Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Este nombre está mal

En fin, esto se me ocurrió hablando con La adulta que no se quiere responsabilizar de mí por Twitter.

Y luego se me aumentaron las ganas tras hablar con valeriadbs

Creo que todos los que estamos aquí sabemos de la existencia del Ash x Gou/Goh, siendo un shipping que se ha vuelto bastante popular debido a su interacción en el AniPoke Journeys.

El problema de este shipping es su nombre dado en la infame Bulbapedia, este es FirstFriendShipping. A priori tiene sentido, Ash es el primer amigo de Gou así que está bien...pero a posteriori nos damos cuenta de que es un mal nombre. Primero, porque existe Koharu/Chloe.

¿Sabéis lo que es la exclusión? Viene del verbo "excluir", dejo la definición aquí:

Sí, estoy usando datos, el WiFi de mi casa no funciona :)))))))

Bien, el que propuso el nombre dijo textualmente que Ash era el primer amigo real de Gou y que Koharu no cuenta como su amiga.

Y yo tipo: ?????????????

¿Por qué Koharu no cuenta?

Lo que hace el nombre del SatoGou dado en Bulbapedia es exclusión, lo cual es algo horrible, si no la habéis pasado no sabéis la rabia que da, la impotencia, lo mal que sienta, la exclusión es algo horrible. Estamos hablando de un personaje, sí, pero no quita que esté mal.

¿Por qué debemos usar un nombre que tire por tierra la relación de uno de los implicados con otro personaje?

No sé, yo me pongo en la situación y me sentaría como una patada en los bajos que me dijeran que mi amistad con una persona no cuenta.

Cuando vi esto y me puse a pensar esto es lo que pensé del ser que propuso FirstFriendShipping:

Además, ¿La gente que odia a Koharu? ¿Todo bien en casa? Bruh, que no se lleve bien con Ash no signfica que sea mala chica, Dios, no le puedes caer bien a todo el mundo, y Ash no se libra de esa norma, por eso no me parece mal que no tenga la mejor relación con Koharu.

Yo lo siento, pero FirstFriendShipping me parece un nombre insultante para la amiga de la infancia de Gou. Y sí, yo lo apoyé y he usado ese nombre, pero he decidido que ya no, porque no es justo.

Quiero aclarar una cosa: la lista de ships de Bulbapedia no es oficial. Oficial es un término que debemos dar a aquello que nos da el creador de los personajes/franquicia/etc.

Adivinad, el creador de Ash está fiambre.

El FirstFriendShipping no es el nombre oficial de ningún ship, ni el Lucky, ni Original, ni Isshu, ninguno son oficiales.

Vamos a hablar de dos casos personales:

Moon x Whi-Two

A este shipping yo lo llamé Shingetsushipping y mi amiga Nathy lo comentó en Bulbapedia para que fuera añadido a la lista. ¿Qué pasó?

La ignoraron.

Nunca contestaron, nunca lo rechazaron, simplemente Ral el otro día me dijo que el ship ahora se llamaba FreeHealthCareshipping, y mira, lo digo todo lo vulgar que pueda sonar: no me sale de los cojones llamarlo así.

Yo soy la única persona que ha trabajado sobre ese shipping, y cito textualmente lo que dijo una mutual de Twitter, <<la tierra es de quien la trabaja>>

Sólo aquellos que trabajamos con ese shipping tenemos derecho a nombrarlo, quien trabaja con el Moon x Whi-Two SOY YO. Porque si buscas FreeHealthCareshipping no sale nada, pero si buscas Shingetsushipping sale mi trabajo. Es el shipping que YO he ideado y que por ende YO tengo el derecho de nombrar como yo quiera.

Igual que mi amiga Val ha trabajado y nombrado el PoisonousBeautyShipping (Ruby x Moon) y si algún día es cambiado yo seguiré usando el nombre que ella le dio, ya es por respeto.

Nadie tiene derecho a decirme cómo debo llamar al ship que yo he "creado", porque soy yo el único que hasta la fecha ha trabajado sobre él.

Da igual lo que diga esa lista, no es un dogma, no es algo a lo que estemos obligados a seguir, para mí siempre será Shingetsushipping.

Ahora, el otro caso.

Si leéis las Crónicas de Galar sabréis que mi loca cabeza inventó el Raihan x Melony y le he dado un nombre, pero no voy a registrarlo, quien le interese saber el nombre buscará Raihan x Melony en Google y saldrán las crónicas de Galar, donde he puesto IcyDragonShipping, no es original, pero sirve. Por cierto, ese nombre en Bulbapedia se usa para un personaje de Bleach con un miembro de la comunidad (WTF)

Volviendo al tema; considero que los ships principales de Ash tienen nombres pésimos que no representan NADA al ship.

¿Qué representa mejor al Ash x Maya?

•PearlShipping

•HighFiveShipping

La segunda, ¿verdad?

¿Qué representa mejor al Ash x Aura?

•AdvanceShipping

•RibbonShipping

La segunda, ¿verdad?

¿Qué representa mejor al Ash x Serena?

•AmourShipping

•BlueBondShipping

La segunda, ¿verdad?

Que se llame Amour tiene cojones porque Ash no se puede enamorar...de hecho, me encanta el nombre BlueBond, lo apoyo con violencia.

¿Qué representa más al Ash x Misty?

•PokeShipping

•BikeShipping

La segunda, ¿verdad?

¿Qué representa mejor al Ash x Iris?

•NegaiShipping

•WishShipping

La segunda, ¿verdad?

Tiene cojones que el WishShipping iba a llamarse así hasta que se acordaron de que era el nombre del Max x Jirachi...

ESPERA, vamos al manga, que también hay tres que me tocan la huevera.

¿Qué representa más al Red x Yellow?

•SpecialShipping

•SaveLifeShipping

Obviamente la segunda, ya que ambos salvaron la vida del otro.

¿Qué representa más al Green x Blue?

•OldRivalShipping

•NicknameShipping

Nickname, porque entre ellos tienen los apodos de Greeny y Chica ruidosa...quiero vomitar ahora mismo.

¿Qué representa mejor al Yellow x Emerald?

•HammerSpaceShipping

•SpecialShipping

Pues Special, porque AMBOS son personajes originales del manga Pokémon Special.

En fin, estos nombre ya no se pueden cambiar porque todos los conocen, pero yo voy a llamarlos de la segunda opción, menos con los del manga porque me la sudan, en resumen XD

Pero con el FirstFriendShipping SÍ podemos cambiarlo.

La gente usará el nombre que más vea, entonces voy con mi propuesta:

FellowShipping

¿Por qué? Porque Ash y Gou son compañeros, es simple, pero efectivo, todos sabrán por qué se llama así el ship, y es fácil de recordar.

Y FirstFriendShipping deberíamos dárselo al Gou x Koharu.

En fin, ignoremos a los cara yogur de Bulbapedia, porque además permitieron estas dos aberraciones:

110voltsShipping (Sapphire x Whi-Two)

220voltsShipping (Ruby x Whi-Two)

Menos mal que un ser que se hace llamar Eliux los ha renombrado a FreelyWild y FreelyBeautiful.

No hace falta decir cuál es cuál...

En conclusión, Bulbapedia la chupa.

Los nombres de los shipping que he puesto del anime han sido sugeridos en la PokéCueva, un rincón para los artistas de Pokémon muy agradable, la gente es muy maja por ahí.

Conclusión:

En fin, si apoyáis el #KoharuNeedsLove haced un favor y llamad Fellow al Ash x Gou, gracias UwU

Y si no, haréis llorar a Diamond.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro