Taka One Ok Rock -- Hello (cover)
Source:
https://furahasekai.net/2016/06/26/adele-hello-cover-taka-one-ok-rock/
.
.
.
Hello
[Halo]
Komposer:Adele Adkins , Greg Kurstin
Hello, it’s me, I was wondering
If after all these years you’d like to meet to go over everything
They say that time’s supposed to heal, yeah
But I ain’t done much healing
— Halo, ini aku, aku penasaran
— Jika setelah bertahun-tahun ini kau seperti ingin bertemu untuk mengakhiri segalanya
— Mereka bilang bahwa waktu seharusnya bisa menyembuhkan, yeah
— Tapi aku belum terlalu sembuh
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
— Halo, bisakah kau mendengarku?
— Aku memimpikan hal yang mustahil terwujud tentang siapa kita dulu
— Saat kita masih muda dan bebas
— Aku lupa bagaimana rasanya sebelum kita bisa menggenggam dunia
There’s such a difference between us
And a million miles
— Seperti ada perbedaan antara kita
— Dan sejuta mil
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
— Halo dari seberang
— Aku harusnya menelepon seribu kali
— Untuk memberitahumu aku menyesal, untuk segala yang telah kulakukan
— Tapi saat aku menelepon, kau tampaknya tak pernah pulang
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
— Halo dari luar
— Setidaknya aku bisa katakan bahwa aku sudah mencoba
— Untuk memberitahumu, aku menyesal, karena menghancurkan hatimu
— Tapi itu tak penting, ini jelas tak akan menghancurkanmu lagi
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
— Halo, apa kabar?
— Ini ciri khasku berbicara tentang diriku sendiri, aku minta maaf
— Aku harap kau baik-baik saja
— Apakah kau pernah bisa keluar dari kota dimana ini tak pernah terjadi?
It’s no secret
That the both of us are running out of time
— Ini bukan rahasia
— Bahwa kita berdua kehabisan waktu
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
— Jadi, halo dari seberang
— Aku harusnya menelepon seribu kali
— Untuk memberitahumu, aku menyesal, untuk segala yang telah kulakukan
— Tapi saat aku menelepon, kau tampaknya tak pernah pulang
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
— Halo dari luar
— Setidaknya aku bisa katakan bahwa aku sudah mencoba
— Untuk memberitahumu, aku menyesal, karena menghancurkan hatimu
— Tapi itu tak penting, ini jelas tak akan menghancurkanmu lagi
Ooh, anymore
Ooh, anymore
Ooh, anymore
Anymore…
— Ooh, lagi
— Ooh, lagi
— Ooh, lagi
— Lagi…
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
— Halo dari seberang
— Aku harusnya menelepon seribu kali
— Untuk memberitahumu, aku menyesal, untuk segala yang telah kulakukan
— Tapi saat aku menelepon, kau tampaknya tak pernah pulang
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
— Halo dari luar
— Setidaknya aku bisa katakan bahwa aku sudah mencoba
— Untuk memberitahumu, aku menyesal, karena menghancurkan hatimu
— Tapi itu tak penting, ini jelas tak akan menghancurkanmu lagi
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro