10. rész
Amikor végeztem felöltöztem, felcsavartam a hajamat és kimentem. Bence mosolyogva állt a falnak dőlve.
- Mióta állsz ott? - kérdeztem rémülten.
- Szép hangod van - szélesedett a mosoly az arcán.
- Aha, szóval még hallottad, hogy énekelek is. Oké, essünk túl rajta! Fikázd a hangomat. Tudom rikácsolok, ha akarod többet nem hallasz énekelni - hadartam, mire összeráncolta a szemöldökét.
- Mondom szép a hangod. Amit meg régen mondtam azt csak azért mondtam, mert idegesíteni akartalak - mosolygott.
- Hát összejött - indultam a szobámba. Befeküdtem az ágyba, de nem tudtam elaludni. Mi van, ha csak meg játsza a jófej férfit, de ugyanaz a hülye kisfiú? Az elmélkedésem közepette elnyomott az édes álom.
Reggel az ablakon beáramló napfényre ébredtem. Sóhajtva keltem ki az ágyból. Átvettem a ruháimat és kimentem. Az egész lakásban csend honolt. Megéheztem, de nem akartam a vendéglátómat felébreszteni így fogtam a gitáromat és elmentem.
Leültem az egyik térre és letettem a földre egy sapkát. Mély levegőt vettem és pengetni kezdtem a hangszeremet, majd énekeltem.
- Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
Back beat, the word is on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels
The way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
But I don't know how
Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now
And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
But I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me - fejeztem be az éneklést. A tömeg tapsolni kezdett és kisebb nagyobb összeget dobáltak a sapiba. Még játszottam pár dalt, majd elkezdtem összepakolni a cuccom.
- Hé, kislány - szólított meg egy harmincas éveiben járó férfi.
- Igen?
- Tehetséges vagy. Nem gondoltál még arra, hogy énekes legyél? - mosolyodott el.
- De gondoltam már rá, csak...
- Nincs csak! Te erre születtél! Itt a számom, ha esteleg érdekel az ajánlat. Viszlát - ment el. Megnéztem a névjegykártyát. Merj álmodni, mert olykor valóra válnak a legnagyobb álmok is. DreamRecords
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro