Gượng Cười - Uông Tô Lang
Gượng Cười 苦笑 - Uông Tô Lang
分手之后 你的温柔
Fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu
Chia tay em, chia tay sự dịu dàng của em
分手之后 你的温柔
Fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu
Chia tay em, chia tay sự dịu dàng của em
分手之后 你的温柔
Fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu
Chia tay em, chia tay sự dịu dàng của em
分手之后
fēnshǒu zhīhòu
Chia tay em
就分开
jiù fēnkāi
Chia tay
我把车窗偷偷摇下来
wǒ bǎ chē chuāng tōutōu yáo xía lái
Anh khe khẽ vén tấm rèm cửa
看不见你脸上点点悲哀
kàn bùjiàn nǐ liǎn shàng diǎndiǎn bēi'āi
Không thấy chút buồn thương nào trên khuôn mặt
后照镜里反射我的无奈
hòu zhào jìng lǐ fǎnshè wǒ de wúnài
Phản chiếu sau tấm gương là sự tiếc nuối của anh
你不明白
nǐ bù míngbái
Em không hiểu
还等待
hái děngdài
Anh vẫn chờ
我还在原地傻傻的等待
wǒ hái zàiyuán dì shǎ shǎ de děngdài
Anh vẫn ở chốn cũ ngốc nghếch đợi chờ
所有情绪在我脸上发呆
suǒyǒu qíngxù zài wǒ liǎn shàng fādāi
Mọi nỗi ưu tư hiện trên khuôn mặt anh
突然间他影子出现太快
túrán jiān tā yǐng zǐ chūxiàn tài kuài
Trong phút chỗ, bóng dáng người đó chợt xuất hiện
故事精彩
gùshì jīngcǎi
Câu chuyện tuyệt vời
你说他对你温柔疼爱
nǐ shuō tā duì nǐ wēnróu téng'ài
Em nói người đó thương yêu dịu dàng với em
我想我是学不来
wǒ xiǎng wǒ shì xué bù lái
Có lẽ anh không làm được như thế
怪我 没把爱说出来
guàiwǒ méi bǎ ài shuō chūlái
Chỉ tại anh không biết nói lời yêu
我苦笑着释怀 你给的伤害
wǒ kǔxiàozhe shìhuái nǐ gěi de shānghài
Anh gượng cười buông bỏ những nỗi đau em trao
你苦笑着等待 已没有未来
nǐ kǔxiàozhe děngdài yǐ méiyǒu wèilái
Em gượng cười đợi chờ tương lai mờ mịt
故事花开花败 都有人去猜
gùshì huā kāihuā bài dōu yǒurén qù cāi
Câu huyện hoa nở hoa tàn ai ai cũng đoán được
你用优雅姿态 说你不会回来
nǐ yòng yōuyǎ zītài shuō nǐ bù huì huílái
Em nhẹ nhàng nhã nhặn nói sẽ không trở về
我的爱 从没有离开
wǒ de ài cóng méiyǒu líkāi
Tình yêu của anh còn mãi nơi đây
可惜两人相爱 总会有无奈
kěxí liǎng rén xiāng'ài zǒng huì yǒu wúnài
Chỉ tiếc là hai người yêu nhau, cũng sẽ gượng gạo
你的爱很慷慨 分享的愉快
nǐ de ài hěn kāngkǎi fēnxiǎng de yúkuài
Tình yêu của em rất bao dung, vui vẻ sẻ chia
原谅我只能挥手说拜拜
yuánliàng wǒ zhǐ néng huīshǒu shuō bàibài
Hãy tha thứ cho anh chỉ có thể vẫy tay chào tạm biệt
就分开
jiù fēnkāi
Chia tay
我把车窗偷偷摇下来
wǒ bǎ chē chuāng tōutōu yáo xiàlái
Anh khe khẽ vén tấm rèm cửa
看不见你脸上点点悲哀
kàn bùjiàn nǐ liǎn shàng diǎndiǎn bēi'āi
Không thấy chút buồn thương nào trên khuôn mặt
后照镜里反射我的无奈
hòu zhào jìng lǐ fǎnshè wǒ de wúnài
Phản chiếu sau tấm gương là sự tiếc nuối của anh
你不明白
nǐ bù míngbái
Em không hiểu
还等待
hái děngdài
Anh vẫn chờ
我还在原地傻傻的等待
wǒ hái zàiyuán dì shǎ shǎ de děngdài
Anh vẫn ở chốn cũ ngốc nghếch đợi chờ
所有情绪在我脸上发呆
suǒyǒu qíngxù zài wǒ liǎn shàng fādāi
Mọi nỗi ưu tư hiện trên khuôn mặt anh
突然间他影子出现太快
túrán jiān tā yǐng zǐ chūxiàn tài kuài
Trong phút chỗ, bóng dáng người đó chợt xuất hiện
故事精彩
gùshì jīngcǎi
Câu chuyện tuyệt vời
你说他对你温柔疼爱
nǐ shuō tā duì nǐ wēnróu téng'ài
Em nói người đó yêu thương dịu dàng với em
我想我是学不来
wǒ xiǎng wǒ shì xué bù lái
Có lẽ anh không làm được như thế
怪我 没把爱说出来
guàiwǒ méi bǎ ài shuō chūlái
Chỉ tại anh không biết nói lời yêu
我苦笑着释怀 你给的伤害
wǒ kǔxiàozhe shìhuái nǐ gěi de shānghài
Anh gượng cười buông bỏ những nỗi nỗi đau em trao
你苦笑着等待 已没有未来
nǐ kǔxiàozhe děngdài yǐ méiyǒu wèilái
Em gượng cười chờ đợi tương lai mờ mịt
故事花开花败 都有人去猜
gùshì huā kāihuā bài dōu yǒurén qù cāi
Câu chuyện hoa nở hoa tàn ai ai cũng đoán được
你用优雅姿态 说你不会回来
nǐ yòng yōuyǎ zītài shuō nǐ bù huì huílái
Em nhẹ nhàng nhã nhặn nói sẽ không trở về
我的爱 从没有离开
wǒ de ài cóng méiyǒu líkāi
Tình yêu của anh còn mãi nơi đây
可惜两人相爱 总会有无奈
kěxí liǎng rén xiāng'ài zǒng huì yǒu wúnài
Chỉ tiếc hai người yêu nhau, cũng sẽ gượng gạo
你的爱很慷慨 分享的愉快
nǐ de ài hěn kāngkǎi fēnxiǎng de yúkuài
Tình yêu của em rất bao dung, vui vẻ sẻ chia
原谅我只能挥手说拜拜
yuánliàng wǒ zhǐ néng huīshǒu shuō bàibài
Hãy tha thứ cho anh chỉ có thể nói lời tạm biệt
我苦笑着释怀 你给的伤害
wǒ kǔxiàozhe shìhuái nǐ gěi de shānghài
Anh gượng cười buông bỏ những nỗi đau em trao
你苦笑着等待 已没有未来
nǐ kǔxiàozhe děngdài yǐ méiyǒu wèilái
Em gượng cười chờ đợi tương lai mờ mịt
故事花开花败 都有人去猜
gùshì huā kāihuā bài dōu yǒurén qù cāi
Câu chuyện hoa nở hoa tàn ai ai cũng đoán được
你用优雅姿态 说你不会回来
nǐ yòng yōuyǎ zītài shuō nǐ bù huì huílái
Em nhẹ nhàng nhã nhặn nói sẽ không trở về
我的爱 从没有离开
wǒ de ài cóng méiyǒu líkāi
Tình yêu của anh còn mãi nơi đây
可惜两人相爱 总会有无奈
kěxí liǎng rén xiāng'ài zǒng huì yǒu wúnài
Chỉ tiếc hai người yêu nhau, cũng sẽ gượng gạo
你的爱很慷慨 分享的愉快
nǐ de ài hěn kāngkǎi fēnxiǎng de yúkuài
Tình yêu của em rất bao dung, vui vẻ sẻ chia
原谅我只能挥手说拜拜
yuánliàng wǒ zhǐ néng huīshǒu shuō bàibài
Hãy tha thứ cho anh chỉ có thể nói lời tạm biệt
分手之后 你的温柔
fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu
Chia tay em, chia tay sự dịu dàng của em
分手之后 你的温柔
fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu
Chia tay em, chia tay sự dịu dàng của em
分手之后 你的温柔
fēnshǒu zhīhòu nǐ de wēnróu
Chia tay em, chia tay sự dịu dàng của em
分手之后
fēnshǒu zhīhòu
Chia tay em
你说要分手 我苦笑的转身走开
nǐ shuō yào fēnshǒu wǒ kǔxiào de zhuǎnshēn zǒu kāi
转身后的眼泪在 眼眶里要流下来
zhuǎn shēnhòu de yǎnlèi zài yǎnkuàng lǐ yào liú xiàlái
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro