capitulo: 6
______________________________________
0 - 0
En eso se veía a una chica peli amarilla mientras lleva una maleta
Flasback:
Tomoe mami: Ceci est une lettre des États-Unis *lo dijo mientras abria la carta*
Cuando lo abrió la carta tomoe comienzo a leerlo
Lo que dice en la carta:
Hola querida francesa Tomoe Mami
Te necesitamos en un caso especial, hubo un un Suicidó de una chica llamada Sayori Nakamura. Pero nosotros no pensamos que ella se suicidó nosotros pensamos que alguien lo mato
Por eso necesitamos tu ayuda, tu tienes más habilidad para encontra al asesino/a,
Muchas gracias por leer, esta carta también lleva un pasaje de vuelo hacia América
!muchas suerte¡
Fin de la leída de la carta
En eso tomoe va hacia una habitación donde había puras ropa
Tomoe Mami: il y a une nouvelle affaire à résoudre
Fin de flashback
Keith estaba cocinado hasta que le golpea la puerta
Keith: ahí voy (quien será) *va hacía la puerta y lo abre*
Tomoe Mami: bonjour monsieur, je m'appelle Tomoe Mami
Keith: hola me llamo Keith que le trae acá hoy (es una francesa)
Tomoe Mami: Je serai ton voisin à la maison car tu es ma première victime
Keith: ohh okey (no entendí nada)
En eso tomoe entra al partamento
Tomoe Mami: eh bien, ta maison
Keith: *cierra la puerta* perdón pero esto para una persona supongo
Tomoe Mami: ce n'est pas grave c'est mieux *suelta su maleta*
En eso la chica se sienta mientras el chico no sabía que hacer
Keith: mejor iré a ver si esta listo la comida
Tomoe Mami: .....
El chico va hacia la cocina y apaga todo y vuelve hacia donde esta tomoe
Keith: *se sienta* dígame por que sera mi compañera
Tomoe mami: *saca su teléfono y pone traductor*
Tomoe mami: Je vais parler un peu plus dans votre langue Keith.
Keith: un poco entendí *lo dijo mirando el traductor
Tomoe mami: Commençons
Keith: ok
Tomoe: *se pone escribir en el traductor* contame un poco sobre esa chica llamada cassette girl
Keith: es su apodo y por que quieres saber
Tomoe Mami: recuerda que eres mi víctima Keith *es traducido*
Keith: ok, su nombre verdadero es carmen
Tomoe Mami: ok cuéntame más *es traducido*
Keith: ayer estuve con ella, si quieres te lo cuento
Tomoe mami: esta bien *es traducida*
Flasback:
Keith estaba caminado hasta que alguien grita su nombre
Keith: *voltea* Carmen tardes 5 minutos
Carmen: lo siento quería conocer a la pequeña Qt
Keith: ok, vamos al parque
Carmen: si
Ambos comienzan a caminar pero está tenía un poco de sonrojo
Keith: sabes tuve un amigo que se había caído
Carmen: y que le paso
Keith: dijo que todo estaba bien y yo le creí
Carmen: guau
Keith: llegamos
Carmen: vamos allá
Keith: como usted diga madan, jejeje
Carmen: *se pone nerviosa*
Dibujo:
Ambos llegan donde iban pasar el tiempo
Keith: *se sienta en el suelo* bueno dime sobre esa carta que esta en tu mochila
Carmen: carta *se sonroja*
Keith: si carta
Carmen: ok *saca de su bolsillo*
Keith: para quien es
Carmen: es para la persona que me gusta
Keith: puedo leerlo
Carmen: si, si
En eso el chico agarra la carta y lo habré
Lo que dice la carta:
Me gusta mucho, los sentimientos que siento son grandes, quiero ser flor morada y darte todo mi amor por .....
Fin lo que dice la carta
Keith: *termina de leer* guau
Carmen: y que tal
Keith: la carta esta bien escrita eso creo, para quien es
Carmen: no puedo decirte *lo dijo de mala onda*
Keith: ok igual no necesito saberlo
Carmen: enserio
Keith: si no lo necesito
Carmen: ok
Fin del flashback
Tomoe Mami: *quita el traductor* c'est tout
Keith: no entendí pero tengo más cosas que contar
Tomoe Mami: dis-moi que je t'écoute
Keith: *pone cara de confundido* o,ok
Flasback:
Antes cuando yo hablaba con sayori en la cocina de la pizeria, mi jefe acaba de llegar pero venia con Carmen, estaba confundido cuando la vi
Keith: carmen que haces aquí
Carmen: miau
Keith: no enserio que haces acá y como me encontraste
Carmen: ahh te encontré con mis instintos casseteras
Keith: no tengo tiempo para hablar, me iré Carmen
Carmen: ok yo también me iré
Fin del flashback
Keith: eso era raro siento que me siguió a casa y a mi trabajo
Tomoe Mami: Je pense qu'il te traquait
Keith: si puede ser, espera lo entendí
Tomoe Mami: eh bien, je vais ouvrir ma valise
Keith: ok, espera vas a dormir acá
Tomoe Mami: ahhhh oui
En eso el lugar estaba en silencio hasta que tomoe abre su maleta
Keith: me iré a comer algo, has lo que quiera
Tomoe mami: c'est bien comme tu dis
______________________________________
× - ×
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro