Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Prologo

En un tren en el cual se podía ver que este estaba lleno de niños que se la pasaban hablando

¿¿¿: -mirando su cámara, mientras tomaba fotos- oye Takebayashi porque no vienes a ver las fotos

Takebayashi: lo lamento mucho fuutarou-kun, pero no puedo tengo que ayudar a Sanada con algunas cosas de Ingles

Fuutarou: ah vamos ya llevan mucho tiempo haciendo eso -se para y se acerca- tienen que divertirse, vamos viejo vamos afuera (Takebayashi porque pasas tanto tiempo con el)

???: fuutarou comportate estamos en un tren, podrias caerte, además ya vamos a llegar (ughh de vuelta nos tocó en el mismo grupo que el, que fastidio)

Fuutarou: vamos Sanada al menos podrías dejar los estudios, estamos de viaje para divertirnos, no para estudiar

Sanada: fuutarou si no te importa tu futuro tienes que decirlo, pero a mi si me interesa

Fuutarou: (imbécil te crees muy gracioso) eso dolió viejo, aparte tenemos muchos años por delante, no deberías concentrarte solo en eso

Sanada: lo lamento fuutarou pero si me concentraré en esto, no nos molestes a Takebayashi y a mi

Takebayashi: (estos 2) oigan ya dejen de discutir ya llegamos -sale del tren-

Sanada-Fuutarou: oye esperanos -la siguen-

Así estos estarían juntos todo el viaje, hasta que

Fuutarou: (tchh vieja aburrida este viaje es muy aburrido) -ve que la maestra se distrae con un niño- (perfecto) -este con un poco de sigilo se sale de la fila- (por fin, hora disfrutar de verdad el viaje) -se va a caminar por la ciudad-

Así este después de salir de la fila se iría a investigar la ciudad y sacar fotos a todo lo que se le cruzara

Fuutarou: -sacando fotos a edificios y estatuas- (este lugar es increible) -este estaría apunto de ir a un parque- ehh -una mujer se aparece en frente suyo y choca con este- oye fijate por donde vas

%%%: oye que te pasa -se para- no sabes como tratar a una dama

Fuutarou: que dama -sarcástico- yo no veo ninguna dama aquí

%%%: maldito mocoso -se acerca y lo golpea en la cara y le quita la cámara-

Fuutarou: (maldita vieja) -se pone de pie- devuélveme mi camara

%%%: no lo siento ahora es mía -se empieza a alejar- eso te enseñara a tratar mejor a las mujeres

Fuutarou: vuelve aquí y devuelveme la cámara -se acerca y la trata de golpear, pero una mano lo detiene- (qué demonios) -mira a la persona en frente suyo y se asusta- (quién es este tipo)

$$$: oye que crees que le estas haciendo a mi hija pequeño engendro -lo toma de la camisa- te crees muy hombre para golpear a alguien por la espalda

Fuutarou: -adolorido- y a usted quien lo llamó -se trata de liberar pero no puede-

$$$: -lo deja caer al piso- que dijiste maldito -este se lanza a darle un puñetazo en la cara sacándole algunos dientes- escuchame enano, si vuelves a acercarte a mi hija te golpeare hasta que quedes inconsciente, me oíste

Fuutarou: -asustado- s-si señor -se trata de ir pero recibe de la niña una patada en la parte baja- ahh -le tapan la boca que había escupido sangre-

$$$: -lo deja tirado en el piso- vámonos Sakura deja a este niño aquí

Sakura: si Papa -se acerca a él y se sube a sus hombros- oye -mira a fuutarou-

Fuutarou: que quieres -enojado-

Sakura: -en tono burlón- gracias por la cámara

Fuutarou: pequeña infeliz -le trata de golpear pero recibe una patada en el estomago, haciendo que escupa sangre y termina desmayándose- (maldita...sea.....)

$$$: te lo advertí idiota -se va-

Estos 2 se irían dejando al rubio sangrando, estos no pensaron que podían salir intactos de esta situación, pero no contaban que alguien los estaba observando

&&&: -con unos ojos sin brillo- (quién demonios te crees que eres para tocar a mi Fuutarou-kun) -saca un bisturí de su bolsillo y se hace un pequeño corte debajo de la mano- (juro por todo mi amor y la sangre que aquí se ha derramado que asesinare a esos 2 como venganza por haber lastimado a Fuutarou-kun) -desaparece entre las sombras de la ventana en la que estaba-

Así pasaron unos minutos en los que la maestra se daría cuenta que le faltaba un niño, por lo que salieron todos a buscarlo, hasta encontrarlo

En un pequeño hospital

Fuutarou: -despertando- eh, donde estoy -se trata de mover y ve que está en una cama de hospital- (malditos infelices)

###: Fuutarou-kun, estas bien -se acerca- que te sucedió

Fuutarou: una niña loca y un viejo loco me golpearon y se llevaron mi cámara -golpea la cama frustrado- no pude hacer nada para detenerlos, soy un inútil -lagrimea-

Takebayashi: -le acaricia la cabeza- tranquilo, tu no pudiste hacer nada ya que ellos parece que eran mucho más grandes que tu -sonríe- tranquilo todo va a estar bien

Fuutarou: y eso que!! -la mira- la cámara no era mía, era de mi padre, él la usa para trabajar y la dio antes de morir -lagrimeando más fuerte- jure proteger esa cámara con mi vida y falle

Takebayashi: bueno -mete sus manos debajo de la cama- no todo está perdido -saca la cámara- mira

Fuutarou: -la toma- como hiciste para encontrarla -con los ojos brillando-

Takebayashi: eso no importa ahora, tu solo disfruta que está de vuelta en tus manos

Fuutarou: muchísimas gracias Takebayashi -este se para y la abraza fuertemente-

Takebayashi: -roja- (fuutarou-kun me esta abrazando, kyaaaa) -lo abraza- no es nada es lo que hacen los amigos

Fuutarou: -la toma de las manos- juro que te devolveré el favor a toda costa, es una promesa, eh -levanta la mano de Takebayashi- (que diablos) que te sucedió -ve que un poco abajo de su mano esta tenía un corte por debajo de la mano-

Takebayashi: ahhh esto no es nada, solo me caí y me corte, pero no te preocupes no fue nada grave -pone la mano en su bolsillo-

Fuutarou: ok -se sienta en la cama-

Enfermera: -entrando- ohh veo que ya estas despierto niño -se acerca- como te sientes

Fuutarou: me siento bien, no me duele nada ya

Enfermera: ok ire a avisarle a los maestros que te encuentras bien -lo mira- valla que tienes una buena amiga pequeñín, fue tan buena que incluso te trajo cargando donde la maestra estaba

Takebayashi: ehh -roja- usted cómo sabe eso

Fuutarou: (ella hizo eso por mi) -rojo- g-gracias Takebayashi

Takebayashi: d-denada -roja-

Enfermera: hay los niños de hoy en dia ya no parecen niños -se marcha-

Así pasaron los minutos en los que la maestra vendría a buscar a Fuutarou y estos seguirán con su viaje

Mientras tanto en una casa ubicada en un vecindario bien colocado y protegido

Policía 1: -tocando la puerta de una casa- hola!!!, hay alguien en casa!!!

Policía 2: que raro que no haya nadie, segundo los vecinos la familia que vivia aqui ya habia vuelto

Policía 3: si, pero -mira la casa- es extraño que hayamos tenido que venir aquí sin información -trata de abrir la puerta- maldita sea no abre

Policía 2: seguramente no están en casa -se daba la vuelta- vamos seguramente no hay nadie

Policía 3: -logra abrir la puerta- por fin

Policía 2: oye que haces recuerda que no podemos entrar sin una orden de allanamiento

Policía 1: pues -saca la orden- aqui esta, asi que ahora entremos

Policía 2: tch, está bien

Así estos 3 policías entraron a la casa donde trataron de buscar a la familia de 2 miembros sin éxito alguno

Policía 2: ya podemos irnos, llevamos 1 hora buscando, esa llamada que recibimos hace 2 horas seguramente era broma

Policía 3: aun si fuera broma deberíamos buscar algo mas, quizas hay algo que no estamos viendo

Policía 2: no hombre yo me voy -camina hacia la puerta- iré a avisarles a los demas que hay un bromista telefónico -apunto de irse-

Policía 1: oigan!!!

Policías: que pasa -se acercan-

Policía 1: -frente a la puerta del sótano- recuerdan que esta puerta no podía abrirse si no estaba la llave

Policía 2: si y que? -confundido-

Policía 1: miren lo que encontré en la parte baja de las escaleras que dan al sótano -saca la llave- ahora podemos entrar

Policía 3: ok -toma las llaves y abre la puerta- veamos qué rayos pasa aquí

Así estos 3 policías bajaron hasta el sótano donde encontrarán algo que jamas se borraría de sus mentes

Policía 2: que demonios -se arrodilla y vomita- quien hizo esto

Policía 3: -tapándose los ojos aguantando las ganas de vomitar- que diablos -mira al policía 1-oye tranquilizate no convulsiones

Policía 1: es que -se cae arrodillado y vomita- esto es demasiado para mi

Frente a estos se encontraba el cuerpo demacrado de un hombre de alrededor de 30-35 años, con su hija de 11 años, los cuerpos estaban llenos de agujas hasta los ojos, sus dedos y extremidades estaban machacados, tenían ácido sulfúrico puro recorriendo por sus garganta y por sus intimidades, y la niña tenia el corazón y la caja torácica fuera

Policía 3: -se acerca y lo mueve un poco- ahh!! Que demonios!!! -el estómago de los 2 cadáveres se empezaron a abrir, saliendo de estos ratas, polillas, tarántulas, cucarachas, arañas y gusanos- (no puedo mas con esto) -se acerca rápidamente a sus compañeros y los carga sacándolos de la casa- uhh -vomita- (no voy a caer todavía) -saca una radio policial y contacta refuerzos-

10 Minutos Después con la maestra

Maestra: -mirando la tv-

Noticiero: hoy en día se ha encontrado el cadáver de 2 personas de la familia más rica del país, Sakura Kanoko y su padre Ishigame Kanojo, estos fueron encontrados en un estado deplorable, los 2 miembro de la familia fueron brutalmente asesinados y el asesino al parecer no dejó pistas sobre su ubicación, les haremos saber mas a la brevedad

Maestra: (dios mio) -apaga la Tv- creo que ya fue mucha Tv por hoy -va con los niños que estaban comiendo- bueno chicos hora de hacer nuestra última parte del viaje antes de irnos

Niños: ok -desanimado por terminar el viaje-

Maestra: bueno vamos -les da indicaciones y estos la siguen-

Takebayashi: oye fuutarou-kun

Fuutarou: que -confundido-

Takebayashi: que te sucede, te he visto mas pensativo que de costumbre

Fuutarou: estuve pensando sobre el futuro, Sanada tiene razón, mi actuar no me va a llevar a ningún lado, cuando vuelva a casa cambiare todo mi ser, este Fuutarou ya no va a existir

Takebayashi: -sorprendida- increible, jeje, no importa como tu te veas, yo siempre te apoyare en lo que hagas

Fuutarou: -sonriendo- muchisimas gracias -la abraza-

Takebayashi: -lo abraza también- (yo nunca te voy a dejar solo) -lo aprieta- (nunca más te volverán a lastimar, mientras yo siga con vida)

7 años después del viaje, Fuutarou Y Takebayashi tuvieron que separarse por sus familias

Escuela Asayima

Fuutarou: un Yakiniku

Cocinera: aquí tienes muchacho -le da la bandeja con la comida-

Fuutarou: arigato -se marcha a su mesa-

En la mesa solitaria de Fuutarou

Fuutarou: -comiendo- (mhp) -alguien pone una bandeja delante suyo- (quien es) -mira arriba-

XXX: cuánto tiempo a pasado Fuutarou-kun

Fuutarou: -mirándola- tu quien eres? -confundido-

XXX: -mirándolo enojada- que acaso no me recuerdas -puchero- eres muy cruel

Fuutarou: -serio- escucha si no me vas a decir quien eres y que quieres puedes irte -sigue comiendo-

XXX: (es triste que te hayas vuelto tan frío conmigo) -levanta la mano hasta la cara del pelinegro- quizás esto te recuerde quien soy

Fuutarou: -con los ojos abierto como platos- T-Takebayashi

Takebayashi: -se sienta- en carne y hueso fuutarou-kun

Fuutarou: -feliz- no puede ser a pasado tanto tiempo desde que nos vimos que no pensé que te volvería a ver

Takebayashi: pues el mundo es muy pequeño y mis padres quisieron enviarme a esta escuela que al parecer también estudiabas tu

Fuutarou: jeje, esto si es una sorpresa, la verdad estaba perdiendo las esperanzas de volver a verte

Takebayashi: pues ya sabes que dicen -se pone a comer- la esperanza es lo último que se pierde

Fuutarou: -comiendo- si me lo han dicho varias veces, y dime como te a ido después de que nos distanciamos

Takebayashi: pues no tambien como tu crees, después de que me fui a Estados Unidos tuve una vida medianamente feliz durante algunos pero...

Fuutarou: pero, que? -confundido-

Takebayashi: sentía que me faltaba algo para ser verdaderamente feliz allí, lamentablemente no lo pude conseguir en ese lugar

Fuutarou: y que era lo que te faltaba? -curioso-

Takebayashi: (tu) mis amigos, jeje debido a que me costo bastante hacer amigos alli, ademas no era lo mismo sin ustedes 2

Fuutarou: -termina de comer- estaba todo rico -mira a su amiga- oye Takebayashi (vamos solo dilo) tienes algo que hacer el sábado -sonrojado-

Takebayashi: -sonrojada- ara~ara fuutarou-kun no sabía que te interesaban esas cosas

Fuutarou: -rojo- no es lo que crees -se toma su vaso de agua rapido- sabes que olvídalo, haz como que no paso nada, ok (soy un idiota, pensar que podría salir con ella)

Takebayashi: no, no espera -lo toma de la mano- sabes el sabado estoy disponible, asi que, que dices si después de que terminen las clases de hoy te llevo a mi casa para que sepas donde vivo

Fuutarou: -rojo- e-ehh si claro, eh -el nota la mirada de los demas, entre ellos murmullos de celos y odio de los hombres y palabras de asco y sorpresa de las mujeres- que te parece si vamos a otro lado

Takebayashi: -nota las miradas de la gente- si claro vamos -lo abraza del brazo y se lo lleva restregando sus pechos contra su brazo- vámonos -lo jala fuera de la cafetería-

Fuutarou: -rojo- (estoy en el cielo)

Así estos poco a poco irían conviviendo cada vez mas y mas, en donde uno de los 2 daría el primer paso, confesandole al otro sus sentimientos, estos se volverían pareja y terminaron la Preparatoria juntos

10 años después de terminar la Preparatoria

En un departamento simple pero cómodo de la ciudad de Japón, en la noche 10 Pm


???: -entrando- hola mi amor ya llegue -cierra la puerta-

¿¿¿: -en la cocina- hola cariño como te a ido en el trabajo hoy -se acerca y le da un tierno beso en los labios-

???: -se separa del beso- me a ido bien, si todo sigue su curso es probable que en unos meses ya nos mudemos a Estados Unidos

¿¿¿: eso es increíble Fuutarou-kun, por fin después de tantos años podremos vivir en la casa de nuestros sueños

Fuutarou: -sonriendo- si -se sienta- estuve soñando con esta casa desde la preparatoria y ahora que estoy a un par de paso de conseguirlo no me voy a hechar atras, ademas jure por lo mas sagrado que conozco que te daría a Takebayashi

Takebayashi: -lo abraza- lose, por eso estoy tratando de ser la mejor esposa de todas

Fuutarou: jeje, por eso te amo -se separa- iré a sentarme un poco, estoy muy cansado -se sienta en un sillón frente a la tele-

Takebayashi: -se acerca- bueno como estas cansado por el trabajo, supongo que mereces una recompensa, pero solo una, así que -se pone en frente suyo- quieres tomar un baño, cenar o me quieres ami

Fuutarou: -se pone de pie- me tientas, me tientas -pensando- (yace) -en un rapido movimiento la carga estilo nupcial-

Takebayashi: -roja- D-Darling que estas haciendo

Fuutarou: no es obvio? -se acerca a la oreja de esta- te voy a cenar en el baño -va hacia el baño-

Takebayashi: -se trata de soltar- espera esto no era parte del trato, tramposo solo puedes elejir una

Fuutarou: y quien lo decidió, yo soy el único que decide -se mete al baño y cierra la puerta-

3 Horas Después

Fuutarou: -relajado en la tina del baño- ahhh (eso fue glorioso) -mira su pecho-

Takebayashi: -durmiendo en su pecho, agotada- zZzZzzZzz

Fuutarou: jeje, creo que esta vez si me pase un poco -sale de la tina y se cambia- bien, hora de dormir un poco -carga a su esposa de la ducha y después de secarla la lleva a su cuarto y la deja dormida hay- listo -se acuesta al lado de ella y se duermo-

A la mañana siguiente

Takebayashi: -levantandose- ahhhhh -bostezando- jeje, que noche la de ayer -mira el lugar y ve que no hay nadie- supongo que se fue temprano -sale de la habitación y va a la sala de estar-

Takebayashi: que es ese olor -huele algo y va a la cocina- que es esto -ve un plato con otro plato arriba tapandolo, y le saca el de arriba- ehhh

Takebayashi: jeje, ultimamente fuutarou-kun se esta luciendo con la comida -se sienta y se dispone a comer- (esta delicioso) -termina de comer- (bueno creo que es momento de que vaya a buscar a mi hija) -se viste y se dispone a ir al garaje-

Takebayashi: -en el garaje- bueno hora de irme -toma las llaves de un auto y sale de la casa en auto-

15 Minutos después

Takebayashi: -conduciendo- (la~la~la~lalalalala~la~la~la~la) -llega a una escuela primaria- (por fin) -se baja- (donde esta el autobus esta vez)

Takebayashi: -ve el autobús- (por fin llegan)

Takebayashi: -se acerca- hola maestra, cuánto tiempo

Maestra: -levanta la mano- hola señora Uesugi, cuanto tiempo

Takebayashi: si cuanto tiempo, por cierto como esta Suzume

Maestra: -le hace señas a los otros maestra y la traen- aquí esta

Takebayashi: (que linda) -la toma- muchas gracias por cuidar de mi hija durante el viaje

Maestra: no tiene que agradecer si es nuestro trabajo después de todo -mira atras- bueno tenemos que irnos, cuide de su hija

Takebayashi: -con su hija- como estuvo el viaje hijita

Suzume: estuvo muy divertido, jugue mucho com mis amigas

Takebayashi: me alegra oír eso -la toma de la mano- vamos tenemo que ir a casa

Suzume: está bien -caminando a su lado-

Takebayashi: -mete a su hija al auto- listo vamonos -se mete adentro-

15 minutos después

Takebayashi: -entrando a la casa- oye hija

Suzume: que sucede mama

Takebayashi: nada, mejor ve a tu habitación a hacer la tarea que no hiciste antes

Suzume: -confundida- esta bien

Takebayashi: -en su habitación- (dentro de 1 semana sera su cumpleaños) -abre un piso secreto bajo la cama y ve hay unas 6 cajas- a pasado mucho tiempo desde que las vi -toma una caja circular con un pentagrama-

Takebayashi: -saca unas herramientas de limpieza y reparación de muñecas- bueno ajora quien ira primero -mira las cajas- creo que voy a empezar con la roja esta vez -toma la caja-

Takebayashi: -saca una muñeca de pelo rojo- cuanto tiempo paso desde que te vi pequeña -la revisa y nota que tiene varios cortaduras- bueno a trabajar

10 Minutos después esta terminara de arreglar la muñeca

Takebayashi: listo -toma la muñeca completamente arreglada- muy bien, solo me faltan 4 -mira las otra 4 cajas- esto me costara un poco -toma las 4 cajas y las abre sacando las muñecas- muy bien -

Takebayashi: -saca una muñeca de pelo naranja de la caja para arreglarla- muy bien 2/5 en un rato termino

Takebayashi: -abre la caja y saca una muñeca castaña- hace mucho que no veía esta, fue la primera que hice de pequeña, realmente esta en un estado terrible -la limpia y cose las heridas- muy bien 3/5 estamos terminando ya

Takebayashi: -abre la caja y toma una muñeca de pelo rosado largo- uh esta nunca me gusto, pero igual ya no me son inútiles, les serán a otra persona ahora -procede a arreglarla- listo 4/5 una mas y terminamos

Takebayashi: -abre la última caja y toma una muñeca de pelo rosa corto- cuanto tiempo ha estado está encerrada, tu perteneciste a mi abuela, has pasado por muchas décadas, espero que sigas durando -la arregla y la pone con las demas- listo -mira las 5- espero que mis hija sepa apreciar lo que hago por ella

Suzume: -toca la puerta-

Takebayashi: -esconde las muñecas en la caja y también las cajas- en un momento hija -termina de esconder- (listo) -abre la puerta- que suced

Suzume: es que tengo un problema con la tarea que no puedo hacer y me preguntaba si me podias ayudar

Takebayashi: por dios hija sabes que no tienes que preguntar eso, con gusto te ayudare, vamos

Suzume: gracias -van a la habitacion de la niña-

1 Semana después en el cumpleaños de la niña

Suzume: -abriendo una gran caja con un envoltorio de color negro y rojo- que es esto mama

Takebayashi: es un pequeño regalo de mi parte par que puedas entretenerte durante un tiempo

Suzume: -rompiendo el envoltorio- que es, que es, que es -abre la caja y ve otras 6 cajas adentro- que es esto, porque hay más cajas dentro de la caja

Takebayashi: es un secreto, ahora mira lo que hay en las cajas

Suzume: -procede a abrir una caja roja- increíble -en sus manos tenía una muñeca pelirroja con ropa de estudiante de preparatoria- esta increible, esos son sus ojos? -señala los ojos de la muñeca que eras botones-

Takebayashi: te molesta -llorando cómicamente-

Suzume: -moviendo sus manos- no, no para nada es que me dio curiosidad, solo eso

Takebayashi: muy bien -feliz- ahora abre las demas

Fuutarou: -se acerca a Takebayashi- (esas cajas y muñecas no me dan buena espina) -susurrando- oye amor

Takebayashi: -susurrando- que sucede

Fuutarou: -susurrando- de donde sacaste esas muñecas (siento una mala vibra saliendo de esas cajas y esos ojos no son especialmente cómodos de ver)

Takebayashi: -susurrando- esas muñecas eran de mi madre y una de ella de mi abuela, ellas me las regalaron para que pasaran de generación en generación

Fuutarou: -susurrando- ok -dudando-

Suzume: estan increibles -con las cajas abiertas, sosteniendo las otras 4 muñecas- son hermosas -se lanza hacia su madre- arigato oka-san!!!

Takebayashi: -abrazándola- denada hija, sabes que yo siempre te dare lo mejor

Fuutarou: -las abraza- soy afortunado de tener una familia tan buena y hermosa, las quiero con el alma

Suzume-Takebayashi: nosotras también

Fuutarou: -abrazados- (ehh) -mira donde están las muñecas y ve la muñeca de pelo rosa largo que estaba mirando exactamente a su dirección- (que es esta sensación, esas cosas no están vivas, pero, siento como si me estuviera mirando)

Takebayashi: -chasquea los dedos frente a el- cariño que sucede

Fuutarou: ahh -reacciona- perdón es que me perdí en mi mente

Takebayashi: seguro, parecía como si hubieras visto un fantasma

Fuutarou: -nervioso- tranquila no fue nada, por ahora disfrutemos del cumpleaño de nuestra hija (juro por mi vida que sentí que esa muñeca se estaba acercando)

1 Año Despues, dias antes del cumpleaños de Suzume

Fuutarou: y que haremos esta vez para Suzume -revisando unos papeles-

Takebayashi: estuve viéndola de cerca últimamente y pudo notar que ella ve muchos programas de viajes y vacaciones

Fuutarou: -dejando los papeles en la mesa- básicamente deberíamos irnos de vacaciones durante un tiempo

Takebayashi: supongo que eso será lo que ella quiere -tomando un poco de agua-

Fuutarou: muy bien -se para- prepara las cosas en el cumpleaños de Suzume nos iremos de vacaciones, pero

Takebayashi: pero, que -confundida-

Fuutarou: a donde vamos a ir de vacaciones, si le preguntamos sospecharia mucho

Takebayashi: estuve hablando con sus amigas hace unos días y ellas me dijeron que ella quería ir al Caribe

Fuutarou: muy bien, entonces iremos hay -saca su teléfono- voy a hablar con mi jefe, estaba guardando unas vacaciones del años pasado y creo que es momento de usarlas, nos vemos al rato amor -se va-

Takebayashi: -poniéndose de pie- supongo que iré a preparar las cosas de mi hija y hablar con la escuela sobre esto

Unos días después, en una carretera en la noche, llendo al aeropuerto

https://youtu.be/xczxi_49inE

Fuutarou: -conduciendo- (que sueño que tengo, cuando llegue al avión voy a dormir todo el vuelo) -baja la velocidad y toma un poco de café- (espero que esto me dure lo suficiente para todo el viaje)

Takebayashi: -durmiendo-

Suzume: -durmiendo con las 5 muñecas con ella-

Fuutarou: -mira por el espejo- que lindas se ven dormidas -sigue conduciendo- rayos takebayashi no podías conseguir un vuelo que sea por el dia y no la noche

Así este seguirá conduciendo por alrededor de 1 hora

Fuutarou: -perdiendo fuerzas- (voy a dormir de lo lindo cuando llegue al avión, ehh) pense que iba a estar solo -atrás del auto del pelinegro se ve un camión- al menos no me sentiré solo durante el viaje

Camionero: -mira al pelinegro y sonríe maliciosamente- cuanto tiempo Fuutarou -toca la bocina del camión-

Fuutarou: -sorprendido- eh, que sucede -ve como el camión se pone al lado suyo- que demonios por hay no se puede ir (aunque bueno dudo mucho que alguien vaya por ahí a estas horas) -toca la bocina- Oye muévete de ahí no es seguro!!!

Takebayashi: fuutarou-kun que sucede -somnolienta- porque tanto ruido

Fuutarou: no pasa nada amor ustedes sigan durmiendo -mira sl conductor- oye que te pasa sal de ahí!!!

Suzume: -despertando- mama que le sucede a papa

Takebayashi: no pasa nada cariño tu sigue durmiendo -tocándole la cabeza- solo duerme -mira al camionero- oye quien te crees que eres

Camionero: ohh ya me olvidaste, es triste que la persona que amaste durante toda la vida te olvide, pero lamentablemente yo no me olvide de ustedes 2 jamas

Takebayashi: -nerviosa- S-Sanada eres tu

Sanada: cuanto tiempo takebayashi, espero no estar interrumpiendo un momento importante, pero tengo asuntos pendientes con tu marido

Fuutarou: que demonios te pasa sanada sal de ahí vas a provocar un accidente

Sanada: eso es justo lo que planeo hacer Fuutarou ya olvidaste nuestra pelea, yo siempre ame a Takebayashi desde mucho antes que tu, ella debía estar conmigo no contigo -llorando- pero ahora si no puedo tenerla nadie la tendrá, ella es mia!!!

Suzume: -asustada- mama que sucede tengo miedo

Takebayashi: (maldito infeliz asustaste a mi hija, esto nunca te lo perdonaré) -la abraza- tranquila todo estará bien no te asustes -saca su teléfono y marca al 911-

Suzume: -abraza sus muñecas- mama

Fuutarou: -furioso- maldito ella no es un objeto para que la trates asi -sube la velocidad-

Sanada: o no Fuutarou tu no te vas a ningun lado -choca un lado del camión contra el auto del pelinegro-

Fuutarou: infeliz!!! -aumenta la velocidad pero es inútil- aghhh -el vidrio del auto se rompe por la presión- (maldita sea tengo que hacer algo) -baja la velocidad-

Sanada: tu no te vas a ningun lado fuutarou -choca de nuevo el camión y este empieza a perder el control- bueno supongo que aquí acaba nuestro camino fuutarou!! muerete!!! -choca con todas sus fuerzas el auto haciendo que el camión empiece a deslizarse y al final este se desplomó sobre el auto-

Fuutarou: -mirando como el camión se viene encima de ellos- (este es el final? No puedo hacer nada para salvar a mi familia? Soy un inútil) -el auto es aplastado por el camión-

Al dia siguiente

Hospital Nakano

Fuutarou: -despertando- eh donde estoy -mira alrededor- estoy en un hospital, aghh -se toma la cabeza- maldita sea qué demonios paso anoche -empieza a recordar todo- no puede ser -lagrimeando- no, no, no, no, no, no -trata de levantarse en vano- que demonios me pasa

Enfermera: -entrando- ohh veo que ya despertó, bueno eso hará las cosas más fáciles

Fuutarou: que hago aqui, donde esta mi familia, dónde está ese sujeto, dónde está!! -alterado-

Enfermera: oye tranquilizate te está alterando, respondere tus preguntas pero debes calmarte, ok

Fuutarou: esta bien -suspira- listo, ahora me puede decir que paso anoche

Enfermera: tu y las 2 chicas que iban junto a ti sufrieron un accidente, las cámaras de seguridad detectaron que la persona que los chocho fue un camionero retirado

Fuutarou: -golpea la cama- maldito Sanada y como esta mi familia

Enfermera: -baja la mirada-

Fuutarou: -con miedo- porfavor diganme que ellos están bien

Enfermera: escucha lo que ahora te voy a decir tienes que tomartelo con calmas -suspira- durante el accidente los 2 vehículos se prendieron fuego y tu hija murió aplastada por las llamas

Fuutarou: -shockeado- q-que n-no puede ser debe estar mintiendo -baja la cabeza- debe estar mintiendo

Enfermera: señor nosotros no jugamos con ese tipo de cosas

Fuutarou: (mi hija) -shockeado- porque me tiene que pasar esto ami, porque!!! -llorando-

Enfermera: tranquilo, su esposa sigue viva

Fuutarou: (takebayashi) ella sigue viva?

Enfermera: asi es

Fuutarou: quiero verla -trata de pararse- quiero ver a mi esposa

Enfermera: señor lamentablemente todavía no puede salir de la cama, usted fue el que mas suerte tuvo en el accidente, solo tuvo unas leves fracturas en las piernas y brazos

Fuutarou: eso que, quiero ir a verla!! -trata de pararse inútilmente-

Enfermera: lo lamento chico pero no puedes pararte, sino tu condición empeorara, por ahora debes quedarte así hasta que te recuperes

Fuutarou: y cuanto tiempo tomara esto

Enfermera: con tus heridas yo creo que una semana mínimo

Fuutarou: no puedo esperar una semana aquí, debe haber algo que pueda hacer

Enfermera: lo lamento señor pero no hay nada que se pueda hacer, si no le molesta me retiro -se va-

Fuutarou: -llorando- (solo será una semana y podré verla) -mira la ventana del lugar- (solo una semana)

1 Semana después

Fuutarou: -recostado- (hoy es el dia en que me iré de este deprimente lugar de una vez por todas)

Enfermera: ohh hola Uesugi veo que ya estas despierto

Fuutarou: si, estuve esperando este dia toda la semana

Enfermera: lose, hoy te daran el alta si tus piernas están bien, verdad?

Fuutarou: si es por eso que quería que llegue este dia

Enfermera: bueno eso no importa mucho -se acerca- vamos a ver como estan estas piernas

Después de la inspección

Enfermera: felicidades tus pierna están sanas por fin, eso significa que ya puedes irte

Fuutarou: por fin -se pone de pie-

Enfermera: iré a avisar de esto para que te den el alta

Fuutarou: muchas gracias

Después de que le den el alta

Enfermera: -frente a una puerta- estás seguro de que quieres pasar

Fuutarou: si estoy seguro

Enfermera: esta bien -abre la puerta- pasa

Fuutarou: -entrando- (porfavor que este bien)

Adentro dela habitacion habia un doctor examinando a una mujer que tenia vendada todo la cara

Fuutarou: -en shock- (por favor que no sea ella)

Doctor: ohh -deja de examinar- veo que ya llegaste, la enfermera me dijo que vendrías

Fuutarou: -acercándose a la camilla- (no, no, no, no, no, no) e-ella e-es Takebayashi

Doctor: asi es, ella es tu mujer

Fuutarou: -lagrimeando- que le sucedió

Doctor: ella de los 3 fue la que mas sufrio, tiene quemaduras de 3 grado por gran parte de su piel, la mayoría de sus huesos están rotos y sufrió una hemorragia interna

Fuutarou: Takebayashi, me escuchas, puedes hablar -lagrimeando-

Takebayashi: ...

Doctor: también ella sufrió un grave daño en los ojos, la garganta y sus oídos por lo que apenas conserva esos 3 sentidos en un 5%

Fuutarou: -llorando- porque tenía que pasarnos esto a nosotros

Doctor: oye el otro hombre que venía con ustedes era miembro de la familia?

Fuutarou: -pasando de tristeza a furia- no, dónde está ese maldito infeliz

Doctor: no se han encontrado rastros de él, solo huellas en la nieve indicando que tal vez escapó

Fuutarou: -ve que tiene las muñecas con ella- porque tiene las muñecas aqui?

Doctor: no lo sabemos, tratamos de quitarselas pero su pulso aumenta cuando lo intentamos

Fuutarou: -mirándola- ella podrá recuperarse -devastado-

Doctor: lamentablemente no, debido a todas sus heridas a esta mujer no le queda mas que 1 semana de vida

Fuutarou: -llorando- mientes

Doctor: que? -confundido-

Fuutarou: mi esposa no puede morir todavía, ella todavía le queda mucho por vivir

Doctor: se como te sientes niño, yo perdí a mis 5 hijas durante un accidente también, se como se siente ver a las personas que mas amas morir y no poder hacer nada

Fuutarou: si sabes lo que se siente porque no tratas de hacer algo

Doctor: porque ya no hay nada que se pueda hacer -se para- nos vemos, vas a quedarte aquí?

Fuutarou: me quedaré con ella toda la semana -triste-

Doctor: esta bien, espero que sepas lo que haces -se retira con la enfermera-

Asi pasaria toda la semana, en la que el pelinegro se quedaba y hablaba con su mujer, pero esta no contestaba ni lo miraba, hasta que llego el ultimo día en el que no paso nada hasta 1 semana después en la que ella murió

10 Días después de la muerte de esta, departamento Uesugi

Fuutarou: -sentado en el sillón- cuantos días han pasado ya desde que te pude ver, desde que pude escuchar tu dulce vos de nuevo -mira la hora- son las 12 Am, debería ir a dormir -se para y va hacia la habitacion de Takebayashi- voy a ver si no les paso nada -dentro de la habitación estaban las muñecas dentro de una vitrina de cristal- ustedes son lo único que me queda de ellas 2 -pasa su mano por arriba de cristal- ella dijo que estas muñecas pasaron de generación en generación, al menos me encargaré de cumplir ese deseo -se va de la habitación a su cama-

3 Am, habitacion de Fuutarou

Fuutarou: -durmiendo-

Mientras tanto en la cocina

Fuutarou: -levantandose- que fue ese ruido -coje una pistola y sale de lla habitacion- (quién demonios anda por allí) -baja a la cocina u ve una muñeca de pelo rosa corto encima del vaso- que hace esta aca -la toma- ya es la quinta vez esta semana que demonios esta pasando -guarda la muñeca en su vitrina y vuelve a la cama- (mañana pondré cámaras de seguridad aver que demonios esta pasando aqui) -se duerme-

Mientras tanto en la vitrina

Se podía observar a las muñecas que estaban acomodadas perfectamente, excepto por una muñeca pelirroja que estaba prácticamente con la cara en el cristal, esta estaría viendo la puerta de la habitación y al final terminaria parpadeando y se caería de la vitrina

Continuará

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro