Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

LTD text analysis

Unit 2 text analysis

-          Intention of text : represent the writer’s attitude to the subject matter

-          Text types:

+ narrative ( tường thuật): dynamic sequence of events with emphasis on verbs and phrasal verbs

+ Descriptive: static wt emphasis on liking verbs, adjectives, nouns or adjectival nouns

+ discussive: treatment of ideas wt emphasis on abtract nouns verbs of thought, mental activity.

+ dialogue: emphasis on colloquialisms

-          Stylistic scales:

+ formality: officialese, official, forml, neutral, informal, colloquial, slang, taboo

+ generality or difficulty: simple, porpular, neutral, educated, technical, ..

+ emotional tone: intense, warm, factual, understatement

-          The readership: Is a group of readers that the text is aimed at. The readership of the Sl text should be characterized. Then the readership of the translation -> decide how much attention to pay to the TL readers.

-          Features of the readership: 

+ the level of education

+ the class

+ age and sex (if marked)

Notes: there is a tendency to make the translation for educated, middle-class readership in an informal, colloquial style

-Types of readership: expert, educated layman (normal, biết những ko hiểu), uniformed (mù tịt).

-The setting of a text:

+ where would the text be publishesd in the TL?

+The TL equivalent of the SL periodical, newspaper, textbook, jounal?

  + the tite, the absence of sub-title and subheading, shorter paragraph and other features of TL house style

The assumption about the TL readership: educated, familiar with the topic/culture, the variety of language used.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro

Tags: #ltd