Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Hurt


Hello! Encore une song fic, avec Hurt de Johnny Cash (qui me brise le cœur), du point de vue de Holmes cette fois. Promis, la prochaine fois ce sera plus heureux!
Traduction à la fin.

----------------------------------------------------------------------------------------

~ Trois ans après Reichenbach, quelque part à l'autre bout du monde ~



I hurt myself today

L'aiguille échappe à mes doigts gourds et se brise sur le sol.

To see if I can feel

Avant, j'avais tant de mal à me fabriquer un masque d'indifférence pour cacher le bouillonnement de mes passions. Désormais, j'ai du mal à ressentir les choses. Je suis mort à moi-même. Un pauvre fantôme. Une âme errante.

J'ai parfois peur de ne plus être humain.

I focus on the pain

La douleur. Dans mon bras. Dans mon cœur.

The only thing that's real

Je ne suis sûr de rien, à part ça. Ai-je déjà été heureux ? Ai-je déjà sourit ? Le monde existe-t-il, en dehors d'ici ? Suis-je seulement en vie ?
Je ne sais pas.
La seule chose qui me semble réel, c'est cette douleur vorace. Le vide. Le manque de sens. Le manque de chaleur. Le manque de tout.

The needle tears a hold

La drogue trace un chemin brûlant à l'intérieur de mes veines. Je m'arrache à l'emprise du monde présent avec un délice teinté d'horreur.

The old familiar sting

J'ai l'habitude...

Try to kill il all away

J'ai l'habitude de cet étranglement. Cette angoissante nostalgie. Ce souvenir.
Son
visage. Sa voix.
Et puis son nom.
Oh, comme j'aimerais pouvoir effacer la mémoire de mon cœur !

But I remember everything.

Watson !

What I have become ?

Que suis-je devenu ? Où est Sherlock Holmes, le grand détective consultant, lorsqu'on a besoin de lui ? Des fois, j'ai l'impression que je ne suis plus rien. Étranger à moi-même. Étranger au monde dans lequel j'évolue.
Je fuis. Je chasse. Je fuis. C'est un cercle infernal.
Je me suis perdu en route.

My sweetest friend

« Mon cher Watson. » Je prononce ces mots à voix haute. J'aime le goût de son nom sur ma langue, et puis le sentir caresser mes lèvres, comme un baiser volage
.Mon si cher ami. Mon cher amant. Mon cher... Mon cher tout.

Everyone I know goes away
In the end

J'aurais dû le savoir, pourtant. J'abîme tous ceux que je côtoie, tous ceux qui me touchent. J'aurais dû rester loin de lui. Mais l'attraction était trop fort. Et son sourire trop doux.
C'est ainsi que ça devait se finir, depuis le début : tout le monde est partit.
Et je reste seul.

And you could have it all
My empire of dirt

Oh oui, vous qui me guettez dans l'ombre, vieux démons dont je ne sais plus distinguer les vrais des fantasmes, vous qui me pourchassez inlassablement, vous pouvez tout prendre de moi ! Tout !
L'empire que j'ai bâti, tout ce que j'ai créé, tout ça n'est rien, rien que noirceur et faux semblants ! Allez-y ! Arrachez ma chair, arrachez à mon cœur les derniers lambeaux de celui que j'ai été ! Je vous les offre !
Et même Watson ! Oui, Watson ! Sa figure ressurgit si souvent dans mes délires de cocaïnomane. Il est en colère, il est triste, il est accusateur. Il est mort, parfois.
Vous pouvez tout avoir de moi. Prenez tout. Qu'il ne reste rien !

I will let you down
I will make you hurt

Parce que je blesse tout ce que je touche. Même lui. Surtout lui.
Je l'ai laissé tombé. Je l'ai abandonné.
Je ne mérite rien sur cette terre.

I wear this crown of thorns
Upon my liar's chair

Les ombres s'étirent démesurément, et j'entends leur voix crier, hurler, déchirées par le chagrin et la colère : Menteur ! Menteur !
La croix que je porte s'alourdit chaque jour un peu plus
de mes regrets
et de ma peine

Full of broken thoughts

Tout est désordonné autour de moi

I cannot repair

Je n'arrive plus à penser de façon cohérente

Beneath the stains of time

The feeling disappear

Tout ce qui était beau s'évanouit. Je voudrais ressentir encore de l'amour, et toute cette tendresse qu'il me semble avoir porté en moi, il y a longtemps. Mais je ne sais plus comment.

You are someone else

Qui est-il à présent ? Watson, Watson... À quel point a-t-il changé ? M'a-t-il complètement oublié ? Se réveille-t-il à côté de quelqu'un d'autre, le matin ? Habite-t-il encore à Baker Street ? Avec qui ?
Mon Watson s'est évanoui dans la brume de mes souvenirs. Celui qui était mon ami n'existe plus. Il a continué à vivre. Il est devenu quelqu'un d'autre.

I am still right here

Mais moi je suis là. Je suis le même. Je suis sien.

What I have become ?

Oh, Watson, que suis-je devenu ? Je ne me reconnais plus dans les miroirs...

My sweetest friend

Mon merveilleux Watson...

Everyone I know goes away
In the end

La solitude me transperce le cœur

If I could start again

Si je pouvais rejouer une nouvelle fois les chutes de Reinchenbach... Si je pouvais...

I would keep myself

Je ne tomberais pas. Oh non, je n'y tomberais pas...

I would find a way

Je trouverais un moyen d'être encore avec lui. C'est la seule chose qui semble importer. La seule chose qui tire les ténèbres loin de moi. Cette seule idée.

...

I hurt myself today...

Je ramasse la seringue. Les effets de la drogue se sont dilués, emportant avec dans leurs sillages les délires psychotiques. Je regarde par la fenêtre ce pays étranger, où je ne suis qu'étranger à moi-même, et je laisse mes pensées s'envoler, loin, vers Baker Street. Vers John. J'ai envie de me faire mal de nouveau, pour briser cette indifférence qui gèle mon cœur petit à petit et qui me fait si peur.

My sweetest friend...

Je m'emplis de son souvenir pour tenir une journée de plus, et je range la seringue.
On toque à la porte. Un télégramme. Pour moi. Ça ne peut venir que d'une personne.
« Temps de renter à la maison, petit frère ».
À cet instant, il n'y a qu'un nom dans ma tête. Qu'une seule voix. Qu'un visage.

I will find a way...

... pour te retrouver !




----------------

Je me suis fait mal aujourd'hui aujourd'hui
pour voir si je pouvais encore ressentir
Je me suis concentré sur la douleur
la seule chose qui soit réelle
l'aiguille déchire une emprise
cette vieille piqûre si familière
J'ai essayé de tout faire disparaître
mais je me souviens de tout.

Que suis-je devenu?
mon si doux ami
tous ceux que j'ai connu ont disparu
à la fin.
Et tu pourrais l'avoir en entier
mon empire de misère

Je te laisserai tomber
Je te ferai du mal

Je porte cette couronne d'épine
assis sur mon trône de menteur
plein de pensées brisés
que je ne peux réparer.
Sous les tâches du temps
les sentiments s'évanouissent
Tu es quelqu'un d'autre
Je suis toujours bien ici

Que suis-je devenu?
Mon si doux ami
Tous ceux que j'ai connu ont disparu
à la fin
et tu pourrais l'avoir en entier
mon empire de misère

Je te décevrai
Je te ferai du mal

Si je pouvais recommencer
Un million de miles plus loin
Je voudrai me préserver
Je voudrai trouver un moyen...

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro