Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Place de la République - Cœur De Pirate

On s'est connu le temps de plaire
Aux exigences qu'on s'est créées mais on s'y perd
Tu n'es qu'à quelques kilomètres
Et nos cœurs, nos cœurs sont restés dans cette mer

J'ai couru en longeant la Seine
En espérant te retrouver, l'âme sereine
J'ai couru sans savoir comment
Ni pourquoi on s'emballe
On s'est connu qu'un moment

Et je ne sais plus si tu en vaux la peine
C'est plutôt dur d'en être certaine
Et quand tu seras à Pearson
Ce soir ne m'oublie pas

Je t'attendrai au moins le temps de dire
Que j'ai voulu prendre le plus grand risque
Un soir qui m'a rendue bien triste
Un soir Place de la République

Et comme tu vois c'est bien la fin
Je dois traverser l'océan demain matin
De tes bras, je m'arracherai tout doucement
Et c'est la réalité qui m'attend

Je sais ton cœur est habité
Par une ou d'autre fille qui t'ont marquées
Moi je suis moins forte que les autres
Mais j'espère tant te manquer
Tant me démarquer

Et je sais plus si tu en vaux la peine
C'est plutôt dur d'en être certaine
Et quand tu seras à Pearson
Ce soir ne m'oublie pas

Je t'attendrais au moins le temps de dire
Que j'ai voulu prendre le plus grand risque
Un soir qui m'a rendue bien triste
Un soir Place de la République

//

We knew each other at a time when we tried to please
The other's demands,
But we got carried away
You are just a few kilometers away
And our hearts, our hearts rest in this sea

I ran along the Seine
In hopes of finding you again
I ran without knowing how,
Nor why we got carried away
We've only known each other for a moment

And I don't know if you're worth it anymore
It's hard to be sure
And when you arrive tonight at Pearson
Tonight, don't forget me

I will at least wait for you long enough to say
That I wanted to take the greatest risk
A night that made me so sad
A night at Place de la République

And as you see, this is the end
I have to cross the ocean tomorrow morning
I'll tear myself away slowly from your arms
And that's the reality that's waiting for me

I know your heart is taken
By one girl or another, who's left her mark
Me, I am less memorable than the others
But I hope you miss me so much
So much I stand out

And I don't know if you're worth it anymore
It's so hard to be sure
And when you arrive tonight at Pearson
Tonight, don't forget me

Only time could say how long I would wait for you
That I wanted to take the greatest risk
A night that made me so sad
A night at Place de la République

A/N
In the version of this song I have included, there are the lyrics "à place des Ternes". However, In the downloadable version, the lyrics are "à Pearson". I have used Pearson here, as it makes more sense. Take note of the lyrics "I have to cross the ocean tomorrow morning". This song is about a love affair in France, and the singer is from Canada. Pearson is an airport in Toronto.

Transcribed French lyrics credit: AllyGirlie and Joutsenpoika on lyricstranslate.com

Translated English lyrics credit: tessa.williams.5205 and cristobal on lyricstranslate.com, + myself

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro