55. Concierto de apertura [segunda parte] (2)
¿Quién es Aiko Nakamura?
Bueno, ella es la bajista. Es bastante fan de Yuki. Coincidentemente su cabello está entre los tonos del peliblanco y la pelinegra, es decir, gris.
¿Cómo se hizo su fan? Fácil. Un día como cualquier otro, la pequeña Aiko se encontraba caminando por los pasillos de la escuela, cuando escuchó como dos chicos de segundo año tocaban.
Uno era un chico de cabello blanco, que tocaba la guitarra y la baterista era una chica pelinegra.
La chica de primer año quedó encantada, se notaba que ambos se sincronizaban a la perfección, y tenían voces geniales, en opinión de la misma Aiko.
Desde entonces se inscribió al club de música y de vez en cuando veía que Yuki (principalmente) o Yakedo tocaban, improvisaban o simplemente estaban escuchando música. Era bastante interesante, ya que el chico tocaba guitarra, a veces el bajo, a veces piano, mientras que la chica tocaba la batería y algunas veces tocaba el violín o también un poco de piano.
Le encantaba escuchar los microconciertos que daba el chico, obviamente sin que se diera cuenta.
En cuanto se enteró de que estaba buscando integrantes para una banda, se ofreció de inmediato, puesto que tenía algo de habilidad con el bajo; no iba a desperdiciar la oportunidad de tocar junto a su gran inspiración para no dejarlo.
Y de cierta forma ayudó a que el resto del club de música accediera a tocar.
Ahora está arriba del escenario, lo está haciendo bastante bien para ser su primer concierto, pero no fue así en los ensayos.
-Flashback-
Aiko: ¡M-Mu-Mucho gu-g-gusto! ¡M-Me llamo A-A-Aiko Nakamu-mura! P-Pueden llamarme A-Aiko.
La chica se presentó... Demasiado rápido. Apenas se le había entendido de lo rápido que había hablado.
Yuki: M-Mucho gusto, Aiko. ¿Estás nerviosa?
Aiko: E-Es que U-Usagi-sama, s-soy gran fan suya.
Yuki: Woah woah, dos cositas.
Número uno: Qué halagador que seas mi fan, realmente me agradas. Y de hecho estoy sorprendido de que alguien en esta escuela no me odie.
Número dos: Relájate chica, no te voy a morder, jaja.
Aiko: G-Gracias. -Habló un poco más calmada-.
Yuki: Por cierto, llámame Yuki.
Aiko: E-Está bien U-Usagi-sa- ¡Digo! Y-Yuki-sama.
Yuki: No hace falta que seas tan formal. -Dijo con algo de gracia-.
Aiko: P-Preferiría llamarlo así.
Yuki: Está bien, por mí no hay problema. En fin, muéstrame qué puedes hacer, Aiko.
Aiko: ¡S-Sí!
(Sólo el solo, obviamente)
Yuki: Tranquila, no te presiones para impresionarme. -La calmó rápidamente al ver el sobreesfuerzo-.
Aiko: P-Perdón, quería ca-causar una b-buena impresión.
Yuki: Y lo hiciste, se nota que tienes habilidad.
Aiko: G-Gracias.
Miku: *¿Seguro que va a estar bien? Creo que está demasiado nerviosa...* -Susurró preocupada por la chica-.
Yuki: *Claro, no te preocupes. Así me sentí cuando toqué por primera vez junto a Yaki.*
Miku: *¿Y cómo salió?* -Preguntó curiosa-.
Yuki: .... *No muy bien.* Bah, descuida, para eso son los ensayos.
Se dirigió al grupo entero.
Yuki: Empecemos a ensayar con algo sencillo.
-Fin del flashback-
Para resumir, fue un asco. Aiko no sabía cómo tocar junto a otras personas, por lo que entraba a destiempo o se comía algunos tiempos, confundía partituras.
El lado bueno es que fue mejorando con el paso de los ensayos.
Yuki: Las siguientes dos canciones van dedicadas a una persona específica... Ella... Sabe quién es. -Mencionó mientras agarraba su guitarra acústica y la afinaba un poco-.
Todos se quedaron intrigados ante la declaración, menos cierta chica castaña, que se enrojeció un poco.
Esto fue notado por Nino, quien no pudo hacer más que fruncir el ceño y cruzarse de brazos.
Mientras comenzaba a tocar, su vista volvió a chocar con la de Miku, sonriéndose ambos discretamente.
A los dos les golpeó el recuerdo del viaje escolar, particularmente a Yuki le vino a la mente el brillo en los ojos de Miku al verlo cantar.
Yuki: Did I drive you away?
I know what you'll say
You say, "Oh~, sing one we know"
But I promise you this
I'll always look out~ for~ you~
Yeah, that's what I'll do~
I say, "Ohh~"
I say, "Ohh~"
...
My heart is yours~
It's you that I hold~ on~ to~
Yeah, that's what I do~
I know i was wrong~
But I won't let you down~
Oh, yeah, i will, yeah, i will
Yes, i will~
I said, "Ohh~"
I cry, "Ohh~"
Yeah, I saw sparks
Yeah, I saw sparks
And I saw sparks
Yeah, I saw sparks
Sing it out
Yuki/Yakedo: La-ah-ah~, ah~, ah-ah~
La-ah-ah~, ah~, ah-ah~
La-ah-ah~, ah~, ah-ah~
La-ah-ah~, ah~, ah-ah~
....
Yuki: (La cuarta.)
Se quedó callado unos segundos.
Yuki: (¡MIERDA! ¡Ahora van a comenzar a sospechar!) ¡B-Bueno, sigamos con otra canción! -Exclamó-.
El público vitoreó de la emoción.
Yuki: (Se siente bien...) -Sonrió-.
Cambió la guitarra acústica por la eléctrica.
Yuki: The great protector
Is that what I'm supposed to be~?
What if all this counts for nothing?
Everything I thought I'd be~?
What if by the time I realize
It's too far behind to see~?
Seventy mil' projector
I can show you everything~! Yeah
And we're on our way to glory
Where the show won't ever end~
And the encore lasts forever
Now it's time we're due to spend~
Spendin' the years together
Growing older every day~ Yeah
I feel at home when I'm around you
And I'll gladly say again
I hope the encore lasts forever
Now there's time for us to spend~
And it's sublime with you, my friend~
This right here still feels like the honeymoon!
When you say my name~, nothing's changed
I'm still a boy inside my thoughts~
Am I meant to understand my faults~?
I don't think so~
I don't think I'm meant to understand, myself~!
Maybe you~ do~, and that's good for you
Well maybe in time~, maybe one day
I'll do the same~!
(I'll do the same!)
I'll do the same~!
(I'll do the same~)
(Yeah)
I'll do the same as you, i'll try and hold it up
Soon I hope, or as soon as i'm old enough~
(Old enough to understand)
(Old enough to understand~)
....
Stay forever
You know more than anyone~, yeah, who-oah
And it's you that knows my darkness
And you know my bedroom needs~
You could blast me and my secrets
But there's probably just no need~
....
Yuki: (La quinta....)
Nino lagrimeó un poco, antes de limpiarse y apretar el ceño. Con la reacción de Miku al escucharlo cantar ya lo sabía.
Nino: (¿A quién quiero engañar? Ya lo sabía desde el principio... Nunca tuve oportunidad.) -Pensó triste-.
Yuki: ¡Nuestras últimas dos canciones antes de irnos!
El peliblanco volteó a ver a Yakedo, quien asintió. Le dio una gentil sonrisa y le extendió la mano.
Ella se levantó de su lugar en la batería y la tomó, siendo jalada al micrófono principal mientras el chico se acomodaba de nuevo en el teclado.
Yuki: *Tú puedes, yo te apoyo, Yaki.*
La pelinegra cerró sus ojos y suspiró.
Le hizo un pulgar arriba a Yuki y él comenzó a tocar.
(Les dejo también el original por si quieren escucharlo, Yuki toca los acordes del original.)
Yakedo: Same bed but it feels just a little bit bigger now
Our song on the radio but it don't sound the same~
When our friends talk about you, all it does is just tear me down~
'Cause my heart breaks a little when I hear~ your name
It all just sounds like ooh-ooh-oo-ooh-hoo~
Mm, too young, too dumb to realize~
That I should have bought you flowers
And held your hand~
Should have gave you all my hours
When I had~ the chance
Take you to every party 'cause all you wanted to do was dance~
Now my baby's dancing
But she's dancing with another man
My pride, my ego, my needs, and my selfish ways~
Caused a good strong woman like you to walk out my life~
Now I never! never get to clean up the mess I made! oh-oh~
And that haunts me every time I close~ my eyes
It all just sounds like ooh-ooh-oo-ooh-hoo~
Mm, too young, too dumb, to realize~
That I should have bought you flowers
And held your hand~
Should have gave you all my hours
When I had~ the chance
Take you to every party 'cause all you wanted to do was dance~
Now my baby's dancing
But she's dancing with another man
Although it hurts~!
I'll be the first~ to say that-!
I WAS WROO-OO-O-OO-ONG!
Oh, I know I'm probably much too late
To try and apologize for my mistakes
But I just want you to know~!
I hope he buys you flowers
I hope he holds your hand~
Give you all his hours
When he has the chance
Take you to every party
'Cause I remember how much you loved to dance~
Do all the things I~ should have done
When I was your man
Do all the things I~ should have done
When I was your man
....
Yuki: *Estuviste increíble* -Susurró a su compañera mientras le sonreía cálidamente-.
El chico agarró por última vez la guitarra eléctrica, mientras que la pelinegra lo observaba, notando que salió una pequeña lágrima de su ojo izquierdo....
Yuki: ¿Yaki? ¿Todo bien?
Yakedo: ¿Eh? Sí, perdona. -Le cedió el micrófono- Todo tuyo.
Yuki: Muchas gracias, señorita.
Se acomodó, soltó un suspiro.
Yuki: (Ya es la última... Es la más difícil...)
Sintió por un momento sus manos temblar más de lo que habían estado haciendo, sintió como comenzaba a sudar frío y notó que soltó otra lágrima. Yakedo, antes de regresar a la batería, puso su mano en el hombro del chico, quien reaccionó.
Yuki: (Cierto.... Yaki me apoya, tengo una novia que me apoya, amigas y hermanas que lo hacen... Debo soltar....) -Se quitó la lágrima y agarró el micrófono- Debo disculparme con todos ustedes. Esta última canción va para mí mismo.
(Imaginen que es un cover japonés o algo así xd)
El chico comenzó a tocar, para abrir paso al resto. Al instante, y como un golpe en el corazón, vio varios recuerdos venir. Todos giraban en torno a aquella chica que le jodió la maldita vida.... Sintió otra lágrima bajar por su mejilla.
Yuki: No quisiera ser
Como aquellos que, se arrepienten de sus decisiones
No quisiera ver
Como mi futuro se me escapa lentamente
Y no quiero creer~
Que mi destino yo no pueda ser capaz de controlar
Verán que no hay nada escrito
Que nada es imposible
Si hay una esperanza
A la cual te puedas aferrar
Nunca más, he de pensar en lo que me dirán
Aquellos que se rinden, solo me querrán
Me querrán ver fallar
No lo dudaré un momento más
Ahora sal de allí y
No regreses jamás
Salir de aquí es lo mejor
Ya verás
Solo sigue así y
No te volverán a lastimar
Solo sana tus heridas y vuelve a brillar
....
Yo. Soy para ti, un objeto más
Preso por caprichos y ambiciones
Tú me quieres ver
Sofocado por la angustia que provocas en mi ser~
Deja atrás
Aquello que te impida mejorar cada vez más~
Por eso digo
No regreses jamás
Salir de aquí es lo mejor
Ya verás
Solo sigue así y
No te volverán a lastimar
Solo sana tus heridas y vuelve a brillar
Debes confesar
Tu indiferencia me forzó a cambiar
Ni siquiera estás consciente de tu actuar
Y no verás
Que perdí razones para volver a confiar
Escuchando las voces del pequeño coro sintió una punzada en el pecho. Sus cicatrices de alguna forma volvían a arder como hace años. Otra lágrima rodó mientras volvía a acompañar el bajo.
El dolor...
Nunca más...
Volverá...
A frenarme...
El dolor...
Nunca más...
¡Volverán a ver en mí~!
Ahora sal de allí
Y no regreses jamás
Salir de aquí es lo mejor
Ya verás
Solo sigue así y
No te volverán a lastimar
Solo sana tus heridas y vuelve a brillar
Debes confesar
Tu indiferencia me forzó a cambiar
Ni siquiera estás consciente de tu actuar
Y no verás
Que perdí razones para volver a confiar
Pero sano mis heridas y vuelvo a brillar
Tan solo sana tus heridas y vuelve a brillar~
La canción terminó. Sintió un gran alivio. Por primera vez en mucho tiempo, dejó de sentir dolor en su corazón.
Yuki: ¡Muchas gracias!
Todos los miembros en el escenario hicieron una reverencia y se bajaron del mismo, apagándose las luces con su salida.
Aiko: ¡E-Estuvieron INCREÍBLES!
Yuki: Todos ustedes lo estuvieron. Muchas gracias por ayudarme chicos, les debo una.
Chico1: No eres nada de lo que dicen, no entiendo cómo es que te tratan así sin siquiera conocerte.
Chico2: Sí, es injusto.
Chica1: Lo sé, ¿Verdad?
Yuki: ¿Qué les digo? La gente siempre es prejuiciosa, no los puedo juzgar por ello.
Yakedo: No deberías justificarlos por todo el maltrato.
Yuki: No lo hago, sólo lo comprendo.... En fin, ¡Estuvieron asombrosos todos! Aiko, has mejorado bastante, realmente estoy orgulloso de ti, pequeña. -Le acarició la cabeza-.
Aiko: M-Muchas gracias Yuki-sama.
Sonaba muy calmada y todo, pero por dentro estaba que explotaba de la emoción.
Yuki: Yaki, tú no te quedas atrás. Estoy seguro de que impactaste a todos con tu hermosa voz.
Yakedo: G-Gracias. -Le dio un pequeño golpe en el hombro-.
Yuki: Y chicos, ustedes en serio se lucieron, lo hicieron demasiado bien.
Los del club de música: ¡Gracias!
Yuki: Yo soy quien les debe agradecer por todo el apoyo con esto. Realmente sin ustedes no hubiera quedado ni la mitad de bien.
Chica2: E-En realidad no hicimos mucho...
Yuki: Bueno, los pequeños detalles importan mucho, ¿Saben? Si van a componer canciones, no olviden eso.
Recibió un mensaje de Alice.
Yuki: Sopas.... Me gustaría quedarme, chicos, pero tengo algunas cosas que hacer. ¡Nos vemos!
El chico se dirigió a donde estaban sus hermanas y las quintillizas, siendo halagado por alguna que otra persona, chocando los cinco con otros.
Yuki: (Es MUY extraño no recibir odio simplemente por existir... Vaya mierda que yo mismo piense eso...)
....
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro