Mythomorphia ~ L'esprit de la forêt
Histoire par Lea782004
Categorie: Fantastique
Très souvent dans ce book, je suis jugée " inapte" de pouvoir établir une critique digne pour les categories fantasy et fantastique
Les uns disent que c'est pas mon point fort, d'autres que je n'y prête pas attention, et il y en a même celle qui m'a dis que je déteste carrément ce deux categories et que si j'accepte de critiquer un livre du genre c'est juste par " contrainte"
Ecoutez, je suis très mieux placer pour connaître mes droits, et si je ne voulais pas de telle ou telle autre categorie je l'aurais expréssement preciser dans mon introduction, on est bien d'accord que personne ne m'aurait demandé des explications pour ça, ou ne m'aurait forcé à faire ce que je ne veux pas.
Il est vrai que sur wattpad je ne m'aventurie pas trop sur la categorie fantasy ou fantastique, pourquoi ? Déjà premièrement parce que c'est le genre de livre que j'avais beaucoup lu pendant mon jeune âge et que maintenant j'en fait une sorte d'overdose
Deuxièmement parce peu de temps après que j'ai découvert wattpad, étant fan de fantasy, j'avais essayer d'ouvrir une série de livre de fantasy/ fantastique, mais tous, je dis bien tous m'ont déçu! les uns étaient de clichés, d'autres du plagiat, et d'autres encore du gros n'importe quoi, du coup ça m'a decouragée.
J'ai tout un tas de livre de fantasy/fantastique dans ma bibliothèque à domicile en version papier, et quand je lis une histoire fantasy/fantastique sur wattpad j'ai l'impression que je suis entrain de tourner sur un cercle vicieux, tellement rien ne change si pas des légères modifications, du coup je me dis à quoi bon
Il y a aussi le problème de langue, soixante-dix pourcent de livre fantasy/fantastique que j'ai eu à lire ne sont pas en français, j'ai été habituer de les lire dans d'autres langues(et bien d'autres categories d'ailleurs) , et quand je suis tombée sur wattpad j'ai constatée que les écrivains et écrivaines de la fantasy ou du fantastique sont les plus grand impressionnistes de la langue française , c'est limite si ils ou elles etalent pas leur lexique au dessus de tout ! ( je ne suis pas entrain de vous attaquer hein, je dis ce que je constante)
Alors au lieu de passer des heures à chercher de comprendre un chapitre parce que le style est trop lourd à mon goût, ou de récourir à chaque fois sur un dico bah je m'abstient carrément de lire, Je dis pas non plus que je ne connais pas le français hein, je le maîtrise bien! Mais il vient pas au premier degré, de ce fait il peut y avoir des très, mais alors très petites lacunes aux quelles je continue jusqu'à présent de combattre
Donc pour revenir aux fantasy/fantastique, sachez que je les maîtrise bien plus que vous le pensez, je les déteste pas, je les donne pas moins d'attention que les autres ! Je ne veux juste pas paraître plus dure que ce que vous me qualifiez déjà, parce que si je me met à démêler morceau par morceau vos oeuvres, je pense que je prendrais cinq mille mots pour une critique et à la fin c'est fatiguant, je préfère mettre le doigt dans l'ensemble, ce qui pique à l'oeil pour ensuite te laisser la suite du boulot, mais je t'aurais déjà réveillé l'esprit et c'est tout ce que je cherche
J'ai assez parler, à bon attendeur salut ! Revenons sur Mythomorphia
1. Avis Extérieur (première impression
La couverture est digne de celle d'une librairie et c'est une bonne chose, elle est bien adaptée à sa categorie et ça j'aime bien
Cependant, une chose que je changerai si J'etais toi c'est Mythomorphia à l'esprit de la forêt
Parce que quand tu commence en haut par l'esprit de la forêt pour terminer par Mythomorphia, on a l'impression que les rôles entre les deux sont inversés vu ton titre
L'article determinant "Le" élidé devant "Esprit" a normalement pour rôle de réferer à une entité possible dans le contexte du mot préciter, ce qui ne peut être autre que "Mythomorphia" , Alors inverser les deux mots revient à nuire au métaplasme
Si je m'appuie sur la categorie du livre, l'orthographe du titre me laisse imaginer que Mythomorphia est le nom qui détermine cet esprit de la forêt , donc autrement on peut écrire Mythomorphia : L'esprit de la forêt, Aspect souvent traité dans le fantastique mais chaque histoire se demarque à sa manière
Passons au resumé
Un pays orinique où le chaos n'a jamais eu sa place (...) un animal demoniaque sème la desolation dans son sillage, d'ailleurs le mot sillage n'est il pas employé abusivement ici ? À ce que je sache sillage c'est une voie qu'a ouvert quelqu'un ! je sais pas si on utilise quelqu'un pour designer un animal aussi
Shayna, Farid, Edwina, et la fratrie Cécilia et Josh (...) , Il y a une sorte de tautologie ici, et le protagoniste est avalé, on a du mal à le connaître à première lecture
Analyses un peu la phrase " Leur destin se croise" et revient me dire la fonction qu'occupe chaque mot à l'interieur, du point de vue grammaticale. Personnellement je ne l'ai pas du tout comprise, non seulement elle est mal formulée mais en plus, elle est mal placée, elle donne un sens péjoratif au message que tu voulais nous transmettre dans ça
À mon avis le resumé n'est pas assez digne d'etre admiré, il n'est pas mauvais, sans pour autant être bon
2. Avis Proprement Dit
Edwina se balade, seule, dans les rues désertes. Insouciante (...)
Là il se pose un problème de ponctuation dès le début , ce qui est dommage, Tu le fais peut être en raison de racoursir les phrases mais la mission n'est pas un succès parce que tu le fais mal, n'hesite pas de faire des phrases un peu plus longue, des mots coupés sans cesse dans un long paragraphe ne fait pas rythmé
En poursuivant la lecture j'ai aussi repérée un problème du choix de temps et mode de la conjugaison, c'est limite si tu ne change pas de mode dans chaque paragraphe, ce qui n'est pas une bonne idée
Il y a aussi un souci avec la cohérence dès le début, je me refère au deuxième paragraphe du premier chapitre où Edwina se dit qu'elle sera la première à aller voir le fameux monstre qui kidnappe les jeunes gens (filles) , Alors qu'à peu près une ligne au dessus, elle nous disait que personne n'est revenu vivant pour lui dresser un portrait, Ce qui amène à la conclusion de dire qu'il y bien des gens qui lui ont precedé, elle est donc loin d'etre la première personne à s'y rendre comme elle le prétend
Et d'ailleurs, depuis quand on part voir un monstre muni de son appareil photo comme s'il s'agissait d'un mausolée ? Normalement à cet âge quand on te parle de monstre tu as limite envie de prendre tes pieds sur ta nuque et fuir le plus loin possible , mais elle, elle va à sa rencontre on dirait qu'elle se rendait à disney ? Le syllogisme n'est pas au rendez vous là
Toujours dans le même sens du cohérence, l'hydre a attaqué tout le monde, il ne restait plus personne sur le bateau sauf Edwina, du coup le bateau se conduisait seul ? Tu vas pas aussi nous dire que c'est Edwina qui a prit le relai
En tout cas son manque de stupeur pour son âge reste légendaire, je me demande comment tu as fait pour la construire
Farid et sa mère marchait, d'ailleurs je pense qu'il y a une faute dans la phrase, Farid et sa mère constituent Ils, du coup c'est le troisième personne du pluriel qui est le bienvenu ici, donc Marchaient ! Je suis au paragraphe trois de la deuxième partie
Donc je disais, Farid et sa mère marchaient encore puis, ils s'arretèrent, et s'endormirent ! Elle est où l'enchainement logique dans tout ça ? on ne peut pas marcher et la seconde d'après s'arrêter et du coup dormir, non! c'est inconcevable
La description de la bête "découverte " par Farid est très lourde et complexe, c'est juste éxagerant ! On a l'impression que tu force un peu avec l'éxagération
Et d'ailleurs, au final Farid etait fasciné ou apeuré par " sa découverte" Quand tu nous dis Il aleta de peur, ne put bouger, paralyser par la peur (...) Il s'empressa de monter sur ses ailes de peur que l'animal disparaise , Au final ? de l'antithèse pure et simple et qui n'est pas très bien maîtriser
Et la cerisse sur le gâteau, le jeune adolescent se laisse porter, confiant, par la bête ! Il a confiance a une bête feroce qu'il vient à peine de découvrir lui ? L'imagination dépasse le raisonnement là
Tu sais, de fois ça m'arrive de lire un livre à haute voix pour repérer les lacunes dans l'élocution, je te conseille de faire pareil pour corriger les phrases qui sonnent bizarre ou qui ont été mal formulées, c'est comme quand tu dis Là assis dans le sable, ça sonne mal, normalement on est assis sur le sable et non dans le sable
Un autre souci est au niveau de suspenses, tu les lache tellement mal qu'on a l'impression que tu donnes toi même au lecteur la possibilité de spoiler ton histoire, preuve à l'appui, commence alors notre longue route vers son pays d'origine (source: dernier paragraphe de la quatrième partie) , Shayna etait censée ne pas connaître leur destination ! Qui lui avait dit que la bête n'avait pas plutôt pour projet d'aller la jeter dans une brousse ou la dévorer crue ? À fin de compte tu vois que ça aurait été un suspense excitant pour le lecteur qui devrait se demander où on a amené notre petite Shayna !
Il y a question de dialogue aussi, pas très bien rythmé pour un genre fantastique, d'ailleurs le dialogue entre Edwina, Farid, Sabrina et le prince Mathieu ! elle est bien surprenante pour une première dit donc, ils echangent on dirait qu'ils se sont fixés un rendez vous alors que leur rencontrer est tout sauf prévue
Je trouve aussi abusif le fait les appeler " camarades" , Le fait qu'ils soient tous élus pour éffectuer une mission ne fait pas d'eux les camarades à mon avis, Et puis, pourquoi ils sont surpris tant que ça de la taille ou la grandeur du palais royal ? l'etonnement est un peu forcé là, personnellement si tu me demande d'aller visiter le palais de la reine Elizabeth je serais pas surprise de trouver dedans même un Okapi ou une glace faite à turquoise, parce que ça va de soi, c'est un palais royal! pas n'importe quoi
Le personnage du prince je le trouve un peu trop charnu pour un prince d'un monde orinique que le leur, et celui du roi un peu superflu, dans le sens figuré du mot bien sûre
Au final il y a une Cécilia à part et une Célia de l'autre côté ou c'est une erreur ?
Les braises dansent dans la brise, c'est peut être un bon paronomase mais la phrase sonne très bizarre et pique à ouïe
3. Avis Global
Pour faire court, l'aricle "L' " devant Esprit dans le titre laisse penser qu'il détermine Mythomorphia qui est le nom qui qualifi Esprit de la forêt, alors que c'est loin d'etre le cas, À mon avis il serait mieux de bannir l'article et dire simplement Mythomorphia ~Esprit de la forêt, parce que l'article pousse l'analyse très loin pour atterrir à un autre contexte différent
Le style de l'écriture est très lourd et voluptieux, tout ce qui ne me donne pas envie de lire une oeuvre! C'est limite si on a pas l'impression que tu soumet au dico un mot simple pour le traduire à un plus lourd et complexe, parce que quand tu emploie un mot comme " réverbère" pour nous parler de lampadaire, c'est quoi le but ? tu pouvais simplement employer lampadaire et on aurait compris au lieu d'aller chercher son aîné réverbère ! À mon avis c'est pas du tout une bonne façon de faire les choses, On est sur wattpad et tu n'as aucune idée de qui peux te lire, alors mâches la tâche à ce lecteur flemmard qui n'aura pas à chaque fois le courage d'ouvrir son dico pour consulter tel ou tel autre mot, et d'ailleurs au final on se perd dans la lecture, car on est plus focus sur la comprehension des mots que sur le recit ou les dialogues
Les descriptions sont éxagerant, surtout celles des bêtes qui transportaient les élus dans l'autre côté, c'est du fantastique je sais, et on a bien compris cela, mais c'est pas la peine de raconter l'inconcevable aussi jusqu'à prendre deux bois pour un arbre ou pour deux yeux ! Il en est de même pour les émotions, personnellement il n'y a que Shayna que je parvenais à ressentir ses émotions, et moyennement Cécilia, pour le reste elles ne sont(je parle ici des émotions ) pas très bien décritent
L'intrigue de l'histoire aussi à mon avis il n'est pas bien décrit, on le saisi à peine, la cohérence et l'enchainement logique des choses restent de même à desirer
Sinon l'orthographe est impeccable bien que lourd, et ça je peux admirer
Ce fut un plaisir de critiquer cette oeuvre, merci pour la confiance à mes talents, n'hesite pas à objecter là où tu penses que je me suis trompée
By LaChance03
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro