『𝕃𝕠𝕟𝕖𝕝𝕪 𝔾𝕚𝕣𝕝』
『見ぬが花』
(Minu ga hana)
Literally: Not seeing is a flower.
This means: Things will never be as you imagine, so you're better off not seeing them.
Japanese Quote
---
"𝕃𝕠𝕟𝕖𝕝𝕪 𝔾𝕚𝕣𝕝."
That would be me.
I just 'exist'
To watch everyone from the shadows.
"I'm okay."
It's one of my favorite lies.
But no one even bothers
To find out the truth.
I'm that one girl.
The only loner
In a class full of
'Friends'.
That one girl
Whose name is apparently so long
That her teachers
Always forget about her existence.
But I'm aware.
It's not my name
Nor my existence
That is always forgotten.
In reality,
It's me.
A person no one wants to think of.
Just once more.
Just once more.
I wonder why I trusted in my own lies.
But once again...
"I'm fine."
These words, that fail me, keep slipping from my tongue.
No one would be bothered by the truth anyways
And I'm scared to say it out loud.
My father deceives me every day.
"You are precious, my dear."
If that would have been true
Then maybe I would have mattered to my mother
And she wouldn't have left.
But I don't worth anything.
I know.
If one day I were to disappear
No one would notice.
And by vanishing,
I would be doing this world a favor.
However, to satisfy my wishes,
I believe in yet another lie.
One day I realized
I didn't need anyone but my father
But that evening happens to be
The last evening... that I can remember right now.
I had never once even thought of suicide.
I really wanted to live.
Even though I believed that,
"My life's too good to just end it,"
Somewhere,
Somewhere deep down,
I was lonely
Under my happy-face mask.
It was an accident.
My leg slipped.
The last thing I remember seeing
Is my own red blood
On that fateful evening.
I remember well.
The setting sun,
The drizzling rains,
The happy people,
The children jumping in puddles of water,
And my yellow umbrella
Which my father had gifted me.
I owe my father my life.
Not once, but twice.
For he not only brought me to the world,
But also saved me
From Death itself.
As I lay on this soft bed
With my father's warmth enveloped around me,
Whilst I couldn't see because it hurt to open my eyes,
I really didn't need anyone
But my father.
I hear gentle, comforting words.
"My dear, precious child. How are you feeling?"
I immediately knew it was the truth,
And that I meant the world
For someone.
If I had a chance to go back in time
And reveal my new outlook on life to my past self,
I think I wouldn't change anything.
Because...
That's the reason
I'm me today.
That's the reason
I'm able to say
Words from my heart.
When I told my father,
"Papa... I'm happy... because you're here..."
Finally,
I wasn't lying for once.
Thank you so much, father.
I love you.
---
I was inspired to write this while listening to a very beautiful and powerful song.
Japanese: ローリンガール
English: Rolling Girl
Featuring: Hatsune Miku (Vocaloid)
Producer: Wowaka
---
"Sometimes happiness is a feeling. Sometimes it's a decision."
Unknown
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro