stessed out
https://youtu.be/MK5prSQg20g
letra:
Desearía encontrar mejores sonidos
I wish I found some better sounds
Nadie ha escuchado nunca
No one's ever heard
Desearía tener una mejor voz
I wish I had a better voice
Que cantaba mejores palabras
That sang some better words
Desearía encontrar algunos acordes
I wish I found some chords
En un orden que es nuevo
In an order that is new
Desearía no tener que rimar
I wish I didn't have to rhyme
Cada vez que cantaba
Every time I sang
Me dijeron cuando creciera
I was told when I get older
Todos mis miedos se encogerían
All my fears would shrink
Pero ahora soy inseguro
But now I'm insecure
Y me importa lo que piense la gente
And I care what people think
Mi nombre es Blurryface y me importa lo que pienses
My name's Blurryface and I care what you think
Mi nombre es Blurryface y me importa lo que pienses
My name's Blurryface and I care what you think
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
Wish we could turn back time
A los buenos viejos tiempos
To the good old days
Cuando nuestra mamá nos cantó para dormir
When our momma sang us to sleep
Pero ahora estamos estresados
But now we're stressed out
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
Wish we could turn back time
A los buenos viejos tiempos
To the good old days
Cuando nuestra mamá nos cantó para dormir
When our momma sang us to sleep
Pero ahora estamos estresados
But now we're stressed out
Estamos estresados
We're stressed outA veces, un cierto olor
Sometimes a certain smell will
Regrésame a cuando era joven
Take me back to when I was young
¿Cómo es que nunca pude identificarme?
How come I'm never able to identify
De donde viene
Where it's coming from?
Haría una vela con eso
I'd make a candle out of it
Si alguna vez lo encontrara
If I ever found it
Trate de venderlo, nunca lo venda
Try to sell it, never sell out of it
Probablemente solo vendería uno
I'd probably only sell one
Sería para mi hermano, porque tenemos la misma nariz
It'd be to my brother, cause we have the same nose
Misma ropa, de cosecha propia
Same clothes, home grown
El tiro de piedra de un arroyo que solíamos vagar
The stone's throw from a creek we used to roam
Pero nos recordaría cuando
But it would remind us of when
Nada realmente importaba
Nothing really mattered
De préstamos estudiantiles y casas en árbol
Out of student loans and tree house homes
Todos tomaríamos lo último
We all would take the latter
Mi nombre es Blurryface y me importa lo que pienses
My name's Blurryface and I care what you think
Mi nombre es Blurryface y me importa lo que pienses
My name's Blurryface and I care what you think
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
Wish we could turn back time
A los buenos viejos tiempos
To the good old days
Cuando nuestra mamá nos cantó para dormir
When our momma sang us to sleep
Pero ahora estamos estresados
But now we're stressed out
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
Wish we could turn back time
A los buenos viejos tiempos
To the good old days
Cuando nuestra mamá nos cantó para dormir
When our momma sang us to sleep
Pero ahora estamos estresados
But now we're stressed out
Solía jugar a fingir
Used to play pretend
Démonos nombres diferentes
Give each other different names
Construiríamos un cohete y luego lo volaríamos muy lejos
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Solía soñar con el espacio exterior
Used to dream of outer space
Pero ahora se ríen de nuestra cara cantando
But now they're laughing at our face singing
"Despierta, necesitas ganar dinero", sí
"Wake up, you need to make money", yeah
Solía jugar a fingir
Used to play pretend
Démonos nombres diferentes
Give each other different names
Construiríamos un cohete
We would build a rocket ship
Y luego lo volaríamos muy lejos
And then we'd fly it far away
Solía soñar con el espacio exterior
Used to dream of outer space
Pero ahora se ríen de nuestra cara cantando
But now they're laughing at our face singing
"Despierta, necesitas ganar dinero", sí
"Wake up, you need to make money", yeah
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
Wish we could turn back time
A los buenos viejos tiempos
To the good old days
Cuando nuestra mamá nos cantó para dormir
When our momma sang us to sleep
Pero ahora estamos estresados
But now we're stressed out
Ojalá pudiéramos volver atrás en el tiempo
Wish we could turn back time
A los buenos viejos tiempos
To the good old days
Cuando nuestra mamá nos cantó para dormir
When our momma sang us to sleep
Pero ahora estamos estresados
But now we're stressed out
Solíamos jugar a fingir, solíamos jugar a fingir, dinero
We used to play pretend, used to play pretend, money
Solíamos jugar a fingir, despierta necesitas el dinero
We used to play pretend, wake up you need the money
Solía jugar a fingir, solía jugar a fingir, dinero
Used to play pretend, used to play pretend, money
Solíamos jugar a fingir, despierta necesitas el dinero
We used to play pretend, wake up you need the money
Solía jugar a fingir
Used to play pretend
Démonos nombres diferentes
Give each other different names
Construiríamos un cohete
We would build a rocket ship
Y luego lo volaríamos muy lejos
And then we'd fly it far away
Solía soñar con el espacio exterior
Used to dream of outer space
Pero ahora se ríen de nuestra cara diciendo
But now they're laughing at our face saying
"Despierta, necesitas ganar dinero", sí
"Wake up, you need to make money", yeah
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro