Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

gọi tao là anh nhanh con mẹ mày lên?

1,

hôm đó nhà crown mất hai đứa con.

hôm đó mash burnedead có thêm hai người anh trai em gái.

"trời ơi ông già con riêng của ông hả?"

trước sự xuất hiện của hai mái đầu xanh xanh lạ lùng, mash sốc làm rơi cả chiếc bánh su kem xuống đất.

2,

dĩ nhiên không phải drama con riêng gì rồi, tía cậu giải thích, ra ngoài thấy hai đứa nhỏ bơ vơ côi cút tội quá. đứa con gái hình như có bệnh nữa, nằm liệt tại chỗ nên ông kiềm lòng không được mang cả hai đứa về. nghĩ bụng thằng con ở nhà cách ly khỏi thế giới, đánh bạn với thú rừng với mớ cơ bắp mãi chắc cũng tủi thân, coi như bây giờ nó có thêm anh em chơi chung cho khỏi buồn.

nghe tía nói một đống, mash hơi hơi lú. ngồi vuốt cằm một hồi mới load được là mình sẽ có thêm anh em.

3,

anna bị dính bệnh, con bé nằm liệt một chỗ. hơn nữa căn bệnh này sẽ bào rút ma lực của con bé, đến một lúc nào đó dấu hiệu phép thuật biến mất thì con bé cũng trở thành người vô năng. nhưng không sao, ẻm vẫn là em gái cậu, chừng nào ẻm tỉnh rồi cậu sẽ cho ẻm ăn bánh su kem.

lance thì bình thường, thậm chí còn là pháp sư hai vạch. lần đầu diện kiến pháp sư khác ngoài ông tía, mash cứ thấy ngộ ngộ.

sau một hồi ngồi dòm nhau đắm đuối mà chẳng nói câu nào, mash cuối cùng cũng mở miệng lên tiếng phá vỡ bầu không khí sượng trân.

"lance."

"gọi anh."

"nhưng chúng ta bằng tuổi nhau-"

"gọi tao bằng anh nhanh con mẹ mày lên?"

nhìn gương mặt đen thui với đôi mắt trợn trừng như quỷ dữ tái thế, mash khuất phục trước khí thế khủng bố toả ra từ gã, cam chịu cúi đầu: "anh trai."

"ngoan."

kẻ được tôn làm anh thu hồi biểu cảm đáng sợ, thò tay xoa đầu mash tỏ vẻ hài lòng.

3,

xoa một hồi vẫn đéo thấy lance bỏ tay xuống, mash lo mình bị hói nên e ngại lên tiếng.

"anh trai."

"hả?"

"anh xoa hơi lắm rồi đó?"

"xin lỗi tóc em mềm quá."

không xưng mày tao nữa à? mash tò mò ngẩng đầu lên, ngẫu nhiên gặp gỡ vành môi cong nhẹ như mảnh nắng khuyết mất nửa phần. hừng đông dậy trên vành mắt lance ngát xanh và truyền hơi ấm ban mai qua những ngón tay lầm lũi chui rúc dưới mái tóc cậu tựa lũ chim lẩn lút vào trong kẽ lá. cậu đần mặt ra. tưởng chừng chúa trời vừa ban cho cậu một món quà còn thiêng liêng hơn cả thứ pháp thuật quyền năng người ta hằng biết ơn.

4,

lịch sinh hoạt của mash dạo này có thêm hai hoạt động mới ngoài tập tạ và ăn bánh su kem: chơi cùng lance và chơi cùng anna.

5,

ban đầu lance nghĩ mash không phải người chơi hệ phép, tưởng cậu khá mong manh dễ vỡ nên mới làm láo bắt cậu gọi mình bằng anh.

cho đến khi thấy mash nâng tạ gần cả tấn nhẹ như nâng cành cây khô, lance mới biết do tính tình mash hiền lành không khoái hơn thua chứ nếu muốn, cậu ta có thể bẻ cổ cái thằng ất ơ từ trên trời rơi xuống đòi làm anh mình lúc đéo nào chả được.

6,

tía cậu không thường xuyên sử dụng phép thuật, hầu hết hoạt động đều tự tay tự chân làm để cho mash học theo. vì thế lance trở thành làn gió mới khi gã biểu diễn tài năng sử dụng phép thuật cho cậu và tía cậu xem.

từ đó graviole trở thành đồ chơi cho mash.

cho tía cậu nữa.

lance đéo hiểu sao phép thuật cội nguồn làm nên thương hiệu gia tộc crown chỉ có tác dụng mua vui cho hai kẻ kia.

thôi thì, nhìn mash hí ha hí hửng múa ba lê giữa không trung sẫm đặc màu tím, lance mắt nhắm mắt mở bỏ qua.

7,

những khi hai người kia lên phố sắm đồ, mash sẽ ở nhà vừa tập tạ vừa trông chừng anna. câu được câu không trò chuyện với con bé dù nó chỉ đơn giản là độc thoại.

nhưng mash vẫn thấy vui vì ít nhất cậu không cô đơn như mấy lần ông già trong nhà lên phố trước đây nữa.

8,

mash tình nguyện ăn ít bánh su kem lại để tía có tiền mua sách thần chú cho lance đọc.

lance biết điều đó nên thỉnh thoảng cậu quý tử vốn sống trong nhung lụa sẽ bỏ nhà ra đi mất mấy ngày để kiếm việc làm rồi quay trở lại với rất nhiều bánh su kem.

9,

lance tuy không biết quá nhiều thứ về thế giới bên ngoài cho lắm nhưng mash vẫn thích nghe gã kể chuyện vì tía cậu rất hạn chế kể về chuyện ở ngoài bìa rừng để tránh việc cậu bị hấp dẫn rồi trốn ra ngoài.

thảng hoặc lance ước mình đã trải nghiệm nhiều hơn là những cuốn sách ma thuật, lễ nghi và chuyện lăn xả với đám trẻ quý tộc tỏ vẻ thượng đẳng. gã không có mấy chuyện thú vị để kể cho mash nghe, có một số thậm chí là nằm ở trong mớ sách vở mà gã từng đọc và gã chỉ sao lại y nguyên bằng lời.

cơ mà mash vẫn thích nghe, nhiều lúc lance nghĩ chẳng qua mash chỉ đang kiếm cớ nói chuyện nhiều hơn với gã mà thôi.

10,

nếu mash tập thể dục thể thao nâng cao sức đề kháng thì lance sẽ ngồi một bên đọc sách test thần chú. bọn họ không ai làm phiền nhau cả, khung cảnh lúc ấy rất hài hòa dù chẳng có miếng đối thoại nào.

11,

sau một thời gian không ngắn không dài ở chung, lance lờ mờ nhận ra mash khá là dính người. ví dụ như không có việc gì làm mà lance cũng đang bận đọc sách, mash sẽ im ỉm gối đầu lên vai gã rồi duy trì tư thế đó suốt mấy tiếng đồng hồ liền cho tới lúc cuốn sách được gấp lại.

lần nào vai của lance cũng tê rần vì chuyện này và gã mặc kệ.

12,

thằng em không cùng cha, khác cả ông nội ấy cũng thích ôm ấp ra trò.

bởi vì nhà nhỏ, anna nằm riêng một giường, tía nuôi già rồi nên được nhường riêng một giường nữa, diện tích eo hẹp còn lại cũng chỉ đủ kê thêm một cái be bé nên hai thằng đực tuổi ăn tuổi lớn chân dài tới nách phải ngủ chung. thế nên, tối nằm sao thì nằm, sáng ra kiểu gì lance cũng thấy mash nó quấn chặt mình bằng cả bốn chi không khác gì con bạch tuộc.

lance không còn cách nào khác ngoài tập quen với thói quen này, gã có giãy ra nổi đâu.

13,

một đêm như thường lệ bị kẹt giữa hai tay của mash, lance phát hiện ra cái gì đó ướt ướt cứ chà trên mặt mình.

gã mở mắt, phát hiện thằng em mộng du (trăm phần trăm là về buffet su kem) thè lưỡi liếm má gã từ nãy đến giờ.

"mash ơi dậy giùm anh đi- ĐỤ MÁ ĐỪNG CÓ CẮN!!!"

14,

hôm sau mash hỏi tại sao trên mặt lance lại in dấu răng to đùng.

15,

lance không thể tưởng tượng được mash sống chui sống lủi trong rừng suốt hơn mười năm chỉ vì cậu không có dấu hiệu như bao người. anna cũng thế, con bé suýt bị bố mẹ ruột giao nộp cho chính quyền xử lí.

cho nên gã quyết tâm phải trở thành thánh nhân, từng bước một thay đổi thế giới ngoài kia, biến nó thành một nơi xứng đáng với hai đứa em của gã.

16,

thật ra nhà crown đã tìm thấy gã rồi. họ hứa sẽ chăm sóc anna tử tế nếu anh em họ quay trở lại.

lance kêu đéo.

vậy nên một cuộc đàm phán thỏa thuận căng đét đã diễn ra, gã chấp nhận giữ nguyên họ crown tuy nhiên không một ai được phép can thiệp đến cuộc sống hiện tại của gã, miễn là gã kiếm được cái danh thánh nhân về.

17,

ngày lance chuẩn bị hành trang gia nhập học viện easton là ngày chuyện mash không phải pháp sư bại lộ.

chỉ vì một cái bánh su kem.

thấy lance vừa thở không ra hơi sau một hồi vác người chạy trốn vừa trừng mắt nhìn mình, mash tự biết cậu mới gây ra tội lỗi tày trời nên đưa hết toàn bộ số bánh mình mới mua được cho tía và anh trai với hi vọng mong manh rằng cậu không có bị ai trong hai người dỗi.

"em xin lỗi mà..."

18,

lance thừa nhận, sức đề kháng của gã đối với biểu cảm xụ xuống thành con chó to bị hắt hủi của mash là bằng không. thêm vào đó, gã không cách nào nổi cáu với cậu em về chuyện cậu muốn ra ngoài thế giới được.

riêng việc này, lance và tía nuôi đã chia sẻ chung một mạch suy nghĩ và chung một loại cảm giác, nửa chua xót nửa bất lực.

19,

cái quái gì đến cũng sẽ đến, bọn cớm bên bộ pháp thuật đã tìm đến tận cửa nhà gia đình họ trong lúc mash đang ở trong rừng múa may quay cuồng với mớ tạ tính bằng tấn. đến lúc cậu xong việc với mấy cục tạ, hí hửng trở về nhà để gặm bánh su kem tiếp thì phát hiện nhà tan cửa nát rồi.

"vãi..."

mash lấy tay che mồm.

"anh cáu em đến độ phá nhà luôn hả lance...?"

"em nhìn lại em đi..."

lance vuốt mặt nhìn mash đang không hề ý thức được cái lỗ to đùng ngay sau lưng cậu.

20,

vì ước mơ làm thợ bánh su kem top 1 sever, mash đành phải xách đít đi tậu cái chức thánh nhân cùng với anh trai nuôi.

"để em giúp anh."

mash nói thế nhưng lance sửa lại: "là anh giúp em, để em làm thánh nhân thì vẫn tốt hơn."

ý của lance là một kẻ vô năng như cậu nếu làm thánh nhân thì mọi người bắt buộc phải đổi cái nhìn mới về cộng đồng thiểu số không có quyền công dân, so với một pháp sư hai vạch hùng mạnh là lance, sức ảnh hưởng của mash sẽ sâu sắc hơn nhiều.

"hờ, em vẫn phải làm thánh nhân à?"

mash thở dài thườn thượt rồi lại ngước mắt nhìn lance đầy hi vọng: "thánh nhân thì vẫn có thể làm thợ bánh được mà đúng không?"

"...ừ."

21,

bởi vì tình trạng sức khoẻ anna bé nhỏ cho nên tía mash đành ở nhà xem livestream buổi thi đầu vào bằng chiếc gương ma thuật của brad. ông tỏ ra rất lo lắng, trước lúc mash đi, ông còn dặn dò đủ thứ chuyện trên trời dưới đất mặc cho sự thật rằng có thể cậu con đã thuộc làu làu rồi.

"không sao đâu tía," lance vỗ vai ông, cam kết chắc nịch: "có con ở đây bảo kê, bố thằng nào dám đụng nó con cho chầu trời ngay."

nghe xong, đợi lance quay lưng đi, ông kéo mash lại nói nhỏ: "mash, mày coi thằng lance chặt vào kẻo nó vào tù sớm nha con."

22,

học viện easton có cả ngàn thí sinh tới đăng ký tham gia thi tuyển, đứng giữa rừng người, mash vẫn tỏ ra rất chill với cục tạ và quyển sách hướng dẫn tập gym nâng cao sức khoẻ. chẳng lấy gì là lo âu sợ hãi cho giống người đã cách ly khỏi thế giới hơn chục năm trời.

khác xa với lance.

"anh trai, anh đừng nắm tay em nữa em không ăn bánh su kem được."

"không được, nhỡ chuyện gì xảy ra thì sao!?"

mash tính nói nếu chuyện gì xảy ra thì nắm tay ngăn cản được à nhưng thấy mặt lance căng thẳng quá nên thôi, cậu kệ mẹ.

23,

mặc dù lance không nói nhưng gã rất lo lắng cho mash, gã không tưởng tượng được làm thế nào để cậu có thể gian lận qua mấy bài kiểm tra.

đến lúc lance chứng kiến hết trơn hết trọi mấy trò ảo ma canada mà mash thực hiện, gã tự nhiên nghĩ chức thánh nhân cũng không đến nỗi xa vời quá tầm tay.

"chú em biết không," brad đứng bên cạnh nhìn lance lén lút chùi nước mắt bằng áo chùng: "trông chú em như thể người cha thấy con mình trưởng thành vậy."

"im lặng và diễn đúng vai một cái cây đi lão già."

24,

"mash, em giỏi lắm. anh rất tự hào về em."

"giở mặt ra khỏi vai em đi lance, nước mắt nước mũi của anh làm dơ áo rồi."

25,

"ông thầy đó có vẻ không thích em."

lance để ý ánh mắt bất thiện từ vị giám khảo kì thi lần này cứ dán chằm chặp lên người em trai mình, gã khó chịu, bước tới trước một bước che cho mash.

"chà vậy hả?" cậu không bận tâm lắm, đưa bánh su kem cất trong túi áo cho lance: "ăn lấy sức cho bài kiểm tra tiếp theo nè anh trai."

"em lại giấu nó trong nách à? tởm vãi, đéo ăn đâu."

26,

bài thi cuối cùng là mê cung, hai anh em bị tách nhau ra.

đó là thời điểm mash gặp được người bạn đầu tiên, bé lemon.

còn lance chạy ngược chạy xuôi hết tốc lực đi kiếm mash, thế ất nào lại thành người đầu tiên ra khỏi mê cung.

"không! buông tôi ra! em trai bé bỏng của tôi còn ở trỏng!!"

"cậu không được vào! cậu sẽ làm cản trở bài kiểm tra và sẽ bị đuổi đó!!"

27,

dot đã trông thấy lance trong tình trạng giãy đành đạch vì em trai như thế, hắn lắc đầu ngao ngán nghĩ mấy thằng đẹp mã toàn lũ thần kinh. tốt nhất là nên tránh xa tụi nó.

28,

nói chung, sau vài sự kiện nho nhỏ ai cũng biết, mash xách lemon đục tường băng xuyên qua mê cung cho kịp giờ thi.

các thí sinh còn lại chưa kịp tiêu hoá cách vượt bài kiểm tra này xong phải tiếp tục tiêu hoá thêm cảnh tình anh em thắm thiết tưởng đâu mới đi đánh trận một mất một còn về.

lance sờ từ trên xuống dưới người mash, không thấy thương tích nào mới yên tâm ôm chặt lấy cậu: "dm anh tưởng em bị gì rồi, anh đang định gõ sập cái mê cung kiếm em."

"tại em phải chiếu cố bạn đồng hành nữa."

"ai cơ?"

"cô ấy nè."

29,

"à xin chào..."

đối mặt với cặp mắt xanh ngát như ngọc sarphire đang chĩa thẳng về phía mình, không hiểu sao lemon nổi hết da gà da vịt, cảm nhận được luồng sát khí mơ hồ đang toả ra từ tên đẹp mã vẫn chưa thôi trò ôm ấp với vị cứu tinh.

"bạn mới của em đó hả?"

sao nhấn mạnh chữ bạn dữ vậy ba?

lemon đột nhiên ý thức được nếu bây giờ cô dám mở mồm thở nửa câu tỏ tình với mash, cô sẽ bị cho đăng xuất khỏi sever hiện tại ngay lập tức.

30,

sau đó lemon khai ra chuyện cổ đồng ý với âm mưu của giám khảo, cản chân mash để ông ta có cớ đánh rớt cậu.

lance đã không vui.

nghe thêm mấy lời phân biệt đối xử tư duy thượng đẳng từ mồm ông giáo sư, lance lại càng đéo vui.

nhưng khi gã vừa rút đũa phép ra thì thấy mash đã bẻ con mẹ nó đũa của ông giáo sư rồi. lance hả dạ hẳn, cơ mà đã rút đũa ra tới nơi không dùng thì phí nên lance graviole đại mấy cái thằng hô hào đòi đuổi cậu em mình về chỉ vì tụi nó ghen ăn tức ở với trò đục tường.

31,

"quỳ xuống xin lỗi em tao đi lũ khốn."

lemon đứng bên cạnh ngập ngừng mãi mới dám lên tiếng: "mặt họ dán sát hết vào đất mẹ rồi thì sao nói được..."

32,

finn vừa ước mình không gặp mash xong mở cửa kí túc xá ra đã thấy chình ình cái mặt mash ở giữa phòng.

còn tổ chức tiệc trà nữa ưtf??

với thằng cha tóc xanh kia là ai vậy???

33,

"tôi là mash burnedead." mash nói, đoạn chỉ sang lance ngồi cạnh cậu: "còn đây là lance, anh trai tôi."

chả có miếng vẹo nào giống nhau hết, sao anh em trai được với nhau hay vậy?

34,

mash đi vệ sinh rồi, bàn trà chỉ còn lance với finn.

không hiểu sao, finn thấy hơi áp lực.

"như chú đã biết thì đấy là em trai tôi." lance đột nhiên lên tiếng.

"ờ ừm..."

"vì chú là bạn cùng phòng, tôi hi vọng là chú sẽ cố gắng hết sức giúp đỡ em trai tôi."

lance nói tiếp, gằn từng từ một và finn dường như thấy cánh cửa tử đang mở sẵn sau lưng mình nếu cậu dám thể hiện thái độ chống đối.

35,

"ồ quên, tôi có ít quà cho chú này."

"em gái cute hột me và em trai tôi đấy."

finn nhìn cây quạt tay in hình cô bé tóc xanh xinh xắn cùng mớ sticker bạn cùng phòng mới trên bàn, miễn cưỡng gật đầu cảm ơn.

cứu mạng, gặp phải thằng mắc bệnh brocon với siscon cùng lúc rồi!!

36,

ít ra, so với ông anh bệnh ngầm kia, mash trông vẫn bình thường chán.

trừ việc cậu ta đặt tên cho cơ bắp.

cuồng bánh su kem một cách thái quá.

và cả việc bỏ phòng ra đi vào nửa đêm, sang phòng thằng anh trai vì lí do xưa giờ ngủ quen có người ôm.

finn vuốt mặt, thấy cuộc đời học sinh bắt đầu rơi vào ngõ cụt.

37,

tuy hơi kì quặc, lance tỏ ra là một người anh trai đáng tin cậy. thường xuyên giúp mash chuyện bài vở, vì là bạn mới của mash nên finn cũng được hưởng ké hào quang tri thức từ lance.

finn cũng nhận ra mash ngu bỏ mẹ nhưng bằng cách thần kì nào đấy lance vẫn kiên nhẫn được với độ ngu âm phủ, không tức ói máu hay quát tháo gì. thậm chí gã còn rơi lệ khi mash trả lời đúng được câu nào đó.

à, brocon mà. lạ cái đéo gì nhỉ?

38,

trừ học hành trên lớp ra, hầu hết thời gian lance cắm chốt ở bất cứ nơi nào có mash.

finn đã quen với cảnh ngày nào mở cửa phòng ra cũng bị hình ảnh hai anh em ôm ấp nhau đập vào mặt.

có lần cậu còn thấy mash gối đùi lance cơ.

mẹ nó, sao cứ gay gay thế đéo nào í?

39,

thật ra finn có hỏi về chuyện tại sao là anh em nhưng hai người lại bằng tuổi nhau, mash giải thích rất ngắn gọn: "ảnh và anna được nhặt bên bụi chuối."

"ra là anh em nuôi..."

"còn tôi được nhặt trên sân thượng."

"ủa-"

40,

sau khi mash vô tình làm bẽ mặt thằng con quan chức cấp cao, finn cũng bị vạ lây.

"giờ cho cậu hai lựa chọn, một là nghe lời tôi và phá hoại dụng cụ học tập của hắn."

"hai là tôi sẽ cho cậu ra bã."

gương mặt hung thần sát khí của lance hiện về trong tâm trí finn, gần như ngay tức khắc, finn không do dự gào lên.

"chú muốn làm gì thì làm đi!! tôi đéo đụng tới mash đâu!!!"

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro