
El estudio
Mikey y el señor Roddenberry llegan al estudio
Mikey: *Asustado a más no poder*
Señor Roddenberry: Ya llegamos *Feliz*
Mikey: (Me van a violar?! Tengo que salir de aquí!!)
Señor Roddenberry: Vamos *Sale del auto y
saca a Mikey también*
Mikey: (Dios ayúdame!)
El señor Roddenberry lleva a Mikey adentro de manera rápida al estudio
Mikey: (Por favor dios!) *Cierra los ojos esperando lo peor*
Señor Roddenberry: *Lo lleva a un elevador*
Mikey: Eh?!
Los dos se suben al elevador
Señor Roddenberry: *Presiona un botón de los botones que decía el piso 56*
El elevador cierra sus puertas y empieza a subir
Mikey: *Mucho miedo*
Señor Roddenberry: Eh? *Lo nota* No tienes que tener miedo
Mikey: Por favor no te haga daño
Señor Roddenberry: Pero si yo no voy hacerte daño, al contrario yo quiero hacerte feliz, mostrándote que esa voz que tienes magnífica
Mikey: *Lo mira* De verdad lo cree?
Señor Roddenberry: Por supongo
Mikey: *Más tranquilo*
Señor Roddenberry: Eso es
Mikey: Y que exactamente tengo que hacer con mi voz?
Señor Roddenberry: Ya lo verás
Mikey: Ok?
El elevador se detiene en el piso seleccionado y abre sus puertas
Señor Roddenberry: Hola a todos *Saluda a todos*
Mikey: Eh?!?! *Muy sorprendido*
No eran humanos a los que el señor Roddenberry estaba saludando eran mutantes y yokais de todo tipo
Mikey: (Que?!?)
Todos-Mikey y el señor Roddenberry: Hola señor Roddenberry
Mikey: Señor Roddenberry, en donde estamos?
Señor Roddenberry: Estamos en el departamento de grabación de mi proyecto
Mikey: cómo es posible?! o sea todos son-
Señor Roddenberry: Recuerdas que te dije de que no todos los actores son humanos
Mikey: Es verdad
Señor Roddenberry: Bien todos atención quiero presentarles a la nueva voz, Miguel angel
Mikey: H-H-H-Hola *Nervioso*
Todos-Mikey y el señor Roddenberry: .............. Si!!!! Finalmente *Se ponen a festejar*
Mikey: 0_0
Señor Roddenberry: A la cámara de grabación!
Una leona mutante: Es el estudio señor
Mikey: (A la que?!)
Todos llevan a Mikey a la camara de grabación
Mikey: (Pero que está pasando?!?)
Ya en el estudio que era este
Meten a Mikey en la cámara de grabación (Osea en donde está el micrófono)
Mikey: Eh? Y que hago?
El señor Roddenberry: *Preciona un botón permitiéndole hablar a través de la cámara de grabación* Ves esos audífonos que están encima del micrófono?
Mikey: *Mira el micrófono y los audífonos* Si
El señor Roddenberry: Pontelos
Mikey: *Se pone los audífonos* Listo
El señor Roddenberry: Bien, ahora empieza a cantar para que demuestres a todos lo que estás hecho
Mikey: Ok......... pero quiere que cante?
El señor Roddenberry: Lo que sea
Mikey: mm ok *Respirar hondo* (Yo puedo) *Cierra los ojos* I was born in a thunderstorm~♪
I grew up overnight~♪
I played alone~♪
I played on my own~♪
I survived~♪
Hey~♪
I wanted everything I never had~♪
Like the love that comes with light~♪
I wore envy and I hated that~♪
But I survived~♪
I had a one-way ticket to a place where all~♪
the demons go~♪
Where the wind don't change~♪
And nothing in the ground can ever grow~♪
No hope, just lies~♪
And you're taught to cry into your pillow~♪
But I survived~♪
I'm still breathing, I'm still breathing~♪
I'm still breathing, I'm still breathing~♪
I'm alive~♪
I'm alive~♪
I'm alive~♪
I'm alive~♪
I found solace in the strangest place~♪
Way in the back of my mind~♪
I saw my life in a stranger's face~♪
And it was mine~♪
I had a one-way ticket to a place where all~♪
the demons go~♪
Where the wind don't change~♪
And nothing in the ground can ever grow~♪
No hope, just lies~♪
And you're taught to cry into your pillow~♪
But I survived~♪
I'm still breathing, I'm still breathing~♪
I'm still breathing, I'm still breathing~♪
I'm alive~♪
I'm alive~♪
I'm alive~♪
I'm alive~♪
You took it all, but I'm still breathing~♪
You took it all, but I'm still breathing~♪
You took it all, but I'm still breathing~♪
You took it all, but I'm still breathing~♪
You took it all, but I'm still breathing~♪
You took it all, but I'm still breathing~♪
You took it all, but I'm still breathing~♪
You took it all, but I'm still breathing~♪
I have made every single mistake~♪
That you could ever possibly make~♪
I took and I took and I took what you gave~♪
But you never noticed that I was in pain~♪
I knew what I wanted; I went in and got it~♪
Did all the things that you said that I~♪ wouldn't~♪
I told you that I would never be forgotten~♪
And all in spite of you~♪
And I'm still breathing~♪, I'm still breathing~♪
I'm still breathing~♪, I'm still breathing~♪
I'm alive~♪ (You took it all, but I'm still breathing)~♪
(You took it all, but I'm still breathing)~♪
I'm alive~♪ (You took it all, but I'm still~♪ breathing)~♪
(You took it all, but I'm still breathing)~♪
I'm alive~♪ (You took it all, but I'm still~♪ breathing)~♪
(You took it all, but I'm still breathing)~♪
I'm alive~♪
I'm alive~♪
I'm alive~♪
I'm alive~♪
I'm alive~♪ *Suspira* Termi- 0_0
Todos estaban con la boca abierta, la voz de la tortuga era hermosa
El señor Roddenberry: De eso es de lo que estaba hablando!! *Muy feliz*
Espero que les haya gustado 🐢📄
Comenten qué les pareció y si les gusto voten para hacerme crear el siguiente capítulo
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro