Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Pirátka ze Země Nezemě

Boty klapaly po lodi. Jejich majitel naštvaně rozhazoval rukou a hákem a mudroval. 

 "To je nehoráznost, Smí, taková drzost!" zastavil se na přídi lodi, udělal otočku vzad a pochodoval zpět. Pirát, který spíše připomínal zakrslého Santu, běhal za svým kapitánem s jeho červeným kabátem. 

 "Jistě pane, samozřejmě," podlézal a konečně doběhl Hooka, který si nechal obléct kabát a pokračoval ve svém pochodování po palubě. 

 "Ten kluk, že se nestydí, okrást mě, kapitána Hooka! Já si to pracně uloupil první! Chci to zpět! Ten...ten...ten Petr Pan!" jeho slova plná hněvu k onomu chlapci, který nikdy nevyroste, vykřikl tak nahlas, že vyplašil všechny ptáky v okolí, kteří se smíchali do jedné velké barevné šmouhy na obloze, jako kdyby je tam štětcem nanesl nějaký malíř. Kapitán se chystal přes své rty vypustit další dávku nenávistných slov, jako náboje se střelné zbraně. V tom mu zabránila rána za jeho zády. Rozpálený kapitán se ohlédl za sebe a ztuhl. Vedle jeho lodi stála další a po prkně, které při dopadu udělalo onu ránu za Hookovými zády, přebíhala její posádka připravená kdykoliv zaútočit, stačil jediný rozkaz. 

"Smí," nahnul se ke svému posluhovači, "Přines mi klobouk," rozkázal. Opět se narovnal a pohledem hledal jednu jedinou osobu, která mezi neohlášenými návštěvníky jaksi chyběla. 

"Jistě pane," poskočil nosatý pirát a upaloval do kajuty svého kapitána. Popadl klobouk a ihned utíkal zpět. To by ale nebyl on, kdyby se mu po cestě něco nestalo. Jeho noha zapadla do kbelíku s vodou a mopem na vytírání lodi. Teď spíš tak divně pajdal, až to připomínalo zajímavý a vtipný tanec, který netrval dlouho. Natáhl se na zem jak široký, tak dlouhý a klobouk se pomalu snášel k zemi přímo před jeho obličej. Peří ho zašimralo pod nosem a on kýchl. Salva smíchu směřována Hookovému posluhovači nepřicházela jen od cizí posádky, ale od i té kapitána v červeném kabátě. Kapitán potupně sebral klobouk ze země, narazil si jej na hlavu a pohledem probodl svojí posádku. Ti se ihned přestali smát. Svůj pohled opět vrátil k pročesávání posádky, i když věděl, že by osoba už dávno z poza ní vystoupila. Tu, kterou hledal ladně přecházela po stožáru své lodi na tu Hookovu. Vytáhla z poza opasku dvě dýky a při seskoku je zabodla do plachty, aby svůj pád zpomalila. Na konci látky se postavila na dřevo, které drželo spodek teď již cárů a schovala dýky. Seskočila střemhlav dolů a elegantně se přetočila, aby skončila na nohách, jenž při dopadu mírně pokrčila. Tasila svou šavli, jejíž špička zůstala jen pár centimetrů od Hookova hrdla. 

 "Kde to je?!" zeptala se hlasem, který značil, že stačí jediný chybný krok či slovo a ona nebude mít problém použít násilí. S touhle pirátkou si není radno zahrávat a on, i když to věděl, se rozhodl zůstat paličákem. 

 "Kde je co?" hrál hloupého i přes vědomí, že je to marné. "Nehraj to na mě, víš co myslím. Nemá cenu ze sebe dělat blbějšího, než jsi!" zavrčela výhružně. V jejích očích se lesklo pohrdání touto mořskou krysou a znechucení, že tento nepatrný červ si dovolil vejít do její jeskyně, okrást ji a teď ji ještě lže do očí. 

"Blbějšího?! Než já jsem?!" Hookova krev opět začala vřít a jeho obličej pomalu nabíral odstín jeho kabátu. Zaťal pěst, hákem odstrčil šavli do boku a o krok přistoupil ke kapitánce druhé lodi. 

"Lež má krátké nohy, Hooku. A já chci zpátky ten medailon," nehodlala ustoupit. Kuráž z ní jen sršela, nebála se stát naproti z nejproradnějších pirátů, který je podlý a nemá problém nehrát fér. I přes tohle k němu přistoupila. Vypadali, jakoby hráli mrkanou. 

 "No ale já ho nemám, drahá Dracy," odpověděl až moc klidně. Dracy se jen zamračila a naznačila, ať pokračuje. "Znáš Petra Pana, ne?" optal se. Když kývla, pokračoval. "Tak ten to ukradl mě." 

Pirátka ustoupila. 

"Nemám důvod ti věřit," otočila se na svou posádku, "Prohledat!" pronesla rozkaz pevným a rozhodným hlasem. Piráti bez protestů začali hledat. Když nic nenašli, vrátili se na svou loď. "Tak to si toho Petra Pana budu muset najít," s těmito slovy následovala svoji posádku. Plachty byly napnuty, posádka na svých místech a pokyny vydány. Hookovu loď nechali za sebou pohupovat se na vlnách s roztrhnutou plachtou a naštvaným kapitánem.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro