Prologo
En un tren en el cual se podía ver que este estaba lleno de niños que se la pasaban hablando
¿¿¿: -mirando su cámara, mientras tomaba fotos- oye Takebayashi porque no vienes a ver las fotos
Takebayashi: lo lamento mucho fuutarou-kun, pero no puedo tengo que ayudar a Sanada con algunas cosas de Ingles
Fuutarou: ah vamos ya llevan mucho tiempo haciendo eso -se para y se acerca- tienen que divertirse, vamos viejo vamos afuera (Takebayashi porque pasas tanto tiempo con el)
???: fuutarou comportate estamos en un tren, podrias caerte, además ya vamos a llegar (ughh de vuelta nos tocó en el mismo grupo que el, que fastidio)
Fuutarou: vamos Sanada al menos podrías dejar los estudios, estamos de viaje para divertirnos, no para estudiar
Sanada: fuutarou si no te importa tu futuro tienes que decirlo, pero a mi si me interesa
Fuutarou: (imbécil te crees muy gracioso) eso dolió viejo, aparte tenemos muchos años por delante, no deberías concentrarte solo en eso
Sanada: lo lamento fuutarou pero si me concentraré en esto, no nos molestes a Takebayashi y a mi
Takebayashi: (estos 2) oigan ya dejen de discutir ya llegamos -sale del tren-
Sanada-Fuutarou: oye esperanos -la siguen-
Así estos estarían juntos todo el viaje, hasta que
Fuutarou: (tchh vieja aburrida este viaje es muy aburrido) -ve que la maestra se distrae con un niño- (perfecto) -este con un poco de sigilo se sale de la fila- (por fin, hora disfrutar de verdad el viaje) -se va a caminar por la ciudad-
Así este después de salir de la fila se iría a investigar la ciudad y sacar fotos a todo lo que se le cruzara
Fuutarou: -sacando fotos a edificios y estatuas- (este lugar es increible) -este estaría apunto de ir a un parque- ehh -una mujer se aparece en frente suyo y choca con este- oye fijate por donde vas
%%%: oye que te pasa -se para- no sabes como tratar a una dama
Fuutarou: que dama -sarcástico- yo no veo ninguna dama aquí
%%%: maldito mocoso -se acerca y lo golpea en la cara y le quita la cámara-
Fuutarou: (maldita vieja) -se pone de pie- devuélveme mi camara
%%%: no lo siento ahora es mía -se empieza a alejar- eso te enseñara a tratar mejor a las mujeres
Fuutarou: vuelve aquí y devuelveme la cámara -se acerca y la trata de golpear, pero una mano lo detiene- (qué demonios) -mira a la persona en frente suyo y se asusta- (quién es este tipo)
$$$: oye que crees que le estas haciendo a mi hija pequeño engendro -lo toma de la camisa- te crees muy hombre para golpear a alguien por la espalda
Fuutarou: -adolorido- y a usted quien lo llamó -se trata de liberar pero no puede-
$$$: -lo deja caer al piso- que dijiste maldito -este se lanza a darle un puñetazo en la cara sacándole algunos dientes- escuchame enano, si vuelves a acercarte a mi hija te golpeare hasta que quedes inconsciente, me oíste
Fuutarou: -asustado- s-si señor -se trata de ir pero recibe de la niña una patada en la parte baja- ahh -le tapan la boca que había escupido sangre-
$$$: -lo deja tirado en el piso- vámonos Sakura deja a este niño aquí
Sakura: si Papa -se acerca a él y se sube a sus hombros- oye -mira a fuutarou-
Fuutarou: que quieres -enojado-
Sakura: -en tono burlón- gracias por la cámara
Fuutarou: pequeña infeliz -le trata de golpear pero recibe una patada en el estomago, haciendo que escupa sangre y termina desmayándose- (maldita...sea.....)
$$$: te lo advertí idiota -se va-
Estos 2 se irían dejando al rubio sangrando, estos no pensaron que podían salir intactos de esta situación, pero no contaban que alguien los estaba observando
&&&: -con unos ojos sin brillo- (quién demonios te crees que eres para tocar a mi Fuutarou-kun) -saca un bisturí de su bolsillo y se hace un pequeño corte debajo de la mano- (juro por todo mi amor y la sangre que aquí se ha derramado que asesinare a esos 2 como venganza por haber lastimado a Fuutarou-kun) -desaparece entre las sombras de la ventana en la que estaba-
Así pasaron unos minutos en los que la maestra se daría cuenta que le faltaba un niño, por lo que salieron todos a buscarlo, hasta encontrarlo
En un pequeño hospital
Fuutarou: -despertando- eh, donde estoy -se trata de mover y ve que está en una cama de hospital- (malditos infelices)
###: Fuutarou-kun, estas bien -se acerca- que te sucedió
Fuutarou: una niña loca y un viejo loco me golpearon y se llevaron mi cámara -golpea la cama frustrado- no pude hacer nada para detenerlos, soy un inútil -lagrimea-
Takebayashi: -le acaricia la cabeza- tranquilo, tu no pudiste hacer nada ya que ellos parece que eran mucho más grandes que tu -sonríe- tranquilo todo va a estar bien
Fuutarou: y eso que!! -la mira- la cámara no era mía, era de mi padre, él la usa para trabajar y la dio antes de morir -lagrimeando más fuerte- jure proteger esa cámara con mi vida y falle
Takebayashi: bueno -mete sus manos debajo de la cama- no todo está perdido -saca la cámara- mira
Fuutarou: -la toma- como hiciste para encontrarla -con los ojos brillando-
Takebayashi: eso no importa ahora, tu solo disfruta que está de vuelta en tus manos
Fuutarou: muchísimas gracias Takebayashi -este se para y la abraza fuertemente-
Takebayashi: -roja- (fuutarou-kun me esta abrazando, kyaaaa) -lo abraza- no es nada es lo que hacen los amigos
Fuutarou: -la toma de las manos- juro que te devolveré el favor a toda costa, es una promesa, eh -levanta la mano de Takebayashi- (que diablos) que te sucedió -ve que un poco abajo de su mano esta tenía un corte por debajo de la mano-
Takebayashi: ahhh esto no es nada, solo me caí y me corte, pero no te preocupes no fue nada grave -pone la mano en su bolsillo-
Fuutarou: ok -se sienta en la cama-
Enfermera: -entrando- ohh veo que ya estas despierto niño -se acerca- como te sientes
Fuutarou: me siento bien, no me duele nada ya
Enfermera: ok ire a avisarle a los maestros que te encuentras bien -lo mira- valla que tienes una buena amiga pequeñín, fue tan buena que incluso te trajo cargando donde la maestra estaba
Takebayashi: ehh -roja- usted cómo sabe eso
Fuutarou: (ella hizo eso por mi) -rojo- g-gracias Takebayashi
Takebayashi: d-denada -roja-
Enfermera: hay los niños de hoy en dia ya no parecen niños -se marcha-
Así pasaron los minutos en los que la maestra vendría a buscar a Fuutarou y estos seguirán con su viaje
Mientras tanto en una casa ubicada en un vecindario bien colocado y protegido
Policía 1: -tocando la puerta de una casa- hola!!!, hay alguien en casa!!!
Policía 2: que raro que no haya nadie, segundo los vecinos la familia que vivia aqui ya habia vuelto
Policía 3: si, pero -mira la casa- es extraño que hayamos tenido que venir aquí sin información -trata de abrir la puerta- maldita sea no abre
Policía 2: seguramente no están en casa -se daba la vuelta- vamos seguramente no hay nadie
Policía 3: -logra abrir la puerta- por fin
Policía 2: oye que haces recuerda que no podemos entrar sin una orden de allanamiento
Policía 1: pues -saca la orden- aqui esta, asi que ahora entremos
Policía 2: tch, está bien
Así estos 3 policías entraron a la casa donde trataron de buscar a la familia de 2 miembros sin éxito alguno
Policía 2: ya podemos irnos, llevamos 1 hora buscando, esa llamada que recibimos hace 2 horas seguramente era broma
Policía 3: aun si fuera broma deberíamos buscar algo mas, quizas hay algo que no estamos viendo
Policía 2: no hombre yo me voy -camina hacia la puerta- iré a avisarles a los demas que hay un bromista telefónico -apunto de irse-
Policía 1: oigan!!!
Policías: que pasa -se acercan-
Policía 1: -frente a la puerta del sótano- recuerdan que esta puerta no podía abrirse si no estaba la llave
Policía 2: si y que? -confundido-
Policía 1: miren lo que encontré en la parte baja de las escaleras que dan al sótano -saca la llave- ahora podemos entrar
Policía 3: ok -toma las llaves y abre la puerta- veamos qué rayos pasa aquí
Así estos 3 policías bajaron hasta el sótano donde encontrarán algo que jamas se borraría de sus mentes
Policía 2: que demonios -se arrodilla y vomita- quien hizo esto
Policía 3: -tapándose los ojos aguantando las ganas de vomitar- que diablos -mira al policía 1-oye tranquilizate no convulsiones
Policía 1: es que -se cae arrodillado y vomita- esto es demasiado para mi
Frente a estos se encontraba el cuerpo demacrado de un hombre de alrededor de 30-35 años, con su hija de 11 años, los cuerpos estaban llenos de agujas hasta los ojos, sus dedos y extremidades estaban machacados, tenían ácido sulfúrico puro recorriendo por sus garganta y por sus intimidades, y la niña tenia el corazón y la caja torácica fuera
Policía 3: -se acerca y lo mueve un poco- ahh!! Que demonios!!! -el estómago de los 2 cadáveres se empezaron a abrir, saliendo de estos ratas, polillas, tarántulas, cucarachas, arañas y gusanos- (no puedo mas con esto) -se acerca rápidamente a sus compañeros y los carga sacándolos de la casa- uhh -vomita- (no voy a caer todavía) -saca una radio policial y contacta refuerzos-
10 Minutos Después con la maestra
Maestra: -mirando la tv-
Noticiero: hoy en día se ha encontrado el cadáver de 2 personas de la familia más rica del país, Sakura Kanoko y su padre Ishigame Kanojo, estos fueron encontrados en un estado deplorable, los 2 miembro de la familia fueron brutalmente asesinados y el asesino al parecer no dejó pistas sobre su ubicación, les haremos saber mas a la brevedad
Maestra: (dios mio) -apaga la Tv- creo que ya fue mucha Tv por hoy -va con los niños que estaban comiendo- bueno chicos hora de hacer nuestra última parte del viaje antes de irnos
Niños: ok -desanimado por terminar el viaje-
Maestra: bueno vamos -les da indicaciones y estos la siguen-
Takebayashi: oye fuutarou-kun
Fuutarou: que -confundido-
Takebayashi: que te sucede, te he visto mas pensativo que de costumbre
Fuutarou: estuve pensando sobre el futuro, Sanada tiene razón, mi actuar no me va a llevar a ningún lado, cuando vuelva a casa cambiare todo mi ser, este Fuutarou ya no va a existir
Takebayashi: -sorprendida- increible, jeje, no importa como tu te veas, yo siempre te apoyare en lo que hagas
Fuutarou: -sonriendo- muchisimas gracias -la abraza-
Takebayashi: -lo abraza también- (yo nunca te voy a dejar solo) -lo aprieta- (nunca más te volverán a lastimar, mientras yo siga con vida)
7 años después del viaje, Fuutarou Y Takebayashi tuvieron que separarse por sus familias
Escuela Asayima
Fuutarou: un Yakiniku
Cocinera: aquí tienes muchacho -le da la bandeja con la comida-
Fuutarou: arigato -se marcha a su mesa-
En la mesa solitaria de Fuutarou
Fuutarou: -comiendo- (mhp) -alguien pone una bandeja delante suyo- (quien es) -mira arriba-
XXX: cuánto tiempo a pasado Fuutarou-kun
Fuutarou: -mirándola- tu quien eres? -confundido-
XXX: -mirándolo enojada- que acaso no me recuerdas -puchero- eres muy cruel
Fuutarou: -serio- escucha si no me vas a decir quien eres y que quieres puedes irte -sigue comiendo-
XXX: (es triste que te hayas vuelto tan frío conmigo) -levanta la mano hasta la cara del pelinegro- quizás esto te recuerde quien soy
Fuutarou: -con los ojos abierto como platos- T-Takebayashi
Takebayashi: -se sienta- en carne y hueso fuutarou-kun
Fuutarou: -feliz- no puede ser a pasado tanto tiempo desde que nos vimos que no pensé que te volvería a ver
Takebayashi: pues el mundo es muy pequeño y mis padres quisieron enviarme a esta escuela que al parecer también estudiabas tu
Fuutarou: jeje, esto si es una sorpresa, la verdad estaba perdiendo las esperanzas de volver a verte
Takebayashi: pues ya sabes que dicen -se pone a comer- la esperanza es lo último que se pierde
Fuutarou: -comiendo- si me lo han dicho varias veces, y dime como te a ido después de que nos distanciamos
Takebayashi: pues no tambien como tu crees, después de que me fui a Estados Unidos tuve una vida medianamente feliz durante algunos pero...
Fuutarou: pero, que? -confundido-
Takebayashi: sentía que me faltaba algo para ser verdaderamente feliz allí, lamentablemente no lo pude conseguir en ese lugar
Fuutarou: y que era lo que te faltaba? -curioso-
Takebayashi: (tu) mis amigos, jeje debido a que me costo bastante hacer amigos alli, ademas no era lo mismo sin ustedes 2
Fuutarou: -termina de comer- estaba todo rico -mira a su amiga- oye Takebayashi (vamos solo dilo) tienes algo que hacer el sábado -sonrojado-
Takebayashi: -sonrojada- ara~ara fuutarou-kun no sabía que te interesaban esas cosas
Fuutarou: -rojo- no es lo que crees -se toma su vaso de agua rapido- sabes que olvídalo, haz como que no paso nada, ok (soy un idiota, pensar que podría salir con ella)
Takebayashi: no, no espera -lo toma de la mano- sabes el sabado estoy disponible, asi que, que dices si después de que terminen las clases de hoy te llevo a mi casa para que sepas donde vivo
Fuutarou: -rojo- e-ehh si claro, eh -el nota la mirada de los demas, entre ellos murmullos de celos y odio de los hombres y palabras de asco y sorpresa de las mujeres- que te parece si vamos a otro lado
Takebayashi: -nota las miradas de la gente- si claro vamos -lo abraza del brazo y se lo lleva restregando sus pechos contra su brazo- vámonos -lo jala fuera de la cafetería-
Fuutarou: -rojo- (estoy en el cielo)
Así estos poco a poco irían conviviendo cada vez mas y mas, en donde uno de los 2 daría el primer paso, confesandole al otro sus sentimientos, estos se volverían pareja y terminaron la Preparatoria juntos
10 años después de terminar la Preparatoria
En un departamento simple pero cómodo de la ciudad de Japón, en la noche 10 Pm
???: -entrando- hola mi amor ya llegue -cierra la puerta-
¿¿¿: -en la cocina- hola cariño como te a ido en el trabajo hoy -se acerca y le da un tierno beso en los labios-
???: -se separa del beso- me a ido bien, si todo sigue su curso es probable que en unos meses ya nos mudemos a Estados Unidos
¿¿¿: eso es increíble Fuutarou-kun, por fin después de tantos años podremos vivir en la casa de nuestros sueños
Fuutarou: -sonriendo- si -se sienta- estuve soñando con esta casa desde la preparatoria y ahora que estoy a un par de paso de conseguirlo no me voy a hechar atras, ademas jure por lo mas sagrado que conozco que te daría a Takebayashi
Takebayashi: -lo abraza- lose, por eso estoy tratando de ser la mejor esposa de todas
Fuutarou: jeje, por eso te amo -se separa- iré a sentarme un poco, estoy muy cansado -se sienta en un sillón frente a la tele-
Takebayashi: -se acerca- bueno como estas cansado por el trabajo, supongo que mereces una recompensa, pero solo una, así que -se pone en frente suyo- quieres tomar un baño, cenar o me quieres ami
Fuutarou: -se pone de pie- me tientas, me tientas -pensando- (yace) -en un rapido movimiento la carga estilo nupcial-
Takebayashi: -roja- D-Darling que estas haciendo
Fuutarou: no es obvio? -se acerca a la oreja de esta- te voy a cenar en el baño -va hacia el baño-
Takebayashi: -se trata de soltar- espera esto no era parte del trato, tramposo solo puedes elejir una
Fuutarou: y quien lo decidió, yo soy el único que decide -se mete al baño y cierra la puerta-
3 Horas Después
Fuutarou: -relajado en la tina del baño- ahhh (eso fue glorioso) -mira su pecho-
Takebayashi: -durmiendo en su pecho, agotada- zZzZzzZzz
Fuutarou: jeje, creo que esta vez si me pase un poco -sale de la tina y se cambia- bien, hora de dormir un poco -carga a su esposa de la ducha y después de secarla la lleva a su cuarto y la deja dormida hay- listo -se acuesta al lado de ella y se duermo-
A la mañana siguiente
Takebayashi: -levantandose- ahhhhh -bostezando- jeje, que noche la de ayer -mira el lugar y ve que no hay nadie- supongo que se fue temprano -sale de la habitación y va a la sala de estar-
Takebayashi: que es ese olor -huele algo y va a la cocina- que es esto -ve un plato con otro plato arriba tapandolo, y le saca el de arriba- ehhh
Takebayashi: jeje, ultimamente fuutarou-kun se esta luciendo con la comida -se sienta y se dispone a comer- (esta delicioso) -termina de comer- (bueno creo que es momento de que vaya a buscar a mi hija) -se viste y se dispone a ir al garaje-
Takebayashi: -en el garaje- bueno hora de irme -toma las llaves de un auto y sale de la casa en auto-
15 Minutos después
Takebayashi: -conduciendo- (la~la~la~lalalalala~la~la~la~la) -llega a una escuela primaria- (por fin) -se baja- (donde esta el autobus esta vez)
Takebayashi: -ve el autobús- (por fin llegan)
Takebayashi: -se acerca- hola maestra, cuánto tiempo
Maestra: -levanta la mano- hola señora Uesugi, cuanto tiempo
Takebayashi: si cuanto tiempo, por cierto como esta Suzume
Maestra: -le hace señas a los otros maestra y la traen- aquí esta
Takebayashi: (que linda) -la toma- muchas gracias por cuidar de mi hija durante el viaje
Maestra: no tiene que agradecer si es nuestro trabajo después de todo -mira atras- bueno tenemos que irnos, cuide de su hija
Takebayashi: -con su hija- como estuvo el viaje hijita
Suzume: estuvo muy divertido, jugue mucho com mis amigas
Takebayashi: me alegra oír eso -la toma de la mano- vamos tenemo que ir a casa
Suzume: está bien -caminando a su lado-
Takebayashi: -mete a su hija al auto- listo vamonos -se mete adentro-
15 minutos después
Takebayashi: -entrando a la casa- oye hija
Suzume: que sucede mama
Takebayashi: nada, mejor ve a tu habitación a hacer la tarea que no hiciste antes
Suzume: -confundida- esta bien
Takebayashi: -en su habitación- (dentro de 1 semana sera su cumpleaños) -abre un piso secreto bajo la cama y ve hay unas 6 cajas- a pasado mucho tiempo desde que las vi -toma una caja circular con un pentagrama-
Takebayashi: -saca unas herramientas de limpieza y reparación de muñecas- bueno ajora quien ira primero -mira las cajas- creo que voy a empezar con la roja esta vez -toma la caja-
Takebayashi: -saca una muñeca de pelo rojo- cuanto tiempo paso desde que te vi pequeña -la revisa y nota que tiene varios cortaduras- bueno a trabajar
10 Minutos después esta terminara de arreglar la muñeca
Takebayashi: listo -toma la muñeca completamente arreglada- muy bien, solo me faltan 4 -mira las otra 4 cajas- esto me costara un poco -toma las 4 cajas y las abre sacando las muñecas- muy bien -
Takebayashi: -saca una muñeca de pelo naranja de la caja para arreglarla- muy bien 2/5 en un rato termino
Takebayashi: -abre la caja y saca una muñeca castaña- hace mucho que no veía esta, fue la primera que hice de pequeña, realmente esta en un estado terrible -la limpia y cose las heridas- muy bien 3/5 estamos terminando ya
Takebayashi: -abre la caja y toma una muñeca de pelo rosado largo- uh esta nunca me gusto, pero igual ya no me son inútiles, les serán a otra persona ahora -procede a arreglarla- listo 4/5 una mas y terminamos
Takebayashi: -abre la última caja y toma una muñeca de pelo rosa corto- cuanto tiempo ha estado está encerrada, tu perteneciste a mi abuela, has pasado por muchas décadas, espero que sigas durando -la arregla y la pone con las demas- listo -mira las 5- espero que mis hija sepa apreciar lo que hago por ella
Suzume: -toca la puerta-
Takebayashi: -esconde las muñecas en la caja y también las cajas- en un momento hija -termina de esconder- (listo) -abre la puerta- que suced
Suzume: es que tengo un problema con la tarea que no puedo hacer y me preguntaba si me podias ayudar
Takebayashi: por dios hija sabes que no tienes que preguntar eso, con gusto te ayudare, vamos
Suzume: gracias -van a la habitacion de la niña-
1 Semana después en el cumpleaños de la niña
Suzume: -abriendo una gran caja con un envoltorio de color negro y rojo- que es esto mama
Takebayashi: es un pequeño regalo de mi parte par que puedas entretenerte durante un tiempo
Suzume: -rompiendo el envoltorio- que es, que es, que es -abre la caja y ve otras 6 cajas adentro- que es esto, porque hay más cajas dentro de la caja
Takebayashi: es un secreto, ahora mira lo que hay en las cajas
Suzume: -procede a abrir una caja roja- increíble -en sus manos tenía una muñeca pelirroja con ropa de estudiante de preparatoria- esta increible, esos son sus ojos? -señala los ojos de la muñeca que eras botones-
Takebayashi: te molesta -llorando cómicamente-
Suzume: -moviendo sus manos- no, no para nada es que me dio curiosidad, solo eso
Takebayashi: muy bien -feliz- ahora abre las demas
Fuutarou: -se acerca a Takebayashi- (esas cajas y muñecas no me dan buena espina) -susurrando- oye amor
Takebayashi: -susurrando- que sucede
Fuutarou: -susurrando- de donde sacaste esas muñecas (siento una mala vibra saliendo de esas cajas y esos ojos no son especialmente cómodos de ver)
Takebayashi: -susurrando- esas muñecas eran de mi madre y una de ella de mi abuela, ellas me las regalaron para que pasaran de generación en generación
Fuutarou: -susurrando- ok -dudando-
Suzume: estan increibles -con las cajas abiertas, sosteniendo las otras 4 muñecas- son hermosas -se lanza hacia su madre- arigato oka-san!!!
Takebayashi: -abrazándola- denada hija, sabes que yo siempre te dare lo mejor
Fuutarou: -las abraza- soy afortunado de tener una familia tan buena y hermosa, las quiero con el alma
Suzume-Takebayashi: nosotras también
Fuutarou: -abrazados- (ehh) -mira donde están las muñecas y ve la muñeca de pelo rosa largo que estaba mirando exactamente a su dirección- (que es esta sensación, esas cosas no están vivas, pero, siento como si me estuviera mirando)
Takebayashi: -chasquea los dedos frente a el- cariño que sucede
Fuutarou: ahh -reacciona- perdón es que me perdí en mi mente
Takebayashi: seguro, parecía como si hubieras visto un fantasma
Fuutarou: -nervioso- tranquila no fue nada, por ahora disfrutemos del cumpleaño de nuestra hija (juro por mi vida que sentí que esa muñeca se estaba acercando)
1 Año Despues, dias antes del cumpleaños de Suzume
Fuutarou: y que haremos esta vez para Suzume -revisando unos papeles-
Takebayashi: estuve viéndola de cerca últimamente y pudo notar que ella ve muchos programas de viajes y vacaciones
Fuutarou: -dejando los papeles en la mesa- básicamente deberíamos irnos de vacaciones durante un tiempo
Takebayashi: supongo que eso será lo que ella quiere -tomando un poco de agua-
Fuutarou: muy bien -se para- prepara las cosas en el cumpleaños de Suzume nos iremos de vacaciones, pero
Takebayashi: pero, que -confundida-
Fuutarou: a donde vamos a ir de vacaciones, si le preguntamos sospecharia mucho
Takebayashi: estuve hablando con sus amigas hace unos días y ellas me dijeron que ella quería ir al Caribe
Fuutarou: muy bien, entonces iremos hay -saca su teléfono- voy a hablar con mi jefe, estaba guardando unas vacaciones del años pasado y creo que es momento de usarlas, nos vemos al rato amor -se va-
Takebayashi: -poniéndose de pie- supongo que iré a preparar las cosas de mi hija y hablar con la escuela sobre esto
Unos días después, en una carretera en la noche, llendo al aeropuerto
https://youtu.be/xczxi_49inE
Fuutarou: -conduciendo- (que sueño que tengo, cuando llegue al avión voy a dormir todo el vuelo) -baja la velocidad y toma un poco de café- (espero que esto me dure lo suficiente para todo el viaje)
Takebayashi: -durmiendo-
Suzume: -durmiendo con las 5 muñecas con ella-
Fuutarou: -mira por el espejo- que lindas se ven dormidas -sigue conduciendo- rayos takebayashi no podías conseguir un vuelo que sea por el dia y no la noche
Así este seguirá conduciendo por alrededor de 1 hora
Fuutarou: -perdiendo fuerzas- (voy a dormir de lo lindo cuando llegue al avión, ehh) pense que iba a estar solo -atrás del auto del pelinegro se ve un camión- al menos no me sentiré solo durante el viaje
Camionero: -mira al pelinegro y sonríe maliciosamente- cuanto tiempo Fuutarou -toca la bocina del camión-
Fuutarou: -sorprendido- eh, que sucede -ve como el camión se pone al lado suyo- que demonios por hay no se puede ir (aunque bueno dudo mucho que alguien vaya por ahí a estas horas) -toca la bocina- Oye muévete de ahí no es seguro!!!
Takebayashi: fuutarou-kun que sucede -somnolienta- porque tanto ruido
Fuutarou: no pasa nada amor ustedes sigan durmiendo -mira sl conductor- oye que te pasa sal de ahí!!!
Suzume: -despertando- mama que le sucede a papa
Takebayashi: no pasa nada cariño tu sigue durmiendo -tocándole la cabeza- solo duerme -mira al camionero- oye quien te crees que eres
Camionero: ohh ya me olvidaste, es triste que la persona que amaste durante toda la vida te olvide, pero lamentablemente yo no me olvide de ustedes 2 jamas
Takebayashi: -nerviosa- S-Sanada eres tu
Sanada: cuanto tiempo takebayashi, espero no estar interrumpiendo un momento importante, pero tengo asuntos pendientes con tu marido
Fuutarou: que demonios te pasa sanada sal de ahí vas a provocar un accidente
Sanada: eso es justo lo que planeo hacer Fuutarou ya olvidaste nuestra pelea, yo siempre ame a Takebayashi desde mucho antes que tu, ella debía estar conmigo no contigo -llorando- pero ahora si no puedo tenerla nadie la tendrá, ella es mia!!!
Suzume: -asustada- mama que sucede tengo miedo
Takebayashi: (maldito infeliz asustaste a mi hija, esto nunca te lo perdonaré) -la abraza- tranquila todo estará bien no te asustes -saca su teléfono y marca al 911-
Suzume: -abraza sus muñecas- mama
Fuutarou: -furioso- maldito ella no es un objeto para que la trates asi -sube la velocidad-
Sanada: o no Fuutarou tu no te vas a ningun lado -choca un lado del camión contra el auto del pelinegro-
Fuutarou: infeliz!!! -aumenta la velocidad pero es inútil- aghhh -el vidrio del auto se rompe por la presión- (maldita sea tengo que hacer algo) -baja la velocidad-
Sanada: tu no te vas a ningun lado fuutarou -choca de nuevo el camión y este empieza a perder el control- bueno supongo que aquí acaba nuestro camino fuutarou!! muerete!!! -choca con todas sus fuerzas el auto haciendo que el camión empiece a deslizarse y al final este se desplomó sobre el auto-
Fuutarou: -mirando como el camión se viene encima de ellos- (este es el final? No puedo hacer nada para salvar a mi familia? Soy un inútil) -el auto es aplastado por el camión-
Al dia siguiente
Hospital Nakano
Fuutarou: -despertando- eh donde estoy -mira alrededor- estoy en un hospital, aghh -se toma la cabeza- maldita sea qué demonios paso anoche -empieza a recordar todo- no puede ser -lagrimeando- no, no, no, no, no, no -trata de levantarse en vano- que demonios me pasa
Enfermera: -entrando- ohh veo que ya despertó, bueno eso hará las cosas más fáciles
Fuutarou: que hago aqui, donde esta mi familia, dónde está ese sujeto, dónde está!! -alterado-
Enfermera: oye tranquilizate te está alterando, respondere tus preguntas pero debes calmarte, ok
Fuutarou: esta bien -suspira- listo, ahora me puede decir que paso anoche
Enfermera: tu y las 2 chicas que iban junto a ti sufrieron un accidente, las cámaras de seguridad detectaron que la persona que los chocho fue un camionero retirado
Fuutarou: -golpea la cama- maldito Sanada y como esta mi familia
Enfermera: -baja la mirada-
Fuutarou: -con miedo- porfavor diganme que ellos están bien
Enfermera: escucha lo que ahora te voy a decir tienes que tomartelo con calmas -suspira- durante el accidente los 2 vehículos se prendieron fuego y tu hija murió aplastada por las llamas
Fuutarou: -shockeado- q-que n-no puede ser debe estar mintiendo -baja la cabeza- debe estar mintiendo
Enfermera: señor nosotros no jugamos con ese tipo de cosas
Fuutarou: (mi hija) -shockeado- porque me tiene que pasar esto ami, porque!!! -llorando-
Enfermera: tranquilo, su esposa sigue viva
Fuutarou: (takebayashi) ella sigue viva?
Enfermera: asi es
Fuutarou: quiero verla -trata de pararse- quiero ver a mi esposa
Enfermera: señor lamentablemente todavía no puede salir de la cama, usted fue el que mas suerte tuvo en el accidente, solo tuvo unas leves fracturas en las piernas y brazos
Fuutarou: eso que, quiero ir a verla!! -trata de pararse inútilmente-
Enfermera: lo lamento chico pero no puedes pararte, sino tu condición empeorara, por ahora debes quedarte así hasta que te recuperes
Fuutarou: y cuanto tiempo tomara esto
Enfermera: con tus heridas yo creo que una semana mínimo
Fuutarou: no puedo esperar una semana aquí, debe haber algo que pueda hacer
Enfermera: lo lamento señor pero no hay nada que se pueda hacer, si no le molesta me retiro -se va-
Fuutarou: -llorando- (solo será una semana y podré verla) -mira la ventana del lugar- (solo una semana)
1 Semana después
Fuutarou: -recostado- (hoy es el dia en que me iré de este deprimente lugar de una vez por todas)
Enfermera: ohh hola Uesugi veo que ya estas despierto
Fuutarou: si, estuve esperando este dia toda la semana
Enfermera: lose, hoy te daran el alta si tus piernas están bien, verdad?
Fuutarou: si es por eso que quería que llegue este dia
Enfermera: bueno eso no importa mucho -se acerca- vamos a ver como estan estas piernas
Después de la inspección
Enfermera: felicidades tus pierna están sanas por fin, eso significa que ya puedes irte
Fuutarou: por fin -se pone de pie-
Enfermera: iré a avisar de esto para que te den el alta
Fuutarou: muchas gracias
Después de que le den el alta
Enfermera: -frente a una puerta- estás seguro de que quieres pasar
Fuutarou: si estoy seguro
Enfermera: esta bien -abre la puerta- pasa
Fuutarou: -entrando- (porfavor que este bien)
Adentro dela habitacion habia un doctor examinando a una mujer que tenia vendada todo la cara
Fuutarou: -en shock- (por favor que no sea ella)
Doctor: ohh -deja de examinar- veo que ya llegaste, la enfermera me dijo que vendrías
Fuutarou: -acercándose a la camilla- (no, no, no, no, no, no) e-ella e-es Takebayashi
Doctor: asi es, ella es tu mujer
Fuutarou: -lagrimeando- que le sucedió
Doctor: ella de los 3 fue la que mas sufrio, tiene quemaduras de 3 grado por gran parte de su piel, la mayoría de sus huesos están rotos y sufrió una hemorragia interna
Fuutarou: Takebayashi, me escuchas, puedes hablar -lagrimeando-
Takebayashi: ...
Doctor: también ella sufrió un grave daño en los ojos, la garganta y sus oídos por lo que apenas conserva esos 3 sentidos en un 5%
Fuutarou: -llorando- porque tenía que pasarnos esto a nosotros
Doctor: oye el otro hombre que venía con ustedes era miembro de la familia?
Fuutarou: -pasando de tristeza a furia- no, dónde está ese maldito infeliz
Doctor: no se han encontrado rastros de él, solo huellas en la nieve indicando que tal vez escapó
Fuutarou: -ve que tiene las muñecas con ella- porque tiene las muñecas aqui?
Doctor: no lo sabemos, tratamos de quitarselas pero su pulso aumenta cuando lo intentamos
Fuutarou: -mirándola- ella podrá recuperarse -devastado-
Doctor: lamentablemente no, debido a todas sus heridas a esta mujer no le queda mas que 1 semana de vida
Fuutarou: -llorando- mientes
Doctor: que? -confundido-
Fuutarou: mi esposa no puede morir todavía, ella todavía le queda mucho por vivir
Doctor: se como te sientes niño, yo perdí a mis 5 hijas durante un accidente también, se como se siente ver a las personas que mas amas morir y no poder hacer nada
Fuutarou: si sabes lo que se siente porque no tratas de hacer algo
Doctor: porque ya no hay nada que se pueda hacer -se para- nos vemos, vas a quedarte aquí?
Fuutarou: me quedaré con ella toda la semana -triste-
Doctor: esta bien, espero que sepas lo que haces -se retira con la enfermera-
Asi pasaria toda la semana, en la que el pelinegro se quedaba y hablaba con su mujer, pero esta no contestaba ni lo miraba, hasta que llego el ultimo día en el que no paso nada hasta 1 semana después en la que ella murió
10 Días después de la muerte de esta, departamento Uesugi
Fuutarou: -sentado en el sillón- cuantos días han pasado ya desde que te pude ver, desde que pude escuchar tu dulce vos de nuevo -mira la hora- son las 12 Am, debería ir a dormir -se para y va hacia la habitacion de Takebayashi- voy a ver si no les paso nada -dentro de la habitación estaban las muñecas dentro de una vitrina de cristal- ustedes son lo único que me queda de ellas 2 -pasa su mano por arriba de cristal- ella dijo que estas muñecas pasaron de generación en generación, al menos me encargaré de cumplir ese deseo -se va de la habitación a su cama-
3 Am, habitacion de Fuutarou
Fuutarou: -durmiendo-
Mientras tanto en la cocina
Fuutarou: -levantandose- que fue ese ruido -coje una pistola y sale de lla habitacion- (quién demonios anda por allí) -baja a la cocina u ve una muñeca de pelo rosa corto encima del vaso- que hace esta aca -la toma- ya es la quinta vez esta semana que demonios esta pasando -guarda la muñeca en su vitrina y vuelve a la cama- (mañana pondré cámaras de seguridad aver que demonios esta pasando aqui) -se duerme-
Mientras tanto en la vitrina
Se podía observar a las muñecas que estaban acomodadas perfectamente, excepto por una muñeca pelirroja que estaba prácticamente con la cara en el cristal, esta estaría viendo la puerta de la habitación y al final terminaria parpadeando y se caería de la vitrina
Continuará
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro