Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Entrevista de Fever En Nueva York🇺🇸 [2/3]

[Este Capitulo va ser en inglés Pero será Traducido al español, Así que Espero que Les guste Empezemos Con El Capituló]

Entrevistador: -Sentado en un asiento- hi, Welcome Back Mayor Cesar :D

[Hola, Bienvenido Otra vez alcalde Cesar :D]

Fever: hi again and Thank you Jeje qwq

[Hola Otra vez y Gracias Jeje qwq]



Entrevistador: ¿How are you Mayor?

[¿Cómo esta alcalde?]



Fever: i'm fine, Thank you uwu

[Estoy Bien, Gracias uwu]




Entrevistador: You're Welcome, So, ¿How are your Children Mayor?

[de nada y Entonces, ¿Cómo están sus hijos alcalde?]



Fever: My Children are fine :D

[Mis hijos están Bien :D]


Entrevistador: Oh, Ok and....¿How are you Doing in your City?

[Oh, Ok y....¿Cómo Le va En su Ciudad?]



Fever: My City si fine

[Mi Ciudad está Bien]



Entrevistador: Oh, Very Good :D

[Oh, Muy Bien :D]


Fever: Yes, Exactly Jeje qwq

[Si, Exacto Jeje qwq]




Entrevistador: Oh, Ok Jeje....and Mayor, ¿how Do you Get along with Other Mayors from Other Cities?

[Oh, Ok Jeje....y alcalde, ¿Cómo se Lleva Con Los Otros alcalde de Otras Ciudades?]


Fever: Good question, I Get Along Very Well With The Other Mayors -w-

[Buena Pregunta, Con Los Otros alcaldes Me Llevo Muy Bien -w-]



Entrevistador: Oh Wow :D

Fever: Yeah Jeje qwq

[Si Jeje qwq]



Entrevistador: So, Mayor, a question ¿How are you Doing in Life?

[Entonces, alcalde, una Pregunta, ¿Cómo Le va En La Vida?]




Fever: Well....I have a Very, Very But Very Busy Life as Mayor

[Pues....Tengo una Vida, Muy, Muy, Pero Muy Ocupada Como alcalde]




Entrevistador: Oh, I see -w-

[Ah, Claro -w-]



Entrevistador: And ¿how have you been after that scandal you had?

[Y ¿Cómo ha estado Después de ese escándalo que Tuvo?]





Fever: Well....I Think Things are Calming Down Little by Little Or So I Think

[Bueno....Creo que Las Cosas se Están Calmando Poco a Poco o Eso Creo]




Entrevistador: Oh, Ok, I understand, I'm so Sorry for What You're Going Through

[Oh, Ok, Entiendo Mucho Por Lo que Está Pasando]



Fever: Don't Worry, it's Ok

[No sé Preocupe, Está Bien]



Entrevistador: Well, I Think We're Done With The interview, Mayor

[Bueno, Creo que hemos Terminado con La Entrevista, alcalde]



Fever: Ok and Thank you, it Was a Pleasure To Be here in This Interview

[Ok y Gracias, fue un Placer estar aquí en esta Entrevista]




Entrevistador: Goodbye Mayor :D

[Adiós alcalde :D]



Fever: Goodbye and see ya :D

[Adiós y Nos Vemos :D]

















Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro