Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

2.Мои эмоции взяли верх надо мной/My emotions have just taken control of me.

Elliot's POV



Я завершаю уборку в одном из спортзалов Лос-Анджелеса. Потряхиваю всеми частями тела и начинаю складывать аккуратно все коврики для йоги. В утренней группе всегда больше всех народу, они ходят на тренировки перед работой. И в конце, когда все уже ушли, я как всегда остаюсь и примерно полчаса подбираю вещи, которые некоторые посетители оставляют до следующей тренировки. Мне нравится проводить утренние занятия, все ещё не такие уставшие, как это бывает по вечерам.

На самом деле я с нетерпением жду следующего занятия, потому что сегодня четверг, а значит, что меня ждёт пробежка. Я специально не спала половину прошлой ночи, создавая новый маршрут для пробежек. Мне хотелось, чтобы он отличался от маршрута обычного дня.

— Рейн! — мама кричит где-то сзади меня. Она обычно говорит спокойно, но, вероятно, хочет привлечь моё внимание.

- Да, мам? — я оборачиваюсь, всё ещё находясь на коленях, собирая коврики.

— Просто не забудь дополнительно добавить позу шавасана для следующего занятия. Думаю, они все и без того устанут, — она улыбается мне и выходит из студии в лобби. Конечно, она как всегда права. Им нужно больше отдыха.

После того, как второе занятие йоги окончено, я как всегда начала скатывать коврики и убирать в шкафчик тренера. На прошлой неделе мне поставили новый, так что я просто в восторге. Зашнуровываю свои кроссовки и поправляю спортивный бюстгальтер, прежде чем выхожу из студии и прохожу мимо мамы.

— Я пошла! Увидимся завтра, мам, — я улыбаюсь ей.

— Будь осторожна, Рейн, — она как всегда говорит мне это, когда я выхожу. Я поворачиваю налево и начинаю своё путешествие.

Я стараюсь дышать как можно ровнее и поворачиваю на другую улицу, когда слышу треск, словно кто-то битой бьёт по стеклу. Я замедляюсь и невольно поворачиваю голову в поисках шума. Грузовик врезается в заднюю часть мотоцикла. Я окончательно останавливаюсь и задерживаю дыхание, как мотоциклист не справляется с управлением и падает, его голова в шлеме отскакивает на тротуар. Я смотрю в ужасе, как он пролетает ещё несколько метров, чудом не попадая под колёса грузовика. Мотоциклист перестаёт скользить по тротуару, словно по льду, и прежде чем я понимаю, что происходит, как мои ноги сами двигаются в его сторону. Ему нужна помощь.

Когда я оказываюсь совсем рядом к нему, то чувствую, словно проходят минуты, но на самом деле всего за несколько секунд я уже падаю на колени перед ним, и пусть, что паника начинает уходить, как я вижу, что он закрыл глаза. Я судорожно прижимаюсь ухом в его груди и испускаю благодарный выдох, услышав его бьющиеся сердце и почувствовав, как его грудь двигается вверх и вниз.

— Очнитесь! — я вижу, как он пытается открыть глаза, я считаю это хорошим знаком, что значит, что он в состоянии слышать меня. — Пожалуйста, очнитесь! Машина скорой помощи уже в пути, — я изо всех сил пытаюсь скрыть страх в собственном голосе, но я знаю, что у меня не выходит.

— Я в п-п-по, — молодой человек пытается ответить, но я понятия не имею, что он говорит мне.

— Не напрягайтесь. Я Эллиот. Пожалуйста, не двигайтесь, — я пытаюсь успокоить его. Его травмы выглядят серьёзно. Я благодарна водителю грузовика, что он уже вызвал скорую.

Я вижу, как он пытается изо всех сил снять свой шлем, но этого лучше не стоит делать.

— Нет, вы могли повредить шею, поэтому лучше не снимать его, — я стараюсь убедить его и пододвигаюсь как можно ближе к нему. Я отодвигаю визор вверх и теперь вижу его восхитительные глаза. — Расслабьтесь, они скоро будут.

Он находится в замешательстве, пытаясь понять, что именно произошло.

— Вас задел грузовик сзади, а затем вас занесло в сторону прямо перед его колёсами. Я совершала пробежку по тротуару, когда это произошло, — я стараюсь замаскировать свой страх, но перед глазами всё ещё всплывают картины произошедшего.

Он начинает закрывать глаза, а я начинаю паниковать ещё сильнее.

— О нет, не надо! Эй, проснитесь, откройте глаза. Останьтесь со мной, — я кричу на него.

Я слышу, как подъехала машина скорой помощи и громко выдыхаю. Ему наконец-то помогут.

— Я Гарри, — шепчет он мне, и я улыбаюсь.

— Всё будет хорошо, Гарри. Всё будет хорошо, — я продолжаю успокаивать его, но вокруг нас царит полный хаос. Я начинаю вставать, что освободить больше места для парамедиков.

- Нет! Она останется, — говорит Гарри громче всех попыток до этого. Это заставляет меня задуматься. У него красивый голос.

— Как его зовут? — женщина смотрит на меня и жестом показывает, чтобы я встала рядом с ним на колени.

— Это Гарри, — она сразу же переводит взгляд на него и возится со своими медицинскими перчатками.

— Гарри, я Натали, мы собираемся убрать твой мотоцикл с тебя, ты должен не двигаться, как до этого. Хорошо? — он кивает, и я благодарна им, что они наконец снимут с него эту груду металла. — Мисс? Вы можете взять его за руку, пожалуйста? — Натали смотрит на меня. Я не знаю, что делать, я только что встретила этого парня. Я спрашиваю взглядом разрешение у Гарри. Он пытается улыбнуться, и я беру одну из его рук в свои ладони. Я быстро меняю положение тела и беру вторую руку.

— Дыши, — я вспоминаю о своих тренировках йоги и понимаю, что ему нужно небольшое командование.

— Готов? Один, два, три, — люди быстро убирают мотоцикл с тела Гарри. Его правая нога выглядит просто ужасно. Я стараюсь не допустить, чтобы весь страх отразился на моём лице.

— Не двигайтесь, Гарри. Ваша нога сломана, — Натали говорит с Гарри, а я снова возвращаюсь к воспоминаниям этого происшествия. — Мы собираемся переместить вас как можно быстрее на носилки, чтобы бы могли отвезти тебя в больницу. Как только мы перенесём тебя, то будет пытаться извлечь тебя из шлема. Это Билл, он поможет нам.

Я сажусь на корточки рядом с ним, мой страх всё сильнее. Я вижу, как глаза Гарри рассматривают всё вокруг, поэтому стараюсь как можно сильнее успокоить его.

— Готов, Гарри? Все вместе на счёт три: один, два, три, — я слышу, как громкий стон срывается с губ Гарри. Я не могу представит, насколько ему больно сейчас.

— Эллиот? — я слышу шёпот Гарри, когда немного отодвигаюсь, чтобы получить его вещи: ключи, бумажник и телефон; которые на удивление не пострадали.

— Она здесь, Гарри, — я разворачиваюсь к Натали, которая даёт мне подсказку, чтобы я повернулась обратно к парню. Я лишь немного наклоняюсь ближе к нему, но так, чтобы парню было видно лишь мои волосы. Ему не нужно лишний раз видеть моё состояние.

— Теперь мы собираемся убрать ваш шлем, Гарри. Мне нужно, чтобы вы не двигались совсем, мы должны одеть на вашу шею корсет. Вы понимаете? Это чрезвычайно важно.

— Всё в порядке, Гарри, — я стараюсь успокоить его как могу, поэтому сжимаю его ладонь, чтобы он перевёл внимание на меня.

— Хорошо, Гарри. Мы собираемся доставить тебя в больницу прямо сейчас, — Натали говорит ему, а я отхожу, чтобы сложить его вещи в чёрный шлем Гарри. Нужно отдать их медикам перед тем, как они уедут. На сегодня с меня хватит происшествий.

— Подождите, — я вновь слышу голос Гарри. — Эллиот, — единственное, что он говорит, но я уже оказываюсь тут же рядом.

— Эллиот? — Натали зовёт меня, наши глаза встречаются, она смотрит на меня с небольшой симпатией. Должно быть, она думает, что я знаю его. — Гарри хочет, чтобы ты поехала с ним, — она разворачивает каталку и останавливается возле автомобиля.

Его погружают в машину скорой помощи, а Билл говорит мне: «Эллиот, вы можете присесть здесь, только чтобы он не двигал головой, смотря на вас». Я просто кивнула в ответ и пошла к месту, на которое мне указал Билл.

— Я забрала ваш телефон и ключи, — я проговариваю это Гарри, пытаясь хоть немного его успокоить.

— Моя мама. Позвоните ей, — я слышу, как он задыхается.

— Можно ли дать ему какое-нибудь обезболивающее? — я спрашиваю у Натали, потому что он нуждается в этих препаратах.

— Пока что нет, из-за тряски в машине мы не может поставить укол, — Натали отвечает и достаёт из ящичка ножницы, а затем аккуратно начинает разрезать штаны Гарри. Я смотрю вниз на его вещи и понимаю, что его телефон под паролем.

— Гарри, вы можете сказать пароль мне? И номер вашей мамы и то, как мне звать её?

— 8453. Мою маму зовут Энн, — он снова задыхается. Он должен оставаться спокойным. Я осторожно касаюсь пальцами свободной руки его длинных волнистых волос, снова и снова перебирая их. Я нахожу номер его мамы и начинаю звонить.

— Расслабься, Гарри, сделай глубокий вдох. Я уже звоню, — я шепчу ему на ухо, пытаясь успокоить его, что, увы, не получается у меня самой.

— Гарри! — женщина бодро отвечает на звонок.

— Здравствуйте?

— Это не мой сын, — её голос меняется немного.

- Нет, это не Гарри. Произошла авария, он находится сейчас на пути в больницу.

— Боже мой. Он в порядке? Он в сознании? Могу ли я поговорить с ним? — её голос становится беспокойным.

- Да, он в сознании. Я попытаюсь, — я возвышаюсь над лицом Гарри так, чтобы он мог видеть меня.

— Гарри, твоя мама хочет услышать твой голос. Я приложу к тебе телефон, хорошо? — я жду ответа, дав ему время, чтобы собраться с мыслями.

— Гарри? — я слышу лишь её взволнованный голос.

— Мама? Я в порядке. Может, ты прилетишь ко мне? — он спрашивает медленно. По его лицу можно сказать, насколько ему больно, и он хорошо умеет маскировать эту боль.

— Я уже заказываю билеты, — я слышу щёлканье клавиатуры, возможно, что Энн заказывает билеты.

— Используй мою карточку. Эллиот. Дай. Ей. Свой. Н-номер, — я знаю, что ему невероятно больно. Концентрирование внимания на мне и маме ему больше не помогает, потому что Билл и Натали сейчас осматривают его ногу.

— Просто дыши, — я постоянно напоминаю ему об этом и забираю телефон.

— Найди Black Card, она должна быть где-то в левой части его бумажника, — его мама инструктирует меня.

- Да, она здесь, — проговариваю я, а затем диктую ей номер карты.

— Хорошо, я уже купила билеты, я ещё должна упаковать свои вещи и ехать в Лондон. Рейс 457 London Air. Мой полёт через четыре часа. Можешь ли ты позвонить некоторым людям? Это его сестра Джемма, Дес, отчим Робин, нужно ещё позвонить Саймону и его друзьям: Лиаму, Зейну, Найлу, Луи. Все они должны быть в его телефоне. И, пожалуйста, держи меня в курсе всего. Я не могу позвонить им сама, прости, но я уже никакая, — она просит меня.

— Хорошо, я буду держать вас в курсе, — я заканчиваю разговор и обращаю вновь своё внимание на Гарри. Он явно боится этого. — Твоя мама будет здесь в ближайшее время, — я стараюсь успокоить его и продолжаю запускать свои пальцы в его кудри. Я знаю, что не могу избавить его от боли, но я приложу для это все свои усилия.

Двери открываются и Гарри начинают выкатывать.

— Эллиот! — я слышу крик Гарри. — Останься со мной, — я смотрю на Натали, которая кивает мне, и я быстро выскакиваю из машины, успевая захватить с собой его шлем с вещами. Когда я уже подбегаю к нему, то понимаю, что Гарри находится без сознания. Я облегчительно выдыхаю, когда мы находимся на пути к неотложной помощи.

Натали говорит что-то другой медсестре, а та, в свою очередь, поворачивается ко мне.

— Это его девушка, Эллиот. Она была рядом, когда всё произошло. Они должны быть рядом, — Натали говорит это ей, как я останавливаюсь в шоке. Медсестра кивает, и Натали смотрит на меня.

— Вот бланки. Заполни их как можно лучше, — она даёт мне планшетку с бланками и подмигивает, а затем просто проходит мимо меня и скрывается из вида. Происходит какой-то хаос. Врачи и медсёстры кричат.

— Его нужно срочно в операционную! Ноги нужно подготовить, — я слышала, как думаю, крик врача на медсестёр, поскольку последние начали снимать с него одежду, а позже переместили его на другую каталку. В это же время другая медсестра пытается поставить Гарри капельницу. У неё это получается без особых усилий, а затем ему ставят ещё что-то. Мне остаётся лишь надеяться, что это болеутоляющее.

— Мисс? — я замечаю доктора передо мной. — Вы знаете, когда в последний раз он ел? — женщина спрашивает меня, но всё, что я могу сделать, это покачать головой. Она кивает и возвращается к своей работе.

— Доктор? Третья операционная готова, — говорят ей, как Гарри начинают увозить.

Она провозят его мимо меня, и я просто иду за ними с его шлемом и порванными вещами.

Медсестра останавливает меня в дверях хирургии.

— Дальше вам нельзя. Ждите здесь, — она указывает на стулья у двери. — Мы объявим о его состоянии, как только это будет возможно, — она улыбается мне, одевает маску и уходит в операционную комнату.

Наконец, в тишине и покое, я сажусь на один из стульев позади меня. Я смотрю на документы, которые одна из медсестёр попросила меня заполнить, и моё зрение размывается. Ничего не могу сделать, как отложить бланки с вопросами на соседний стул и просто плакать. Мои эмоции взяли верх надо мной, и горячие слёзы текут по моим щекам.  

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro