn."

Brick liếc nhanh ra ngoài cửa sổ một lần nữa-cảm giác đó vẫn còn mạnh mẽ, nhưng đã giảm bớt một chút so với trước-và cậu lịch sự gật đầu với bà Morbucks.

"Vậy, tôi có thể giúp gì cho bà?"

"À, con trai à, ta vừa mới xem qua danh sách khách mời cho sự kiện từ thiện vào tháng sau-"

Mắt Brick mở to và cậu vô tình ngắt lời, "Tháng sau? Có đủ thời gian để bà chuẩn bị không?"

Bà Morbucks cười khẩy. "Thoải mái mà. Ta tổ chức những sự kiện này suốt mà; người biên đạo múa của cậu vừa trở về từ kỳ nghỉ và sẽ bắt đầu luyện tập vào thứ Hai. Mà thôi, ta vừa nhận một cuộc gọi từ một người bạn cũ và chúng ta đã trò chuyện một chút..."

Brick không thoải mái, cố gắng không để mình ngắt lời bà, không hiểu tại sao bà lại kể chuyện về hai người giàu có ấy...

"Ta nghĩ cậu sẽ biết ông ấy-Reccardi?"

Những suy nghĩ về việc điều tra cảm giác tê tê mà cậu cảm nhận được từ "Him Sense" vụt tắt khỏi đầu Brick như những viên đá chìm xuống đáy.

"Reccardi? Reccardi sẽ tham gia sao?"

"Đúng vậy. Cậu muốn ta sắp xếp một cuộc gặp với ông ấy không?"

Những bánh răng trong đầu Brick bắt đầu quay cuồng. Reccardi là một khách hàng cực kỳ được săn đón. JS, Inc. đã chiến đấu suốt nhiều năm để giành được sự tín nhiệm của ông ấy, và hiện tại, ông ấy không có sự ưu ái rõ ràng nào đối với thị trường, nhưng nếu Brick có thể gặp ông ấy, nếu chỉ cần có thể trò chuyện với ông ấy, cậu có thể thuyết phục được ông ấy...

"Ta sẽ nói thẳng với cậu ngay từ đầu, Brick," bà Morbucks cắt ngang dòng suy nghĩ của cậu, "rằng những cái tên hiếm khi nào khiến ông ấy ấn tượng, và Reccardi không có xu hướng gặp ai chỉ vì quan hệ với công ty của Smith, nên ta nghĩ ta có thể đề nghị cậu trình diễn một tác phẩm gì đó, như một... màn biểu diễn chẳng hạn? Dù sao thì ông ấy cũng rất yêu thích nghệ thuật mà-"

"Vẽ tranh," Brick cắt lời, đầu óc vẫn tiếp tục xoay vòng. "Ông ấy là một nhà sưu tầm nghệ thuật, tôi quen với danh mục của ông ấy." Cậu cắn môi suy nghĩ. "Nếu tôi có một đối tác có thể ứng biến, tôi có thể vẽ khi cô ấy nhảy múa..."

"À, tốt quá! Ta đang nghĩ đến việc sẽ gọi cậu và Blossom đến Manor lần nữa-"

"Cái gì?" Brick giật mình thoát khỏi dòng suy nghĩ và cố gắng không tỏ ra khó chịu khi nghe tên cô. "Không, tôi xin lỗi, tôi thật sự không nghĩ chuyện đó sẽ hiệu quả đâu."

Bà Morbucks, thiếu từ ngữ để diễn tả, làm mặt ấm ức. "Ôi, hai cháu chưa bắt đầu tập luyện mà! Thật sự, Blossom là một nghệ sĩ biểu diễn tuyệt vời nhất của Công ty Múa trung học Townsville-"

"Tôi sẽ tin khi nào tôi thấy nó bằng chính mắt mình," Brick nói chắc chắn, bỏ qua tiếng hừ thất vọng của bà Morbucks. "Tôi sẽ tìm một đối tác trước cuối tuần này, tôi thề đấy." Sau một khoảnh khắc im lặng, cậu khẽ clears cổ họng. "À, cảm ơn bà, bà Morbucks."

"Rất vui, Brick. Nhưng hãy tin ta khi ta nói Blossom-"

"Tôi biết rồi," Brick hít một hơi thật sâu và giơ tay lên. "Tôi biết rồi. Tôi sẽ tự quyết định, cảm ơn bà."

Bà Morbucks chào tạm biệt cậu, và hình ảnh của bà biến mất khỏi màn hình. Sau một khoảng lặng, Brick lại bước về phía cửa sổ.

=============

"Anh ấy đang làm gì trong đó vậy?" Boomer hỏi, ánh sáng vui vẻ sau buổi hẹn hò Valentine với Haley phai nhạt khi cậu nhìn vào cửa phòng đóng chặt của Brick.

Butch thổi một vòng khói lên không trung và nhìn điếu thuốc trong tay. "Chắc đang gọi điện tán tỉnh bạn gái của em," cậu nói đầy cay cú. "Chúc mừng ngày lễ tình nhân."

Boomer lắc đầu, vẫy tay với cậu. "Đưa đây."

Khi Butch đang đưa tay ra thì cửa trước đột ngột mở ra, Brick bước vào với một chồng DVD và một cuốn sách gì đó.

"Mở TV hộ tao đi."

"Chuyện gì vậy- những thứ này từ đâu ra?" Boomer hỏi khi Butch loay hoay tìm chiếc remote.

"Thư viện video của Công ty Múa," Brick trả lời, lướt qua một vài đĩa rồi chọn lấy một cái.

"Anh đột nhập vào trường đấy à?" Boomer ngồi dậy, mắt nhìn Brick khi anh cậu thiết lập máy chơi đĩa rồi quay lại ghế sofa.

"Và anh không rủ em?" Butch giả vờ tỏ vẻ tổn thương.

"Anh mày đang nghiên cứu," Brick đáp ngắn gọn, lật qua cuốn sách trong tay. Đột nhiên, cậu ngừng lại, nhìn chằm chằm vào điếu thuốc trong tay Butch. Sau một lúc, Brick giật lấy điếu thuốc và hít một hơi.

Boomer nhìn qua vai Brick khi anh cậu lật từng trang. Có những bức ảnh của các cô gái-tất cả đều là vũ công trong nhóm, Boomer nhận ra, với những dòng mô tả nhỏ bên cạnh mỗi bức ảnh.

"Thế anh đang làm cái quái gì vậy? Và cho em mượn điếu thuốc phát."

"Kiểm tra chất lượng," Brick đáp, đưa điếu thuốc cho Boomer. Cuối cùng cậu dừng lại ở một trang, ánh mắt cậu dồn vào một dòng mô tả bên cạnh bức ảnh của một cô gái tóc đỏ quen thuộc...

"Trời ơi," Butch nói chậm rãi khi anh đứng dậy và bay đến màn hình TV. "Cô ấy là bạn gái em." Cậu quay sang Brick, mắt long lanh. "Anh là anh trai tuyệt vời nhất-"

"Chúng ta không giữ mấy cái DVD này đâu, nên làm gì đi trước khi mày hết cơ hội," Brick nói mà không chú ý, rồi bắt đầu lẩm bẩm một mình khi đọc. "Một trong hai Phó chỉ huy trẻ... Nhảy được mười năm... Năm đầu học ballet, năm sau chia đều giữa jazz, ballroom và hip hop..."

"'Hip hop?'" Boomer nheo mắt nhìn dòng mô tả. "Anh nói thật à?"

"Ở đây ghi là cậu ấy làm nhiều công việc từ thiện và dạy hip hop là 'một cách tuyệt vời để kết nối với lũ trẻ ở khu vực thành phố,'" Brick đọc. Cậu hừ một tiếng, không ấn tượng.

"Tui yêu chị gái này quá điiiiiii," Butch nói với giọng lười biếng khi đưa tay thèm thuồng về phía Blossom đang nhảy trên màn hình.

"Vậy anh nói cái kiểu nghiên cứu này là gì?" Boomer hỏi, dựa lưng vào ghế sofa và thở ra làn khói.

"Kiểu nghiên cứu mà hy vọng cuối cùng sẽ giúp tao tìm được một đối tác có năng lực, không phải cậu ta," Brick giải thích. "Vì công việc và lý do cá nhân."

Boomer phì cười. "'Cá nhân?' Lý do gì cơ-"

"Lý do để giữ sự tỉnh táo," Brick sửa lại, cau mày khi nhìn chằm chằm vào màn hình. "Tao sẽ cảm thấy thoải mái hơn nếu biết cậu ta không đạt đến mức mà mọi người vẫn nói-Butch! Mày làm cái đéo gì thế, đừng có liếm cái màn hình chết tiệt đó!"

=============

Buttercup nhìn lên từ cuốn tạp chí khi Blossom trở lại phòng qua cửa sổ.

"Chị đi đâu thế?"

Blossom rùng mình khi cởi áo khoác và nói, "Chỉ là... đi ra ngoài. Cố gắng..." Cô ngừng lại một chút, suy nghĩ. "Cố gắng tìm hiểu xem Him đi đâu rồi."

"À? Sao lại là bây giờ?"

"Chị nghĩ có thể Him sẽ... biết gì đó về lũ con trai."

"Thật á?" Buttercup bật cười. "Chị còn muốn biết gì thêm về bọn họ nữa?"

Blossom suy nghĩ một chút về những câu hỏi mà mình muốn hỏi-vì sao cô và Brick lại giống nhau đến vậy, giống như...

Cô lắc đầu và nhún vai. "Chị cũng chẳng biết nữa. Nhưng chị nghĩ Him có thể biết gì đó." Sau một lúc, cô ngồi xuống cạnh Buttercup trên giường. "Này."

"Này gì?" Buttercup ném cuốn tạp chí sang một bên và nằm xuống.

"Em nhớ cách chúng ta tìm thấy Him không? Cách mà chúng ta chỉ cần nghĩ đến việc tìm Him, hoặc đến hang ổ của Him, và bỗng chốc chúng ta đã ở đó?"

Buttercup rùng mình. "Ugh. Đúng là rợn người."

"Đây là lần đầu tiên chị thử lại sau một thời gian dài," Blossom tiếp tục. "Từ khi Him biến mất. Và chị nghĩ có thể Him chỉ... ừm, làm điều gì đó ngớ ngẩn, như đi nghỉ dưỡng, hoặc chỉ cần nghỉ ngơi một thời gian."

"Chắc vẫn đang nghỉ ngơi đấy." Buttercup nhún vai. "Có khi Him không muốn bị quấy rầy."

Blossom quay sang nhìn ra cửa sổ, đôi mắt cô hẹp lại khi dõi theo bầu trời đêm trong vắt. "Hoặc là không muốn bị tìm thấy."

=============

Buổi sáng lạnh lẽo như những buổi tối cuối tuần trước, và Brick nhăn mặt đón gió lạnh khi bay đến trường, khoảng hai tiếng trước khi lớp học bắt đầu. Trong tay cậu là chồng DVD và cuốn sách về các thành viên của Đoàn Nghệ Thuật mà cậu đã "mượn" vào thứ Bảy.

Chỉ có một vài học sinh đang đi qua trong phòng thay đồ; cậu lặng lẽ bước vào qua một lối ra và liếc nhanh vào phòng thay đồ của Đoàn Nghệ Thuật để chắc chắn là không có ai bên trong. Đồ lấy trộm của cậu phải được trả lại văn phòng Giám đốc ở đầu kia phòng, ngay cạnh phòng tập.

Cậu lao vào, lóng ngóng lấy cây kim trong túi để mở khóa. Chỉ trong vài giây, cậu đã vào bên trong, bật công tắc đèn và trả lại các DVD lên kệ sau bàn của bà Olson. Cậu nhăn mặt khi đặt từng chiếc DVD vào chỗ của nó, ký ức về nội dung của chúng để lại một vị đắng trong miệng.

Bà Morbucks đã đúng. Dù phải đối đầu với chuyên ngành Múa, dù là các Chỉ huy múa khóa trên, Blossom rõ ràng là vũ công xuất sắc nhất trong Đoàn Nghệ Thuật. Cậu đã xem qua từng buổi biểu diễn, tìm kiếm vũ công xuất sắc nhất mỗi lần. Cậu dễ dàng nhận ra Cindy; cô ấy là một nghệ sĩ mạnh mẽ, và ngay cả Mel từ lớp Múa mà họ đã thăm cũng không tồi. Nhưng ngay khi Blossom xuất hiện trên màn hình, cô ấy lập tức thu hút mọi ánh nhìn-so với những người còn lại, cô ấy thực sự thanh thoát và tài năng. Không thể không nhìn vào cô.

Brick đặt cuốn sách trở lại kệ và đứng dậy, thở dài. Đương nhiên Blossom lại là người giỏi nhất. Cũng như cậu và các em trai, các cô gái gần như là một loài sinh vật tiến hóa. Các giác quan của họ nhạy bén hơn bất kỳ con người bình thường nào, cơ thể họ cũng linh hoạt hơn. Tự nhiên Blossom sẽ tỏa sáng như là vũ công giỏi nhất của Công ty. Cảm giác như đang đặt một viên kim cương vào đống than.

Cậu lập tức hối hận vì sự so sánh đó, nhăn mặt. Ugh. Cậu vừa so sánh cô ấy với viên đá quý quý giá nhất thế giới. Ngay cả với lý trí, điều đó cũng khiến cậu cảm thấy buồn nôn. Cậu tiến lại gần cửa.

Bỗng nhiên, thính giác siêu việt của cậu phát hiện thấy những bước chân ở hành lang, đang tiến về phía phòng thay đồ, và cậu lùi lại vào bóng tối, ép mình vào tường, tắt đèn phòng ngay khi có ai đó bước vào. Cậu liếc nhìn đồng hồ trên tường; vẫn còn gần hai tiếng nữa mới đến giờ học. Cái quái gì, Công ty bắt đầu tập luyện sớm thế sao?

Có một cửa sổ lớn nhìn ra phòng thay đồ, và cậu theo dõi bóng dáng của cô gái đang di chuyển qua các rèm cửa. Ý nghĩ đột ngột lóe lên trong đầu anh rằng có thể đó là bà Olson, và nếu là bà ấy, thì cũng chẳng sao, nhưng không, người đó đã mở một chiếc tủ và đang thay đồ. Ngay cả khi bà Olson phải thay đồ, bà ấy sẽ để đồ đạc trong văn phòng trước, vì vậy không phải là bà ấy.

Cậu nghe thấy cửa tủ đóng sầm lại và nín thở khi một bóng dáng đi qua cửa sổ. Mắt cậu mở lớn-Chết tiệt. Là Blossom.

Chết tiệt! Chết tiệt chết tiệt chết tiệt! Cái quái gì thế, trong số những người có thể vào sớm, sao lại là cô ấy, cái người có thính giác siêu phàm. Làm sao cậu có thể chuồn ra bây giờ? Thật may là cô ấy vẫn chưa nhận ra tiếng thở của cậu!

Cậu tự nguyền rủa bản thân trong đầu và chờ đợi. Có lẽ sẽ có người khác vào, làm cô ấy phân tâm bằng cách trò chuyện, rồi cậu có thể lẻn ra? Chết tiệt, thật sự chết tiệt. Cậu lắng nghe những bước chân của cô vang vọng trong phòng tập trống và âm nhạc bắt đầu lọt vào qua bức tường. Một tia hy vọng chợt lóe lên trong ngực cậu; có lẽ cô ấy sẽ bị cuốn theo âm nhạc, vào buổi tập, rồi cậu có thể thoát ra.

Cậu chờ một lúc, đếm từng giây trong tâm trí, rồi nhẹ nhàng tiến lên để nhìn qua rèm cửa. Từ góc này, cậu có một tầm nhìn rất tồi về phòng tập, nhưng nếu sử dụng thị giác xuyên thấu, thì rất dễ để cô ấy nhận ra cảm giác bị theo dõi. Cô di chuyển ra vào tầm nhìn của cậu-có vẻ như cô ấy vẫn đang dãn cơ.

Cậu cắn môi khi bài hát dần tắt, rồi thở phào nhẹ nhõm khi một bài hát nhanh hơn, với tiếng bass mạnh mẽ bắt đầu. Tốt. Với sự ồn ào đó, có lẽ cậu sẽ tìm được một khoảnh khắc để ít nhất mở cửa...

Thêm một phút nữa trôi qua trước khi cậu quyết định thử, hy vọng rằng bản lề không kêu. May mắn thay, cửa mở với một tiếng "cạch" nhỏ nhất, và sau khi chắc chắn cô ấy không nghe thấy, cậu mở cửa rộng hơn một chút và lẻn ra ngoài. Cậu liếc qua cửa phòng tập mở-có thể nghe thấy bước chân của cô ở một đầu phòng, xa cửa, và cậu nén một tiếng thở phào nhẹ nhõm, rồi lặng lẽ bước qua.

Bài hát đột ngột dừng lại, và cậu dừng lại, không dám nhúc nhích trong khi có sự im lặng tuyệt đối. Tiếng bước chân của Blossom vang lên từ cuối phòng tập. Cậu nhìn thấy hình ảnh phản chiếu của mình trong gương qua cửa phòng tập mở và cầu mong cô không đứng ở chỗ có thể nhìn thấy cậu. Cảm giác như một thế kỷ trôi qua trước khi bài hát tiếp theo bắt đầu, và cậu bắt đầu di chuyển, mắt luôn dõi theo phòng tập khi lưng cậu sát vào tường.

Bất ngờ, cô ấy xuất hiện ngay cửa, chặn lấy hình phản chiếu của cậu, và Brick đứng im, đầu óc cậu vội vã tìm kiếm một lời giải thích, một cái cớ, rồi chỉ trong tích tắc, cậu nhận ra cậu không cần phải bịa lý do, tất cả những gì cậu cần làm là nhìn cô ấy và tỏ ra không quan tâm, thế là đủ, và chỉ một giây sau, cậu nhận ra mắt cô ấy nhắm chặt và cô ấy không hề thấy cậu.

Cô thực hiện một cú pirouette hoàn hảo trên mũi chân, giữ thăng bằng trên một chân khi cuộn người vào trong. Ballet. Cô ấy đang luyện ballet. Cậu nhìn cô ấy từ từ hạ mình xuống sàn, quét đôi chân thành một vòng tròn rộng, mềm mại khi cơ thể trên xoay và vươn về phía trần. Không, không phải ballet hoàn toàn-có phải là phong cách đương đại không? Cô đứng dậy, hai tay duỗi về phía gương, và lại thực hiện một cú pirouette nữa rồi biến mất khỏi tầm mắt.

Cô thật sự là một vũ công xuất sắc, và Brick kìm nén cơn thôi thúc tiến lại gần để tiếp tục xem. Cậu cảm thấy ghê tởm với chính mình, giơ chân lên và lơ lửng ra khỏi phòng thay đồ, không dám thở cho đến khi cách xa một đoạn hành lang ngoài trời.

Reccardi. Mọi điều mà bà Morbucks nói về ông ta đều đúng, Brick biết, đặc biệt là sự đam mê nghệ thuật của ông. Và nếu Brick tạo ra một màn biểu diễn với Blossom làm vũ công, Reccardi sẽ chẳng nghĩ đến chuyện từ chối cuộc gặp với cậu.

Brick lắc đầu và chuẩn bị tinh thần đón nhận làn gió lạnh khi bước ra khỏi tòa nhà, mong được uống cà phê buổi sáng. Điều đầu tiên cậu cần làm là. Buổi tập đầu tiên của họ là hôm nay, sau giờ học. Nếu buổi tập đó diễn ra suôn sẻ, cậu sẽ bắt đầu nghĩ đến việc thực hiện vũ điệu thứ hai với cô.

==============

"Cháu có điều kiện," Blossom tuyên bố, giữ khoảng cách với Brick trong khi nhìn chằm chằm vào bà Morbucks và Jim, người biên đạo của họ.

"Tôi cũng có điều kiện," Brick thêm vào. Blossom phớt lờ cậu và chỉ vào phần dưới cơ thể mình.

"Chân cháu-" cô chỉ về phía Brick, "-sẽ không bao giờ vòng qua cái eo đó."

"Bàn tay này?" Brick giơ tay lên, rồi đặt một tay lên ngực và một tay lên mông. "Không chạm vào bất kỳ phần nào của cậu ta."

"Tôi chắc bà Olson đã nói với cậu là tôi không làm những động tác vũ đạo quá... gợi cảm."

"Không có gì quá nữ tính, kiểu như ballet hay đương đại, tôi không thích mấy cái đó."

"Tôi không muốn nhấn mạnh mấy phần, cậu biết đấy... phần nữ tính của tôi."

"Thử làm gì và tôi sẽ lau máu của cậu trên sàn bằng chính làn da của cậu."

"Cậu ta không được phép tháo bất kỳ món đồ nào khỏi người tôi cho bài biểu diễn. Không phải mũ, khăn, gì cả."

"Không xoay vòng. Tôi sẽ không ra sân khấu với cái mặt ngu ngốc cười tươi. Tôi có danh tiếng cần giữ."

"Chắc chắn không có cái kiểu cọ quẹt."

"Và tôi thề với Chúa, không được có động tác hông lắc lư."

Blossom quay lại nhìn Brick, đôi mắt cô như muốn bắn ra tia lửa. "Không có động tác hông lắc lư?" cô lặp lại, giọng đầy ngạc nhiên. "Tôi đã thấy cậu nhảy Latin ở buổi tiệc mà-"

"Tôi không lắc hông quá mức," Brick giải thích. "Tôi chỉ làm khoảng bốn mươi phần trăm thôi. Cứ quá hơn thì trông nó sẽ... nữ tính."

Blossom há hốc miệng, không thốt nên lời. "Cậu vô cảm đến mức nào vậy?"

Brick liếc cô một cái khinh bỉ. "Xin lỗi? 'Ôi không, đừng làm tôi nổi bật cái bộ ngực này và đừng bắt tôi phải lắc mông nhé?' Cậu không muốn trông giống một người phụ nữ, tôi cũng vậy."

Blossom bật ra một tràng lải nhải đầy tức giận. Không hề nao núng, bà Morbucks vỗ nhẹ vào vai Jim và an ủi: "Cứ chờ đợi khi hai đứa nhảy cùng nhau. Chúng thật sự xuất sắc."

============

Blossom hừ lạnh, đôi mắt vẫn bắn tia lửa vào Brick trong khi cả hai đứng yên, tay dính chặt vào nhau. "Cậu đứng quá gần."

"Cậu đứng quá cứng," Brick đáp lại, giọng cộc lốc.

Jim thở dài. "Cả hai đều quá cứng nhắc và không ai đứng gần đủ," anh phàn nàn, rồi kéo cả hai lại gần nhau. Cánh tay của Brick vắt qua eo Blossom (mà cậu co người lại), còn cánh tay của Blossom thì đặt lên vai Brick (cô suýt buồn nôn). Jim nhăn mặt, đưa tay còn lại của Brick lên và đặt tay tự do của Blossom vào đó. Sau đó, anh lùi lại một bước. "Có lẽ các em chỉ cần tập đứng như thế này trong năm giây mà không quát vào mặt nhau."

Bà Morbucks ngồi ở góc, lật tờ tạp chí và lẩm bẩm.

Năm giây căng thẳng trôi qua, trong khi Blossom và Brick vẫn chĩa mắt nhìn nhau như muốn xé toạc đối phương.

"Thời gian," bà Morbucks thông báo.

Cả hai gần như đẩy nhau ra, đồng loạt tuyên bố: "Tôi/Cháu bỏ cuộc-"

"Ôi, nhìn này, Blossom," bà Morbucks ngắt lời, giơ tờ tạp chí lên. "Trẻ em đói khổ ở châu Phi đấy!"

Blossom dừng lại.

Bà Morbucks lật trang tiếp theo. "Và Brick! Xe của cậu kìa."

Brick đứng khựng lại.

Bà Morbucks hạ tờ tạp chí xuống, ánh mắt đầy tò mò. "Ồ, xin lỗi, ta làm gián đoạn. Hai đứa đang nói gì nhỉ?"

==============

Butch bay về nhà vào chiều hôm đó với tâm trạng phấn chấn. Đây là lúc trong ngày mà không khí lạnh cảm thấy dễ chịu: sau khi cậu đã đổ mồ hôi như một cơn bão trong buổi tập. Huấn luyện viên bóng rổ suýt khóc khi phát hiện ra cô Keane đã cấm Butch tham gia trận đấu đầu tiên của họ-vào thứ Năm này, thực tế. Butch gần như đã không đến buổi tập-cậu không thấy mình có lý do gì phải đến khi mà cậu sẽ không được chơi, nhưng thực sự thì cậu thích việc làm nổi bật mình so với cả đội. Hơn nữa, đó là cơ hội tuyệt vời để chọc tức Buttercup.

Cô ấy đang yếu dần. Gần đây cô đã cố gắng phớt lờ cậu, có lẽ vì chị gái nóng bỏng của cô đã ra lệnh cho cô làm vậy, nhưng Butch có thể là một thằng nhóc phiền phức khi cậu muốn. Cậu đã ném bóng vào cô không ngừng khi các huấn luyện viên quay lưng, cướp bóng của cô khi đội nữ đang tập luyện, vấp ngã cô cả đi lẫn về từ phòng thay đồ-lần cuối cùng, cô đã gần như không thể chịu nổi, cậu đã thấy rõ sự giận dữ trong mắt cô...

Cô lại làm cậu thất vọng. Cô quay lưng, bỏ đi trong khi vẫn bực bội nhìn cậu. Nhìn thôi thì chưa đủ. Nhưng mỗi buổi chiều cô càng tức giận hơn, và chỉ còn là vấn đề thời gian nữa...

Cậu đá cửa vào căn hộ của họ và chào Boomer, người đang ngồi sải chân trên sàn, đang thay dây đàn guitar. Một giây sau, một vệt đỏ sáng loáng lao qua cửa, có vẻ như đang nói điện thoại và gào lên bằng giọng Brick, "Chắc chắn không, bà Morbucks! Một là tất cả tôi có thể chịu đựng! Cindy sẽ là bạn nhảy của tôi cho buổi biểu diễn của Reccardi, tôi không quan tâm cậu ta giỏi cỡ nào, tôi không muốn nhảy với cậu ta hơn một lần nữa-"

Tóc của Butch bay vào mặt mình, Boomer vội vàng chộp lấy những dây đàn guitar bị tuột ra khi cửa phòng Brick bị đóng mạnh. Butch và Boomer cùng nghiêng đầu, tò mò về tiếng la hét đang tiếp tục phát ra từ phía sau cánh cửa.

"Cái gì vậy?" Butch thắc mắc, bối rối.

Boomer nhún vai. "Chắc vẫn là về bạn gái của cậu."

============

"Em không biết chị đã phải tự nhắc mình bao nhiêu lần rằng tất cả chuyện này là vì từ thiện!" Blossom hét lên, vừa trút giận vào đám quái vật mô phỏng. "Cậu ta thật là phiền phức!"

Buttercup nghiêng người qua chỗ Bubbles, với tay tới bảng điều khiển của phòng huấn luyện. "Chắc phải tăng cấp độ lên thôi."

"Ý chị cũng vậy," Bubbles đồng tình, ánh mắt dõi theo Blossom đang nổi cơn thịnh nộ, dễ dàng quét sạch lũ quái vật khổng lồ đang xông đến. Bubbles cắn môi, trầm ngâm. "Ờ, có lẽ nên tăng cao hơn chút. Chị ấy sắp hết thứ để phá rồi."

Blossom phóng tia nhiệt quét sạch một đợt quái vật mới xuất hiện.

"Cậu ta thậm chí còn không chịu bỏ cái mũ kinh khủng, đáng ghét đó ra cho buổi biểu diễn! Em có tin nổi không? Thật là thiếu chuyên nghiệp!"

"Em đi gọi giáo sư xem ông ấy khi nào về," Bubbles thì thầm, định đứng dậy. Buttercup lập tức túm lấy kéo cô ngồi xuống.

"Đừng có để em một mình với chị ấy khi chị ấy như thế này," Buttercup gắt khẽ.

"Và cả bà Olson với bà Morbucks cũng đồng ý!" Blossom hất tung một đám quái vật ảo đi xa tít tắp. "Em không thể tin nổi luôn!"

"Chị ấy lại hết quái vật nữa rồi," Buttercup thở dài không tin nổi, với tay tăng thêm cấp độ trên bảng điều khiển.

Bubbles nhìn các con số nhảy lên cao. "Không, cao hơn nữa. Cao nữa. Cao nữa. Rồi, vậy chắc đủ rồi đó."

=============

Tối thứ Sáu đến một cách chậm chạp đến mức khó chịu đối với Bubbles. Một người chị thì không ngừng phàn nàn về bạn nhảy mới, trong khi người kia trở về nhà với cơ bắp căng cứng và răng nghiến chặt. Dù cố gắng thế nào, Bubbles cũng không moi được gì từ cả hai. Không khí trong nhà thật chẳng dễ chịu khi cả hai đều căng thẳng như dây đàn, mà Giáo sư thì hầu như không có mặt ở nhà vì liên tục bị gọi đến phòng thí nghiệm dưới trung tâm thành phố. Vì vậy, buổi karaoke hẹn trước với Kim và nhóm bạn trở thành một sự cứu rỗi, một cơ hội quý giá để xả stress và thư giãn.

Việc Will từ chối đi cùng cũng không làm cô bận tâm. Nhiều lắm là gần như không thôi. Dù sao ngày mai cô cũng sẽ gặp anh, Bubbles tự nhủ một cách vui vẻ-một cậu bạn trong đội vừa nhận được học bổng thể thao vào ngôi trường đại học mơ ước, và cô sẽ gặp Will tại bữa tiệc ăn mừng đó...

Nụ cười của Bubbles hơi khựng lại khi cô thay đồ, nghĩ đến đội cổ vũ. Suốt mấy tuần qua, họ hoàn toàn phớt lờ cô, và đến giờ Bubbles bắt đầu nghĩ rằng đó không phải là chuyện ngẫu nhiên. Họ chắc chắn cũng sẽ có mặt ở bữa tiệc, lại tiếp tục làm lơ cô... không, chắc chắn không thể là cố tình được. Chắc chỉ là cô tưởng tượng thôi...

Cô thở dài, khoác áo và đi xuống cầu thang. Sau khi vẫy tay chào các chị gái-vẫn căng thẳng, ngay cả sau bữa tối-cô rời nhà, cố gắng không ước rằng Will có thể đi cùng, để cô khỏi phải thấy phiền lòng về ngày mai.

=============

"Cuối cùng cậu cũng đến!" Kim ôm chầm lấy Bubbles ngay khi cô hạ cánh. "Will không đến à?"

Bubbles nhún vai vẻ thản nhiên, đáp, "Cậu ấy bận không đi được."

"Ồ? Luyện tập bóng bầu dục hay gì đó?"

Ánh mắt Bubbles lướt qua Mike (số 24 của đội Varsity) khi cậu đang tán chuyện với cả nhóm.

"Hay gì đó," cô nói nhỏ.

"Cậu nên kéo cậu ấy đi cùng một lần đi," Kim nói, giọng không có ý gì khó chịu. "Cậu ấy chưa bao giờ đi karaoke với bọn mình cả."

"Ừ thì..." Bubbles đưa tay chà nhẹ lên quần jean rồi nhún vai lần nữa. "Cậu ấy không thích hát hò lắm."

"Tớ cũng đâu có thích hát hò," Mary cười, xen vào. "Mà Bobby với Jackie cũng thế-"

"Này!" Bobby và Jackie cùng hét lên phản đối, đầy bức xúc.

Cả nhóm bật cười, tiếng cười nhanh chóng bị cắt ngang bởi một giọng nói vang lên sau lưng Bubbles.

"Gì cơ, Bobby bắt đầu hát rồi à?"

Bobby thốt lên tiếng phản đối thứ hai trong buổi tối, trong khi những người còn lại quay ra chào người mới đến.

"Boomer, cậu đến rồi!"

"Cuối cùng cậu cũng xuất hiện!"

"Boomer, Haley, hai người thế nào rồi!"

Bubbles quay lại, lùi một bước để nhường không gian cho đôi bạn.

"Chào," cô lên tiếng, cố giấu vẻ bất ngờ. "Không ai nói với tớ là hai cậu cũng tới!"

"Chuyện phút chót thôi," Mike lên tiếng thay cho họ. "Xin lỗi nhé, chắc tớ đã nói lúc cậu chưa đến."

Ánh mắt hơi khó chịu của Boomer dành cho Bubbles như muốn hỏi: Có vấn đề gì sao?

Bubbles khoanh tay, nở một nụ cười đầy thách thức. "Cậu có chắc là hát được mà không cần ban nhạc hay cây đàn 'thần thánh' hỗ trợ không?"

Một chút ngạc nhiên thoáng qua trên mặt Boomer trước khi cậu mỉm cười đáp lại. "Vẫn còn vũ khí lợi hại là vẻ ngoài khiến người ta 'tan chảy' của tớ mà, đúng không?"

"Ha ha." Bubbles bật cười cùng cả nhóm khi họ bắt đầu tiến vào bên trong.

==============

Bubbles ngồi giữa Mary và Jackie, tay mân mê ly soda trong khi Haley hoàn thành ca khúc nhạc pop "kẹo ngọt" từ thời hoàng kim của Britney Spears mà Boomer đã khăng khăng bắt cô hát. Sau khi hét lên phản đối ban đầu, Haley cuối cùng cũng cầm mic và trình diễn một phiên bản hơn cả chấp nhận được. Với một người chưa từng hát trên sân khấu, Bubbles thầm nhận xét, giọng của Haley không tệ chút nào.

Nữ bassist tóc đen của The Galaxy Girls giả vờ cúi chào như diễn viên nhạc kịch khi cả phòng vỗ tay reo hò, rồi nhanh chóng vung micro về phía bạn trai mình.

"Nào, Boomer! Cậu chưa hát lần nào đâu đấy!"

Boomer làm bộ miễn cưỡng đứng dậy trong khi những người ngồi cạnh cậu cuống cuồng lướt danh sách bài hát. Haley đưa lại mic và cười khúc khích khi cậu chạm trán vào trán cô, trao cô một nụ cười và một nụ hôn nhanh trước khi bước lên trung tâm sân khấu.

Bubbles xoay người khó chịu khi Haley ngồi xuống, tự trách mình vì đã để ý đến khoảnh khắc đó. Cô đã cố gắng không nhận ra rằng, ngay từ khi cả nhóm bước vào phòng, các cặp đôi đã tự động xích lại gần nhau, như thể họ là một thể thống nhất, để lại cô, Mary và Jackie ngồi cuối chiếc ghế dài. Ba người duy nhất trong nhóm không có "nửa kia."

Nhưng điều khiến cô khó chịu hơn cả là, ít nhất trong trường hợp của Mary và Jackie, họ không có lựa chọn nào khác vì đơn giản là họ không có người yêu. Điều đó khiến mọi chuyện dễ dàng hơn cho họ. Nhưng với Bubbles, cô cảm thấy trống trải; cô là người nhạy cảm. Và điều đó càng khiến cô khó rời mắt khỏi Boomer và Haley mỗi khi họ nhìn nhau, xích lại gần nhau trong căn phòng mờ tối-một cặp đôi hạnh phúc theo mọi nghĩa của từ này.

Bubbles cúi đầu nhìn xuống đầu gối quần jeans của mình trong khi cả nhóm cười phá lên sau khi chọn bài. Boomer cũng phản ứng tương tự khi những hợp âm mở đầu của một trong những bản hit huyền thoại của Queen từ thập niên 80 vang lên ầm ĩ qua loa. Vốn là một kẻ thích trình diễn trước hết và một người chịu chơi thứ hai, cậu lao vào bài hát với sự cuồng nhiệt đúng chất một kẻ mơ làm Freddie Mercury. Phần trình diễn đầy năng lượng của Boomer lan tỏa, và cuối cùng Bubbles cũng không thể nhịn được mà bật cười, cổ vũ như những người khác, tạm quên đi nỗi buồn của mình.

Khi căn phòng nổ tung với tiếng vỗ tay và reo hò, Boomer cúi chào dài như một nghệ sĩ thực thụ. Khi ngẩng lên, cậu bắt gặp ánh mắt của Bubbles và nở một nụ cười rạng rỡ.

"Thấy chưa, tớ đã bảo mà!"

Bubbles cười đáp lại. "Không chắc về khoản ngoại hình khiến người ta 'tan chảy', nhưng hát hò thì không tệ."

"Không tệ? Không tệ?"

Cô nhún vai, tỏ vẻ xin lỗi.

"Trời đất, yêu cầu của cậu cao quá đấy." Cậu cười thoải mái, đưa micro cho Kim trước khi quay lại bên Haley.

"Ôi không," Kim nói ngay lập tức, giữ micro xa khỏi người mình như cầm vật gì nguy hiểm. "Tớ hát rồi còn gì."

"Bubbles chưa hát," Mary nhanh nhảu đề nghị, rồi đẩy nhẹ cô bạn vào trung tâm sự chú ý.

"Nhưng tớ còn đang uống soda," Bubbles cãi lại, cố tình nhấn mạnh bằng một tiếng hớp lớn.

Mary thản nhiên chộp lấy chai nước, ném luôn vào thùng rác. "Ồ, nhìn xem này! Tôi vừa thấy Bubbles uống xong soda đấy! Và hoàn toàn không phải vì tớ giật nó khỏi tay cậu ấy rồi vứt đi đâu nhé! Vậy là đến lượt cậu rồi!"

"Thôi nào!"

"Thôi nào, Bubbles," cô cố gắng phản kháng, nhưng cả phòng chẳng ai chịu nhượng bộ.

"Người nào cũng hát rồi, chỉ trừ cậu!"

"Sao lúc nào cậu cũng làm như ngại ngùng thế?"

"Giọng cậu tuyệt lắm!"

Mary, Jackie và Mike kéo Bubbles đứng dậy, lôi cô ra trước phòng trong khi những lời cổ vũ vang lên không ngớt. Kim cũng đứng dậy, chuyền micro cho Bubbles, và cô đón lấy nó một cách miễn cưỡng.

"Được rồi, thế tớ hát gì đây?" cô lầm bầm.

"Christina!"

"Britney!"

"Nhưng vừa hát Britney rồi mà..."

"Còn cô gì đó thập niên 80? Tiffany?"

"Vừa xong bài 80s nữa rồi!"

"Mariah!"

"Đúng rồi!" Một vài người hào hứng đập tay với nhau. Bubbles há hốc nhìn cả nhóm.

"Mấy cậu! Giọng của cậu ấy cao khủng khiếp! Thật đấy!"

"Tớ từng nghe cậu hát cao đến mức đó rồi, Bubbles."

"Nhưng tớ còn chưa khởi động mà!" cô phản đối, nhưng giai điệu bài hát đã vang lên, đóng lại mọi con đường thoái lui.

Bubbles thở dài đầu hàng, đưa micro lên và khe khẽ ngân nga thử vài nốt. Ánh mắt cô lướt qua cả căn phòng. Trừ Boomer và Haley, mọi sự chú ý đều dồn cả vào cô. Boomer đang thì thầm gì đó vào tai Haley, hoặc có thể là cắn nhẹ-hay làm gì đó tương tự-khiến Haley rúc rích cười và hơi nhích người tránh.

Boomer luôn âu yếm với Haley như cách Bubbles vẫn thường với Will, và điều đó khiến cô càng thêm mong muốn Will có mặt ở đây. Nếu cậu ở đây, cô đã không cảm thấy cô đơn, đã không lén lút quan sát những cặp đôi khác mà lòng thì nặng trĩu.

Nhưng hơn hết, khi cô khép mắt lại, để âm thanh ngân nga của mình dần trở thành những giai điệu mạnh mẽ và đầy cảm xúc, cô ước Will có mặt ở đây để Boomer thấy rằng cậu ta không phải là người có siêu năng duy nhất biết cách sống tự do, hạnh phúc và đang yêu nồng nhiệt.

==============

"Thứ Hai gặp lại nhé! Lái xe cẩn thận!" Bubbles vẫy tay chào khi nhóm bạn từ từ tản ra dưới bầu trời đầy sao. Nhưng trước khi cô kịp cất cánh, Kim bất ngờ nắm lấy tay cô và kéo cô đi, bảo với Bobby rằng sẽ chỉ mất một phút.

"Đi dạo với tớ," Kim thì thầm, và Bubbles đành nghe theo, dù vẫn ngạc nhiên chớp mắt liên tục.

"Ờ... được thôi..."

Khi cả hai dừng lại dưới bóng tòa nhà, Kim nghiêng người lại gần, vẻ đầy bí mật. "Chuyện của cậu với Boomer là sao vậy?"

Bubbles bật lùi lại, hoảng hốt. "Gì cơ?"

"Suỵt!" Kim ra hiệu im lặng, hạ giọng xuống thì thào. "Có chuyện gì đó giữa cậu và cậu ta. Cậu cứ nhìn chằm chằm vào Boomer và Haley-"

"Khoan, thực sự là hai người họ thể hiện tình cảm lộ liễu đến mức không thể không bị phân tâm-"

"-Nhưng cậu ta cũng nhìn cậu suốt đấy."

Đây là một tiết lộ hoàn toàn bất ngờ. Bubbles nheo mắt nhìn Kim đầy nghi hoặc. "Cậu nghiêm túc đấy chứ?"

"Tớ đang rất nghiêm túc đây," Kim thì thào, gần như thề thốt. "Lúc đầu cậu ta chỉ tập trung vào Haley thôi, cho đến khi cậu bước lên hát. Cậu mở miệng ra là cậu ta đổi hướng luôn."

Bubbles chống hai tay lên hông, rõ ràng không tin chút nào vào câu chuyện nghiêm túc mà Kim đang cố kể.

"Tớ không-Cậu nghiêm túc chứ? Ý tớ là, tớ đã để ý mà..."

Kim khoanh tay và nhướn một bên lông mày. "Không có ý gì đâu, Bubbles. Ý tớ là, cậu giỏi giao tiếp với mọi người đấy, nhưng khi nói đến quan sát, cậu không phải là Sherlock Holmes đâu."

Bubbles thở dài, vai xuôi xuống. "Được rồi, tớ biết là đúng, nhưng đau đấy."

Khi cô hát xong, tiếng vỗ tay không có gì đặc biệt-mọi người trong phòng đều biết từ những lần karaoke trước rằng Bubbles thực sự có thể hát hay. Và phản ứng há hốc miệng của hai người mới-Boomer và Haley-cũng chẳng có gì lạ, vì hầu hết mọi người đều có phản ứng như vậy khi nhận ra điều mà ai cũng biết từ trước.

"Thật sự tuyệt vời! Cậu học hát ở đâu vậy?" Haley thốt lên, và Bubbles chỉ cười ngại ngùng, khẽ nhún vai. Cô chẳng nhớ Boomer nói gì, và nếu cậu ta có nhìn chằm chằm, cô cũng không hề hay biết. Với cảm giác hứng khởi khi hát, cô đã quyết tâm ngay từ lúc đó là mình đến đây để vui chơi chứ không phải để buồn bã vì Will.

Vậy nên phần còn lại của buổi tối được dành để cười đùa với bạn bè, thay vì cứ lén lút nhìn chăm chú vào cặp đôi tình tứ kia trong góc phòng.

"Tớ thật sự không biết," cô nói, rồi lại thở dài.

Dù vậy, điều này chưa chắc đã có nghĩa gì. Chỉ đơn giản là Boomer đã bị ấn tượng mạnh bởi giọng hát của cô. Nó không có ý nghĩa gì ngoài điều đó, đúng không?

Đúng không?

=============

"Chắc em yêu mất rồi," Boomer thông báo khi đẩy cửa vào. Brick và Butch gần như không biểu lộ cảm xúc.

"... Chào?"

"Ừ, ừ, Haley thì quá hấp dẫn. Em thật sự muốn 'làm' cô ấy, và em chắc chắn có thể, nhưng em sẽ không vì tôn trọng trái tim yếu ớt, mong manh của anh," Butch lơ đễnh vẫy remote.

Boomer đi thẳng vào bếp, bắt đầu lục lọi tìm một lon soda.

"Thật là buồn cười. Nhưng anh không nói về Haley." Cậu liếc Brick, người đang ngồi ở bàn bếp, miệt mài đọc sách. "Brick?"

"Mày đang hỏi nếu anh đoán thử à?" Brick đáp, giọng thờ ơ, mắt vẫn dán vào cuốn sách.

"Đoán đi," Boomer mời, vừa mở nắp lon soda.

"Anh nhìn thấy chiếc Gibson Invader cổ điển trong cửa sổ trưng bày của Guitar God," Brick đề nghị, lật trang sách.

"Sai rồi! Em-chờ đã, họ có cái Gibson Invader á?... Cút đi, đừng làm em xao nhãng." Boomer dừng lại, tự nhắc mình phải ghé qua Guitar God vào ngày mai và thỏa sức chiêm ngưỡng người bạn mới của mình. "Dù sao, các anh đều sai." Cậu chờ đợi họ hỏi lý do.

Im lặng.

Boomer làm một vẻ mặt rồi nói một cách bất cần, "Trái tim thất thường của em giờ đã thuộc về một cô gái..." Cậu dừng lại một cách kịch tính rồi hạ giọng, "...siêu anh hùng với đôi mắt xanh và mái tóc vàng..."

Cuối cùng, cậu đã thu hút được sự chú ý của họ. Butch nhìn cậu chằm chằm từ ghế sofa, ngạc nhiên không thể tin nổi. Brick thì ngừng lại giữa chừng, mắt không rời trang sách, và Boomer cảm nhận được cái lạnh lan tỏa khi Brick từ từ quay đầu, ánh mắt sắc lạnh như băng.

"Hay còn gọi là Bubbles," cậu kết thúc câu nói, ánh mắt sáng rực, rồi bước đến ngồi cạnh Brick.

"Không thể nào," Brick đáp lại, giọng lạnh lẽo như hơi sương. Boomer vẫy tay không quan tâm, vừa nhấp ngụm soda.

"Em yêu rồi," Boomer nhắc lại, nét mặt rạng ngời. "Cô ấy hát, và hoa bắt đầu nở. Những vì sao rơi xuống từ bầu trời. Mặt trời quay quanh Trái Đất. Trái Đất quay quanh mặt trăng. Mặt trăng-"

"Tao hiểu rồi," Brick cắt ngang, giọng sắc như dao. "Nhưng mày vẫn không nghiêm túc đâu-"

Butch không chịu nổi, đập mạnh cuốn tạp chí xuống bàn.

"Thấy cái này không?" Cậu hỏi Boomer, giọng như sắp phát điên. Boomer và Brick đều nhìn xuống trang tạp chí. Butch chỉ vào bức quảng cáo giày nổi tiếng với hình ảnh Blossom từ cổ xuống, mái tóc đỏ rực và bộ đồ trắng như đang ôm lấy cơ thể thanh thoát, kiêu sa như một nàng công chúa.

Brick rên rỉ và che mắt, trong khi cậu em cuồng sex của mình lấy bút Magic Marker và bắt đầu vẽ những mũi tên nguệch ngoạc lên trang đó.

"Hông. Ngực. Chân. Ôi trời, đôi chân của cô ấy. Cổ áo." Cậu khoanh tròn từng điểm, rồi giơ lên cho Boomer xem. "Hiểu không? Đây mới là kiểu người anh sẽ yêu. Chứ không phải cô ta-" cậu lật hai trang nữa đến bức quảng cáo của Bubbles, cô nàng tóc vàng dễ thương ôm một chú cún vào lòng trong bộ đồng phục nữ sinh đáng yêu nhất mà Butch từng thấy.

"Nhưng cái này..." Butch nói, lật ngược lại hai trang đến bức quảng cáo có hình Blossom đã được phác thảo. Boomer bình thản cầm lấy tạp chí và cây bút từ tay anh trai, rồi lật ngược về trang có hình Bubbles, nơi cậu bắt đầu vẽ những trái tim quanh cô ấy.

Butch giơ tay lên trời như muốn đầu hàng. "Vô vọng."

"Em định đứng đó và bảo anh là Bubbles không phải là thứ đáng yêu nhất mà em từng thấy hả?" Boomer thản nhiên nói, tiếp tục tô màu những trái tim của mình.

"Đáng yêu thì có đấy! Nhưng rõ ràng là anh không hiểu cả cái chuyện Blossom làm cả thế giới phát cuồng vì thân hình hoàn hảo của cô ấy—"

"Cho đến khi cậu ta mở cái thứ không hoàn hảo đó ra là cái miệng," Brick ngắt lời một cách thẳng thừng. Cậu hạ tay xuống và quay lại chú ý đến Boomer. "Ý định của Butch thì đúng là lệch lạc, nhưng về cơ bản thì nó đúng: mày không nghiêm túc chút nào."

"Em thấy ngoại hình của cô ấy đáng yêu mà," Boomer nhún vai, tập trung vào nụ cười nhè nhẹ ở phần đầu trang. Nụ cười ấy bị cắt ngang đúng lúc để lộ một phần nụ cười rộng mở của cô. Cậu chỉ vào cổ của cô. "Với lại, đây mới là chỗ em thực sự quan tâm."

"Anh là ma cà rồng hay gì?" Butch giật lấy cây bút từ tay cậu.

"Giọng của cô ấy," Boomer tiếp tục, đôi mắt mơ màng khi nhớ lại. "Khi cô ấy bắt đầu hát, những bông hoa—"

"Được rồi, được rồi, hiểu rồi," Brick nói, cắt ngang lời em trai bằng một cái phẩy tay. "Hoa này, sao nọ, cả Trái đất, ờ, tất cả. Nhưng lý do anh biết mày không nghiêm túc chính là sự thật không thể chối cãi: cậu ta. Là. Kẻ. Thù."

Boomer đảo mắt. "Không còn là kẻ thù nữa. Mà anh cũng đang làm quá lên rồi."

"Là kẻ thù, từng là kẻ thù, gọi sao cũng được. Nhưng chuyện này rõ ràng vi phạm mọi loại quy tắc—"

"Quy tắc gì chứ? Anh chưa bao giờ nói là không được hẹn hò với một người trong số họ—"

"Tao đã nói không được làm gì gây sự chú ý không cần thiết!" Brick gắt, ném một cái nhìn sắc lạnh về phía Butch, người đột nhiên cực kỳ quan tâm đến dòng chữ hướng dẫn sử dụng trên cây bút của mình. "Còn mày, mày nên cảm thấy may mắn vì cái trò ném thức ăn của mày không gây rắc rối! Và mày nữa?  Nếu tao nhầm, nhưng tao khá chắc rằng việc yêu một trong số mấy con nhỏ đó sẽ thu hút sự chú ý không cần thiết!"

"Thôi nào, Butch đâu có giấu diếm gì khi nói Blossom là cô gái quyến rũ nhất hành tinh!"

"Ơ, đúng vậy mà," Butch thở dài đầy mơ màng, người hơi lảo đảo.

"Nhưng tao không phải lo về thằng Butch khi nó nói nó đang yêu, bởi vì rõ ràng nó chẳng hề nghiêm túc!"

"Được rồi, được rồi," Boomer làu bàu. "Chấp nhận vậy đi." Cậu ngừng lại, rồi nheo mắt nhìn Brick với vẻ ngẫm nghĩ. "Khoan đã. 'Thu hút sự chú ý không cần thiết?' Anh nói nghe mỉa mai thật đấy, khi chính anh là người đang múa tại một sự kiện gây quỹ cực kỳ công khai—"

Gương mặt Brick thoáng hiện lên vẻ sững sờ, trước khi nhanh chóng chuyển thành giận dữ. "Chuyện đó hoàn toàn không giống nhau—"

"Chỉ vì anh không thích cậu ấy thì việc đó lại thành đúng sao—"

"Tin hay không thì tùy, nhưng chuyện đó có liên quan đến công việc," Brick nghiến răng, giọng nén lại.

"Trừ việc chúng ta đang trong kỳ nghỉ," Boomer ngân nga, giọng cậu kéo lên falsetto ở hai từ cuối, như đang cố tình chọc tức.

"Và anh mày sẽ có một chiếc xe từ thỏa thuận của mình," Brick đáp, hất cằm đầy thách thức.

Boomer nhún vai. "Vậy thì để em kiếm một cô gái dễ thương làm phần thưởng đi."

"Cô ta không dễ thương—"

"Ê! Chẳng phải đó là vấn đề quan điểm sao—"

"Blossom thì dễ thương," Butch xen vào.

"Câm miệng," Brick gầm gừ. "Boomer. Nghe này. Đây là vấn đề. Mày rất dễ... cuốn vào mọi chuyện. Kiểu như, cảm xúc quá mức."

Boomer thả lỏng vai, thở dài. "Brick, nghiêm túc chứ—"

"Anh nghiêm túc đấy," Brick cắt lời. "Nên khi nghe mày nói mày yêu con bé đó—"

"Thôi nào!" Boomer thốt lên.

"Tao biết mày mà—"

"Ồ, thôi đi, anh cứ làm như anh biết tường tận em và Butch ấy—"

"Tin tao đi, Boomer, tao biết rõ mày," Brick nói, giọng nguy hiểm.

Boomer cắn môi, ánh mắt nhìn chằm chằm đầy bực bội. Cuối cùng, cậu hít một hơi thật sâu rồi thở dài, nhắm mắt lại.

"Brick. Nghe này. Anh... anh đã đúng, em có hơi dễ cuốn vào mọi chuyện." Cậu mở mắt, nhìn thẳng vào mắt anh trai mình. "Nhưng chuyện này khác, và để em giải thích tại sao: chúng ta chỉ ở đây đến tháng Sáu thôi. Anh biết bất kỳ mối quan hệ nào em bước vào đều sẽ kết thúc trong vài tháng tới, và thật lòng mà nói? Em thấy ổn với điều đó. Kệ đi, đúng không? Em chỉ đang muốn vui vẻ một chút, chơi bời, thế thôi." Cậu nhếch môi cười. "Với lại, anh cũng biết em thích làm mấy chuyện điên rồ mà."

Brick thở dài. "Chúng ta không đến đây để 'làm mấy chuyện điên rồ'—"

"Em không nói theo nghĩa đen. Ý em là em đang cố tận hưởng kỳ nghỉ này," Boomer nói chắc nịch. "Và tin em đi: khi em nói em yêu cô ấy, thì đó là lời nói của một... thằng nhóc tuổi teen đầy hormone. Ý em là, có bao nhiêu thằng nói điều này mà thực sự nghiêm túc chứ?" Sau một lúc, cậu thêm, "Ngoại trừ Butch."

"Này!"

"Butch, nó nói đúng đấy." Brick ngả người ra ghế, nhưng rõ ràng vẫn chưa hoàn toàn yên tâm.

"Em cũng có lý do của mình," Butch lên tiếng, lật lại trang quảng cáo của Blossom. "Một lý do dành cho chị ấy. Và ý em là—"

"Tụi này biết ý cậu em là gì rồi," Boomer gắt.

"Urgh." Brick đập đầu xuống bàn. "Mấy đứa em tao có gu phụ nữ tệ vãi."

Butch hất vai Brick. "Anh không thể nói gu của em tệ được khi em đang khao khát một thứ hoàn mỹ như thế này." Cậu bắt đầu viết dòng Brick chắc chắn sẽ mê mệt đường cong này ngay bên cạnh hông của Blossom—

"Đưa đây!" Brick giật lấy cuốn tạp chí. Trong lúc giằng co, một trang bị lật ra, khiến Brick sững lại. Vai cậu thả lỏng, và với một tiếng thở dài đầy chán nản, cậu quay sang Butch.

"Con nhỏ điên khùng đó có biết mày đã vẽ cho cậu ta cặp ngực cỡ HH không?" Cậu hỏi, giọng bất lực, giơ lên quảng cáo của Buttercup. Quả thực, Butch đã vẽ một bộ ngực khổng lồ bên dưới khuôn mặt cau có đặc trưng của Buttercup.

"Khum nói sẽ không có đau thương."

"Nhưng nếu nó biết thì mày chết chắc," Brick đáp trả ngay lập tức.

Boomer lấy lại cuốn tạp chí, lật về trang của Bubbles lần cuối, với nụ cười mãn nguyện khi nhìn thấy những đám mây hình trái tim vây quanh cô. Cậu có thể cảm nhận ánh mắt của Brick lại đổ dồn về mình, nhưng không buồn ngẩng lên, Boomer chỉ khẽ cười khẩy.

"Thôi nào, Brick. Đây chỉ là trung học thôi mà. Tuần sau em sẽ thích người khác thôi."

Brick thở dài đầy bất lực, cuối cùng cũng tựa lưng vào ghế, quay lại với quyển sách trước mặt.

"Đây là minh chứng cho mối quan hệ anh em bền chặt của chúng ta khi anh quyết định tin mày lần này." Cậu ném cho Boomer một cái nhìn cảnh cáo cuối cùng. "Đừng làm tao thất vọng."

==============

Cuối tuần trôi qua thật êm ả với các cô gái. Blossom và Buttercup cuối cùng cũng tiêu tan năng lượng giận dữ, và trong bữa tối thứ Bảy, Bubbles thấy mình ngồi giữa Will và Mike – một người bạn tốt bụng, luôn sẵn sàng lắng nghe và dễ bắt chuyện. Sau khi suy nghĩ kỹ, cô quyết định bỏ qua lời cảnh báo của Kim, cho rằng đó chỉ là sự lo xa không cần thiết.

Nhưng rồi thứ Hai đến, và nó kéo cô trở lại thực tại một cách phũ phàng.

Brick có tiết đầu tiên trống, và cuối cùng bị lôi vào lớp Múa IV của Blossom để xem họ luyện tập bài biểu diễn.

Buttercup bước vào lớp Anh Ngữ và phát hiện mọi người đều cầm trên tay một bản sao trang quảng cáo giày của cô. Chính xác hơn là bản sao mà Butch đã "chỉnh sửa" đầy sáng tạo.

Còn Bubbles... Điều Kim đã nói với cô hóa ra không chỉ là một nỗi lo thoáng qua. Có vẻ như cả trường đều đã biết câu chuyện.

Ban đầu, cô không nhận ra ngay. Manh mối đầu tiên là khi cô gặp Haley trong nhà vệ sinh nữ. Thay vì nụ cười thân thiện như mọi khi, Haley dành cho cô một ánh nhìn lạnh lùng, đầy tổn thương. Manh mối thứ hai xuất hiện ngay khi cô đến tủ đồ của mình sau tiết học đầu tiên.

Boomer đang đứng dựa vào tủ, nở nụ cười rạng rỡ khi thấy cô đến gần.

"Chào," cậu lên tiếng, giọng nhẹ nhàng.

"Ờ... chào," cô đáp lại chậm rãi, liếc mắt nhìn cậu trong khi cố gắng xoay mã khóa tủ. Cậu không nói gì thêm, và cô, dù đã cố gạt lời Kim ra khỏi đầu, vẫn cảm thấy bầu không khí này thật lạ. Cuối cùng, cô lên tiếng: "Này, tôi vừa gặp Haley... mọi thứ ổn chứ?"

"À, bọn tôi chia tay rồi," Boomer nhún vai như thể chẳng có gì to tát.

Mắt Bubbles mở to, cô há hốc miệng. "Cái gì?"

Cậu nhún vai lần nữa, vẻ mặt chẳng hề bận tâm. "Ý tôi là, tôi chia tay cô ấy. Nói cho đúng thì là vậy."

"Tại... tại sao? Hai người trông có vẻ rất... vui hôm thứ Sáu mà—"

"Ừ, thì cũng vui đấy, nhưng rồi cũng đến lúc phải kết thúc thôi," Boomer nói, ánh mắt nhìn xa xăm, nụ cười phảng phất nét bông đùa. Rồi cậu quay sang cô, nụ cười càng rõ hơn. "Cậu thì sao? Cậu có vui không?"

Bubbles chớp mắt, đột nhiên nhận ra sự im lặng kỳ lạ trong hành lang giữa giờ đổi tiết. Mọi ánh mắt dường như đều đổ dồn vào cô và Boomer.

"À... có, tôi vui..." cô lúng túng đáp.

Nụ cười của Boomer càng thêm rạng rỡ. "Tốt."

Cô cố gắng nở một nụ cười gượng, đóng cửa tủ lại. "À, chắc tôi gặp lại cậu trong—"

"Đại số II? Ý cậu là lớp kế tiếp của chúng ta?" Boomer cười tinh quái, ánh mắt như thể đã chờ đợi câu trả lời ấy từ trước.

Bubbles phải cố gắng kìm nén sự ngạc nhiên của mình; cô hoàn toàn quên mất rằng họ có tiết thứ hai chung. Sau đó, cô bắt đầu tự hỏi tại sao mình lại cảm thấy lo lắng. Rồi cô nhận ra lý do là vì cậu đang nói chuyện với cô, và Kim đã nói vài điều, còn Haley thì đã buồn, và mọi ánh mắt đều đang dõi theo họ—

"Tôi đi cùng cậu được không?" Boomer hỏi, ánh mắt sáng lên.

"Không, xin lỗi, tôi nghĩ đó không phải là ý hay..." Cô ngay lập tức lắc đầu, nhìn quanh hành lang. Lông mày cậu nhíu lại và nghiêng đầu.

"Nhưng chúng ta đang đi cùng hướng mà. Cùng đến một lớp luôn mà."

"Tôi biết, tôi biết," cô vội vàng nói, bắt đầu đi nhanh và cảm thấy chán nản khi thấy cậu vẫn đi theo. "Chỉ là... không, tôi nghĩ không phải là ý hay... Ý tôi là, thật là tốt bụng khi cậu đề nghị, Boomer, nhưng..."

Cậu đi bên cạnh cô, tốc độ bước đi đồng đều với cô. "Tôi hiểu. Có lẽ tôi khiến cậu lo lắng, vì, biết không, hồi nhỏ tôi thật sự là một thằng nhóc tồi và từng cố giết cậu. Xin lỗi về chuyện đó nhé."

"Ừ, được rồi," Bubbles nói lơ đãng, gật đầu và giữ mắt nhìn xuống đất.

"Thế... cậu có muốn đi chơi với tôi không?"

Bubbles dừng lại và quay ngoắt lại nhìn cậu, ngỡ ngàng. "Cái gì?"

"Ý tôi là, một buổi hẹn hò. Bữa tối, xem phim, đi hòa nhạc, bất cứ thứ gì, tôi đều thích—"

"Xin lỗi, nhưng tôi có bạn trai rồi!" cô la lên, đầy bức xúc.

"Ooh." Cậu hít một hơi và nhăn mặt. "Cậu nghĩ cậu ấy sẽ phiền chứ?"

Bubbles cảm thấy hoàn toàn ghê tởm. "Tôi phiền!"

"Thế này đi, tôi sẽ cho cậu chút thời gian để suy nghĩ—"

"Tôi không cần thời gian để 'suy nghĩ về chuyện này,'" Bubbles cắn răng nói, rồi tiếp tục bước đi.

Boomer tăng tốc và đi theo cô. "Tôi hiểu rồi, chắc là lúc này không phải thời điểm tốt—"

Cô khinh bỉ cười khẩy, "Thật á? Cậu nghĩ vậy à?" Cô lại dừng lại, nhìn chằm chằm vào cậu, không hề che giấu sự khinh miệt.

Cậu ngớ người một lúc, rồi ngay lập tức tỉnh lại, giơ tay đầu hàng.

"Được rồi! Không đi cùng cậu đến lớp nữa. Xin lỗi. Tôi sẽ đi đường vòng. Mặc dù chỉ cách hai cánh cửa thôi." Cậu cười tươi và bắt đầu lùi lại. "Vậy thì, hẹn gặp cậu ở lớp."

Bubbles lắc đầu và bước đi nhanh hơn.

"Thử nghĩ kĩ về tụi mình nha!" cậu gọi với theo khi cô đẩy cửa bước vào.

==============

Robin nhướng mày.

"Cậu ấy chia tay Haley vì cậu á?"

"Có vẻ là vậy," Bubbles lẩm bẩm, vừa mân mê bữa trưa.

"Trông chị cứ để chuyện này làm mình bối rối quá," Buttercup nói nhẹ nhàng, nhưng ánh mắt cô lại đang hướng về phía Boomer. Bubbles không chắc là vì cậu ấy ngồi cùng Mitch và đám con trai, hay vì Butch vừa mới gia nhập nhóm.

"Làm sao chị không bị ảnh hưởng chứ?" Bubbles rên rỉ. "Chị vừa phá hủy cả cuộc sống của Haley rồi!"

Robin vỗ về bạn mình một cách trìu mến. "Không phải cuộc sống đâu, cưng. Chỉ là một mối quan hệ ngắn ngủi ở trường thôi. Nó có sự khác biệt mà."

"Nhưng đâu có sự khác biệt ở trường cấp ba," Bubbles lẩm bẩm rồi khẽ nhăn mặt. "Tớ cảm nhận được ánh mắt. Cậu ấy có đang nhìn về phía này không?"

"Chuẩn luôn," Buttercup đáp, giọng sắc lạnh. Bubbles vùi mặt vào tay.

"Trời ơi, hy vọng là Will chưa biết. Cậu ấy mà biết chắc sẽ phát điên mất."

"Hiển nhiên rồi," Buttercup nói, ăn tiếp. Bất chợt, một tia sáng kim loại lóe lên trong không khí, và Buttercup kịp bắt lấy cái dĩa trước khi nó kịp đập vào đầu mình. "Tao thấy đấy, thằng khốn!" cô gào lên, ánh mắt tức giận nhìn Butch, còn Butch thì nghoẹo đầu giả vờ không hiểu.

"Một ngày nào đó em chắc chắn sẽ giết tên đó," Buttercup gầm gừ, đâm mạnh dĩa vào thức ăn với vẻ giận dữ.

"Dạo này lắm sự chú ý không mong muốn ghê nhỉ," Robin nhận xét. "Không biết Blossom đang xoay xở thế nào."

"Liệu Blossom có nghe tin chưa nhỉ?" Bubbles nói, vẻ mặt cau lại khi Boomer bắt gặp ánh mắt của cô và mỉm cười.

============

Vào những ngày mà Blossom không dành bữa trưa ở phòng tập—và càng ít dần đi kể từ khi xảy ra một cuộc cãi vã nhỏ với Buttercup—cô thường đi theo Brick sau giờ học cuối cùng trước bữa trưa, đến nơi cậu ta định đến. Tự nhiên, cả hai đều không thích sự có mặt của nhau, chỉ trao cho nhau những cái nhìn đầy thách thức thay vì lời nói khi họ học và ăn trong im lặng.

Hôm nay, tuy nhiên, cô cảm thấy đặc biệt khó chịu. Không chỉ vì việc khiêu vũ, mà còn vì một chuyện cô vô tình nghe thấy trong hành lang lúc nghỉ giữa giờ...

Vì vậy, cô phá vỡ thói quen im lặng của mình, nhanh chóng đi qua sân và đứng chắn ánh sáng mặt trời của Brick khi dừng lại bên cạnh cậu. Cậu thở dài một cách khoa trương, ngước lên nhìn cô. "Gì nữa?"

"Em trai cậu muốn gì với em gái tôi?" cô hỏi, giọng lạnh lùng.

"Tôi không thích lôi chuyện con gái vào với cả hai đứa em của mình," Brick trả lời ngắn gọn.

"Có lẽ cậu nên làm thế," cô nói, giọng trầm và đầy đe dọa.

"Có lẽ cậu nên lo chuyện của mình đi," cậu đáp lại với giọng điệu y hệt.

"Sao cậu không dạy bảo lại em mình," đôi mắt hồng của cô nheo lại. "Bảo nó tránh xa em tôi ra."

Môi Brick cong lên thành một nụ cười chế giễu. "Tự đi mà nói đi. Giờ thì cút ra khỏi tầm mắt của tôi đi—"

"Chú ý mồm cậu," Blossom rít lên—

"—bởi vì Chúa biết chúng ta đã dành quá đủ thời gian với nhau rồi," Brick kết thúc câu với giọng căm phẫn.

Cô mất một lúc lâu mới hậm hực bỏ đi và trở lại vị trí của mình ở cuối sân.

=============

Bubbles chỉnh lại ba lô khi cô tiến về phía cửa trường và chuông báo hết giờ vang lên. Will đã đứng chờ ở cửa, trêu chọc các đồng đội và cười khi họ chuyền quả bóng bầu dục cũ cho nhau, và cô không thể không mỉm cười khi cậu bắt gặp ánh mắt của cô và nở một nụ cười với cô.

"Baby!"

Cô cười khúc khích khi nhóm bạn của cậu tách ra để nhường chỗ cho cô. "Chào cậu, cưng à."

Cậu nắm tay cô khi cả nhóm chen lấn qua đám đông sau giờ học và ra ngoài. Cô dựa vào cậu và thở dài, cảm thấy nhẹ nhõm khi mắt nhắm lại. Rõ ràng là cậu ấy vẫn chưa nghe về những tin đồn vớ vẩn với Boomer, nếu không thì—

"May mà cô gái của cậu chỉ dính mắt vào mình cậu, nhỉ Will?"

Mắt Bubbles mở to, cảm giác như dạ dày cô bị thắt lại. Will bắt quả bóng bầu dục từ tay bạn và nhìn người kia một cách khó hiểu.

"Ý cậu là gì?"

Cô cố gắng đưa ánh mắt đầy bực bội về phía những người còn lại, nhưng họ vẫn tiếp tục, không hề hay biết.

"Trêu tớ à?"

"Cậu chưa nghe về thằng đó à?"

Giờ thì Will dừng lại, tay siết chặt chiếc găng tay của Bubbles. Cậu nhìn cô. "Bọn nó nói gì vậy?"

"Không có gì đâu, Will," cô vội vàng nói. "Chỉ là một tin đồn ngớ ngẩn thôi—"

"Ê, kia rồi!"

Bubbles suýt nữa thì tát ai đó. Và trời ơi, cô thật sự muốn làm vậy, khi cô nhăn mặt và nhìn theo ánh mắt của mọi người về phía Boomer, cách đó một quãng, đang trò chuyện vui vẻ với nhóm bạn của cậu ta quanh cây cột cờ.

Cậu ta vẫn chưa chú ý đến họ. Và Bubbles hy vọng sẽ giữ được điều đó.

Cô bắt đầu kéo tay Will. "Đi thôi, cưng à, tụi mình đi thôi—"

"Đợi đã." Cô thất vọng khi cậu gạt tay cô ra và quay lại nhìn mấy đứa bạn còn lại. "Thằng đó? Một trong những người có siêu năng lực à?"

"Nghe nó nói đi! Tớ ngồi đằng sau nó trong tiết Anh Ngữ, và nó cứ nói mãi về cô gái của cậu, bảo cô ấy dễ thương thế nào và nó thích cô ấy ra sao, Bubbles thế này, Bubbles thế kia—"

"Mấy cậu, dừng lại đi." Bubbles chen vào giữa vòng tròn và làm Will nhìn thẳng vào mắt cô. "Tớ không quan tâm cậu ta nói gì đâu, Will, tớ không…" Cô ngừng lại khi ánh mắt cậu dõi theo Boomer, vẻ tức giận dần dâng lên trong mắt cậu. Cậu không hề nghe. Cô vội vã nắm lấy tay cậu, khẩn trương nói, "Will, đừng—"

Như cô đã sợ, cậu rút tay lại và ném quả bóng bầu dục về phía Boomer. Quả bóng bay đẹp mắt trên không, vượt qua đầu những học sinh khác trước khi rơi trúng mái tóc vàng của Boomer.

"Will!" Bubbles hoảng hốt, lập tức kéo tay cậu lại.

Dựa trên lực tay mà Will ném bóng, bất kỳ học sinh nào khác cũng sẽ ngất đi ngay. Nhưng Boomer, đầu chỉ hơi ngả về phía trước, quay lại, nhíu mày khó hiểu, mắt quét qua không trung rồi vung tay như đuổi một con ruồi vô hình.

"Ê! Thằng khốn!" Will hét lên, khiến một vài học sinh — bao gồm cả Boomer — quay lại nhìn cậu. "Mày biết tên mày chứ?"

"Will, đừng!" Bubbles van xin, giữ chặt tay cậu. "Cậu không biết nó có thể làm gì đâu—"

"Thằng này là bạn trai của cậu à?" Boomer gọi lại, nhận ra quả bóng bầu dục đang lăn ở chân mình. Cậu nhặt lên, xem xét một cách cẩn thận. Sau đó nhìn lại Will, ánh mắt lóe lên khi cậu liếc qua Bubbles. "Mày có gan đấy."

"Mày mới là người đang ve vãn bạn gái của tao," Will đáp lại. "Mày có biết mình đang đụng phải ai không?"

Biểu cảm trên mặt Boomer lúc này là sự không thể tin nổi. Nhưng ngay sau đó, vẻ mặt cậu chuyển sang cái gì đó tối tăm hơn, và Bubbles cảm nhận được không khí lạnh lẽo khi cậu nói nhỏ, "Tao nghĩ là mày đang nhầm rồi, bạn ơi."

Quả bóng bỗng nhiên bùng cháy thành một vệt lửa xanh, bay vút về phía Will như một viên đạn, và Bubbles không kịp suy nghĩ, cô đẩy cậu ra ngoài, chuẩn bị đỡ lấy nó. Cảm giác của quả bóng mạnh đến mức đẩy cô lùi lại, chân trượt trên mặt bê tông.

Cô nhìn chằm chằm vào quả bóng trong tay khi ngọn lửa xanh dần tắt, rồi ngẩng lên, hàm răng nghiến chặt đầy giận dữ. Học sinh xung quanh la hét và cổ vũ, tạo thành một vòng tròn vây quanh họ. Will đã đứng dậy và đang tiến về phía Boomer, khuôn mặt đầy căm phẫn.

Không thể để thế này tiếp tục.

Cô vứt quả bóng sang một bên và lao vào đám đông, né tránh các học sinh xung quanh. Boomer đứng đó, nghiêng đầu nhìn Will, cơ thể cậu ta chuyển động chậm rãi như đang suy tính đối thủ.

Bubbles nhìn thấy tay Will giơ ra, chuẩn bị túm lấy cổ Boomer, và ngay lúc đó, Boomer cũng nâng tay mình lên…

"Đừng động vào cậu ấy!" cô hét lên, vội vã xông lên phía trước, túm lấy tay Will và đẩy Boomer ra. Trong sự vội vàng, cô kéo Will mạnh đến mức cậu ngã khuỵu xuống đất, còn Boomer bị đẩy lùi ra sau, đập vào cột cờ, làm méo mó cả kim loại. Cậu ta nhăn mặt, mắt mơ màng.

Cô buông tay Will ra, mặc kệ những ánh mắt tò mò từ đám đông, bước lại gần Boomer, ánh mắt giận dữ như muốn xé nát cậu ta khi cậu ta đang ổn định lại tư thế. Boomer lắc đầu để tỉnh táo, rồi ngẩng lên nhìn cô và nở một nụ cười tươi.

"Chào cậu, người đẹp."

"Đừng có dám," cô quát, và nụ cười của cậu ta nhanh chóng biến mất. "Nghe này, tôi không quan tâm cậu nói gì với tôi hay bất kỳ ai khác, nhưng nếu cậu dám lại gần bạn trai tôi lần nữa—"

"Khoan đã, tôi không phải là người bắt đầu—"

"Cậu chính là người bắt đầu!" cô hét lên, và cậu ta liền im bặt. "Cậu là người lan truyền cái lời đồn vớ vẩn này—"

"Ơ—'lời đồn'?" Cậu ta sững sờ. "Cậu nói tôi đang nói dối về việc thích cậu à—"

"Cậu không thích tôi! Cậu nói những điều ngu ngốc này chỉ để làm tôi tức giận, làm Will tức giận, vì cậu là kẻ xấu và làm những việc xấu!"

"Chờ đã—"

"Tôi không chờ đâu!" cô gào lên, và một vài học sinh vội vã bịt tai lại khi giọng cô vang vọng khắp không gian. "Tôi không quan tâm cậu nói gì với tôi, tôi không quan tâm cậu làm gì với tôi, nhưng nếu cậu động vào bất cứ ai tôi yêu, tôi thề sẽ khiến cậu phải hối hận! Vì vậy đừng động vào cậu ấy! Đừng có dám động vào cậu ấy, nghe rõ chưa?"

"Bubbles, tôi không—"

"Rõ chưa?" cô cắt ngang, giọng cao vút và đôi mắt hoảng loạn. Cô cảm thấy mình sắp nghẹn lời và phá lên khóc bất cứ lúc nào, nhưng cô vẫn kiên cường đứng vững và không rời mắt khỏi Boomer.

Cậu ta nuốt nước bọt. "Rõ rồi," cậu ta nói nhỏ. "Rõ rồi."

Khi cậu ta chịu thua, nét mặt của cô dãn ra, và cùng với đó là sự kiên định không để mình khóc. Trước khi Boomer hay bất kỳ ai trong trường có thể nhìn thấy cô gục ngã, cô quay đi, kéo Will lên và vội vã bỏ đi.

Một sự im lặng kỳ lạ, nặng nề bao trùm đám học sinh. Từ xa, Butch phá vỡ sự im lặng ấy bằng một tràng cười vang vọng.

============

Bubbles chỉ mới bay được vài dãy phố trước khi phải dừng lại; cô quá hoảng loạn. Cô đặt Will xuống vỉa hè một cách nhẹ nhàng nhất có thể, rồi ngồi xuống cạnh cậu, ôm chặt đầu gối vào ngực và cắn chặt môi để kiềm chế những giọt nước mắt.

Cậu ta đã đe dọa người cô yêu. Người cô quan tâm. Người mà đối với câu ta chẳng có ý nghĩa gì, nhưng với cô lại quan trọng hơn tất cả. Sao cậu ta có thể quay lại và nói rằng cậu ta thích cô? Rằng cậu ta thực sự có tình cảm với cô?

Will cử động, và cô lập tức đứng dậy, dụi mắt để cố gắng ngừng khóc.

"Will? Will, cậu ổn chứ?"

"Tôi ổn," cậu trả lời, giọng hơi thô. Bubbles do dự, chờ đợi cậu tiếp tục. Sau một lúc, cô tiến lại gần và đưa tay về phía cậu.

"Cậu chắc chắn chứ? Cậu không—"

Cái nhìn sắc bén mà cậu dành cho cô khiến cô cảm thấy đau nhói, không kém gì việc cậu rút tay khỏi cô.

"Đừng làm mẹ tôi nữa! Tôi bảo là tôi ổn rồi mà!"

Cậu quay đi và bước đi, rời xa cô. Cô cảm thấy nỗi sợ hãi đột ngột ập đến, như một gánh nặng đè lên tim, cảm giác ngột ngạt của một cuộc cãi vã có thể phá vỡ mối quan hệ giữa hai người khiến trái tim cô đau nhói.

"Will!" Cô vội vàng bước theo cậu, lau nước mắt trên mặt để cố gắng giữ bình tĩnh.

"Gì?" Cậu càu nhàu mà không quay lại, không dừng lại. Cô nuốt nước bọt và thay vì nắm lấy tay cậu, cô đi chậm lại phía sau.

"Chỉ là… cậu có vẻ không ổn," cô thì thầm.

"Ừ, thật sao? Tôi không ổn đâu." Cậu dừng lại đột ngột, và cô suýt nữa thì đâm vào cậu. "Cậu không cần phải làm vậy đâu."

Cô chớp mắt, ngơ ngác. "Cái gì cơ?"

"Tôi ổn," cậu nói, cuối cùng quay lại và nhìn thẳng vào mắt cô. "Tôi có thể tự lo cho mình, Bubbles. Tôi không cần câuh phải chăm sóc tôi, dù có siêu năng lực hay không."

Cằm cô rớt xuống, tâm trí quay cuồng với nụ cười đó, cái nụ cười nham hiểm của Boomer khi hắn tiến lại gần Will—

“Cái gì?” Cô hét lên, giọng nghẹn lại. “cậu điên à? Làm sao cậu có thể—”

“Tôi ổn!”

“Không, cậu không ổn đâu! Cậu chẳng hiểu hắn ta là người như thế nào, những gì hắn có thể làm với cậu—”

“Được rồi, vậy thì lần sau đừng xen vào và để tôi tự giải quyết!”

“Will, cậu không hiểu—”

“Tôi có thể tự đi,” cậu nói, giọng đầy sự tức giận, và cô đứng lại, đau đớn nhìn cậu bước đi, càng lúc càng xa.

Cậu không hiểu, cô nghĩ trong lòng, và qua những giọt nước mắt, cô chẳng thể nhìn thấy cậu rõ nữa.

============

"Nào, Bubbles, vui lên đi," Buttercup trêu khi cả hai đang bay đến trường vào sáng hôm sau. "Chị biết lý do cậu ta phàn nàn gì không? Là vì chị tuyệt hơn cậu ta."

"Mmph." Khuôn mặt của Bubbles hoàn toàn không có vẻ gì là hoàn hảo. "Em chỉ nói vậy vì em không nghĩ cậu ấy tuyệt."

"Cậu ta không tuyệt chút nào," Buttercup đáp ngay lập tức, giọng điệu nghiêm túc. "Đặc biệt là sau khi nói những điều như vậy với bạn gái mình."

"Cậu ấy chỉ tức giận thôi." Bubbles thở dài và xoa mắt khi họ hạ cánh. "Thôi, ừ, chị sẽ gặp em sau nhé." Không đợi em gái trả lời, Bubbles vội vã chạy vào tòa nhà, hòa mình vào đám đông. Sau khi bỏ sách vào tủ, cô đi đến dãy hành lang nơi có tủ đồ của Will và đứng đợi. Không lâu sau, cô đã nhìn thấy cậu đi về phía mình, cô lập tức thẳng lưng và cố gắng không tỏ ra như một con cún con bị tổn thương.

"Chào," Will nói khẽ.

Một nụ cười dũng cảm. Đây là điều dễ dàng, tất cả những gì cô cần làm là nói, "Chào buổi sáng—"

Bubbles cảm thấy mặt mình như sụp xuống và cô ngã vào cậu, cố gắng ngăn những giọt nước mắt không trào ra.

"Ôi, ôi," cậu nói với giọng nhẹ nhàng, vuốt tóc cô. "Bình tĩnh nào, không sao đâu—"

Bubbles lầm bầm vào áo cậu, và anh nhẹ nhàng đẩy cô ra một chút.

"Gì thế? Mọi người đang... cậu biết đấy... xì xào.."

"Tớ nói, 'Làm ơn đừng chia tay tớ,'" Bubbles lặp lại, giọng nhỏ bé và đôi mắt cô ánh lên sự lo lắng. "Tớ xin lỗi."

Cậu cười và mỉm một nụ cười đầy yêu thương. "Tại sao tớ lại muốn chia tay cậu?"

"Bởi vì tớ là bạn gái tệ," cô rên rỉ, nhìn xuống đất.

Cậu bật cười và ôm cô một bên khi mở tủ đồ.

"Cưng à, cậu là bạn gái tuyệt vời nhất."

"Thật sao?" Cô để mình mỉm cười một chút, nhưng vẫn còn nghẹn ngào.

"Thật mà." Cậu lấy một quyển sách từ trong ba lô và ném những quyển còn lại vào tủ trước khi đóng lại. Cô thở dài và tựa vào cậu khi họ bắt đầu đi.

"Làm sao tớ lại là bạn gái tuyệt vời nhất?" cô hỏi, ánh mắt đầy tinh nghịch.

"Hmm. Ừm, cậu siêu dễ thương..."

"Ừ? À, khoan đã, quay lại đi, tớ để đồ hát ở trong tủ—"

"Và cậu là một ca sĩ tuyệt vời..."

Bubbles bật cười khi họ đến gần tủ đồ của cô và bắt đầu tìm đồ. "Thật à...?"

"Và cậu luôn lo lắng cho tớ, suốt cả ngày..."

"Đi với tớ đến lớp hát nhé?" Bubbles mỉm cười, khoác tay Will khi họ tiếp tục đi qua hành lang đông đúc.

"Và cậu cũng rất quyến rũ trong bộ đồ cổ vũ... À, ý tớ là, hồi trước..."

Cô cười khúc khích, cố gắng không cau mày.

"Đương nhiên rồi, cậu luôn quyến rũ." Will kết thúc câu với một nụ hôn nhẹ lên trán cô. Họ đã gần đến phòng nhạc. Bubbles nắm chặt tay cậu.

"Will này... cậu có thấy phiền khi tớ đã bỏ—" Cô ngừng lại khi họ rẽ ngoặt và nhìn thấy Boomer và Brick chỉ cách họ vài bước.

Will siết chặt tay cô, ánh mắt anh chuyển từ Brick sang họ. Brick quay lại nhìn họ, mặt đanh lại.

Bubbles cắn môi và kéo nhẹ tay cậu. "Đi thôi, Will."

"Gặp sau, Boomer," cô nghe Brick nói khi họ đến gần, nhưng âm điệu như ra lệnh—

"Ê," Boomer giơ tay muốn chạm vào cô khi họ đi qua, và ngay lập tức Will quay người, kéo Bubbles ra xa khỏi tay cậu ta, siết chặt tay cô.

Cô thoáng thấy Brick biến mất vào đám đông, hơi thất vọng vì cậu ta không ở lại để giải quyết tình hình. Sau đó, cô nhận ra nếu Boomer và Will gây lộn và phải chọn phe, Brick cũng chẳng có lý do gì để đứng về phía cô...

"Mày muốn gì?" Will hỏi, mắt nheo lại nhìn Boomer.

"Will," cô bắt đầu, ánh mắt cầu xin—

"Tôi không đến đây để gây sự," Boomer lên tiếng lớn, giơ tay lên đầu hàng. "Tôi chỉ muốn..." cậu dừng lại, khuôn mặt nhăn nhó, và Bubbles có thể chắc chắn rằng cô thấy mắt cậu ta liếc nhẹ về phía Brick. "Xin lỗi." Cậu nhìn lên. "Dù sao thì tôi cũng phải nói rằng tôi không phải là thằng ngốc duy nhất hôm qua."

Bubbles cảm nhận được vai Will cứng lại, và cô nắm chặt tay cậu, tâm trí đan xen giữa hai người họ.

"Tôi không nói dối là tôi không ghen tị chút nào với cậu," Boomer tiếp tục, và đột nhiên Bubbles nghĩ rằng trong tất cả các siêu năng lực cô có, việc có thể hét vào đầu người khác bằng chính bộ não của mình chắc chắn sẽ là một năng lực rất hữu ích. Cô đành phải chấp nhận việc trừng mắt nhìn Boomer, điều kỳ lạ là có vẻ như nó lại hiệu quả. "Nhưng tôi sẽ lùi bước."

Cậu ta nở một nụ cười nhẹ và chào họ trước khi quay người bước đi, hòa vào đám đông học sinh.

Cả hai người nhìn nhau, ngây ra.

"Huh," Will nói, vẻ mặt vẫn nghi ngờ.

Bubbles cũng thế.

==============

Giờ học thể dục được tổ chức ngoài sân, và Bubbles lén nhìn Boomer từ khóe mắt khi cả lớp khởi động. Cả hai người đều không cần phải làm vậy, nhưng cô vẫn làm vài động tác căng cơ qua loa trước khi thẳng lưng và tiến lại gần cậu ta.

Cậu ta cũng đang thực hiện các động tác căng cơ, nhưng dừng lại khi cô đến gần. Cậu mỉm cười.

"Chuyện gì vậy?" Biểu cảm thoải mái của câuh làm cô ngạc nhiên; cô đã nghĩ cậu sẽ trông... cay cú, hay thất vọng hơn.

"Ừm, tôi chỉ... muốn cảm ơn cậu vì sáng nay," cô hít sâu một hơi, môi cắn lại, gật đầu.

"Ừ, tôi cũng khá lịch sự ấy nhỉ?" Cậu ta nói một cách ngây thơ, mỉm cười. Cậu đứng lên và nhìn cô một cách chờ đợi.

Cô cắn môi, vai co lại. "Vậy...?"

"Chỉ có vậy thôi sao?"

"Ừ, đại loại là vậy," Bubbles gật đầu.

"Ồ." Cậu chớp mắt, có vẻ ngạc nhiên.

"Chuyện gì vậy...?"

"Không, tôi chỉ nghĩ là cậu đến đây để xin lỗi," cậu ta nói nhẹ nhàng, vẫy tay như thể bỏ qua.

Cô nhìn cậu ngạc nhiên. "Cái gì? Tôi á? Xin lỗi vì cái gì?"

Cậu ta cố nén một tiếng cười, cô không chắc là cậu có thấy bị xúc phạm không. "Vì đã gọi tôi là kẻ xấu."

Cô nghiêng đầu, mắt quan sát cậu khi cậu khoanh tay và đợi.

"Tôi... tôi không biết liệu tôi có xin lỗi được không," cô nói chậm rãi, rồi lắc đầu thật mạnh. "Ý tôi là, không có ý xúc phạm đâu, chỉ là... tôi không nghĩ mình sai về chuyện đó."

Cậu ta nhìn lên trời và nhún vai. "Đau thật. Nhưng cũng hợp lý thôi." Cậu ta nhìn chằm chằm vào cô một lúc. "Tôi đã xin lỗi vì đã cố giết cậu rồi, đúng không?"

"Có, cảm ơn cậu," cô đáp, gật đầu.

"À, vậy là tôi đã làm hết khả năng rồi." Huấn luyện viên bắt đầu đưa các học sinh đến vạch xuất phát để tính thời gian chạy vòng một dặm.

Bubbles giơ tay lên như thể muốn hòa bình. "Vậy, tôi sẽ gặp cậu sau."

"Tôi mong vậy," cậu ta nói khi cô bắt đầu quay đi, và cô dừng lại nhìn cậu ta một cái nhìn cảnh cáo. Cậu ta trông có vẻ thích thú. "Đừng bảo tôi là cậu nghĩ tôi bỏ cuộc hoàn toàn đấy nhé?"

"Gì cơ—" Cô há hốc miệng. "Cậu bốc phét đấy à?"

"Sáng nay á? Không đời nào. Có một sự khác biệt giữa việc xin lỗi vì tấn công bạn trai của cậu và xin lỗi vì thích cậu—"

"Cậu nói cậu sẽ lùi bước cơ mà!" cô rít lên, cố gắng không thu hút sự chú ý của các học sinh khác.

"Tôi đã nói tôi sẽ lùi bước," cậu ta xác nhận, gật đầu. "Nhưng có nói tôi sẽ bỏ cuộc đâu nhỉ?"

Bubbles chớp mắt, ngỡ ngàng. Cuối cùng cô quay lại và đứng vào vị trí sau các học sinh ở vạch xuất phát.

"Đó là lý do tôi nói tôi không chắc cậu tốt đâu," cô lẩm bẩm. Cậu ta nghiêng người lại gần, hơi thở đủ làm tóc ở gáy cô lay động.

"Tôi chẳng quan tâm cậu nghĩ gì, miễn là nói về tôi," cậu ta hát khẽ với giọng thấp khi huấn luyện viên bắn phát súng vào không khí.

=============

Tuần vừa qua thật chẳng vui vẻ gì. Thật ra thì, cả tháng vừa qua cũng không vui vẻ gì nốt. Brick không hiểu tại sao, nhưng tháng Hai – dù là tháng ngắn nhất trong năm – lại kéo dài lê thê như vậy.

Tuần trước, cậu nghĩ, cố phớt lờ ánh mắt như muốn đốt cháy mình của Blossom khi giáo viên môn Nghiên cứu Khu vực Thế giới kết thúc bài giảng. Tuần sau sẽ là tuần đầu tiên của tháng Ba, nghĩa là chỉ còn ba tháng nữa là cậu có thể rời khỏi nơi này, hy vọng là vĩnh viễn. Ba tháng. Chỉ ba tháng nữa thôi.

"Rất cảm ơn các em vì buổi thảo luận sôi nổi hôm nay," giáo viên nói, nhìn Brick và Blossom bằng ánh mắt đầy ẩn ý và mãn nguyện. Cả hai người miễn cưỡng cười mỉm và gật đầu. "Hẹn gặp lại vào thứ Ba tới!"

Cuối cùng, tiếng chuông vang lên. Brick nhanh chóng rời khỏi lớp, Blossom bám sát ngay sau.

"Giải thích ngay cho tôi xem chuyện vừa rồi là sao," cô gắt lên, bước nhanh hơn để đi ngang hàng với cậu.

"Giờ cậu lại định phun ra mấy lời rác rưởi gì nữa?" Brick gằn giọng, mắt vẫn nhìn thẳng khi cậu len qua đám đông. Blossom hừ mũi, vẫn bước song song với cậu.

"Chuyện bằng chứng thì có," cô đáp, giọng sắc lẻm. "Cậu và mấy đứa em trai của mình bất ngờ quay lại thị trấn sau bao nhiêu năm mất tăm, chẳng thèm nói rõ lý do, còn lớn giọng khoe khoang mấy cái gọi là ‘chuyện lớn lao—’"

"Thôi đi, cậu vẫn còn lảm nhảm về chuyện đó à—"

"Và ngay trong một buổi thảo luận lớp học bình thường, cậu bắt đầu thao thao bất tuyệt về chiến lược chiến tranh và các nguyên tắc Machiavelli—"

"Thứ nhất, The Prince là sách bắt buộc phải đọc trong chương trình Văn học cấp ba," Brick lạnh lùng đáp. "Thứ hai, đây là khóa học trình độ đại học mà cả hai chúng ta đang theo học. Lẽ ra những cuộc thảo luận như vậy không nên bị phản đối giữa các học sinh được cho là có trí tuệ vượt trội so với học sinh cấp ba bình thường—"

"Trí tuệ vượt trội hay không thì cũng vậy thôi!" Blossom túm lấy cánh tay Brick và kéo mạnh, buộc cậu phải quay người đối diện cô, khiến cả hai đứng khựng lại ngay giữa hành lang, mặc kệ ánh mắt khó chịu của đám học sinh xung quanh. "Cậu thật sự nghĩ tôi sẽ tin rằng bất kỳ học sinh cấp ba nào lại dành nhiều thời gian như cậu để nghiên cứu và phân tích chi tiết các chiến lược mà người ta cần thực hiện để giành chiến thắng trong một cuộc chiến tranh quốc tế toàn diện à?"

Brick nheo mắt nhìn cô. "Rõ ràng là cậu không ở trong môi trường có những học sinh cấp ba thuộc đẳng cấp mà—"

"Lại thế, cậu lại đang xúc phạm quê hương tôi nữa!" Blossom cắt ngang, giọng gắt gỏng.

"Vậy thì có lẽ nếu cậu chịu ngừng làm phiền tôi bằng mấy cáo buộc vô lý về việc tôi đang 'toan tính gì đó,' thì tôi cũng sẽ ngừng xúc phạm cậu!" Brick đáp trả ngay lập tức. "Nhưng mà ở thời điểm này thì tôi thấy chuyện đó gần như bất khả thi!"

"Có vẻ cậu là người rất thích nói về chuyện bất khả thi đấy nhỉ! Vì tôi chẳng thấy có cách nào mà cậu không đang âm mưu hay tính toán, với cách cậu cứ ra vẻ và khoe khoang kiến thức của mình về—"

"Có thể đó là sở thích của tôi! Có thể tôi thích đọc sách! Giống như cách cậu thích đóng vai Anh Hùng Cao Quý và tâng bốc giới truyền thông—"

"Cậu chỉ giỏi công kích người khác trong khi họ đang nỗ lực cải thiện thế giới này—"

"Và cậu thì tranh thủ đánh bóng tên tuổi để chiếm sóng giờ vàng trên bản tin tối—"

Cuộc tranh cãi nhanh chóng leo thang thành một màn đấu khẩu ầm ĩ ngay giữa hành lang. Lũ học sinh bắt đầu chậm bước khi đến gần, tự động tản ra thành một vòng tròn để hóng chuyện. Nhưng Blossom và Brick chẳng mảy may để ý.

Blossom thổi tóc ra khỏi mặt, khuôn mặt xinh đẹp đỏ bừng vì giận dữ. "Cậu không có tư cách để phán xét—"

"Một người mà chẳng làm gì ngoài việc liên tục chỉ trích tôi vì mấy việc mà tôi thực sự không hề làm!" Brick gầm lên, vẻ lạnh lùng thường thấy của cậu hoàn toàn biến mất, thay vào đó là cơ thể căng cứng vì giận dữ. "Cậu toàn đưa ra những lời buộc tội nực cười mà chẳng có chút bằng chứng nào! Đó chẳng phải là bài học cơ bản của Học viện Công lý Siêu Anh hùng sao—"

"Quá khứ của cậu, sự biến mất của cậu, và sự xuất hiện của cậu bây giờ đã là quá đủ bằng chứng mà bất kỳ ai cũng cần!"

"RRRGH!" Brick nghiến răng, gầm lên và ghé sát vào cô, đôi mắt ánh lên sự giận dữ. "Tôi phát chán cậu lắm rồi, đồ con nhãi ký sinh trùng!"

Blossom cũng dí sát mặt lại, giận đến run người. "‘Ký sinh trùng’? Tôi là ký sinh trùng? Phải nói tôi là thuốc diệt trùng thì đúng hơn! Và tôi biết rõ con gián nào khi nhìn thấy nó!"

"Cậu nghiêm túc đấy à? Cậu thực sự vừa gọi tôi là gián à?"

"Tôi không quan tâm nó nghe ngu ngốc thế nào!" Blossom hét lên. "Tôi đang rất tức giận và cậu là một kẻ cực kỳ phiền phức!"

===========

"Cái đéo gì đang xảy ra vậy?" Buttercup càu nhàu, cố chen lấn qua đám học sinh đang đứng như trời trồng. "Mọi người! Thật sự đấy! Di chuyển đi!"

"Sao chẳng ai di chuyển vậy?" Bubbles theo sát đường mà em gái cô đang tạo ra khi cô xô đẩy mọi người ra khỏi đường.

"Chết thật," Buttercup thở hổn hển, vung tay đập vào đám tân sinh viên cứng đầu không chịu nhúc nhích. "Cứ như thể có một trận đánh nhau gì đó, nhìn mấy đứa này cứ như—"

Bubbles nheo mắt lại. "Chỉ mình chị thấy hay sao, hay là..."

"Trời ơi." Buttercup đột ngột dừng lại. Bubbles nhìn qua vai em mình, tự hỏi sao e. lại không bước qua khoảng trống kỳ lạ đang mở ra trước mặt.

"Em làm sao vậy—"

Và rồi cô nhìn thấy Blossom, Blossom điềm tĩnh, kỷ luật, và Brick, Brick nghiêm nghị, lạnh lùng, đứng ở giữa, đang cãi vã ầm ĩ đến mức có vẻ như tranh cãi này đang leo thang nhanh chóng về cả độ hăng máu lẫn âm lượng.

"Trời ơi."

============

"Đéo gì đang xảy ra vậy? Mấy người có thể nào cút ra khỏi đường của tôi được không?" Butch đẩy cả một dãy học sinh vào tường rồi khịt mũi. "Chết tiệt thật."

"À," Mitch lên tiếng, nhìn những học sinh đang ngơ ngác khi cậu bước qua. Một trong cặp sinh đôi mím môi xin lỗi đám học sinh đang nằm dưới đất. "Chuyện gì thế?"

"Chả có gì. Mấy người này làm tôi phát điên." Butch khuỳnh tay đập vào lưng một đứa học sinh khác, khiến nó lập tức hét lên rồi quỵ xuống đầu gối.

"Chuyện gì xảy ra với tất cả mấy người này thế?" Harry từ phía sau gọi lớn. "Có chuyện gì vậy?"

"Có đánh nhau đấy," một đứa trong đám đông nói, có lẽ để tránh bị Butch đè bẹp. Butch dừng lại, ánh mắt tò mò.

"Đánh nhau?"

"Không phải trận đấu gì thú vị đâu," một học sinh khác đáp lại. "Chỉ là cãi vã thôi."

"Pft." Butch lắc đầu, mắt lườm. "Cái đó không xứng đáng gọi là đánh nhau. Tôi có thể chỉ cho mấy cậu biết đánh nhau thật sự là thế nào." Cậu lại tiếp tục xô đẩy qua đám đông, để lại một đám học sinh đang đau đớn vì bị đẩy ngã.

Mitch nhảy qua một vài nạn nhân nữa và gợi ý: "Biết rồi, cậu có siêu năng lực mà, thiên tài. Sao không bay đi cho nhanh?"

"… Cũng phải, Mitch," Butch suy nghĩ một chút rồi đáp, rồi bay lên không trung.

Cậu dừng lại, nhìn thấy nguồn gốc của đám đông lộn xộn này.

Blossom và Brick gần như lao vào nhau, với Bubbles và Buttercup đang cố gắng vô ích để can ngăn. Bên kia hành lang, Butch nhìn thấy Boomer đang bước xuống cầu thang. Cậu ta dừng lại khi thấy đám đông, rồi rơi sách xuống khi nhận ra họ đang dồn sự chú ý vào điều gì.

Ánh mắt của Butch lại dừng lại ở Buttercup, quan sát xung quanh và cảm thấy một làn sóng hứng khởi lướt qua tâm trí, như thể mọi thứ đang tiến về phía một cơ hội đầy hứa hẹn.

Một nụ cười quen thuộc, đầy cuồng nhiệt nở trên khuôn mặt cậu. Đây đúng là cơ hội tuyệt vời.

============

"Hai người dừng lại được chưa thế?" Bubbles kêu lên, túm lấy cánh tay Blossom.

"Thật đấy!" Buttercup lên tiếng đồng tình. "Giờ ai mới là người trưởng thành hả?"

"Cậu là tên điên khùng!" Blossom hét vào mặt Brick, hoàn toàn phớt lờ hai em gái của mình.

"Trời ạ," Buttercup hừ mũi.

"Cậu là con đĩ ranh phiền phức!" Brick gầm lên, và ngay lập tức, mắt Buttercup sáng lên, cô quay người và đẩy Brick ra.

"Giảm cái tông đi, Brick," cô nói bằng giọng lạnh lùng.

Cái nhìn trên mặt Brick cũng không kém phần đe dọa. "Tôi sẽ giảm khi nào chị gái cậu thôi gây sự."

Chưa kịp để Blossom phản ứng, Buttercup đã cắt ngang. "Chị gái tôi có thể phiền, nhưng chị ấy có lý." Cô đứng vững, ánh mắt sắc lại. "Nếu tôi có quá khứ như cậu, tôi sẽ chẳng cãi nhau về chuyện ai xứng đáng tin hay không."

Brick nhận ra dáng vẻ ấy, kiểu dáng của người chuẩn bị lao vào trận đấu.

"Buttercup," cậu trầm giọng nói, và không khí trong hành lang trở nên lạnh lẽo. "Tôi không muốn đánh nhau với cậu."

Buttercup không hề nao núng. "Đánh nhau với tôi hay em gái tôi," Buttercup lẩm bẩm, khoanh tay lại. "Có gì khác biệt?"

"Không có." Boomer đột nhiên xuất hiện bên cạnh Brick, gương mặt điềm tĩnh và nở một nụ cười nhẹ. "Anh ấy không muốn đánh nhau với cả hai người."

"Nhưng tôi lại không thấy thế," Buttercup nói, giọng đầy đe dọa.

"Thật ra, Buttercup, chuyện này không liên quan gì đến em," Blossom chen ngang, đẩy tay Bubbles ra.

"Không, Blossom, em cũng muốn biết." Buttercup nhìn qua lại giữa Brick và Boomer. "Hai cậu đang giở trò gì vậy?"

Bubbles cảm nhận thấy tình hình đang thay đổi, cô liền lùi lại và kéo em gái của mình về phía sau.

"Buttercup, đủ rồi đó."

Brick bỗng dưng có vẻ cao hơn, còn Boomer chỉ nhún vai rồi cười.

"Chẳng có gì cả, trừ khi cậu coi việc học cấp ba là 'đang làm gì đó.' Nào, nghe tôi nói này," cậu ta nói, nhẹ nhàng đẩy Brick ra rồi bước lên phía trước. "Chúng tôi không—"

"Đừng có nói nhảm nữa," Buttercup cắt ngang, và Bubbles vội kéo cô lại.

"Chúng ta không cãi nhau nữa!" cô nói với giọng sắc lẹm.

"Chúng ta có cãi nhau đâu," Blossom nói, ánh mắt vẫn không rời Brick. "Chị chỉ hỏi một câu thôi mà."

"Và tôi chỉ trả lời thôi," Brick gầm lên, tiến thêm một bước.

"Đó không phải là câu trả lời," cô đáp lại, giọng căng thẳng.

"Tôi nói là chúng ta không cãi nhau nữa," Bubbles nói trong sự tuyệt vọng, không biết nên kéo ai lại.

"Đây không phải là cãi vã," Brick nghiến răng nói, giọng căm phẫn. "Cậu đang săn phải phù thủy đấy."

"À, nếu nó giống vịt, đi giống vịt và kêu giống vịt, thì đoán xem? Tôi gọi nó là vịt," Blossom nói với vẻ tự mãn.

"Còn một con thiên nga bối rối thì sao?" Boomer nói với giọng có phần lo lắng. "Tôi nghe nói điều đó thỉnh thoảng xảy ra đấy. Có thể là một lần."

"Đó là chuyện cổ tích," Bubbles nhắc nhở.

"Đó là câu đùa," Boomer giải thích, có vẻ hơi bị tổn thương. "Tôi biết cách pha trò đấy, cậu biết không."

=============

"Butch, cậu không tham gia vào chuyện này à?" Mitch hỏi khi Butch lơ lửng trên đầu đám đông, quan sát tình hình từ phía cuối hành lang.

Butch cười khúc khích, không nhìn về phía cậu ta. "Tôi tham gia vào một chuyện đấy."

"Lại là chuyện với Buttercup nữa hả? Này, tôi nghĩ cậu nên để cô ấy yên đi, vì sớm muộn gì cô ấy cũng sẽ—"

Chưa dứt lời, Butch đột ngột lao đi như một con dơi vọt ra khỏi địa ngục, nhắm thẳng vào Buttercup.

=============

"Nghe này," Brick đe dọa, ánh mắt hẹp lại đầy đe dọa khi cậu nhìn chằm chằm vào Blossom và Buttercup, "hai cậu tốt nhất là lùi lại trước khi—"

"Trước khi cái gì?" Buttercup ngắt lời, các cơ bắp trên cánh tay cô căng lên rõ rệt. "Thử nói tiếp đi—"

Đột nhiên, một luồng ánh sáng xanh rực bùng lên, và khi tất cả mọi người đưa tay lên che mắt, Butch lao vào giữa họ, móc tay dưới gấu áo Buttercup rồi kéo nó ra khỏi người cô khi cậu vút qua.

Cậu bay đến cuối hành lang rồi dừng lại, quay lại nhìn tình hình với một nụ cười hứng khởi nở trên môi.

============

"Chết tiệt," Mitch thì thầm, mắt mở to và miệng há hốc.

Floyd và Lloyd đứng bên cạnh, lắp bắp không nói nên lời. "Cái gì… cái quái gì… cậu ta vừa làm gì thế—"

"Gì vậy?" Giọng Harry vang lên phía sau họ, đang cố gắng bắt kịp. "Chuyện gì vừa xảy ra vậy?"

Mitch lập tức quay lại và bắt đầu chen lấn qua đám đông, chạy ngược lại.

"Chúng ta phải rời khỏi đây ngay lập tức, các cậu! Chúng ta phải chạy ngay bây giờ!"

============

Brick chớp mắt, nhíu mày khi ánh mắt cậu lại tập trung vào một… một cái gì đó…

Hàm cậu rớt xuống và mắt cậu mở to khi nhìn thấy phần trên cơ thể của Buttercup, giờ chỉ còn lại một chiếc áo lót đen.

Buttercup, người vẫn đang nhìn chằm chằm vào Brick, theo dõi ánh mắt cậu và dường như nghẹn lại.

Không có tiếng cười. Không có gì cả. Chỉ có sự im lặng đột ngột, một sự im lặng thấm đẫm không khí khi mọi người đều biết cái chết đang đến gần.

"Trời ơi," Boomer thì thầm.

"Ôi không," Bubbles thốt lên.

Mặt Buttercup đỏ bừng lên rồi phát ra một tiếng thét chói tai rồi ngã xuống đất, che ngực bằng hai đầu gối.

Brick nghe thấy một tiếng cười thấp vang lên từ phía sau, và cậu quay lại nhìn thấy Butch đang bay lơ lửng trên không, cười lớn khi tay nắm chặt chiếc áo của Buttercup.

Ánh mắt Brick lóe lên đỏ rực khi cậu nhìn chằm chằm vào người em trai, cơn thịnh nộ dâng lên trong lòng—

"Cậu…" Buttercup gầm gừ, và sự căm hận trong giọng nói cô, mối đe dọa, chỉ riêng âm thanh ấy đã khiến đám học sinh ngơ ngác chạy toán loạn, la hét.

Blossom, người dường như vừa bừng tỉnh, vội vã với tay ra định giúp Buttercup, nhưng đã quá muộn một giây.

Buttercup quay người lại, giật lấy chiếc áo khoác của Bubbles từ tay cô, rồi vội vã khoác vào và lao đi, sức mạnh từ cú bay của cô khiến tất cả các cánh cửa tủ khóa trong hành lang bật tung khỏi bản lề.

Với tiếng cười điên cuồng, Butch lao nhanh xuống hành lang kế tiếp.

Không một lời cảnh báo, Brick bắn vọt theo sau cả hai.

"Chết tiệt," Boomer rên rỉ, rồi cũng vội vã đuổi theo.

"Bubbles, đi thôi!" Blossom la lên, nắm lấy tay em mình. "Chúng ta phải ngăn em ấy lại!"

============

Buttercup loay hoay tìm cách cài nút áo khoác của chị mình, cố gắng giữ Butch trong tầm mắt khi họ lao vút qua những hành lang đầy tiếng la hét của học sinh. Cô cảm thấy một sự thôi thúc phải cất tiếng tham gia vào hỗn loạn này.

"Tao sẽ giết mày, Butch!" cô gào lên, to đến mức dây thanh quản như sắp bị xé toạc ra.

Cái duy nhất đáp lại là một tiếng cười vọng lại về phía cô. Cái vệt sáng xanh lấp lánh của Butch xoáy xuống một hành lang khác nhanh đến mức cô suýt mất đà khi rẽ qua góc. Mắng thầm trong miệng, cô lao qua đám đông, tránh học sinh này đến học sinh khác và tạo thành một cơn lốc giấy vụn bay xung quanh.

Mẹ kiếp, hắn đi đâu rồi—

Cô dừng lại đột ngột, cảm giác cơn gió từ cú lao của mình cuối cùng cũng đuổi kịp. Tóc vướng vào mặt, cô vung tay hất ra, ánh mắt dán chặt vào Butch đang đứng ngoài cánh cửa kính đôi của trường.

Cậu nhếch mép, giơ chiếc áo của cô lên giữa hai tay rồi châm lửa vào nó bằng một ngọn lửa xanh, nở một nụ cười thích thú khi tro tàn rơi xuống đất.

Cô nghiến răng, lao vọt về phía cậu. Cậu ta vội vã lao đi khi cô đâm qua cửa kính, khiến những mảnh vỡ bay tung tóe khắp nơi.

Không gian giờ đã mở rộng, và Butch vọt lên trời, Buttercup ngay sau cậu. Cô có thể thấy rõ cậu hơn, và niềm vui không thể che giấu trên khuôn mặt cậu—nói thật, nó khiến cô vô cùng tức giận.

Cô phóng một tia năng lượng về phía cậu ta, và cậu ta nhẹ nhàng tránh sang một bên, nở một nụ cười tà ác khi làm vậy.

Chết tiệt, cậu ta thực sự đã làm cô tức điên lên.

Cơn gió thổi mạnh làm cổ áo khoác của cô vung ra, cô vội vã cài thêm một chiếc nút áo.

“Lên đi nào, sugar!” Butch hô hào, thêm một luồng giận dữ dâng trào trong cô. “Mấy cái này nhảm nhí quá! Sao mày không cho tao thấy thứ mày thật sự có thể làm?”

Giận dữ, giận dữ, chỉ toàn là giận dữ, đó là tất cả những gì cô cảm thấy, cảm giác nó lan tỏa trong người, tiếp sức cho hàm răng nghiến chặt và những nắm tay siết lại. Cô run rẩy dưới sức nặng của nó, mất một giây để hòa vào trong cơn giận ấy, rồi nó dâng lên, càng lúc càng mạnh, cho đến khi trào ra thành hai tia sáng sắc lạnh, một biểu hiện vật lý của ánh nhìn bừng bừng tức giận. Nụ cười của cô bắt đầu nở ra ngay khi cô làm được điều đó; cô biết một cách bản năng rằng chúng sẽ không thể trượt—

Đột nhiên, chúng quay ngược lại, và cô thở hổn hển, lao vội sang một bên. Không thể nào. Cô có đôi mắt sắc bén nhất trong số các chị em, luôn phản xạ nhanh nhất—

Cô dừng lại và phải đánh giá lại tình huống. Butch đang đứng yên, lơ lửng trên không, một tay duỗi ra như đang tính toán cô qua một màn lá chắn xanh nhấp nháy.

Chết tiệt. Cô đã quên mất hắn có thể làm vậy.

Ngay lập tức, cậu ta co vai lại và vung cổ tay, hướng lá chắn về phía cô, và nó va vào người cô—cô cảm giác như chiếc răng của mình suýt đập vào não, cú đâm mạnh đến mức đó. Gió mạnh lên, dồn ép cô vào tấm chắn, cô có thể thấy cậu ta ở phía bên kia, theo dõi cô khi cậu ta nhắm đến cô, lao qua những tòa nhà. Tên đó sẽ nghiền nát cô vào bê tông bất kỳ lúc nào—

Cô cố gắng nén một tiếng rên nặng nề, cong đầu gối chống lại cơn gió, đá mạnh và hạ cánh xuống mặt đường gồ ghề cách chỗ tấm lá chắn của Butch đập xuống vài bước. Cú va chạm của lá chắn tạo ra một cái hố nông trên mặt đường. Không khí vỡ tung trong những tiếng còi xe điên cuồng và tiếng bánh xe ma sát đột ngột khi xe cộ nối đuôi nhau lao vào cái hố khổng lồ, vẫn còn lốm đốm tia sáng xanh mờ. Buttercup vội vã đứng dậy giữa đám hỗn loạn giao thông, mắt cô chầm chầm quét qua tìm kiếm Butch, và vài chiếc xe vội vàng lao lên vỉa hè để tránh đâm vào cô. Một chiếc xe lao quá nhanh không kịp tránh, cô không hề liếc mắt nhìn mà dậm chân vào cản xe, khiến nó dừng ngay lập tức. Một âm thanh vang lên trên phố—đầu tiên là tiếng va đập của cản xe, rồi là tiếng nổ của túi khí bùng ra từ vô-lăng của những chiếc xe phía sau.

Cô rút chân ra khỏi chiếc xe đang choáng váng và quay người, tìm kiếm, tìm kiếm. Cô nghiến răng và chửi thề.

“Mày ở đâu hả, thằng chó chết—”

Một tiếng nổ đột ngột vang lên bên trái cô, và cô quay lại thấy một lỗ hổng khổng lồ trên bức tường của một bãi đậu xe, bê tông sụp xuống đất. Cô ngay lập tức lao về phía đó.

Một chiếc xe văng ra từ hố đó, và cô dừng lại, theo bản năng giơ tay ra để chụp lấy nó, cứu lấy người trong xe; kim loại vò nát trong tay cô, đâm vào da nhưng không rách, và một cái nhìn thoáng qua xác nhận rằng trong xe không có ai. Một loạt tiếng la hét và còi xe rít lên kéo sự chú ý của cô, và cô thấy hai chiếc xe trống không lao ra khỏi bãi đậu xe. Cô lao qua bên này rồi bên kia, chụp lấy cả hai chiếc xe đè lên chiếc đầu tiên, tiếng rên của cô không phải là phản ứng với trọng lượng của đống xe chất lên nhau mà là một tiếng gầm bực tức vì những nỗ lực của cậu ta nhằm trì hoãn cô. Cô hất đống xe xuống một chỗ đỗ xe trống bên dưới, và ngay lập tức, một loạt xe hai, ba, bốn, năm chiếc lại bay ra khỏi bãi đậu xe—

“Chết tiệt, mày điên à!” cô gầm lên, rồi xuyên qua đám xe đó khi lao vào trong cái lỗ to rộng. Cô nhìn thấy Butch đang vơ lấy một chiếc xe khác, nụ cười nhếch mép của hắn sáng lên khi hắn vung chiếc xe qua và đập mạnh vào đầu cô.

Cô cắn môi, nén một tiếng kêu rồi đập vào mặt bê tông, vai va mạnh xuống, lăn một vòng rồi dừng lại bên cạnh một chiếc xe đậu. Tầm nhìn của cô mờ đi, chỉ một chút; cô cố gắng đẩy người dậy, cố chớp mắt để lấy lại tiêu điểm. Có một tiếng ồn khó chịu vang lên trong bãi đậu xe...

Cô lắc đầu và chớp mắt, rồi trừng mắt. Đó chính là tiếng cười của hắn. Cô bật dậy, giật lấy một chiếc xe ở mỗi tay, phanh xe kêu lên phản đối khi cô kéo chúng trên mặt bê tông, bước lên phía cậu ta, người đang gập người trong tiếng cười.

“Ôi mẹ ơi! Mày nên thấy cảnh mày lăn lộn trên mặt đất đi, vui vãi luôn!” cậu ta nghẹn ngào nói qua đôi mắt ứa nước mắt.

"Có lẽ tao đã bỏ qua đoạn đó," cô lẩm bẩm, rồi nâng một chiếc xe lên trên đầu, gập nó lại rồi đập mạnh xuống sàn bê tông phía trên họ.

Tiếng cười của cậu ta dừng lại đột ngột và cậu ta lao về phía cô, đẩy chiếc xe ra khỏi tay cô, khiến nó đập vào bê tông rồi rơi xuống một tầng dưới. Một chiếc SUV lao vọt qua bãi đậu xe khi những chiếc xe kia hạ cánh, và Buttercup hét lên khi chiếc xe cuộn qua người cô, đập vào đầu Butch, hất tên đó ra khỏi người cô. Cô đá chiếc xe ra xa và đứng dậy khi tài xế hoảng loạn bỏ chạy, rồi túm lấy Butch và đập hắn vào tường xa.

"Mày nghĩ mày hiểu cái gì gọi là vui à, đồ ngu?" cô quát, tiến lại gần cậu khi cậu đang đứng dậy. Cơ bắp trên cánh tay cô căng lên, nắm chặt thành quyền. "Tao sẽ chỉ cho mày thế nào là vui."

"Chắc chắn mày có thể chỉ cho tao nhiều thứ lắm," cậu ta cười khẩy, quay đầu qua lại, tựa vào bức tường bê tông. Cậu lại bắt đầu cười.

Môi cô cong lên, và cô tát mạnh vào mặt cậu, thưởng thức cảm giác ngừng hẳn tiếng cười và cái cách đầu cậu ngả ra sau, trước là tay cô, rồi sau là bức tường.

“Mày thấy không, thằng khốn?” cô gầm lên với cậu. Cậu ta hít một hơi thật sâu, quay đầu lại, nhíu mày và suy nghĩ một lúc.

“Hm. Có lẽ mày nên chỉ lại cho tao cái đó lần nữa.”

Cô nghiến răng và đấm vào mặt cậu, lần nữa, đầu cậu lại ngả ra sau. Cậu lại quay lại, lần này đưa tay vào miệng, lấy ra rồi phun xuống đất ngay trước chân cô. Cậu cười nhếch mép.

“Lại đi,” cậu thì thầm.

Một cú đấm mạnh vào sườn cậu, và cú tát thứ hai lại đẩy cậu vào tường. Một vệt máu đỏ tươi vương trên bê tông, và cậu nhìn chằm chằm vào đó, không hiểu nổi.

Cô túm lấy cổ cậu, đập mạnh cậu vào tường cho chắc.

“Thấy chưa?” cô trêu chọc, không cảm thấy chút tội lỗi hay thương hại nào, và cảm thấy mừng vì Blossom không có ở đây để trách móc cô.

Cậu chớp mắt, ánh mắt vẫn dán vào vệt máu trên tường, rồi liếm vết thương trên môi đã tạo ra vệt đó. Đột nhiên cậu ta nở một nụ cười hoang dại, điên cuồng, rồi nhìn thẳng vào Buttercup, đôi mắt xanh lá của cậu lấp lánh sáng rực.

“Ừ,” cậu thì thầm, và vì lý do không thể giải thích, Buttercup cảm thấy một cơn rùng mình lạnh toát dọc sống lưng. “Tao thấy rồi.”

Cậu đá mạnh vào ngực cô, đồng thời khiến cô không thở nổi và bị hất văng về phía đầu kia của bãi đậu xe. Cô đâm mạnh vào tường bê tông, tiếng nứt vỡ vang lên từ điểm va chạm, bụi rơi xuống người cô. Cô ho sặc sụa, rùng mình khi đứng dậy, rồi đột nhiên cứng người khi nghe—

Butch lao vào cô, xô cô qua tường và xuyên thẳng vào những cửa kính của tòa nhà bên kia đường. Tiếng thét vang lên xung quanh họ; họ vừa đâm vào một tòa nhà văn phòng, khiến tài liệu và máy tính văng tung tóe khi những nhân viên văn phòng chạy tán loạn.

Buttercup xoay người, đập mạnh cậu ta xuống sàn, gối mạnh vào bụng cậu. Cậu cúi đầu đập mạnh vào cô, đủ sức đẩy cô lùi lại, rồi túm lấy cổ áo cô, kéo xuống, kẹp đầu gối vào xương ức cô.

Cô cắn chặt lưỡi để không bật tiếng kêu đau, và vị máu tràn vào miệng. Nhăn mặt, cô co một nắm tay lại rồi đấm mạnh vào đầu cậu. Cú đấm làm cậu sao nhãng một chút, đủ để cô thoát khỏi tay cậu, rồi cô túm tóc câuh và bay vút lên, kéo cậu lê theo trên sàn khi cô lao ngược lại qua cửa kính vỡ ra ngoài không gian.

Bất ngờ một bàn tay của cậu vươn ra, thô bạo chộp lấy ngực cô, và cô há hốc miệng, dùng sức quăng cậu ra ngoài, hất hắn xuống đường dưới.

"Mình sẽ giết chết thằng khốn đó," cô gầm gừ, hàm răng nghiến chặt khi cô đáp xuống giữa những đám mây bụi mù mịt, nơi hắn rơi xuống đất. "Mình thề là mình sẽ—"

Một tia sáng xanh vọt ra từ làn khói và đốt vào vai cô. Cô nhăn mặt, kìm lại tiếng thét, rồi quỵ xuống đất, vội vàng đưa tay lên kiểm tra vết thương—cảm giác nhức nhối khi cô chạm vào, và cô lập tức rụt tay lại, thở hổn hển.

“Vậy mới phải,” giọng Butch vang lên từ trong khói, mắt cậu sáng lấp lánh màu xanh lá dù trông cậu có vẻ tơi tả.

Ánh mắt Buttercup vẫn sáng rực và tỉnh táo khi cậu chậm rãi tiến đến gần, và cô thẳng người dậy, kiên quyết không để vết thương nhói đau khiến mình phải khuất phục.

“Vậy là cái gì?” cô gằn giọng.

“Chống trả.” cậu nghiêng đầu, quan sát cô như đang xem xét một con côn trùng. “Phải nói là, tao bắt đầu chán cái kiểu ‘Quá tốt để đánh nhau’ này rồi.” cậu dừng lại cách cô vài bước, mắt liếc xuống những mảnh vải rách trên vai cô, lộ ra lớp da đang chảy máu. “Chỗ đó đau không?”

Cô trừng mắt nhìn cậu.

“Chẳng cảm thấy gì đâu.”

Đột nhiên cậu ta lao về phía cô, nắm đấm ghim thẳng vào chỗ da thịt đang chảy máu, và cô hét lên khi cậu ta đẩy cô ngã xuống mặt đường gồ ghề, xát mạnh nắm đấm vào vết thương đỏ tươi. Chân cô vùng vẫy, quẹt mạnh vào mặt đất; đau đớn như thế đủ để khiến cô gần như mù đi và phát điên vì sức mạnh đó, cái quái gì trong tia năng lượng của cậu ta vậy…

Nước mắt trào ra khỏi mắt cô, nhưng bất chấp mọi điều không thể, cô vẫn cố nén lại một tiếng thét nữa, hít thở những hơi thở tuyệt vọng, rên rỉ giữa các kẽ răng khi cố gắng tập trung vào bầu trời, vào bất cứ điều gì ngoài cơn đau hay đôi mắt xanh làm cô phát điên của cậu, những đôi mắt xanh sáng lấp lánh đó—

"Cảm nhận không?" Cậu chế nhạo, xoáy mạnh nắm đấm đến mức thị giác của cô bị thu hẹp lại. Một tiếng thét nhỏ thoát ra từ cổ họng cô. Nụ cười mỉa mai của cậu vặn vẹo, một nụ cười bệnh hoạn hiện rõ trên khuôn mặt cậu.

"Tốt."

Buttercup ghét cái cách cậu nói, cách cậu nhìn, cách mà cậu và các anh em của cậu đã cướp đi cuộc sống và bạn bè của cô, để lại cô với tay trắng, không còn gì, thậm chí là cả lòng tự trọng. Cô ghét cậu. Cậu tuyệt đối không thể lấy đi thêm gì nữa, không, cô sẽ không để cậu có được điều đó, nhất là cái này. Cô sẽ không để cậu có được sự thỏa mãn này.

Hơi nước bắt đầu bốc lên từ khóe mắt nơi những giọt nước mắt bắt đầu bốc hơi, và cậu chớp mắt, bị phân tâm một chút trước khi ánh nhìn của cô bắn thẳng vào mặt cậu.

"Đ!t mẹ!" Tiếng cậu rít lên vì đau đớn, rồi cậu ngã xuống đất cách xa cô mấy mét, nghe có vẻ thỏa mãn hơn bất kỳ chiếc cúp hay trò chơi nào cô từng thắng, thậm chí còn sướng hơn cả cảm giác áp lực trên vết thương giờ đã gần như tê liệt của cô được giải tỏa.

Cô cố gắng đứng dậy, thử vận động cánh tay bị thương—chết tiệt, cánh tay đó rõ ràng không muốn cử động. Chết tiệt. May mà cô còn có cánh tay kia.

Tiếng cười của cậu cắt ngang không khí, và cô tức giận, hít vào một hơi rồi thổi hết đám khói xung quanh họ bay đi. Cậu đang ngồi xổm trên mặt đất, tay áp lên mắt một bên của mình.

"Tao biết mà," cậu thở hổn hển, ngẩng đầu lên nhìn cô. Sự hoảng sợ bất ngờ thay thế sự tức giận trong cô, và cô nhìn cậu, không thể nói nên lời.

Cậu đứng dậy đối mặt với cô, một mắt của cậu sáng lên màu xanh, trong khi mắt còn lại bị cháy trắng.

Chúa ơi, cô nghĩ, cơn hoảng loạn lạnh lẽo xâm chiếm bụng cô. Mình đã làm mù mắt hắn rồi, trời ơi, trời ơi—

Và rồi thằng khốn đó lại cười, và bất kỳ sự cảm thông nào cô có thể có cho hắn đều tan biến. Cái quái gì vậy?

"Tao biết mà," cậu lại nói, một nụ cười điên loạn sáng lên trên mặt hắn.

"Biết cái gì?" Cô hỏi, giọng vẫn mang theo sự hoang mang mà cơn hoảng loạn đã chiếm lấy khi cô nhìn vào mắt hắn bị mù.

"Khi tao nhìn mày chiến đấu," cậu chế giễu. "Tao biết mày—tao biết."

"Cái gì?" cô hét lên. Cô không thể chịu nổi cái cách hắn nhìn cô, như thể hắn có thể nhìn xuyên qua cô, điều mà không ai làm được, không ai có thể—

Cậu lại lao về phía cô, và cô phản xạ quay người tránh đi. Cậu điều chỉnh hướng bay giữa không trung, nhưng vì chỉ còn một mắt tốt, độ sâu thị giác của cậu có vẻ hơi sai lệch, và trong khoảnh khắc cậu mất dấu cô, cô đã xoay người và đứng sau lưng cậu. Cô đá chân lên và đá cậu văng đi, khiến cậu bay về phía một cột đèn đường.

Cô tưởng cậu sẽ đâm vào cột và làm méo mó kim loại, nhưng cậu lăn sang một bên và suýt nữa tránh được. Cậu lấy lại thăng bằng và lao về phía cô, và không chút do dự, cô bắn một nắp cống lên ngay dưới chân, lao vào nó khi cậu bay qua đầu.

Cậu dừng lại, quay lại tìm cô, khi mặt đất rung chuyển và Buttercup lao vút lên từ mặt asphalt, tung cú đấm vào cằm cậu, khiến cậu bay lên không.

Cô đáp xuống khi hàng tấn nước bắt đầu phun ra từ lỗ hổng, cao đến năm tầng, ướt sũng cô và cả con phố bỏ hoang, và cả Butch nữa khi cậu rơi trở lại mặt đất.

Cậu ho khù khụ và nhổ ra, chống tay lên đầu gối để đứng dậy. Buttercup cảm thấy cần phải kết thúc chuyện này.

"Đầu hàng đi," cô gọi lớn. "Mày cũng nên thôi đi; tao có thể làm vậy suốt cả ngày."

"Vui lòng nghe vậy đấy," cậu nói với giọng vui vẻ, đứng lên, giang tay ra. "Cho tao xem đi. Thử làm mù mắt còn lại của tao đi."

Cô hít một hơi thật sâu, giận dữ, rồi lao về phía hắn. Cô sẽ cho hắn thấy, cô sẽ cho thằng khốn này thấy—

Đột nhiên, một luồng đỏ xẹt ngang qua đường bay của cô, và cô đột ngột dừng lại, nhìn thấy Brick túm cổ Butch và đập cậu vào vách tường của một tòa nhà, mắt cậu ta sáng đỏ.

Cảnh tượng khiến cô sững sờ, và cô lùi lại.

Brick giữ một tay lên cổ Butch, nâng cậu ta lên cao cả một foot, vẻ mặt cậu ta nhăn nhó vì ghê tởm. Mắt cậu ta hoàn toàn đỏ, vẫn sáng rực, chưa hề trở lại bình thường. Butch túm lấy cánh tay của anh trai và loạng choạng, chân đạp vào tường khi bị đè xuống, cố gắng hổn hển thở.

"Buttercup!"

Buttercup giật mình tỉnh lại khi hai chị em cô đáp xuống hai bên, và cô chợt nhận ra mình trông thật thảm hại.

"Chúa ơi, Buttercup," Bubbles thì thầm, ánh mắt e dè nhìn vào vai cô bị thương.

"Không sao đâu," Buttercup đáp, đang phân tâm. Blossom đã nhìn thấy Brick và Butch, và Buttercup theo ánh mắt của chị mình.

Âm thanh khản đặc của giọng Butch vang lên trong không gian.

"Brick," cậu ta thở dốc, "có thể... nới lỏng chút cho cái khí quản không—"

Cái nắm chặt của Brick càng thêm mạnh, và Butch ngửa đầu ra sau, thở hổn hển. "Ôi đúng rồi," cậu ta nghẹt thở, "như vậy tốt hơn—"

"Im miệng đi," Brick gầm lên, và âm thanh của cậu ta khiến các cô gái rùng mình. "Mày nghĩ cái quái gì vậy—mày nghĩ cái quái gì?"

Bất ngờ, cậu ta uốn cong tay và đập Butch vào tường một lần nữa, khiến bê tông vỡ nát. Butch phát ra một tiếng rên rỉ nghẹt thở, nhăn mặt.

"Đã bao giờ mày nghe tao nói chưa?" Brick quát, và lại đập Butch vào tường. "Tao đã nói cái gì với mày? Tao đã bảo mày cái gì, đồ ngu?"

Buttercup co người lại khi Brick kết thúc mỗi câu hỏi bằng một cú đập, co rúm lại mỗi lần cậu kéo Butch lên và đập cậu ta vào tường. Cái tay của Butch bắt đầu lỏng dần trên cổ tay không thể cử động của anh trai, và chết tiệt —Buttercup thấy rõ, vệt đỏ sẫm chảy xuống tường, phủ lên mắt trái của Butch khi nó chảy. Cái này không ổn; ai đó phải làm gì đó—

"Brick!" Blossom đột ngột chạy đến, giọng cô khẩn thiết. "Dừng lại!"

Đôi mắt quái ác của Brick chớp một cái, rồi cậu quay sang nhìn Blossom. Cường độ của ánh nhìn khiến cô đứng sững lại cách cậu mười bước, cô nuốt nước bọt và lùi lại.

"Đừng xen vào," Brick cảnh báo, rồi quay lại với Butch, ánh sáng đỏ trong mắt cậu ta nhạt đi một chút, đủ để nhìn thấy con ngươi và đồng tử. Butch yếu ớt gắng sức vớt tay lên cổ tay Brick, hơi thở nghẹt thở.

Một tiếng thở dài chán nản vang lên phía sau các cô gái, và ba người họ quay lại nhìn, thấy Boomer lơ lửng, vẻ mặt không thể đọc được. Không nhìn vào mắt ai trong số họ, Boomer tiến lại gần các anh trai, đến gần thủ lĩnh của họ trong tầm với cánh tay.

"Brick," cậu ta nói nhẹ nhàng, và đôi mắt đỏ của Brick lóe lên một chút về phía hắn. "Thôi đi. Có người nhìn đấy."

Cơn giận dữ trong mắt Brick dần phai đi, nhưng cái nắm tay của cậu không hề giảm. Cậu nhìn Butch, người giờ đây gần như không còn cố gắng vật lộn nữa, rồi ném mạnh cậu ta xuống đất.

Cái thở hổn hển đột ngột, run rẩy vì thiếu không khí, như một con dao xoáy vào bụng các cô gái. Butch giơ tay run rẩy cố gắng ngồi dậy, Brick đứng trên, trông như thể cậu thích đá vào người em trai mình khi cậu ta đã nằm xuống.

"Tao hy vọng mày thấy cái giá phải trả xứng đáng với những thứ đang chờ mày," Brick nói với giọng trầm, và Blossom co người lại.

Butch nhổ một dòng đỏ sẫm, nhớp nháp lên mặt đất, nhìn lên anh trai mình và...

Cười.

"Chuyện này luôn xứng đáng," Butch rít lên, giọng nói của cậu như một vết xước trên đĩa hát. Brick nheo mắt lại, quay người và bước đi, đi ngang qua Boomer.

"Đưa nó về nhà," cậu ra lệnh, không nhìn các cô gái khi bắt đầu bay lên. "Tao nghi là thằng ngu đó không thể bay được với tất cả năng lượng mà cơ thể nó đang tiêu tốn để chữa lành vết thương, chưa kể mắt nó."

Buttercup cảm thấy một chút tội lỗi.

"Brick!" Blossom lấy lại được giọng nói, lần này không còn chút sợ hãi nào. "Cậu bị cái quái gì vậy?"

Brick quay phắt lại về phía cô và đưa nắm tay đang phát sáng về phía cô.

"Và cả mày nữa."

Một tia hoảng sợ thoáng qua khuôn mặt Blossom khi cô nhìn vào bàn tay của cậu, đang phát sáng đỏ. Khuôn mặt cậu nhăn nhó, không hề đùa.

"Mày. Cút đi."

Cậu ta bay lên, và cả ba cô gái thở phào nhẹ nhõm đồng loạt.

Những mảnh vụn dưới chân Boomer kêu răng rắc khi cậu quàng một cánh tay của Butch qua vai mình, thu hút sự chú ý của các cô gái một lần nữa. Máu của em trai cậu đang nhỏ xuống chiếc áo sơ mi của cậu, thấm vào mái tóc vàng đẹp đẽ. Buttercup thấy Bubbles cố nén một cơn rùng mình.

Butch dần tỉnh lại, đưa tay quệt vết máu trên mặt. Khi nhìn thấy ánh mắt Buttercup đang lướt qua mình, cậu ta nhếch môi cười khẩy. Cô cứng đơ người lại.

"Hẹn gặp lại mấy cậu ngày mai," Boomer lẩm bẩm, rồi bay đi, vác theo Butch.

=============

Brick gần như phá tan bản lề cửa chính khi lao vào nhà, giận dữ. Cậu đi thẳng tới phòng tập, vừa cởi phăng chiếc áo sweater vừa lẩm bẩm những lời chửi thề dưới hơi thở.

Boomer và Butch xuất hiện không lâu sau đó, lóng ngóng đi qua cánh cửa vừa bị đập mạnh. Boomer đá cửa đóng lại phía sau và để Butch lảo đảo bước về phía bếp.

"Quá là thông minh đấy," Boomer trách.

"Ồ, cút mẹ đi," Butch lầm bầm, chớp mắt nhìn anh trai bằng con mắt lành lặn. Boomer chỉ vào con mắt còn lại, nơi vết thương đang hiển hiện.

"Chuyện quái gì xảy ra với nó vậy?"

"Cậu ta bắn tia laser vào em," Butch nói, đưa tay lên xoa con mắt bị thương.

Đôi mắt Boomer mở to kinh ngạc khi cậu bước vào bếp, bắt đầu lục lọi ngăn tủ tìm Tylenol.

"Chết tiệt. Ngay vào mắt luôn? Thật kinh khủng." Câu nhấc một chai thuốc lên xem xét và tạm dừng lại. "Nhưng mà, công bằng mà nói, chắc cậu đáng bị thế. Này."

"Tylenol?" Butch nhăn mặt khi nhận lấy chai thuốc từ tay Boomer. "Anh đùa em đấy à? Nghe này, em có ít Vicodin trên phòng—"

Boomer nheo mắt. "Anh tưởng cậu không được phép—" Nhìn vẻ mặt ngao ngán của Butch, cậu đảo mắt rồi lao vút lên phòng Butch. "Thôi được, nó ở đâu?"

"Trong ngăn kéo cạnh chỗ để cỏ của em, đồ ngốc," Butch hét theo sau.

Đúng lúc đó, Brick lao ra từ phòng tập, giơ tay chỉ thẳng vào Butch.

"Mày. Cút mẹ mày ra đây ngay."

"Khoan, khoan, khoan đã, anh ơi," Butch nói một cách thản nhiên, bật nắp chai Tylenol và nuốt liền năm viên. "Để em tự lo liệu trước đã—"

Chưa kịp dứt câu, Brick đã xuất hiện trong bếp, hai nắm đấm tóm chặt cổ áo của Butch, làm chai Tylenol văng tung tóe trên mặt bàn.

"Ngay. Bây. Giờ."

"Chết tiệt, Butch!" Giọng của Boomer vang lên từ phòng. "Cậu cất bao nhiêu thuốc trong này vậy hả?"

Butch nhăn mặt. "Boomer, em thề với Chúa, anh có thể kín đáo hơn một chút được không?"

"Tao đã nói gì với mày khi chúng ta về đây, Butch?" Brick gầm lên, và Butch rên rỉ.

"Về mấy viên thuốc à, em xin lỗi mà—"

"TAO KHÔNG QUAN TÂM ĐẾN MẤY VIÊN THUỐC ĐÓ!" Brick hét lớn. "Tao đang nói về cái nghiện thực sự của mày!"

Boomer xuất hiện bên cạnh họ, vẻ mặt gần như không hề nao núng trước những tiếng gào giận dữ. "Này, Vicodin của cậu đây—"

"Vứt đi," Brick quát. "Vứt hết."

Butch có chút hoảng loạn. "Khoan đã, anh ơi, bình tĩnh nào, không cần làm quá như vậy đâu, em đâu có nghiện mấy thứ đó—"

"Tao đã bảo tao không nói về mấy viên thuốc của mày! Tao đang nói về cái bệnh NGHIỆN KHÔNG CHỊU NGHE! Không chịu tuân lệnh! Cái thói cứng đầu lao vào đánh nhau mỗi khi tao dặn là đừng làm! ĐÓ mới là cái nghiện tao đang nói tới!"

"Không có loại thuốc nào chữa được à?" Boomer thắc mắc lớn tiếng.

"Tao không đùa đâu, Boomer," Brick gầm gừ. "Sao mày không nói với nó tao đã nói gì hồi đầu năm? Trước cả khi chúng ta đến đây?"

Boomer tựa vào quầy bếp và thở dài.

"Không gây sự chú ý không cần thiết," cậu nói với giọng chán nản.

"Và cụ thể là sự chú ý của ai?"

"Đám 'the Girls'," Butch đáp cộc lốc, rồi thở dài. "Em biết mà. Em nhớ nhớ."

Brick nheo mắt lại. "Tốt." Cậu thô bạo đẩy Butch về phía phòng tập. Butch hít mạnh một hơi và nhăn mặt.

"Nhẹ thôi, anh ơi, em hơi đau rồi—"

"Đúng, mày đau là phải," Brick gằn giọng. "Và mày sẽ còn đau hơn nữa. Lôi cái mông chết tiệt của mày vào trong đó. Mày muốn đánh nhau, đúng không? Thì làm người mà chịu trận đi, đồ chết tiệt. Tao sẽ cho mày trận đấu mà mày muốn."

Butch căng người, cố không nuốt khan. "Thôi nào," cậu phản đối. "Em còn không nhìn được bằng mắt này—"

"Quá tệ. Đáng lẽ mày phải nghĩ đến điều đó trước, đúng không?" Brick gằn, rồi túm lấy cổ áo Butch lần nữa, phớt lờ tiếng rên đau đớn của cậu, kéo thẳng vào phòng tập.

Boomer vẫn đứng ở quầy bếp, khoanh tay, ánh mắt nhìn chằm chằm xuống những viên gạch lát.

Rồi cậu nhớ đến cả núi cần sa mà mình vừa tìm thấy trong phòng Butch và đột nhiên phấn khởi hẳn lên.

=============

"Chuyện đó không đúng."

Buttercup và Bubbles nhìn thủ lĩnh của họ đi đi lại lại trong phòng thí nghiệm, tay ôm lấy thái dương. Giáo sư đang bận rộn tìm băng gạc; Buttercup không bị thương nặng, và kể từ khi cô ngừng dồn quá nhiều năng lượng vào trận đấu, X trong cơ thể cô đã có cơ hội đẩy nhanh quá trình hồi phục. Vết thương ở vai giờ đã đóng vảy như một vết thương một tuần tuổi, và chỉ trong vài giờ nữa, thậm chí vết đó cũng sẽ biến mất hoàn toàn.

"Ta không hài lòng vì con đã đánh nhau, Buttercup," Giáo sư thở dài, lờ đi Blossom, người vẫn đi đi lại lại từ lúc ba cô gái lao vào phòng thí nghiệm. "Dù cậu ta có xứng đáng đến mức nào."

Bubbles lên tiếng. "Thưa Giáo sư, hắn… đã làm nhục cô ấy." Buttercup quay sang nhìn cô chằm chằm.

"Như thế nào?"

"Chỉ là vài thứ vớ vẩn khiến con bực mình thôi," Buttercup ngắt lời trước khi Bubbles kịp trả lời. "Con… mất bình tĩnh." Cô cảm nhận được ánh mắt của cả hai chị em đang dán chặt vào mình, và cô nhìn thẳng vào Blossom, đưa một ánh mắt đầy ý về phía Giáo sư trong quá trình đó. Cô biết Blossom sẽ nhận ra—những quầng thâm dưới mắt ông, những nếp nhăn trên trán. Ông ấy đã rất kiệt sức gần đây, dành gần như tất cả thời gian tỉnh táo để làm việc trong phòng thí nghiệm ở trung tâm thành phố, cố gắng giúp thành phố ổn định hệ thống phòng thủ. Cô không thể để ông mất thêm giấc ngủ chỉ vì lo lắng về cuộc cãi vã ngu ngốc của mình—và đúng là nó rất ngu ngốc, dù rằng cô đã cảm thấy hoàn toàn có lý do chính đáng để tấn công Butch.

Vai Blossom trùng xuống, một tín hiệu bằng hình ảnh cho Buttercup rằng dù không hài lòng về việc giữ kín chuyện này với cha mình, Blossom cũng đồng tình. Buttercup quay lại đối diện với Giáo sư.

"Con xin lỗi," cô nói nhỏ, và thực sự có ý như vậy.

Giáo sư lại thở dài, đưa tay gạt mái tóc cô khỏi mắt. Cô nhăn mặt khó chịu, nhưng cố kiềm chế không đẩy tay ông ra.

"Ta biết mà, con yêu. Nhưng…" Giáo sư hít một hơi sâu, đưa tay lên xoa mí mắt. "Con nói thiệt hại nghiêm trọng thế nào?"

Buttercup lùi lại một chút, trong khi Blossom căng người trả lời cứng nhắc, "Mười lăm khu phố bị phá hủy, thiệt hại ở bãi đậu xe công cộng lớn nhất khu vực, toàn bộ cửa sổ của một tầng văn phòng bị vỡ nát—chưa kể đến dữ liệu mà họ mất trong quá trình đó—"

"Đó là công ty gì?" Giáo sư ngắt lời.

"Ngân hàng đầu tư," Blossom đáp, nhăn mặt.

"Trời ơi, đừng nói là tòa nhà JS, Inc. khổng lồ đó nhé," ông than thở.

Blossom cắn môi và gật đầu, nhìn gương mặt cha mình tái nhợt dần.

"Hy vọng họ đã sao lưu dữ liệu đúng cách," cuối cùng ông thở dài.

"Và một đường ống nước chính bị vỡ. Nước tràn ngập một con đường lớn, làm gián đoạn dịch vụ nước của một số khu căn hộ, nhà hàng và cả một bệnh viện. Họ không mong khôi phục được trước sáng mai. Điều này ảnh hưởng đến hàng nghìn người, có thể còn nhiều hơn nếu tính cả khách hàng của ngân hàng đầu tư đó…"

Buttercup giữ ánh mắt cúi xuống đầu gối mình, chỉ dám liếc vào chiếc quần của Giáo sư qua tầm nhìn ngoại vi.

"Ôi, Buttercup," ông thở ra, giọng mệt mỏi và bất lực. "Các con đã làm rất tốt việc hạn chế thiệt hại trong thành phố. Con có biết lần này còn nhiều hơn tổng thiệt hại của các cuộc tấn công quái vật trong hai năm qua không?"

"Dạ biết," cô lẩm bẩm, căm ghét Butch. Cô hy vọng hắn sẽ mù một mắt mãi mãi.

"Chắc tuần tới cha sẽ phải gặp Hiệu trưởng Keane," ông nói nhỏ.

"Ồ, còn trường học nữa. Ta quên mất trường học cũng bị thiệt hại," Bubbles thêm vào, khiến Buttercup co rúm người lại, sợ hãi nghĩ đến chuyện sẽ xảy ra vào thứ Hai tới.


==============

Dài dã man, khoảng 37k từ😭 Nhưng chap này công nhận Butch chơi ngu vc🙏

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro