CHƯƠNG 16 - 23
Chương 16:
Những bộ váy áo mà Annabelle Hunt đã đem đến thích hợp việc để tang trong một thời gian ngắn hơn là một giai đoạn để tang kéo dài*, nhưng Evie đã quyết định sẽ mặc chúng. Nàng đã đi ngược lại với thông lệ khi không mặc đồ để tang bằng nhiễu, và không có ai trong câu lạc bộ lại dám lên án nàng, cho nên dù cho nàng có mặc màu đen, nâu hay xám đi nữa thì cũng sẽ chẳng có gì khác biệt. Hơn nữa, nàng chắc cha nàng cũng sẽ chẳng phiền lòng vì chuyện này.
Cầm tờ ghi chú mà Annabelle đã để lại với những bồ đồ, Evie đọc nó thêm một lần nữa, một nụ cười nở trên môi nàng. "Chị đã đặt may những cái này ở Paris," Annabelle viết một cách tinh quái, "mà không xét đến những hậu quả từ bản lĩnh đàn ông của Mr. Hunt. Cho đến lúc chị có thể mặc chúng lại thì chúng sẽ không còn hợp thời nữa rồi. Món quà của chị dành cho em, người bạn thân thương của chị."
Thử bộ váy bằng vải len dày màu xám viền lụa, Evie khám phá ra nó vừa khít với nàng. Dù vậy, niềm vui của nàng với bộ váy mới tan thành một đợt sóng buồn man mác khi nàng nghĩ về cha mình. Đi thơ thẩn chán chường xuống sòng bạc chính dưới lầu, nàng thấy Sebastian đang nói chuyện với hai người thợ nề đầy bụi. Anh cao hơn cả hai người họ rất nhiều, và nghiêng đầu khi họ trả lời. Rồi anh nói một lời châm biếm hài hước nào đó khiến họ cùng bật cười.
Một ánh sáng hài hước phảng phất trong mắt Sebastian khi anh tình cờ nhìn về hướng Evie. Ánh mắt anh dịu đi, và anh chào những người thợ nề rồi đi đến chỗ nàng với những bước sải khoan thai. Evie cố gắng che dấu sự háo hức đột ngột tràn lên trong nàng, e sợ vẻ mê đắm đơn phương ngu ngốc sẽ sáng lên trong mắt nàng. Dù vậy, không nhất thiết là nàng có cố gắng kiềm chế những cảm xúc đến nhường nào, chúng vẫn rải khắp như bụi kim cương, sáng lấp lánh trong khoảng không trung xung quanh nàng. Lạ lùng là dường như anh cũng vui mừng như vậy khi nàng xuất hiện, trong một lúc anh rũ bỏ cái vỏ của một kẻ trác táng chán chường, và mỉm cười với nàng trong sự ấm áp thành thật.
"Evie..." Mái đầu vàng óng của anh nghiêng trên khuôn mặt ngẩng lên của nàng. "Em ổn chứ?"
"Vâng, em...không." Nàng bực bội vuốt dọc lên hai thái dương. "Em mệt mỏi. Và chán, và đói nữa."
Tiếng cười xòa thâm trầm của anh như xuyên qua màn sương ảm đạm của nàng. "Anh có thể thu xếp được việc đó."
"Em không muốn ngắt quãng công việc của anh—" nàng nói rụt rè.
"Rohan sẽ thu xếp công việc trong một lúc. Đi nào, để xem căn phòng chơi bida có trống không nào."
"Bida?" Evie miễn cưỡng lặp lại. "Tại sao chúng ta lại đến đó?"
Anh liếc qua nàng khiêu khích. "Để chơi, tất nhiên rồi."
"Nhưng phụ nữ không chơi bida."
"Ở Pháp thì có."
"Từ những gì mà Annabelle kể lại," Evie nói, "thì ở Pháp phụ nữ làm rất nhiều điều mà họ không làm ở đây."
"Ừ. Một dân tộc rất tiến bộ, những người Pháp ấy. Trong khi người Anh chúng ta lại có xu hướng xem xét khoái lạc như cái gì đó nhất định phải đề phòng."
Phòng chơi bida thật sự không có ai. Sebastian cho gọi một khay thức ăn trưa từ nhà bếp lên, cùng Evie ngồi xuống ở một cái bàn nhỏ trong góc, và khi nàng ăn, anh làm nàng sao lãng bằng những lời trò chuyện. Nàng không thể hoàn toàn hiểu được tại sao anh lại dành thời gian để làm cho nàng vui, trong khi còn có rất nhiều việc đòi hỏi sự chú ý của anh. Và qua nhiều năm nhìn thấy những khuôn mặt chán chường của đàn ông khi nàng nói chuyện với họ đã biến đổi sự tự tin của Evie nhỏ lại chỉ còn một mảnh vụn mà thôi. Nhưng Sebastian lắng nghe chăm chú mọi thứ nàng nói, như thể anh thấy nàng thú vị vô cùng tận. Anh khuyến khích nàng nói những điều táo bạo, và dường như vui thích khi nàng cố gắng đấu khẩu với anh.
Sau khi Evie đã ăn xong, Sebastian kéo nàng đến bàn bida và đưa cho nàng gậy để chơi có một đầu bọc bằng da. Làm ngơ những lời từ chối của nàng, anh bắt tay vào hướng dẫn nàng những kiến thức cơ bản của trò chơi. "Đừng cố mà bảo rằng trò này quá đáng hổ thẹn đối với em," anh nói với nàng bằng giọng châm chọc mỉa mai. "Sau khi bỏ trốn với anh đến Gretna Green, chẳng có gì là 'không thể tưởng tượng được' đối với em nữa rồi. Chắc chắn không phải một trò chơi bida. Nghiêng người em lên cái bàn đi."
Nàng vụng về làm theo, đỏ mặt khi nàng cảm thấy anh cúi xuống sau lưng nàng, cả người anh tạo thành một nơi giam cầm nam tính đầy kích thích khiến nàng xao động khi anh sắp đặt vị trí những ngón tay nàng trên cây gậy. "Giờ thì," nàng nghe anh nói, "cuộn ngón tay trỏ của em lại quanh đầu tay cầm. Đúng thế. Đừng có nắm quá chặt, cưng...để tay em thả lỏng. Hoàn hảo." Đầu anh rất gần với nàng, hương thơm dịu của gỗ đàn hương bắt nguồn từ làn da ấm áp của anh. "Cố mà tưởng tượng một đường thẳng giữa quả banh chủ—quả màu trắng—với quả banh màu đỏ. Em sẽ muốn đánh thẳng vào chỗ đó"—anh chỉ vào một chỗ nằm trên tâm điểm của quả banh chủ một chút—"để đẩy quả banh kia vào cái hộc ở bên mép bàn. Đó là một phát thụt thẳng hàng, em thấy không? Cúi đầu em xuống một chút. Kéo cây gậy ra sau và cố gắng đánh bằng một cử động uyển chuyển."
Evie làm thử và đầu cây gậy chạm vào quả banh trắng không đúng vị trí anh đã chỉ, đẩy nó xoay tròn trượt xéo qua một bên bàn.
"Một phát trượt," Sebastian nhận xét, khéo léo chộp lấy quả banh chủ trong tay anh và đặt nó lại. "Mỗi khi chuyện đó xảy ra, hãy lấy thêm đá phấn, và chà nó lên đầu gậy trong khi làm ra vẻ trầm ngâm suy nghĩ. Phải luôn luôn ngụ ý lỗi là do dụng cụ chơi, chứ không phải do kỹ năng của em."
Evie cảm thấy một nụ cười chạm đến môi nàng, và nàng lại nghiêng người qua bàn. Có lẽ điều đó thật sai trái, vì cha nàng chỉ vừa mới qua đời, nhưng lần đầu tiên trong một thời gian dài, nàng đang cảm thấy vui.
Sebastian phủ lên nàng từ phía sau một lần nữa, trượt hai bàn tay anh lên trên tay nàng. "Để anh chỉ cho em tư thế chính xác với cây gậy—giữ nó ngang tầm—như thế này." Họ cùng nhau tập trung vào sự nhịp nhàng của cây gậy trượt ra vào qua vòng tròn mà những ngón tay Evie tạo ra. Nàng không thể không nhận thấy hình ảnh nhục thể mà cử động đó mang lại, và nàng cảm thấy một hơi nóng đang lan dần lên từ cổ áo nàng. "Em thật đáng xấu hổ," nàng nghe anh thì thầm. "Chẳng có quý cô trẻ đứng đắn nào lại có những suy nghĩ như thế."
Một tiếng cười khúc khích không thể ngăn được trượt qua môi Evie, và Sebastian di chuyển sang một bên, quan sát nàng với một nụ cười uể oải. "Thử lần nữa xem."
Tập trung vào quả banh chủ, Evie kéo lùi và đưa gậy kiên quyết. Lần này trái banh đỏ rơi ngay ngắn vào trong giỏ đựng. "Em làm được rồi!" nàng la lên hào hứng.
Sebastian cười toét miệng với chiến thắng của nàng và bắt tay vào sắp đặt nhiều góc đánh cho nàng, sửa tư thế và điều chỉnh bàn tay nàng, sử dụng mọi cái cớ để vòng tay anh quanh người nàng. Thích thú với trò chơi, Evie giả vờ như không nhận thấy sự mơn trớn táo bạo của tay anh. Nhưng khi anh khiến cho nàng đánh hụt một cú đánh dọc theo rìa đến lần thứ tư thì nàng quay sang anh vẻ buộc tội. "Làm gì có ai có thể đánh được chuẩn xác khi anh đặt bàn tay anh ở đó chứ?"
"Anh đang cố gắng chỉnh sửa tư thế cho em đó thôi," anh nói hữu ích. Thấy cái nhìn buộc tội chế nhạo của nàng, anh mỉm cười và nửa ngồi lên cái bàn bida. "Là lỗi của em đã khiến anh xử sự như vậy," anh nói tiếp. "Anh bảo đảm với em, chính anh cũng thấy mủi lòng khi khoái lạc duy nhất mà anh có được trong những ngày này là đuổi theo em như một cậu ấm với một cô hầu."
"Anh có chạy theo những cô hầu khi còn là một cậu bé không?"
"Lạy Chúa lòng lanh, tất nhiên là không. Làm sao mà em có thể hỏi một điều như thế được?" Sebastian trông phẫn nộ. Chỉ vừa lúc nàng cảm thấy một cảm giác tội lỗi nhói lên và bắt đầu mở miệng xin lỗi thì anh hợm hĩnh nói, "Họ đuổi theo anh."
Evie nâng cây gậy lên như để đập vào đầu anh.
Anh tóm gọn cổ tay nàng bằng một tay và rút cây gậy đi. "Bình tĩnh nào, thanh củi nung này. Em sẽ đập văng sạch vài tế bào thông minh còn sót lại của anh ra ngoài hết—và rồi anh sẽ có ích lợi gì cho em nữa?"
"Anh sẽ chỉ dùng để trang trí," Evie trả lời, cười khúc khích.
"À, thế đấy, anh cho là cũng có vài giá trị trong chuyện đó. Chúa giúp anh nếu anh có bao giờ đánh mất vẻ ngoài của mình."
"Em sẽ không ngại đâu."
Anh trao cho nàng một nụ cười hơi trêu chọc. "Hở?"
"Nếu..." Evie ngừng lời, đột nhiên cảm thấy ngượng ngùng. "Nếu có bất cứ điều gì xảy đến với vẻ ngoài của anh...nếu anh trở nên...ít đẹp hơn. Vẻ ngoài của anh không quan trọng đối với em. Em sẽ vẫn..." Nàng ngừng lại và kết thúc một cách ngập ngừng, "...muốn anh làm chồng em."
Nụ cười của Sebastian chầm chậm phai đi. Anh nhìn chăm chăm vào nàng rất lâu và dữ dội, cổ tay nàng vẫn còn cầm giữ trong tay anh. Có điều gì đó lạ lẫm lướt qua vẻ mặt anh...một cảm xúc không thể đặt tên nào đó xáo trộn giữa hơi nóng và vẻ mong manh. Khi anh trả lời, giọng anh gượng ép vì cố gắng tỏ ra ung dung. "Không nghi ngờ gì, em là người đầu tiên từng nói như thế với anh. Anh hy vọng em sẽ không là một chú ngỗng khờ đến mức phú cho anh những tính cách mà anh không có."
"Không, anh cũng đã đủ khả năng lắm rồi," Evie trả lời, trước khi câu nói hai nghĩa đó sáng tỏ đối với nàng. Nàng đỏ bừng mặt. "Đ-đó là...em không có ý..."
Nhưng Sebastian đang cười êm ả, thế là sự căng thẳng kỳ lạ đó qua đi, và anh kéo nàng vào người anh. Khi nàng hào hứng đáp lại, sự hài hước của anh tan đi như mật ngọt. Anh hôn nàng lâu hơn, dữ dội hơn, hơi thở anh phủ lên má nàng thành những luồng rung động hồ hởi.
"Evie," anh thì thầm, "em thật ấm áp, thật đáng yêu...ồ, quỷ thật. Anh còn hai tháng, mười ba ngày và sáu giờ nữa trước khi anh có thể đem em vào giường anh. Đúng là cô bé ác độc. Chuyện này sẽ trở thành cái chết của anh mất thôi."
Cảm thấy có lỗi về cái giá mà nàng đã đặt ra đối với anh, Evie siết chặt hai cánh tay nàng và tìm kiếm môi anh. Anh rên rỉ và hôn nàng, rồi đưa tay ra đóng cánh cửa phòng lại. Mò mẫm với ổ khóa, anh xoay chìa và quỳ xuống trước mặt nàng. Vai nàng đè mạnh vào cánh cửa đóng, lưng nàng tựa trên lớp ván gỗ, tâm trí nàng quay cuồng vì bối rối và kích động. Anh nâng váy nàng lên, hai bàn tay anh tìm kiếm dưới lớp vải, tháo gở những dải buột của quần trong.
"Sebastian, không," Evie thì thầm run rẩy, ngần ngại vì họ đang ở trong một căn phòng công cộng. "Xin anh, anh không thể..."
Sebastian ngó lơ những lời phản đối của nàng, tìm kiếm sâu bên dưới váy nàng và kéo quần trong của nàng xuống đầu gối. "Anh sẽ điên lên mất nếu không có được dù chỉ là điều này."
"Không," nàng nói yếu ớt, nhưng anh đã chẳng còn lắng nghe nữa.
Bàn tay anh đặt trên mắt cá chân nàng, miệng anh trên đầu gối nàng, cắn và nếm qua lớp tất lụa. Evie cảm nhận được một sự rúng động khao khát đầy sửng sốt, trái tim nàng nhịp trống dữ dội, da thịt nàng thức tỉnh với khát vọng không thể cưỡng lại. Sebastian đẩy lớp váy trước của nàng lên tới eo và đặt hai tay nàng vào đó. "Giữ lại," anh nói khẽ.
Nàng không nên nghe theo mới phải, nhưng hai bàn tay nàng như sở hữu một ý thức riêng của chúng, ghì chặt những lớp vải nhung trên bụng nàng. Quần trong nàng đã được đẩy xuống đến gót chân, và miệng anh tha thẩn hướng lên trên, hơi thở anh như những thoáng hơi nước bồng bềnh trên làn da nhạy cảm nơi chân nàng. Evie phát ra một âm thanh nhỏ chói tai khi anh tách những lọn che phủ kín đáo giữa hai đùi nàng. Hai ngón tay anh trượt vào trong nàng ngay lập tức được ghì chặt và ve vuốt, những cơ bắp bên trong nàng như muốn kéo anh vào sâu hơn. Đôi mắt Evie nửa khép lại, và những vệt đỏ hồng lan tỏa trên khắp cơ thể nàng trong cơn đam mê. "Sebastian."
"Shhh..." Những ngón tay anh đẩy cao lên, và miệng anh lách qua những nếp gấp mọng căng của nàng. Anh trêu chọc cái đỉnh nhỏ, nhịp nhàng và ranh mãnh cùng với những chuyển động dịu dàng của ngón tay anh. Evie ưỡn người bên cánh cửa, cổ họng nàng nhức nhối vì cố gắng để không hét lên. Anh không hề ngừng lại mà cũng không dịu đi, không cho nàng dù chỉ một khoảng khắc nhỏ để thở, mơn trớn và chòng ghẹo nơi nóng bỏng và xoắn vặn những cảm xúc của nàng, hướng cảm giác đó cao hơn và cao hơn nữa cho đến khi cuối cùng nàng phải nén lại một tiếng thét và rùng mình dữ dội trong trạng thái đê mê. Miệng anh nấn ná, kéo dài mỗi gợn sóng cực điểm lăn tăn cuối cùng cho đến khi nàng lắng xuống, cơ thể mệt mỏi của nàng bị quét sạch mọi cảm giác.
Cuối cùng Sebastian đứng lên, đem cơ thể bị khuấy động của anh áp vào nàng, trán anh đặt lên cánh cửa đằng sau nàng. Evie nối hai cánh tay nàng quanh vòng eo anh, đôi mắt khép lại, má nàng tì lên vai anh. "Thỏa thuận..." nàng nói không ra hơi.
"Em đã nói là anh có thể hôn em," câu trả lời của anh thật dịu dàng, lời thì thầm tinh quái đó rót vào tai nàng. "Nhưng, tình yêu của anh à...em đã không định rõ là ở đâu."
Chương 17:
"Ngài cho gọi em ư, thưa ngài?" Evie đến đứng trước cái bàn trong phòng làm việc nhỏ, nơi Sebastian đang ngồi. Theo yêu cầu của anh, một người hầu đến đưa nàng xuống dưới lầu, hộ tống nàng qua những đám đông tụ tập hỗn độn của câu lạc bộ chật ních người.
Nhân dịp đêm đầu tiên sòng bạc Jenner's mở cửa trở lại, hầu như những người đã và đang muốn trở thành thành viên của câu lạc bộ đã nhất quyết phải xin được giấy phép ra vào. Những đơn thỉnh cầu được chất thành chồng trên bàn trước mặt Sebastian, và có ít nhất cả tá đàn ông đang nóng lòng đợi ở sảnh ra vào để được chứng nhận làm thành viên. Không khí đầy những âm thanh của những lời trò chuyện, tiếng nâng ly chúc tụng, và tiếng nhạc từ một giàn giao hưởng đang chơi trên ban công tầng hai. Để tưởng nhớ Ivo Jenner, rượu sâm banh được phục vụ không hạn chế, làm sực nức thêm cho bầu không khí tận hưởng tự do. Câu lạc bộ đã mở cửa trở lại, và mọi chuyện đều tốt đẹp cho tất cả những quý ông của Luân Đôn .
"Phải, anh đã cho gọi," Sebastian nói để trả lời cho câu hỏi của Evie. "Vì cái quái gì mà em vẫn còn ở đây? Lẽ ra em đã phải rời đi từ khoảng tám giờ trước rồi."
Nàng không hề nhăn mặt khi nhìn chăm chăm vào khuôn mặt không biểu lộ cảm xúc của anh. "Em vẫn đang thu xếp hành lý."
"Em đã thu xếp hành lý từ ba ngày nay. Em không sở hữu nhiều hơn là sáu bộ váy áo. Những đồ dùng ít ỏi của em sẽ đựng vừa trong một cái va li nhỏ. Em đang kéo dài thời gian, Evie."
"Thì có khác biệt gì đối với anh chứ?" nàng đốp lại. "Trong hai ngày qua anh đối xử với em cứ như thể em còn không tồn tại. Em khó mà tin được anh thậm chí còn nhận ra em vẫn đang ở đây."
Sebastian chiếu vào nàng cái nhìn đăm đăm sắc như dao trong khi anh đấu tranh để làm chủ cơn giận đang trào lên. Không nhận thấy nàng à? Chết tiệt nó đi, anh sẽ trả cả một gia tài để điều đó trở thành sự thật. Anh đã bị tra tấn bởi mỗi lời nói và cử chỉ của nàng, luôn luôn thèm khát dù chỉ một hình ảnh ngắn ngủi về nàng. Giờ đây, nhìn thấy nàng, cơ thể với những đường cong xinh đẹp được che đậy cẩn thận trong bộ váy nhung đen, đã đủ để khiến cho anh nổi điên. Màu đen nghiêm trang thường khiến cho phụ nữ trông mộc mạc và buồn tẻ, nhưng đối với nàng, màu đen cho da nàng sắc trắng mịn như kem, và mái tóc nàng sáng rực như ngọn lửa. Anh muốn đem nàng vào giường, và yêu nàng cho đến khi sự cuốn hút bí hiểm quỷ ám này bị thiêu đốt trong luồng nhiệt hừng hực đó. Anh cảm thấy bị xâm chiếm bởi điều gì đó, một kiểu băn khoăn nồng cháy cho anh cảm giác như một căn bệnh... khiến anh đi từ phòng này sang phòng khác và rồi lại quên mất mình muốn gì. Anh chưa bao giờ như thế này...phân tâm, sốt ruột, đau đớn khổ sở vì khao khát.
Anh phải rảnh tay khỏi nàng. Evie phải được bảo vệ khỏi những hiểm nguy và không khí trụy lạc của câu lạc bộ, cũng như nàng phải được bảo vệ khỏi anh. Nếu bằng cách nào đó anh có thể giữ cho nàng được an toàn, và chỉ gặp nàng theo một kiểu viếng thăm hạn chế...thì đó là giải pháp duy nhất.
"Anh muốn em rời khỏi đây," anh nói. "Mọi thứ đã được chuẩn bị cho em ở nhà. Em sẽ thoải mái hơn khi ở đó. Và rồi anh sẽ không phải lo lắng xem em có thể vướng vào kiểu rắc rồi nào." Đừng dậy, anh đi đến cửa, cẩn thận giữ một khoảng trống cần thiết giữa họ. "Anh sẽ cho gọi một cỗ xe. Trong vòng mười lăm phút nữa, anh muốn em phải ngồi trong đó."
"Em chưa ăn tối. Cho phép em ăn bữa tối cuối cùng chẳng lẽ lại là đòi hỏi quá nhiều?"
Dù không nhìn nàng nhưng Sebastian có thể nghe được âm vực thách thức trẻ con trong giọng nàng, và nó làm trái tim anh đau nhói...trái tim mà anh đã luôn tin rằng chẳng là gì ngoài một múi cơ làm việc hiệu quả.
Anh không bao giờ nhớ được liệu anh có ý định cho phép nàng ở lại ăn tối hay không, bởi vì ngay lúc đó anh thấy Cam đi tới phòng làm việc...cùng với một dáng người không thể lẫn vào đâu được của ngài Bá Tước Westcliff. Xoay người sang bên, Sebastian kéo lê những ngón tay anh qua mái tóc. "Khỉ thật," anh lầm bầm.
Evie đến với anh ngay lập tức. "Có chuyện gì ạ?"
Sebastian trút bỏ mọi cảm xúc khỏi gương mặt anh. "Tốt hơn là em nên rời đi," anh nói quả quyết. "Westcliff đang ở đây."
"Em sẽ không đi đâu hết," nàng nói ngay tức khắc. "Westcliff là một quý ông lịch thiệp và sẽ không đánh nhau trước mặt một quý cô."
Sebastian bật ra một tiếng cười nhạo báng. "Anh không cần phải trốn sau váy của em, cưng à. Và anh ngờ là cậu ta đến đây để đánh nhau—chuyện đó đã được dàn xếp ổn thỏa vào cái đêm anh bắt cóc Cô Bowman rồi."
"Vậy thì ngài ấy muốn gì?"
"Hoặc là để chuyển đến anh một lời cảnh báo, hoặc là để xem xem em có cần được giải cứu hay không. Hoặc là cả hai."
Evie vẫn đứng bên cạnh anh khi Westcliff bước vào phòng làm việc.
Cam là người đầu tiên lên tiếng. "Thưa ngài," anh nói với Sebastian. "Tôi đã bảo ngài bá tước chờ, nhưng ngài ấy—"
"Không có ai bảo Westcliff làm bất cứ điều gì," Sebastian nói khô khan. "Ổn cả rồi, Cam. Trở lại sòng bạc xúc xắc đi, nếu không mọi chuyện ngoài đó sẽ hỗn loạn hết cả lên. Và đưa Lady St. Vincent đi với cậu."
"Không," Evie nói ngay lập tức, ánh mắt lo lắng của nàng chuyển từ gương mặt chế nhạo của Sebastian đến khuôn mặt trơ như đá của Westcliff. "Em sẽ ở lại." Quay sang Ngài Westcliff, nàng đưa tay cho anh. "Thưa ngài, em rất thường nghĩ về Lillian...Em hy vọng cô ấy khỏe?"
Westcliff nghiêng mình qua tay nàng và nói với chất giọng gai góc đặc trưng của anh. "Hoàn toàn khỏe. Cô ấy muốn cô đến ở với chúng tôi, nếu cô muốn."
Dù mới vài phút trước Sebastian đã dọa nạt buột nàng rời khỏi câu lạc bộ, nhưng ngay lập tức lòng anh ngập đầy giận dữ. Tên khốn kiêu ngạo. Nếu cậu ta định đi đến đây và chộp nàng đi ngay dưới mũi anh thì—
"Cám ơn, thưa ngài," Evie nhẹ nhàng trả lời khi nàng nhìn chăm chú vào khuôn mặt với những đướng nét mạnh mẽ của Westcliff. Anh có mái tóc màu đen, và đôi mắt tối đến mức khó mà phân biệt được mống mắt và đồng tử. "Ngài thật tử tế. Và em rất muốn được đến thăm sớm thôi. Nhưng em không cần đến lòng mến khách của ngài vào lúc này."
"Được rồi. Lời mời vẫn để ngỏ. Cho phép tôi được gửi lời chia sẻ với mất mát vừa mới đây của cô."
"Cám ơn ngài." Nàng mỉm cười với Westcliff. Sebastian để ý điều đó với cơn ghen tuông bất chợt.
Với vị trí là người sở hữu một trong những tước vị bá tước lâu đời và hùng mạnh nhất ở nước Anh, Marcus, Lord Westcliff, có dáng dấp của một người đàn ông đã quen được người khác lắng nghe và vâng lời. Mặc dù anh không đẹp trai theo kiểu cổ điển, Westcliff sở hữu một sinh lực tăm tối và thể chất đàn ông cường trán khiến cho anh nổi bật lên ở bất cứ cuộc hội họp nào. Anh là một người ưa thể thao và phi ngựa thục mạng, được biết đến là người luôn thử thách những giới hạn của bản thân. Thật ra, Westcliff tiếp cận mọi thứ trong cuộc sống theo cách đó, anh không cho phép bản thân ở dưới mức xuất sắc trong bất cứ việc gì mà anh chọn.
Westcliff và Sebastian đã là bạn từ thuở lên mười, cùng nhau trải qua hầu hết những năm tháng học tập ở trường học nội trú. Ngay cả khi còn là những cậu bé, họ đã có một tình bạn kỳ lạ, bởi vì bản chất của Westcliff là tin tưởng vào đạo nghĩa tuyệt đối, có thể phân biệt đâu là đúng và đâu là sai mà có không có chút khó khăn nào. Sebastian lại thích khởi đầu với những sự việc đơn giản và biến đổi chúng thành thứ gì đó phức tạp điên người, như là một bài thực hành cho trí tuệ sắc sảo của anh. Westcliff luôn luôn lựa chọn con đường thẳng và hiệu quả nhất, trong khi Sebastian chọn con đường hẹp gồ ghề, được sắp đặt tồi tàn sẽ đưa người ta vào mọi kiểu rắc rối trước khi cuối cùng cũng đến được đích ngắm của họ.
Dù vậy, hai người bạn hiểu nhau vì họ cùng lớn lên dưới sự ảnh hưởng của những người cha đầy thủ đoạn và thiếu lòng trắc ẩn. Họ cùng chia sẻ một cái nhìn không ảo tưởng tương tự nhau về thế giới xung quanh, hiểu rằng họ chỉ có thể tin tưởng được một vài người. Và giờ, buồn bã nghĩ lại, Sebastian biết mình đã đập vỡ lòng tin của Westcliff đến mức không thể hàn gắn được nữa. Lần đầu tiên trong cuộc đời, anh nhận thức được một điều gì đó day dứt làm anh phát bệnh mà anh chỉ có thể gọi tên nó là hối tiếc.
Tại cái quái gì mà anh lại chú ý vào Lillian Bowman chứ? Khi anh nhận ra Westcliff đã phải lòng cô gái đó, tại sao anh không tự nhận lấy rắc rối mà đi tìm một nữ thừa kế khác để kết hôn? Anh đã là một thằng ngốc vì không nhận thấy Evie. Hồi tưởng lại, Lillian chẳng đáng để hủy hoại một tình bạn. Tận sâu bên trong, Sebastian buộc phải thừa nhận rằng thiếu vắng Westcliff trong cuộc đời anh cứ như một vết phồng rộp trên da chân thường xuyên bị xây xát và sẽ chẳng bao giờ hoàn toàn lành lặn.
Sebastian chờ cho đến khi cánh cửa đã khép lại sau lưng Cam. Rồi anh choàng một cánh tay đầy sở hữu qua vai Evie và nói với người bạn cũ. "Trăng mật thế nào?" anh chế nhạo.
Westcliff làm ngơ câu hỏi đó. "Trong hoàn cảnh này," anh nói với Evie, "tôi thấy cần thiết phải hỏi—có phải cô đã kết hôn vì bị ép buộc?"
"Không," Evie trả lời sốt sắng, nhích đến gần bên Sebastian hơn như thể nàng đang cố che chắn cho anh. "Thật đấy, thưa ngài, là ý của em. Em đã đến nhà ngài St. Vincent để hỏi xin sự giúp đỡ của ngài ấy, và ngài ấy đã giúp em."
Vẻ không tin, Westcliff nói cộc lốc, "Chắc chắn vẫn còn những con đường khác cô có thể đi."
"Không có lối thoát nào mà em có thể thấy vào lúc đó." Cánh tay mảnh khảnh của nàng trượt quanh eo Sebastian, khiến cho hơi thở anh đứt quãng vì ngạc nhiên. "Em không hối hận vì quyết định của mình," anh nghe Evie nói với Westcliff rất kiên quyết. "Em sẽ làm thế một lần nữa mà không hề do dự. Ngài St. Vincent rất tử tế với em."
"Cô ấy đang nói dối đấy, dĩ nhiên," Sebastian nói với một tiếng cười nhẫn tâm, trong khi nhịp đập tim anh bắt đầu xáo động gấp gáp trong các mạch máu. Với cơ thể mềm mại của Evie rúc vào bên người anh, anh có thể cảm nhận được hơi ấm của nàng, mùi hương trên da nàng. Anh không thể hiểu được tại sao nàng lại cố gắng bảo vệ anh. "Tôi cư xử với cô ấy như một thằng khốn," anh thẳng thừng nói với Westcliff. "Thật may mắn cho tôi là Phu nhân St. Vincent đã bị gia đình ngược đãi quá lâu đến mức không có lấy một ý niệm thế nào là được đối đãi tốt."
"Điều đó không đúng," Evie nói với Westcliff. Không ai trong hai người họ liếc nhìn Sebastian lấy một lần, làm cho anh điên tiết vì bị gạt ra ngoài cuộc trò chuyện. "Đây là một quãng thời gian khó khăn, như ngài có thể hình dung. Em đã không thể sinh tồn được nếu không có sự nâng đỡ của chồng em. Ngài ấy đã chăm sóc sức khỏe cho em, và bằng mọi khả năng che chở cho em. Ngài ấy làm việc rất chăm chỉ để bảo toàn công việc làm ăn của cha em. Ngài ấy bảo vệ em khi dượng và bác em cố gắng bắt ép em phải đi với họ trái với ý muốn—"
"Em đi quá xa rồi, cưng," Sebastian nới với nàng trong sự hài lòng xấu xa. "Westcliff biết tôi đủ rõ để chắc chắn là tôi sẽ không bao giờ lao động. Hay bảo vệ bất cứ ai. Tôi chỉ bận lòng với những mối quan tâm của mình thôi." Anh bực mình khó chịu khi không ai tỏ vẻ chú ý những lời nhận xét của anh.
"Thưa ngài," Evie nói với ngài bá tước, "từ những gì mà em nghe được về chồng mình, em tin là nếu ngài ấy hiểu ngài đang yêu Lillian thì ngài ấy sẽ không làm những việc như thế. Đó không phải là lí do để biện hộ cho lối xử sự của ngài ấy, nhưng—"
"Cậu ấy không yêu cô ta," Sebastian hằm hè, đẩy Evie ra khỏi người anh. Bỗng nhiên căn phòng cảm giác như đang thu hẹp lại, những bức tường kéo đến gần cho đến khi chúng có nguy cơ đè nghiến anh trong một gọng kìm chí tử. Chết tiệt nàng đi vì cố gắng xin lỗi thay cho anh! Và quỷ bắt nàng vì dựng lên một tình cảm yêu mến giả tạo giữa họ. "Cậu ta không hề tin vào tình yêu gì hơn tôi hết." Anh trừng mắt với Westcliff. "Đã bao nhiêu lần cậu nói với tôi rằng tình yêu là một ảo tưởng của những gã đàn ông muốn làm cho sự cần thiết của hôn nhân trở nên dễ chịu hơn?"
"Tôi đã sai," Westcliff nói. "Tại sao cậu lại nổi giận?"
"Tôi không—" Sebastian bỏ lửng câu nói khi anh nhận thấy anh đang tuôn trào. Anh nhìn qua Evie và cảm nhận được sự hoán đổi vị trí choáng váng giữa họ...nàng, hoa-bên-lề hay lắp bắp, giờ điềm tĩnh và trầm lặng...và anh, luôn luôn lạnh nhạt và bình tĩnh, giờ bị giáng cấp thành một gã ngu ngốc khích động. Và lại ngay trước mặt Westcliff, người đang quan sát hai người họ trong sự nghiên cứu tỉ mỉ.
"Phải làm gì để tống khứ em đây?" Sebastian đột ngột hỏi Evie. "Cứ đi với Westcliff, nếu em không muốn đến ngôi nhà trong thành phố. Tôi chẳng quan tâm cái đếch gì chỉ cần em đi khuất mắt tôi."
Đôi mắt nàng mở to, và mặt nàng rúm lại như thể nàng bị phóng một mũi tên. Nhưng nàng vẫn giữ vẻ điềm tĩnh, hít vào một hơi thở sâu và thở ra đều đều. Sebastian quan sát nàng, anh gần như bị choáng ngợp bởi thôi thúc mạnh mẽ muốn quỳ xuống trước mặt nàng và xin nàng tha thứ. Nhưng thay vào đó, anh chỉ đứng đóng băng tại chỗ khi nàng đi đến cánh cửa.
"Evie—" anh lầm bầm.
Nàng ngó lơ anh và rời đi, so vai khi bước ra khỏi phòng làm việc.
Sebastian nắm hai bàn tay lại thành nấm đắm trong khi ánh mắt anh dõi theo nàng. Sau một vài giây, anh buột mình phải nhìn sang Westcliff. Người bạn cũ đang nhìn anh chăm chăm bằng ánh mắt chất chứa không phải với lòng căm hận, mà với điều gì đó như sự thương cảm miễn cưỡng. "Không phải những gì tôi nghĩ mình sẽ thấy," Westcliff nói trầm tĩnh. "Cậu không phải là chính mình nữa, Sebastian."
Đã rất nhiều năm rồi kể từ khi Westcliff gọi anh bằng tên. Những người đàn ông, ngay cả là anh em hay bạn bè thân thiết nhất cũng gần như luôn luôn gọi nhau bằng họ hoặc bằng tước vị.
"Xuống địa ngục đi," Sebastian càu nhàu. "Chắc hẳn đó là lí do cậu đến đây tối nay, để nói với tôi câu đó. Nếu là thế thì cậu đã muộn chừng một tháng."
"Đó đã là ý định của tôi," Westcliff thừa nhận. "Giờ thì, tôi quyết định sẽ ngồi lại và uống một ly rượu trong khi cậu nói cho tôi nghe cậu đang làm cái quái quỷ gì ở đây. Để bắt đầu thì cậu có thể giải thích tại sao cậu lại gánh lấy trách nhiệm điều hành một sòng bạc."
Đây là thời điểm tồi tệ nhất để ngồi lại và nói chuyện trong khi câu lạc bộ lại đang quá đông—nhưng đột nhiên Sebastian chẳng quan tâm. Dường như cả thế kỷ đã trôi qua từ khi anh trò chuyện với ai đó hiểu rõ mình. Mặc dù Sebastian không có bất kì ảo tưởng nào về tình bạn giờ đã thành một mớ rối ren lộn xộn của họ, nhưng ý nghĩ được bàn bạc với Westcliff, thậm chí là một Westcliff không tỏ ra thân ái đi nữa, thì cũng là một sự khuây khỏa khó tả. "Được rồi," anh làu bàu. "Chúng ta sẽ nói chuyện. Đừng rời đi. Tôi sẽ quay lại ngay—tôi không thể để vợ mình quanh quẩn trong câu lạc bộ mà không có ai hộ tống."
Anh rời khỏi phòng với những bước sải dài và đi tới sảnh ra vào. Không thấy dấu hiệu nào của hình dáng Evie trong bộ váy màu đen, anh đoán rằng nàng đã đi qua một đường trung gian, có lẽ là qua một căn phòng ở gian giữa. Anh ngừng lại trước một trong những ngưỡng cửa uốn cong và nhìn lướt qua biển người. Mái tóc sáng rực của Evie khiến cho việc nhận diện nàng thật dễ dàng. Nàng đang hướng tới góc khuất nơi Cam đang ngồi. Khi nàng đi qua, những thành viên của câu lạc bộ dời đi để nhường lối cho nàng.
Sebastian đuổi theo nàng chầm chậm lúc đầu, rồi với một sự hối hả tăng lên. Anh đang ở trong một trạng thái khác thường, đấu tranh để thấu hiểu chính mình. Anh luôn luôn thành thạo trong việc đối đãi với phụ nữ. Vậy thì tại sao anh lại không thể khách quan khi có liên quan đến Evie? Anh bị ngăn cách khỏi người mà anh muốn hơn hết mọi thứ, không phải bởi khoảng cách thật sự mà bởi một quá khứ vấy màu trụy lạc. Để cho bản thân có một mối liên hệ với nàng...không, điều đó là không thể. Tội lỗi của anh sẽ nhấn chìm nàng như mực đen loang trên giấy da trắng tinh khiết, cho đến khi màu trắng bị phá hủy hoàn toàn. Nàng sẽ trở thành một kẻ hay chỉ trích nhạo báng gay gắt...và nàng càng hiểu về anh nhiều hơn thì nàng sẽ càng khinh rẻ anh.
Cam đang ngồi trên một cái ghế đẩu cao để quan sát những cái bàn diễn ra trò chơi xúc xắc, và nhận thấy Evie đang đi tới. Anh quay người trên ghế để đối mặt với nàng, rồi đặt một chân xuống sàn. Mái đầu đen của anh ngẩng lên, và anh để cho ánh mắt mình lướt khắp đầu bên kia căn phòng, luôn cảnh giác như mọi khi với những gì đang diễn ra xung quanh. Bắt gặp Sebastian, Cam gật nhẹ đầu để tỏ rõ anh sẽ giữ nàng lại cho đến khi Sebastian đi đến chỗ họ.
Cam quan sát căn phòng một lần nữa, một nét nhăn kéo chùng hai hàng lông mày đen của anh. Hai vai anh hơi căng lên, như thể tóc trên gáy anh đang nhoi nhói khó chịu, và anh xoay người để nhìn qua vai mình. Không thẩy ai ở sau lưng, anh bắt đầu ngồi lại trên ghế. Nhưng dường như có một bản năng mách bảo nào đó khiến anh xem xét kỹ đám đông, như thể cái nhìn của anh bị hút bởi một phiến nam châm...Anh tình cờ nhìn lên gian phòng tầng hai...và Sebastian thấy chàng trai tập trung lên đó với sự dữ dội sắc bén đột ngột.
Thoát khỏi đám đông, Sebastian nhìn theo ánh mắt sửng sờ của Cam, và thấy một người đàn ông tối tăm, chắc nịch đang đứng ở phía đông ban công nhìn xuống tầng trệt. Anh ta xộc xệch và bụi bặm, mái tóc đen bết dính lên hộp sọ hình dáng như viên đạn rất đặc trưng của anh ta. Joss Bullard, Sebastian nhận ra ngay lập tức...nhưng làm thế nào anh ta có thể đi vào câu lạc bộ mà không bị nhận ra? Chắc là phải qua một lối vào bí mật. Câu lạc bộ có nhiều lối vào và đường đi nước bước hơn cả một quần khu của loài thỏ. Và không có ai biết nơi này rõ hơn Bullard hay Cam, cả hai người đều đã sống ở đây từ thuở nhỏ--
Những suy nghĩ của Sebastian nổ tung khi anh thấy ánh sáng lóe phản chiếu trên nòng súng trong tay Bullard. Ngay cả ở góc độ này thì mục tiêu của hắn ta cũng rất rõ ràng. Chính là Evie, nàng vẫn đang ở cách Cam khoảng sáu thước.
Bị thúc đẩy bởi bản năng nguyên thủy, Sebastian lao lên trước với tốc độ ánh sáng, trong khi sự sợ hãi gớm guốc đốt cháy lòng anh. Hình dáng Evie trở nên sắc nét và rõ ràng trong tầm nhìn kinh hãi của anh đến mức thậm chí sợi chỉ nhung trên váy nàng cũng có thể nhìn thấy được. Mọi tế bào thần kinh và cơ bắp anh sải ra để với tới nàng, mỗi tiếng đập thình thịch của tim anh nỗ lực đẩy máu đến tay chân anh đang chuyển động nhanh như chớp. Nắm lấy nàng bằng hai bàn tay sợ hãi điên cuồng, Sebastian xoay người anh che chắn cho nàng, và dùng lực đẩy quán tính để đem cả hai người họ nằm xuống sàn.
Tiếng nổ của một phát súng dội lại quanh căn phòng kín. Sebastian cảm thấy một va chạm mạnh bên người anh, cứ như có ai đó đã thụi vào anh một nắm đấm, và một cơn đau dữ dội bùng lên khi một viên đạn chì xuyên thủng thịt da và lớp vải trên người anh, cắt rời một mạng lưới động mạch trên đường đi của nó. Cú tiếp đất mạnh mẽ làm Sebastian choáng váng trong giây lát. Anh nửa nằm lên Evie, cố gắng bao vệ đầu nàng bằng hai cánh tay trong khi nàng cựa quậy bên dưới anh. "Nằm yên," anh thở gấp, giữ nàng trên nền nhà, trong lòng sợ rằng Bullard sẽ bắn phát tiếp theo. "Chờ đã, Evie."
Nàng nằm im vâng lời, trong khi không khí tràn ngập những tiếng ồn...tiếng la ó và tiếng hét...những tiếng bước chân nện rầm rập...
Nâng người lên trên cơ thể nằm sấp của Evie, Sebastian liếc nhìn lên trên ban công tầng hai. Bullard đã rời khỏi. Với một tiếng gầm gừ vì đau, Sebastian lăn người qua một bên và tìm kiếm vết thương trên người nàng, sợ rằng viên đạn cũng đã bắn trúng nàng. "Evie...em yêu...em có bị thương không?"
"Tại sao anh lại đẩy em như thế?" nàng nói, giọng nàng nghèn nghẹt. "không, em không bị thương. Tiếng ồn đó là gì vậy?"
Bàn tay run rẩy anh vuốt lên mặt nàng, đẩy một lọn tóc rối phủ lên mắt nàng ra sau.
Kinh hãi, Evie ngọ nguậy rời khỏi anh và ngồi lên. Sebastian vẫn nằm nghiêng một bên, thở hổn hển, một dòng máu nóng tuôn xuống ngực và eo anh.
Mọi người đang dồn lại để rời khỏi tòa nhà, có nguy cơ giẫm đạp lên hai người đang ở dưới sàn. Bỗng nhiên một người đàn ông đến cúi mình phía trên họ, anh ta đã chen lấn xuyên qua đám đông hỗn độn đang vội vã. Anh ta dùng cơ thể mình như một bức tường thành để giữ cho họ không bị giày xéo. Chớp mắt, Sebastian nhận ra đó là Westcliff. Đầu óc chao đảo, Sebastian đưa tay lên để níu lấy áo khoác của anh.
"Hắn nhắm vào Evie," Sebastian nói giọng khản đặc. Môi anh đã trở nên tê dại, và anh phải liếm môi trước khi nói tiếp. "Giữ cho cô ấy an toàn...giữ cho cô ấy..."
Evie hét lên một tiếng thất thanh khi nàng thấy quầng đỏ thẫm đang lan rộng ra trên áo ngoài của Sebastian và biết là anh đã bị thương. Nàng tấn công những nút áo trên áo khoác ngoài và áo gi-lê của anh, xé rách những đường may trong cơn bấn loạn. Không nói lời nào, Westcliff cởi áo ngoài của mình và lót áo gi-lê của anh thành một bó chặt. Evie xé áo sơ-mi nhuốm máu của Sebastian và tìm thấy vết thương đang tuôn trào ở bên người anh. Khuôn mặt nàng trắng bệch đi và đôi mắt nàng bắt đầu long lanh, nhưng nàng cố gắng làm chủ cơn hoảng hốt và cầm lấy cuộn áo xống của Westcliff thay cho miếng gạc và giữ chặt nó trên vết thương để cầm máu.
Lực ép đó gây ra sự đau đớn cùng cực, Sebastian không thể ngăn được một tiếng rên rỉ. Bàn tay anh vẫn giơ ra trong không trung, những ngón tay hơi nắm lại. Mùi máu tươi trào ra trong không khí. Westcliff nghiêng qua người anh và xem xét đầu ra của viên đạn. "Xuyên thủng," Sebastian nghe anh nói với Evie. "Nhìn từ bên ngoài thì không có một tổn hại động mạch chính nào."
Trong khi Westcliff giữ miếng gạc trên vết thương, Evie di chuyến đến đặt đầu Sebastian vào lòng nàng, nâng niu anh trong những nếp lụa nhung đen mềm mại. Cầm lấy bàn tay anh, nàng nắm chặt. Vòng ôm của tay nàng như níu anh lại, tạo ra một đối trọng với cơn đau đang gặm nhấm trong lồng ngực anh. Sebastian nhìn chăm chăm lên gương mặt nghiêng nghiêng của nàng, không thể đọc được cảm xúc trên đó. Có một ánh sáng sâu sắc kỳ lạ trong mắt nàng, điều gì đó như tình âu yếm hay nỗi sầu muộn...điều gì đó thật hiếm hoi và vô tận. Anh không biết đó là gì. Chưa có ai từng nhìn anh như thế trước đây.
Anh cố gắng nói điều gì đó để xua đi cảm xúc xáo trộn trong ánh mắt nàng. "Đây là hậu quả của việc c..." Anh bị buột phải ngừng lại khi những đợt rùng mình do cơn đau làm anh khó thở. "...cố gắng tỏ vẻ anh hùng đây," anh kết thúc câu nói. "Anh tin là từ nay về sau anh sẽ dính với tính xấu xa thôi. An...toàn hơn nhiều."
Đôi mắt sẫm của Westcliff ánh lên trong một khoảnh khắc bởi cố gắng đùa cợt đó. "Phát bắn đó hướng từ trên ban công xuống," anh nói.
"Người làm cũ...Bullard...sa thải gần đây."
"Cậu có chắc anh ta nhắm vào Phu nhân St. Vincent không?"
"Chắc."
"Có lẽ anh ta đã nghĩ làm hại cô ấy sẽ là cách trả thù cậu tốt nhất."
Trí óc Sebastian đang quay cuồng, khiến cho việc suy nghĩ mạch lạc trở nên khó khăn. "Không..." anh lẩm bẩm. "Chỉ có thể đúng nếu...hắn đã nghĩ tôi quan tâm cô ấy...nhưng mọi người đều biết...không phải tình yêu."
Westcliff chiếu vào anh cái nhìn lạ lùng nhưng không trả lời. Sebastian không thể biết được anh và Evie có dáng vẻ như thế nào vào lúc đó, khi anh nắm chặt bàn tay nàng và để cho nàng nâng niu anh âu yếm như một bà mẹ với đứa con thơ đau ốm. Tất cả những gì mà anh biết là vết thương bên mình anh đau nhức đến không thể chịu được. Những cơn rùng mình không ngớt chạy khắp người cho đến khi răng anh bắt đầu đánh lập cập vào nhau. Anh mơ màng nhận biết được Westcliff rời khỏi một lúc, và ra lệnh cho những người quanh đó, rồi trở lại với một núi những áo khoác ngoài, mặc dù không rõ những người sở hữu có tự nguyện dâng chúng hay không. Mấy cái áo được đặt lên người anh, và Westcliff tiếp tục áp lên vết thương.
Sebastian mất ý thức trong một lúc, và khi anh tỉnh lại, anh cảm thấy bàn tay ấm áp của Evie vuốt ve khuôn mặt lạnh đẫm mồ hôi của anh. "Bác sĩ đang trên đường tới," nàng thì thầm. "Một khi máu bớt chảy, bọn em sẽ đưa anh lên lầu."
Hơi thở anh run rẩy giữa hai hàm răng nghiến chặt. "Rohan ở đâu?"
"Tôi đã thấy cậu ấy chạy đuổi theo Bullard, ngay sau khi phát súng được bắn," Westcliff trả lời. "Thật ra, thì Rohan đã leo lên một cái trụ dẫn đến tầng hai."
"Nếu cậu ta không bắt được tên khốn đó," Sebastian càu nhàu, "thì tôi sẽ làm. Và rồi—"
"Shhh..." Evie dỗ dành, bàn tay kia nàng trượt xuống dưới đụn áo khoác để chạm vào lớp da trần trên ngực anh. Lòng bàn tay nàng đặt lên trên trái tim anh đang đập yếu ớt, và đầu ngón tay nàng sượt qua sợi dây chuyền vàng mà anh đeo quanh cổ. Lần theo sợi dây chuyền, nàng khám phá ra chiếc nhẫn cưới kiểu Scot treo ở đầu dây.
Sebastian đã không muốn nàng biết được anh mang chiếc nhẫn dưới áo. Khích động, anh thì thào, "Chẳng có ý nghĩa gì đâu. Chỉ...muốn giữ nó an toàn—"
"Em hiểu mà," Evie thì thầm, áp bàn tay nàng lên ngực anh một lần nữa. Môi nàng lướt trên trán anh, và hơi thở nàng dịu dàng vuốt ve. Nàng mỉm cười với anh. "Dĩ nhiên là anh nhận ra," nàng nói, "rằng anh đang cho em một cái cớ hoàn hảo để ở lại. Em sẽ chăm sóc cho anh đến khi anh đủ khỏe để tự mình ném em đi."
Sebastian không thể mỉm cười đáp lại. Lòng ngập đầy lo lắng khi nhận ra Evie không an toàn dù ở đây hay ở bất cứ đâu, cho đến khi Bullard bị bắt. "Westcliff," anh thều thào, "Ai đó phải...bảo vệ vợ tôi..."
"Sẽ không có gì xảy ra với cô ấy," Westcliff cam đoan với anh.
Sebastian chăm chăm nhìn lên người bạn trước đây của anh, người đàn ông khẳng khái duy nhất mà anh từng biết, anh thấy khuôn mặt của Westcliff bình thản một cách thận trọng. Họ đều hiểu điều mà Evie quá thiếu kinh nghiệm để suy ra được...rằng mặc dù viên đạn đã không bắn trúng một nội tạng quan trọng nào, nhưng vết thương có thể bị nhiễm trùng. Sebastian sẽ không chết vì mất máu, nhưng có thể anh sẽ chịu thua một trận sốt định mệnh. Và nếu như thế, Evie chỉ còn lại một mình và không có khả năng tự vệ trong một thế giới đầy rẫy những kẻ dã tâm. Những kẻ như anh.
Run rẩy vì lạnh và sửng sốt, Sebastian gượng thốt ra vài lời tuyệt vọng, phải cần đến nhiều lần hít thở anh mới có thể nói. "Westcliff...những gì tôi đã làm trước đây...xin lỗi. Tha thứ...tha thứ..." Anh cảm thấy mắt mình bắt đầu trợn ngược lên, và đấu tranh để giữ mình tỉnh táo. "Evie...giữ cho cô ấy an toàn. Xin cậu..." Anh chìm vào đại dương của những ánh chớp sáng rực, chìm sâu và sâu hơn nữa, cho đến khi những luồng sáng dao động đó tan biến đi và anh lạc vào vùng sâu tối.
"Sebastian," Evie thì thào, đem bàn tay rã rời của anh lên má nàng. Nàng hôn lên những ngón tay anh, nước mắt lăn dài trên mặt.
"Không sao đâu," Westcliff trấn an nàng. "Cậu ấy chỉ bị ngất. Cậu ấy sẽ tỉnh lại ngay thôi."
Nàng bật lên một tiếng nức nở nhỏ, thổn thức trước khi lấy lại tự chủ. "Anh ấy đã chủ ý chắn người cho em," nàng nói sau một lúc. "Anh ấy đã hứng lấy viên đạn đó vì em."
"Có vẻ như thế." Westcliff quan sát nàng đầy suy xét, trong lòng nghĩ rằng có một vài thay đổi thú vị đã diễn ra ở cả hai, Sebastian cũng như người vợ không được chờ đợi của anh, từ khi họ cùng nhau bỏ trốn.
Khi Lillian nghe được tin St. Vincent đã kết hôn với Evangeline Jenner, cô đã tức điên lên, e sợ cho bất cứ loại tổn thương nào có thể xảy đến cho người bạn của cô.
"Tên quái vật đó!"Lillian đã bật ra giận dữ khi họ về đến Luân Đôn từ nước Ý. "Hắn ta lại dám làm thế này với Evie, trong tất cả mọi người...ôi, anh không thể biết được cô ấy mỏng manh thế nào đâu. Hắn ta sẽ cư xử tàn tệ với cô ấy...cô ấy chẳng có biện pháp tự vệ nào, và cô ấy rất trong sáng...Chúa ơi, em sẽ giết hắn!"
"Em gái em đã nói cô ấy không có vẻ bị ngược đãi," Westcliff chỉ ra đầy lý lẽ, mặc dù anh cũng lo lắng vì ý nghĩ có ai đó yếu ớt như Evangeline Jenner bị phó mặc cho St. Vincent.
"Cô ấy chắc là quá sợ hãi để thừa nhận bất cứ điều gì," Lillian nói, đôi mắt sẫm cáu gắt khi cô đi tới đi lui. "Hắn ta có lẽ đã cưỡng hiếp cô ấy. Đe dọa cô ấy. Có lẽ còn đánh—"
"Không, không," Westcliff dỗ dành, ôm cơ thể căng thẳng của cô vào vòng tay anh. "Theo như những gì Daisy và Annabelle nói thì cô ấy có rất nhiều cơ hội để nói với họ cô ấy có bị lạm dụng hay không. Nhưng cô ấy đã không nói gì về điều đó. Nếu em bớt lo lắng khi anh đến câu lạc bộ và đưa cô ấy về nương tựa ở đây thì anh sẽ làm. Cô ấy có thể ở đây với chúng ta tại Hampshire nếu cô ấy muốn."
"Trong bao lâu?" Lillian làu bàu, nép mình sâu hơn vào vòng tay anh.
"Vô hạn định, dĩ nhiên rồi."
"Ôi, Marcus..." Đôi mắt nâu của cô sáng lấp lánh với những giọt nước mắt bất chợt. "Anh sẽ làm điều đó vì em à?"
"Bất cứ điều gì, em yêu," anh dịu dàng nói. "Bất cứ điều gì để làm em hạnh phúc."
Và thế là, Westcliff đến sòng bạc Jenner's vào tối nay để xác định xem Evangeline có phải là một người bị giam giữ trái ý nguyện không. Ngược lại với tất cả những gì anh đã nghĩ, anh tìm thấy một phụ nữ thiết tha muốn ở lại, nàng rõ ràng là có tình cảm với St. Vincent.
Còn về phần St. Vincent, luôn luôn xa cách và lạnh nhạt...thật khó mà tin được người đàn ông đối xử với phụ nữ bằng sự tàn nhẫn ung dung cũng là người vừa mới mạo hiểm mạng sống của mình. Nhận một lời xin lỗi từ một người đàn ông chưa bao giờ biểu lộ dù chỉ là một câu hối lỗi cho bất cứ điều gì, và rồi lại nghe thấy anh ta gần như cầu xin cho vợ anh được bảo vệ, dẫn đến một kết luận không thể tránh khỏi. St. Vincent, ngược lại với những lời cá cược, đã học được cách quan tâm đến ai đó hơn là cho riêng mình.
Hoàn cảnh này thật khác thường. Làm thế nào mà một người như Evangeline Jenner có thể mang lại một sự thay đổi như thế ở St. Vincent, người đàn ông từng trải nhất, thật khó mà hiểu được. Nhưng Westcliff đã học được rằng bí ẩn của cảm xúc không thể luôn luôn được giải thích bằng logic. Đôi khi những khe nứt trong hai tâm hồn trái ngược trở thành những mảnh ghép nối họ lại với nhau.
"Phu nhân—" anh nói dịu dàng.
"Evie," nàng nói, vẫn đang ôm lấy bàn tay chồng nàng áp vào má.
"Evie. Tôi phải hỏi...tại sao em lại đến chỗ St. Vincent, trong tất cả những người khác, với một lời đề nghị kết hôn?"
Dịu dàng hạ bàn tay St. Vincent xuống, Evie mỉm cười buồn bã. "Em đã cần phải tìm cách để thoát khỏi gia đình em, một cách hợp pháp và mãi mãi về sau. Hôn nhân là câu trả lời duy nhất. Và như ngài cũng nhận thấy, ở Hampshire, những người theo đuổi hiếm khi xếp hàng để chờ đón tình quý mến của em. Khi em được biết những gì St. Vincent đã làm với Lillian, em đã rất kinh hoàng...nhưng cũng nhận ra rằng...ngài ấy là người duy nhất mà em biết dường như cũng đang tuyệt vọng như em. Đủ tuyệt vọng để đồng ý bất cứ điều gì."
"Việc cậu ấy điều hành câu lạc bộ của cha em cũng là một phần trong kế hoạch của em chứ?"
"Không ạ, ngài ấy đã quyết định điều đó và em đã rất ngạc nhiên. Thật ra thì, ngài ấy luôn làm em ngạc nhiên kể từ khi chúng em kết hôn?"
"Như thế nào vậy?"
"Ngài ấy đã làm mọi thứ trong khả năng để chăm sóc cho em—cùng lúc đó lại tuyên bố mình dửng dưng lạnh nhạt." Nàng nhìn ngắm khuôn mặt vô ý thức của chồng nàng. "Ngài ấy không hề vô cảm, dù cho ngài ấy có giả vờ thế nào đi nữa."
"Không," Westcliff đồng ý với nàng. "Cậu ấy không vô cảm—mặc dù tôi đã rất nghi ngờ điều đó cho đến tận tối hôm nay."
Chương 18:
Mặc cho Cam và Westcliff đã cố gắng thật cẩn thận, việc di chuyển Sebastian lên lầu đã làm anh yếu đi theo chiều hướng xấu. Evie đi theo sát họ, lòng đầy lo lắng khổ sở khi thấy khuôn mặt xanh tái của Sebastian. Cam trở nên quẫn trí, nhưng anh giữ cho những cảm xúc của mình lắng xuống bên trong và tập trung vào thực hiện những gì cần thiết.
"Anh không biết làm thế nào mà hắn vào được," anh lầm bầm. Evie nhận ra anh đang nói đến Bullard. "Anh biết mọi con đường vào và ra khỏi nơi này. Anh đã nghĩ mình lo xong—"
"Đó không phải lỗi của anh, Cam," Evie bình tĩnh ngắt lời.
"Ai đó nhất định đã để hắn vào, tuy anh đã bảo những người làm—"
"Không phải lỗi của anh," nàng lặp lại, và anh im lặng, rõ ràng là anh không đồng ý với điều đó.
Westcliff rất lặng lẽ trừ một vài lời thì thầm chỉ dẫn khi họ rẽ một góc cua. Anh nâng nửa người trên của Sebastian, Cam giữ hai chân chàng. Tuy Sebastian là một người đàn ông cao to nhưng cả hai người họ cũng đều to lớn không kém, và họ mang anh đến gian phòng ngủ chính mà không gặp khó khăn gì. Căn phòng đã được trang trí lại, những bức tường trải một lớp giấy dán màu kem. Cái giường lúc trước đã được thay bằng một cái lớn và đẹp hơn được đưa tới từ ngôi nhà phố của Sebastian. Ít ai lại nghĩ căn phòng này lại trở thành một căn phòng bệnh một lần nữa, sớm đến thế sau cái chết của cha nàng.
Theo chỉ dẫn của Evie, hai cô hầu gái chạy tới chạy lui, mang khăn và nước đến, và xé những tấm vải lanh thành những dải rộng. Cơ thể mềm rũ của Sebastian được đặt nhẹ nhàng lên giường, và Evie kéo giày anh ra trong khi Cam cùng Westcliff cởi bỏ quần áo dính máu cho anh. Họ cùng ngầm đồng ý với nhau và để lại quần lanh màu trắng bên trong cho có chừng mực.
Nhúng một mảnh vải sạch vào trong nước ấm, Evie rửa những vệt máu trên người anh, những vết loang đã chuyển sang màu rỉ sắt nơi chúng đã khô giữa đám lông vàng trên ngực. Trông anh thật mạnh mẽ mà cũng thật yếu ớt làm sao, những đường nét thanh tú trên cơ thể anh giờ đã gầy hơn, những cơ bắp giờ đã được gọt giũa bởi những vận động cơ thể thường xuyên và những cuộc đụng độ ở sân sau.
Westcliff cầm lên một mảnh vải và dịu dàng rửa vết thương vẫn đang trào máu để nhìn được rõ hơn. "Từ kích cỡ vết thương ta cho rằng Bullard đã sử dụng một khẩu nòng 15."
"Tôi có khẩu súng," Cam nói ngắn gọn. "Bullard đã quẳng nó lại trên sàn tầng hai sau khi hắn bắn phát đó."
Đôi mắt Westcliff nheo lại thích thú. "Đưa ta xem nào."
Cam rút khẩu súng từ túi áo khoác ra và đưa nó cho anh, bán súng trước. Westcliff xem xét nó với con mắt nhà nghề của một người dày dạn kinh nghiệm. "Một khẩu súng đấu tay đôi," anh nhận xét. "Với bát giác dài chín inch, nòng súng có kính ngắm...lỗ thông bạch kim giữ an toàn, chỗ nối và tấm chắn được chạm trổ...một món vũ khí đắt giá, và nằm trong một bộ đôi hai khẩu súng. Được làm tại cửa hàng Manton và Con Trai ở Dover Street." Anh nhìn kỹ hơn. "Ở đây có một huy hiệu bằng bạc...khắc tên người sở hữu, ta tin thế. Nhưng nó đã quá xỉn màu để có thể nhìn rõ được từng chữ." Anh nhìn qua Cam và nhướng một hàng lông mày lên khi đút khẩu súng vào túi anh. "Với sự cho phép của cậu, ta sẽ giữ lại cái này."
Có vẻ như hiểu rằng anh không thật sự được hỏi xin phép, Cam trả lời khô khan, "Cứ tự nhiên, thưa ngài."
Cuộc trò chuyện sau đó bị ngăn lại bởi sự hiện diện của Bác sĩ Hammond, một người đàn ông tử tế với danh tiếng đích thực đã từng chăm sóc cho cha nàng trước đây. Cam và Westcliff rời khỏi căn phòng khi Hammond khám cho Sebastian, lau rửa vết thương, và băng nó lại với một dải băng mỏng. "Dù không có bộ phận chính nào bị tổn hại," ông nói với Evie, khuôn mặt đầy râu của ông mang một vẻ nghiêm trọng, "nhưng đây là một vết thương khá nghiêm trọng. Việc bình phục sẽ còn phụ thuộc vào khả năng của bệnh nhân, chất lượng chăm sóc...và như mọi khi, ân huệ của thánh thần. Gần như chắc chắn là sẽ có sốt, nó sẽ phải theo chu kỳ. Thường trong những trường hợp như thế này tôi buột phải trích máu cho bệnh nhân để rút hết máu độc ra. Tôi sẽ đến thăm hàng ngày để xem việc đó có cần thiết hay cần phải làm vào lúc nào. Trong khi chờ đợi, hãy giữ cho ngài ấy được sạch sẽ và nghỉ ngơi đầy đủ, cho ngài ấy uống nước với nước thịt bò hầm, và trông coi thuốc men cho ngài ấy được dễ chịu."
Evie nhận lấy một lọ chất lỏng giảm đau với lời thì thầm cảm ơn. Sau khi người bác sĩ đi khỏi, nàng đắp chăn cho Sebastian khi thấy anh đang run không kiềm chế được sau cú sốc vì bị mất máu.
Anh mở mắt ra và tập trung chú ý vào nàng một cách khó khăn. "Nếu anh phải cần đến ân huệ của thánh thần," anh thì thầm, "thì anh gặp rắc rối to...trừ khi chúng ta có thể tìm thấy một thiên thần tham nhũng nào đó để hối lộ."
Một tiếng cười bất chợt bật ra khỏi nàng. "Đừng có báng bổ." Nàng mở lọ thuốc ra, đổ ra một muỗng đầy, và trượt một cánh tay ra sau cổ anh. "Uống cái này đi."
Anh nuốt thuốc xuống, rồi nhăn mặt, và nguyền rủa.
Giữ một cánh tay nàng sau người anh, Evie với tới cốc nước bằng tay kia, và ấn nó vào môi anh, cho đến khi răng anh cụng vào vành ly. "Uống đi nào," nàng thì thầm.
Sebastian vâng lời và nằm lại trên gối. "Bullard—"
"Cam đã không thể bắt được hắn ta," Evie trả lời, đưa tay cầm một lọ thuốc mỡ nhỏ. Nàng quệt một ít lên đôi môi khô nẻ của anh với những đầu ngón tay dịu dàng. "Anh ấy và Ngài Westcliff đang ở dưới lầu nói chuyện với người cảnh sát được cử đến để điều tra."
"Có ai khác bị thương không?" Sebastian hỏi, cố gắng ngồi lên. Một cơn đau quặn thắt khiến mặt anh trắng bệch, và anh nằm lại với một tiếng thở hổn hển.
"Đừng cử động," Evie nói nhanh, "anh sẽ lại chảy máu mất thôi." Nàng đặt một bàn tay lên ngực anh, và lần theo sợi dây chuyền mảnh sáng lấp lánh đến chỗ cái nhẫn cưới. "Chẳng có ai khác bị thương nữa cả," nàng trả lời câu hỏi của anh. "Và ngay khi những thành viên câu lạc bộ được tin kẻ tấn công đã bỏ trốn thì tất cả đều lũ lượt kéo vào, và trông có vẻ hoàn toàn thích thú vì những sự kiện của buổi tối."
Có bóng dáng một nụ cười trên môi anh. "Thú vị hơn...là anh đã định tạo ra."
"Cam nói nó không hề ảnh hưởng dù chỉ một chút đến công việc làm ăn."
"Biện pháp an ninh," Sebastian thì thầm, quá kiệt sức vì cố gắng để thốt nên lời. "Nói với Cam—"
"Vâng, anh ấy đang thuê thêm người. Đừng nghĩ gì về những việc đó ngay lúc này. Vấn đề cần quan tâm nhất của anh lúc này là phải khỏe lại."
"Evie..." Bàn tay run rẩy của anh lần tìm tay nàng, yếu ớt kiềm giữ những ngón tay nàng trên khoảng ngực trần của anh. Dưới hai bàn tay họ, chiếc nhẫn cưới trên sợi dây chuyền áp vào trái tim anh đang đập những nhịp rời rạc. "Hãy đi với Westcliff," anh thì thầm, đôi mắt khép lại. "Sau khi."
Sau cái gì? Evie nhìn chăm chú vào khuôn mặt anh, sắc da tái nhợt của anh, và nhận ra anh đang nói đến cái chết của chính mình. Khi nàng cảm thấy bàn tay anh đang trượt dần đi khỏi nàng, nàng nắm chặt lấy nó. Bàn tay anh đã thay đổi rồi...không còn mềm mại và cắt tỉa gọn gàng như trước nữa mà cứng cáp hơn, chai sạm, những móng tay bị cắt ngắn một cách cẩu thả. "Không," nàng nói nhẹ nhàng nhưng dữ dội, "sẽ chẳng có 'sau khi' nào hết. Em sẽ ở lại với anh mỗi giây mỗi phút. Em sẽ giữ anh lại với em. Em không để cho anh đi đâu cả." Bất chợt hơi thở nàng nặng nhọc hơn, và nàng thấy nỗi sợ hãi đè chặt lên ngực. Vẫn nghiêng người, nàng xoay bàn tay lại cho đến khi lòng bàn tay họ chạm nhau, hai nhịp đập áp sát...một yếu, một mạnh mẽ. "Nếu tình yêu của em có thể níu chân anh thì em sẽ giữ anh lại với em."
Sebastian tỉnh lại trong một lớp sương mù đau đớn, không chỉ là ở vết thương của anh, mà còn trong đầu, trong xương và các khớp của anh. Anh đang khát khô và bỏng rát, như thể có ngọn lửa nung đốt dưới da, và anh vặn người trong một cố gắng bất lực để thoát khỏi hơi nóng đó. Đột ngột, hai bàn tay dịu dàng đáp xuống trên người anh và một miếng vải ướt vuốt qua khuôn mặt nóng hừng hực. Một tiếng thở nhẹ nhõm rít qua môi anh, và anh đưa tay ra với tới chỗ mát mẻ đó, nắm chặt, những ngón tay anh tuyệt vọng bấu vào thịt da mềm mại.
"Không...Sebastian, không...nằm yên nào. Để em giúp anh." Đó là giọng của Evie, xuyên thủng cơn loạn trí đang dằng vặt anh. Thở hổn hển, anh buột mình phải thả nàng ra và ngã người trên tấm nệm. Miếng vải mát lạnh vuốt lên người anh, tạm thời làm dịu đi cơn sốt đang hành hạ. Mỗi khi cái khăn đó vỗ về áp lên người anh giúp anh bình tĩnh lại cho đến khi anh có thể nằm yên lặng dưới sự chăm sóc của nàng. "Evie," anh nói bằng giọng khàn khàn.
Nàng ngừng lại để áp một vài mẩu đá nhỏ giữa hai môi khô nứt của anh. "Vâng, anh yêu. Em đây."
Đôi mắt anh mở ra. Khó hiểu vì lời nói âu yếm đó, anh ngắm nàng cúi xuống trên người anh. Viên đá tan đi nhanh chóng giữa hai gò má khô nóng. Trước khi anh có thể hỏi xin nàng thêm nữa thì nàng đã lấy thêm đá cho anh. Nàng nhúng nước và vắt lại khăn rồi lau ngực, hai bên sườn và dưới cánh tay anh. Căn phòng tối tăm ngoại trừ ánh sáng ban ngày đang rọi vào từ khung cửa sổ mở hé, và một cơn gió lạnh buốt len qua khe hở đang để ngỏ.
Nhận thấy hướng anh đang nhìn, Evie thì thầm, "Bác sĩ đã nói em nên giữ cửa sổ đóng. Nhưng anh lại ngủ ngon hơn khi để cửa mở."
Sebastian nắm đó lòng đầy biết ơn khi Evie tiếp tục tắm cho anh với mảnh khăn ướt. Cái áo ngủ trắng và nước da sáng cho nàng dáng dấp của một linh hồn trinh nguyên, nhân từ đang vẫy thần chú lên anh trong bóng tối.
"Bao lâu rồi?" anh thì thầm.
"Hôm nay là ngày thứ ba. Anh yêu, nếu anh có thể xoay người qua bên kia một chút...để em chèn một cái gối ở đó...rồi." Với lưng anh nửa lộ ra, Evie tắm cho hai vai mỏi nhừ và dọc xuống sống lưng anh, và anh nhẹ rên rỉ. Anh lờ mờ nhớ đến một lần khác nàng đã từng làm thế này...đôi bàn tay nhẹ nhàng...gương mặt hòa nhã trong ánh sáng ban ngày. Đâu đó giữa cơn ác mộng của đau đớn và tâm trí mơ hồ anh nhận biết được sự chăm sóc âu yếm của nàng, chăm lo cho anh bằng sự tận tâm đáng kinh ngạc. Khi anh run bần bật vì những cơn sốt lạnh, nàng trùm chăn cho anh và ôm lấy cơ thể anh run rẩy trong vòng tay. Nàng luôn luôn ở đó trước cả khi anh cần gọi nàng...nàng hiểu mọi thứ như thể nàng có khả năng nhìn thấu được những suy nghĩ rối rắm trong anh. Nỗi sợ hãi lớn nhất của anh luôn là phải dựa dẫm vào ai đó. Và anh đang yếu đi từng giờ từng phút khi vết thương sưng tấy và cơn sốt hoành hành dữ dội. Anh cảm thấy cái chết rình rập như một bóng ma đang nôn nóng, sẵn sàng đến đem anh đi khi mọi hàng rào tự vệ của anh đã mất. Nó rút lui mỗi khi Evie ở đó với anh...vẫn còn chờ đợi, nhưng ít thúc bách hơn.
Anh đã không hiểu hết sức mạnh của nàng cho đến tận lúc này. Ngay cả khi anh đã nhìn thấy sự chăm sóc yêu thương của nàng dành cho cha, anh đã không thể đoán được sẽ là thế nào khi dựa vào nàng, thế nào là cần đến nàng. Thế nhưng chẳng có gì đẩy lùi nàng được, chẳng có gì là đòi hỏi quá nhiều. Nàng là cột trụ chống đỡ của anh, là tấm khiên che chắn...và cùng lúc đó nàng làm anh suy yếu dần đi với tình cảm âu yếm mà anh bắt đầu khao khát ngay cả khi nó khiến anh chùn bước.
Hai cánh tay mảnh mai nhưng mạnh mẽ của nàng nâng anh lên rồi chầm chậm đẩy anh nằm lại trên nệm. "Một vài ngụm nước nào," nàng thủ thỉ, đỡ lấy đầu anh. Sebastian thốt lên một tiếng từ chối, vì mặc dù miệng anh khô đắng nhưng cổ họng cảm giác như ngay cả một giọt nước cũng sẽ khiến anh nôn mửa. "Vì em," nàng nài nỉ, đẩy cái cốc đến miệng anh.
Sebastian ném cho nàng một cái nhìn xấu xa và vâng lời...và bực bội khi lời khen của nàng cho anh một niềm vui sướng dào dạt. "Anh là một thiên thần," nàng thì thầm, mỉm cười. "Tốt rồi, thế. Giờ thì hãy nghỉ ngơi đi, em sẽ làm mát thêm cho anh." Thở dài, anh thả lỏng người trong khi miếng vải ướt trượt nhẹ lên mặt và cổ.
Anh chìm vào một đại dương tăm tối dày đặc và ngột ngạt, vào trong những giấc mơ không đem đến cho anh sự bình yên nào. Sau một khoảng thời gian mà anh cảm giác như chỉ mới vài phút, vài giờ, hoặc vài ngày trôi qua, anh tỉnh giấc trong cơn đau quằn quại vì ai đó dò dẫm trên vết thương anh, nó đang bỏng rát và nhức nhối như thể một ngọn giáo tẩm đọc được găm vào đó.
Giọng nói trầm tĩnh của Evie xoa dịu cơn mê loạn của anh. "Sebastian, xin anh...hãy nằm lại. Bác sĩ Hammond đang ở đây. Hãy để ông ấy khám cho anh."
Sebastian quá yếu không thể cử động. Anh cảm giác như tay chân mình đã bị cột vào những khối chì nặng nề. "Giúp—" anh thì thào gay gắt, không muốn cứ nằm ngửa bất lực như thế. Evie thấu hiểu ngay lập tức. Nàng vội nâng đỡ đầu anh và đặt một cái gối sau lưng anh.
"Chào buổi chiều, thưa ngài," một giọng nam trung cất lên. Người bác sĩ đẫy đà xuất hiện trước mặt anh. Một nụ cười nhẹ cắt qua hàm râu xám bạc của ông và sưởi ấm khuôn mặt hồng hào. "Tôi đã hy vọng một sự tiến triển," Hammond nói với Evie. "Cơn sốt có hạ không?"
Nàng lắc đầu.
"Có dấu hiệu nào của sự thèm ăn hay khát nước không?"
"Lâu lâu ngài ấy có uống một ít nước," Evie thì thầm, nàng đến nắm tay Sebastian. "Nhưng ngài ấy không thể uống được chút nước thịt hầm nào."
"Tôi sẽ xem lại vết thương."
Sebastian cảm thấy tấm chăn bị kéo xuống hông anh và miếng băng gạc bị gỡ ra. Anh gắng lên tiếng phản đối vì bị phơi bày lộ liễu như thế thì Evie đặt tay lên ngực anh. "Không sao cả," nàng thì thầm. "Ông ấy đang cố giúp anh."
Quá yếu ớt để có thể ngẩng đầu lên, Sebastian chú tâm vào gương mặt Evie khi nàng và người bác sĩ cùng quan sát vết thương. Khuôn mặt Evie không biểu lộ một sự thay đổi cảm xúc nào, nhưng từ hai cái chớp mắt của nàng, anh biết tình trạng của mình đã không khá lên.
"Đúng như tôi đã lo," Hammond nói lặng lẽ, "nó đang mưng mủ. Bà có thấy những vệt đỏ hướng về tâm vết thương không? Tôi sẽ phải tháo bỏ một lượng máu độc ra khỏi cơ thể ngài đây. Hy vọng rằng nó sẽ giảm một phần tình trạng viêm."
"Nhưng ngài ấy đã mất quá nhiều máu..." Evie do dự.
"Tôi sẽ không lấy nhiều hơn bốn pint," Hammond trả lời bằng một thái độ cứng rắn nhưng làm an lòng. "Nó sẽ không làm hại đến ngài ấy đâu, thưa phu nhân, nhưng sẽ giúp thảo bỏ những co thắt mạch chủ gây ra bởi sự tích tụ độc tố." (*pint: đơn vị đo lường chất lỏng của Anh, 1pint = 0.58l, 4pt = 2.32l*)
Sebastian luôn xem biện pháp trích máu là rất đáng ngờ, nhưng chưa bao giờ không tin tưởng nó đến thế khi nó được áp dụng lên anh. Mạch đập anh tăng nhịp chảy rần rật dù yếu nhưng gấp rút trong các mạch máu, và anh kéo tay Evie. "Đừng," anh thì thầm, hơi thở anh quá nhanh. Một đợt sóng xây xẩm tràn qua và anh đấu tranh để nhìn xuyên qua cơn mưa những ánh chớp lưa thưa trước mắt. Anh không biết là mình đã ngất đi. Nhưng khi mở mắt ra một lần nữa, anh thấy cánh tay trái đã bị cột vào lưng một chiếc ghế cạnh giường, một cái bát nông đặt trên chỗ ngồi. Trong bát không có máu—còn chưa—nhưng Hammond đang tiến lại chỗ anh với một vật được chế tác theo hình hộp.
"Đó là cái gì?" giọng Evie cất lên. Sebastian tập trung mọi sức lực mà anh có để quay đầu trên gối nhìn vào nàng.
"Nó được gọi là vật cúng tế," Hammond trả lời. "Nó là phương pháp trích máu hiệu quả nhất trái ngược với cái lưỡi trích được thiết kế theo cách cũ.""
"Evie," Sebastian thì thầm. Nàng không có vẻ gì là nghe thấy anh, ánh mắt cảnh giác của nàng dán chặt vào người bác sĩ khi ông ta tiếp tục giải thích thêm.
"...cái hộp này chứa mười hai lưỡi dao được gắn vào một máy quay động cơ truyền động. Chỉ cần đẩy một cái vào nút bấm và những lưỡi dao sẽ gây ra hàng loạt những vết cắt nông để cho máu dễ dàng chảy ra."
"Evie."
Nàng liếc nhìn Sebastian. Và điều gì đó nàng thấy trên mặt anh khiến nàng đi quanh giường đến chỗ anh. "Vâng," nàng nói với một cái cau mày lo lắng. "Anh yêu, việc này sẽ giúp anh—"
"Không." Nó sẽ giết anh. Chống chọi lại cơn sốt và cái đau đang hành hạ đã là quá khó khăn với anh. Nếu anh còn bị suy yếu hơn nữa do trích máu, anh sẽ không có khả năng để trụ lại lâu hơn nữa. Hoảng loạn, Sebastian kéo giật cánh tay anh đang bị kéo giãn, nhưng mấu thắt vẫn giữ chặt và cái ghế không hề nhúc nhích. Chiết tiệt. Anh nhìn nàng chăm chăm đầy khốn khổ, đấu tranh với một đợt chóng mặt khác làm cho đầu óc anh lâng lâng. "Không," anh khào giọng. "Đừng...để ông ta..."
"Anh yêu," Evie thì thầm, nghiêng người qua để hôn lên đôi môi anh đang run. Đôi mắt nàng bất chợt sáng lấp lánh bởi những giọt lệ long lanh. "Đây có lẽ là cơ hội cuối cùng của anh—cơ hội duy nhất của anh—"
"Anh sẽ chết mất. Evie..." Nỗi sợ hãi đang dâng lên khiến cho bóng tối trùm qua trước mắt, nhưng anh bắt đôi mắt mình phải mở ra. Gương mặt nàng trở thành một màn sương mờ ảo. "Anh sẽ chết," anh thì thầm lần nữa.
"Lady St. Vincent," Dr. Hammond nói với giọng chắc chắn tử tế, "nỗi lo lắng của chồng bà là bình thường thôi. Nhưng sự suy xét của ngài đây đã bị suy yếu vì đau ốm. Ngay lúc này, bà là người có khả năng nhất để ra quyết định vì lợi ích của ngài ấy.Tôi sẽ không đề nghị làm việc này nếu tôi đã không tin vào hiệu quả của nó. Bà phải cho phép tôi thực hiện. Tôi không nghĩ Lord. St. Vincent rồi sẽ nhớ đến cuộc trò chuyện này đâu."
Sebastian nhắm mắt lại và bật ra một tiếng rên rỉ tuyệt vọng. Chỉ cần Hammond là một gã mất trí nào đó với một tràng cười điên cuồng...ai đó mà Evie theo bản năng sẽ không tin tưởng. Nhưng Hammond là một người đáng kính, với tất cả tính thuyết phục của một người tin chắc rằng ông ta đang làm một việc đúng đắn. Gã đao phủ dường như có thể đến bằng nhiều vỏ ngoài rất khác nhau.
Evie là hy vọng duy nhất, người chiến sĩ duy nhất của anh. Sebastian không bao giờ có thể tin được chuyện này lại xảy ra...cuộc sống của anh phụ thuộc vào quyết định của một phụ nữ trẻ thiếu kinh nghiệm hẳn sẽ bị thuyết phục bởi uy lực của Hammond. Sebastian chẳng thể trông cậy vào ai khác.
Anh cảm thấy những ngón tay dịu dàng của nàng đặt ở hai bên mặt đang sốt nóng của anh, và anh nhìn lên nàng khẩn nài, không thể thốt nên lời. Ôi Chúa ơi, Evie, đừng để cho ông ta—
"Được rồi," Evie nói nhẹ nhàng, vẫn đang nhìn anh chăm chăm. Trái tim Sebastian ngừng đập khi anh nghĩ nàng đang nói với người bác sĩ...nàng đang cho phép ông ta trích máu anh. Nhưng nàng di chuyển đến cái ghế và khéo léo cởi trói cổ tay của Sebastian, rồi xoa lên làn da bị hằn đỏ bằng những đầu ngón tay.
Nàng nói hơi lắp bắp. "Bác sĩ H-Hammond...Lord St. Vincent không m-muốn việc này. Tôi phải chiều theo ý muốn của ngài ấy."
Sebastian cảm thấy bẽ mặt mãi mãi khi hơi thở anh nghẹt lại thành tiếng nức nở nhẹ nhõm.
"Thưa phu nhân," Hammond phản bác với vẻ lo lắng nghiêm trọng, "Tôi xin bà hãy cân nhắc lại. Bà đang chiều theo ý muốn của một người không còn tỉnh táo vì sốt cao, nó có thể gây ra cái chết của đức ngài. Hãy để tôi giúp ngài ấy. Bà phải tin tưởng vào suy xét của tôi vì tôi có nhiều kinh nghiệm hơn trong những việc này."
Evie cẩn thận ngồi lên giường và đặt bàn tay Sebastian vào lòng nàng. "Tôi rất tôn trọng s-s—" Nàng ngừng lại và lắc đầu mất kiên nhẫn với tật nói lắp của nàng. "Chồng tôi có quyền được ra quyết định cho chính mình."
Sebastian cuộn những ngón tay anh vào trong những nếp gấp của váy nàng. Tiếng lắp bắp rõ ràng là dấu hiệu của nỗi lo lắng bên trong nàng, nhưng nàng sẽ không đầu hàng. Nàng sẽ bênh vực, ủng hộ anh. Anh thở ra một hơi dài run rẩy và thả lỏng người, cảm giác như linh hồn tội lỗi của anh đã được trao cho nàng gìn giữ.
Hammond lắc đầu và bắt đầu thu nhặt những dụng cụ của ông ta lại. "Nếu bà không cho phép tôi sử dụng những kỹ năng của mình," thái độ ông ta chững chạc kiềm chế, "và bà từ chối nghe theo ý kiến chuyên gia của tôi thì tôi e là tôi sẽ không có ích gì cho cả hai người. Tôi chẳng thể nói trước điều gì ngoài một diễn tiến kém may mắn cho tình trạng này nếu biện pháp điều trị thích đáng không được thực hiện. Cầu Chúa giúp cả hai người."
Người bác sĩ rời khỏi căn phòng, một không khí chê trách nặng nề còn vương lại theo bước chân ông.
Nhẹ nhõm không thể tả, Sebastian xòe những ngón tay anh trên đùi Evie. "Chào," anh gắng gượng lầm bầm khi cánh cửa đóng lại sau lưng Hammond.
Evie rõ ràng đang giằng xé giữa tiếng cười và nước mắt khi nàng nhìn xuống anh. "Anh là đồ ngốc nghếch cứng đầu," nàng nói, đôi mắt nàng long lanh. "Chúng ta chỉ vừa mới xua đuổi một trong những bác sĩ nổi tiếng nhất ở Luân Đôn. Bất cứ ai khác mà chúng ta tìm thấy đều sẽ muốn trích máu anh nữa. Giờ em phải cho gọi ai đây nào? Một phù thủy? Một pháp sư? Một thầy bói trong Covent Garden?"
Sử dụng sức lực cuối cùng của mình, Sebastian kéo bàn tay nàng lên miệng anh. "Em," anh thì thầm, giữ những ngón tay nàng trên môi. "Chỉ em thôi."
Chương 19:
Evie sau đó đã rất nghi ngờ quyết định của mình vì đã không để cho Bác sĩ Hammond chăm sóc cho Sebastian. Sau khi người bác sĩ đi khỏi, tình trạng của Sebastian cứ xấu dần, cứ mỗi giờ trôi qua vết thương của anh càng sưng và đỏ tấy lên, và cơn sốt vẫn cứ hoành hành dữ dội. Đến nửa đêm, anh không còn sáng suốt nữa. Đôi mắt anh sáng lên khác thường trên khuôn mặt đỏ ửng, và anh nhìn chằm chằm vào Evie mà không nhận ra nàng, lẩm bẩm rời rạc những lời mà chỉ đôi lúc nàng mới hiểu được, những lời tiết lộ u ám dằn xé nàng vì thương xót.
"Suỵt," đôi khi Evie thì thầm, "Yên nào. Sebastian, anh không..." Nhưng anh vẫn cứ cố chấp với một sự tuyệt vọng ghê gớm, tâm hồn bị dằn vặt của anh cứ đào sâu, và sâu hơn nữa, cho đến khi cuối cùng nàng ngừng cố gắng vỗ về anh, và nàng nắm chặt hai bàn tay đang siết lại của anh, lắng nghe đầy kiên nhẫn bài kinh cầu nguyện chua xót đó. Không bao giờ trong những lúc tỉnh táo anh lại cho phép bất cứ ai thấy được dù chỉ một góc nhỏ bản thể yếu đuối trong anh. Nhưng có lẽ Evie hiểu rõ hơn bất cứ ai thế nào là sống trong nỗi cô đơn tuyệt vọng...khao khát cho một kết nối, một sự hoàn thiện. Và nàng cũng hiểu, vực thẳm mà sự cô đơn đã đẩy anh vào.
Sau một hồi, khi giọng khản đi của anh đã chuyển thành những lời thì thầm đứt quãng, Evie dịu dàng thay miếng khăn lạnh trên trán cho anh và bôi thuốc mỡ lên đôi môi khô nẻ. Nàng giữ bàn tay ở bên mặt anh, lớp râu vàng óng chà xát lên những ngón tay nàng. Trong cơn mê sảng, Sebastian áp má anh vào lòng bàn tay mềm mại của nàng với một câu thì thầm vô nghĩa. Con người đẹp đẽ, đầy tội lỗi và bị dằn vặt này. Nhiều người sẽ bảo thật sai lầm khi quan tâm đến một người đàn ông như thế. Nhưng khi Evie nhìn ngắm hình dáng bất lực của anh, nàng biết rằng không có người đàn ông nào lại có ý nghĩa với nàng nhiều như anh...bởi vì trên hết mọi thứ, anh đã sẵn sàng hy sinh mạng sống vì nàng.
Trèo lên giường bên cạnh anh, Evie tìm thấy sợi dây chuyền giữa lớp lông trên ngực anh, và nàng phủ lên chiếc nhẫn bằng lòng bàn tay, và để cho mình trôi vào giấc ngủ bên cạnh anh trong một vài giờ.
Khi ánh sáng ban ngày chiếu rọi, nàng thấy anh hoàn toàn bất động trong một giấc ngủ mê man. "Sebastian?" Nàng chạm vào mặt và cổ anh. Cơn sốt đang tăng cao. Nàng không nghĩ da người có thể nóng được đến thế. Nhảy ra khỏi giường, nàng loạng choạng đi đến chỗ dây chuông và kéo nó dữ dội.
Với sự giúp đỡ của Cam và những cô hầu gái, Evie trải lên giường một tấm vải thấm nước và cuộn những túi vải mỏng chứa đầy đá lạnh quanh người anh. Sebastian vẫn không động đậy và hoàn toàn im lặng trong suốt quá trình đó. Những hy vọng của Evie vút lên trong một chốc khi cơn sốt có vẻ hạ đi, nhưng nó nhanh chóng quay trở lại nhịp tăng cao không ngừng như trước.
Cam, người đã đảm nhiệm thay Sebastian trong câu lạc bộ như đó là bổn phận của mình, trông cũng gần kiệt sức như Evie. Vẫn còn mặc quần áo buổi tối, một cái cổ áo treo hờ hững ở hai bên cổ, anh đi chầm chậm đến bên giường nơi Evie đang ngồi.
Nàng chưa bao giờ cảm nhận được sự tuyệt vọng thật sự cho đến tận lúc này. Ngay cả trong giai đoạn tồi tệ nhất với người nhà Maybrick, nàng đã luôn luôn nuôi hy vọng. Nhưng nếu Sebastian không sống được, nàng cảm giác như mình cũng sẽ không bao giờ tìm được niềm vui ở bất cứ điều gì nữa.
Sebastian là người đàn ông đầu tiên đã xuyên thủng được tù ngục mà tính cả thẹn của nàng đã dựng lên. Và ngay từ những giây phút đầu tiên, anh đã chăm sóc cho nàng như chưa từng có ai làm thế trước đây. Nghĩ về hòn gạch nóng đầu tiên mà anh đặt dưới chân nàng trong chuyến hành trình địa ngục đến Scotland, nàng mỉm cười ảm đạm. Nàng nói với Cam trong khi ánh mắt vẫn bám chặt vào khuôn mặt trắng bệch của chồng. "Em không biết phải làm gì cho anh ấy đây," nàng thì thầm. "Người bác sĩ nào em gọi đến cũng sẽ muốn cho trích máu, và em đã hứa với anh ấy rằng em sẽ không cho phép điều đó."
Cam đưa một tay mảnh khảnh của anh vuốt những lọn tóc rối trên mái đầu chưa gội của Evie. "Bà anh từng là một thầy lang," anh trầm ngâm nói. "Anh nhớ bà thường rửa vết thương bằng nước muối, và khép nó lại bằng rêu khô trong đầm lầy. Và khi anh bị sốt, bà bắt anh nhai củ của cây bốn giờ."
"Cây bốn giờ," Evie nhắc lại ngơ ngác. "Em chưa bao giờ nghe về điều đó."
Anh kéo một lọn tóc ra sau tai nàng. "Nó mọc trên các đồng hoang."
Evie cúi đầu khỏi bàn tay anh, nàng ngượng vì tình trạng không tắm rửa của mình, nhất là khi nàng biết những người Gypsy rất coi trọng sự sạch sẽ. Trái ngược với những gì mọi người nghĩ, có rất nhiều nghi lễ của người Rom liên quan đến việc tắm rửa để thanh tẩy. "Anh có nghĩ là mình có thể tìm được một ít không?"
"Cây bốn giờ?"
"Và cả rêu nữa."
"Anh nghĩ là có thể, nếu có đủ thời gian."
"Em không nghĩ là anh ấy còn nhiều thời gian đâu," Evie nói, và giọng nàng vỡ ra. Sợ rằng nàng có thể đánh mất tự chủ, nàng ngồi thẳng trong ghế, và lẩn tránh bàn tay an ủi của Cam. "Không...em không sao đâu. Chỉ ...hãy tìm bất cứ thứ gì anh nghĩ là có ích đi."
"Anh sẽ sớm quay lại," nàng nghe anh nói nhẹ nhàng, và chỉ trong một khắc, anh đã rời khỏi.
Evie vẫn tiếp tục ngồi bên giường trong một trạng thái do dự kiệt sức, biết được rằng nàng phải quan tâm đến những nhu cầu của cơ thể mình, phải ngủ, phải ăn, phải chăm sóc nó...nhưng nàng lo sợ không muốn rời khỏi Sebastian dù chỉ trong một vài phút. Nàng không muốn quay trở lại và thấy anh đã ra đi trong khi nàng không ở đó.
Nàng cố gắng xua đi màn sương mờ mệt mỏi đủ lâu để ra một quyết định, nhưng sự vận hành của trí óc nàng dường như đã tê liệt. Rũ người trên ghế, nàng nhìn trân trối người chồng đang hấp hối của mình. Linh hồn và thể xác nàng đã trở nên nặng trĩu đến mức không thể làm một hành động hay đến cả một suy nghĩ nào. Nàng không hề nhận biết được bất cứ ai đi vào căn phòng, hay bất cứ cử động nào khác ngoài sự phập phồng khó nhận thấy của lồng ngực Sebastian. Nhưng dần dần nàng nhận ra một người đàn ông đang đứng cạnh ghế nơi nàng ngồi, sự xuất hiện của anh ta toát lên một nguồn sinh khí và chứa đựng sức mạnh thật tương phản với bầu không khí tĩnh lặng của căn phòng bệnh. Mệt mỏi, nàng nhìn lên vào gương mặt lo lắng của Ngài Westcliff.
Không nói lời nào Westcliff đưa tay nâng nàng đứng lên, giữ nàng đứng vững khi thấy nàng lảo đảo. "Ta có đem một người đến cho em đây," anh nói lặng lẽ. Ánh mắt Evie băng qua căn phòng cho đến khi nàng có thể tập trung vào người khác kia.
Đó là Lillian Bowman—giờ đã là Lady Westcliff—trang nhã và rực rỡ trong bộ váy màu đỏ sậm. Nước da trắng của cô hơi đậm màu vì mặt trời phía nam của nước Ý, và mái tóc đen của cô được cột lại ở sau gáy bằng một dải lụa có đính ngọc. Lillian cao và thanh mảnh, kiểu cô gái ngông nghênh mà người ta có thể hình dung làm thuyền trưởng trên chính con tàu cướp biển của mình...một cô gái rõ ràng là được tạo ra cho mạo hiểm và những theo đuổi bên ngoài quy ước. Mặc dù không có vẻ đẹp cổ điển như Annabelle Hunt nhưng Lillian lại sở hữu một vẻ quyến rũ cân đối đã tuyên bố chất Mĩ trong cô ngay cả trước khi người ta nghe thấy chất giọng New York đặc trưng của cô.
Trong số những người bạn của họ, Lillian là người mà Evie ít cảm thấy gần gũi nhất. Lillian không có sự dịu dàng của người mẹ như Annabelle, hay tính lạc quan rạng rỡ của Daisy...cô luôn dọa dẫm Evie với cách nói năng sắc sảo và tính thiếu kiên nhẫn đầy châm chích của mình. Tuy nhiên Lillian vẫn luôn có thể là chỗ dựa trong những lúc khó khăn rắc rối. Và chỉ sau một cái nhìn vào khuôn mặt phờ phạc của Evie, Lillian đã đi đến với nàng mà không hề do dự, choàng tay ôm lấy nàng.
"Evie," cô thì thầm trìu mến, "cậu đã dính vào chuyện gì thế này?"
Evie ngạc nhiên và nhẹ nhõm khi được vỗ về bởi một người bạn mà nàng không nghĩ sẽ đến thăm. Nàng cảm nhận được sự cay xè trong đôi mắt và cổ họng nàng nghẹn ngào, cho đến khi nàng không thể kiềm chế được những tiếng nức nở. Lilllian ôm nàng chặt hơn. "Cậu phải thấy phản ứng của mình khi Annabelle và Daisy nói với mình việc cậu đã làm kìa," cô nói, vỗ vỗ kiên quyết lên lưng Evie. "Mình đã gần như gục xuống sàn, và rồi mình đã xả hết mọi kiểu nguyền rủa lên đầu St. Vincent vì đã lợi dụng cậu. Mình đã rất muốn đi đến đây và tự mình bắn hắn. Nhưng rõ ràng là có ai đó đã trút cái rắc rối này khỏi vai mình."
"Mình yêu anh ấy," Evie thì thầm giữa những tiếng nức nở.
"Cậu không thể," Lillian nói thẳng thừng.
"Có, mình yêu anh ấy, và mình sẽ đánh mất anh ấy cũng như đã đánh mất cha mình. Mình không thể chịu được điều đó...mình sẽ điên mất."
Lillian thở dài và lầm bầm, "Chỉ có cậu mới có thể yêu được một con công ích kỷ đồi bại như thế thôi, Evie. Ồ, mình thừa nhận, hắn ta có sự hấp dẫn của mình...nhưng sẽ tốt hơn nếu cậu dành tình cảm cho một ai đó có thể thực sự yêu cậu."
"Lillian," Evie phản đối nghẹn ngào.
"Ồ, thôi được rồi, mình cho là miệt thị một người đàn ông khi anh ta đang nằm liệt giường là không cao thượng. Mình sẽ ngậm miệng vào lúc này." Cô ngửa đầu ra và nhìn vào gương mặt bẩn của Evie. "Hai người kia cũng muốn tới, tất nhiên. Nhưng Daisy thì chưa kết hôn và do đó còn không thể hắt hơi mà không có một người giám hộ, và Annabelle thì rất dễ bị mệt mỏi vì tình trạng của chị ấy. Dù gì thì Westcliff và mình đang ở đây, và chúng mình sẽ làm cho mọi việc ổn cả thôi."
"Cậu không thể đâu," Evie thút thít. "Vết thương...anh ấy bị nhiễm trùng...và đã bị h-hôn mê rồi, mình nghĩ..."
Giữ một cánh tay quanh Evie, Lillian quay sang ngài bá tước và hỏi bằng một giọng mạnh mẽ hoàn toàn không thích hợp trong phòng bệnh, "Có phải anh ta bị hôn mê không, Westcliff?"
Ngài bá tước, đang cúi người trên cơ thể nằm sóng xoài của Sebastian, quẳng cho cô một cái nhìn châm biếm. "Anh không nghĩ là có ai lại có thể hôn mê được khi cả hai người đang ồn ào như thế. Không, nếu là bị hôn mê thì cậu ấy không thể bị đánh thức được. Và chắc chắn là cậu ấy vừa mới nhúc nhích khi em la to."
"Em đâu có la to, em gọi to thôi," Lillian sửa lại. "Có sự khác biệt chứ."
"Thế à?" Westcliff ôn tồn hỏi, kéo tấm chăn đắp xuống dưới hông Sebastian. "Em thường xuyên lên giọng quá anh chẳng thể phân biệt được sự khác nhau nữa."
Lillian cười nhẹ, và cô thả Evie ra. "Kết hôn với ngài, thưa ngài, thì bất cứ người phụ nữ nào cũng sẽ...Lạy Chúa lòng lành, nó thật kinh khủng." Câu cảm thán sau đó được thốt lên khi Westcliff kéo miếng băng trên vết thương ra.
"Phải," ngài bá tước nói dứt khoát, nhìn chăm chú vào vết thương đang mưng mủ với những đường gân nhỏ màu đỏ túa ra ngoài.
Ngay lập tức, Evie đến chỗ bàn cạnh giường, vừa đi vừa chùi nước mắt trên má nàng. Westclif, vẫn thành thạo như mọi khi, kéo một cái khăn tay sạch từ trong túi áo anh và đưa nó cho nàng. Nàng chậm mắt, hỉ mũi và nhìn xuống chồng nàng. "Anh ấy đã bất tỉnh từ chiều hôm qua," nàng nói với Westcliff bằng một giọng run run. "Em đã không để cho Bác sĩ Hammond trích máu cho anh ấy...Sebastian đã không muốn việc đó. Nhưng giờ thì em lại ước mình đã để ông ấy làm. Nó có thể giúp cho anh ấy đỡ hơn. Chỉ là...Em không thể để cho người ta làm điều gì trái với ý muốn của anh ấy. Cái cách anh ấy nhìn em—"
"Ta ngờ là việc đó sẽ khiến cậu ấy khá hơn," Westcliff ngắt lời. "Nó có lẽ còn giải quyết cậu ấy đi luôn."
Lillian đến gần hơn, nhăn mặt khi cô nhìn xuống vết thương kinh khiếp rồi đến vẻ xanh xao không bình thường của Sebastian. "Vậy thì phải làm gì cho anh ta đây?"
"Anh Rohan đề nghị rửa vết thương bằng nước muối," Evie nói, dịu dàng kéo miếng băng che vết thương lại và đắp chăn từ hông đến ngực Sebastian. "Và anh ấy biết một loại cây có thể giúp làm hạ sốt—anh ấy đang cố gắng tìm một ít loại cây ấy ngay lúc này đây."
"Chúng ta có thể thay bằng nước cốt tỏi," Lillian gợi ý. "Vú nuôi của mình thường dùng nó để rửa những vết xước và vết cắt, và nó khiến cho vết thương lành nhanh hơn."
"Người quản gia già của ta, Mrs. Faircloth, đã dùng nước dấm," Westcliff thì thầm. "Nó rát như quỷ vậy—nhưng có tác dụng. Ta nghĩ là chúng ta có thể thử một sự kết hợp của cả ba thứ đó, và cho thêm một chút cồn nhựa thông vào."
Lillian nhìn anh hồ nghi. "Nhựa cây thông à?"
"Bằng cách chưng cất," Westcliff trả lời. "Anh đã từng thấy nó chữa lành chứng hoại tử." Quay người Lillian lại đối mặt với anh, anh hôn lên trán cô. "Anh sẽ kiếm những thứ cần thiết và tính toán tỉ lệ giữa các loại," anh nói. Vẻ mặt anh nghiêm túc, nhưng đôi mắt sẫm của anh ấm áp khi chúng chìm trong ánh mắt cô. "Trong khi chờ đợi, anh sẽ để lại tình hình này cho bàn tay đầy khả năng của em lo liệu."
Lillian âu yếm lần theo mép cổ áo sơ mi của anh, để cho đầu ngón tay cô chạm vào làn da rám nắng trên cổ họng anh. "Anh phải nhanh lên. Nếu St. Vincent tỉnh lại và thấy mình bị quẳng vào tay em thì chắc là anh ta sẽ chết ngay tại chỗ."
Họ trao nhau một cái cười toe toét và rồi Westcliff rời khỏi phòng.
"Cái con người ngạo mạn, độc đoán này," Lillian nhận xét, nụ cười mỉm của cô vương lại khi cô ngắm ngài bá tước rời khỏi phòng. "Chúa ơi, mình yêu anh ấy quá."
Evie lảo đảo. "Làm thế nào mà cậu—"
"Có rất nhiều chuyện để chúng ta nói với nhau, bạn thân mến," Lillian ngắt lời mạnh mẽ. "Cho nên chúng ta phải để sau. Cậu đang sắp chết vì kiệt sức rồi kìa. Và thẳng thắn mà nói, cậu có thể sắp xếp đi tắm đi." Đi tìm cái dây chuông, cô thấy nó trong một góc phòng, và đi đến giật chuông. "Chúng ta sẽ cho đổ đầy một bồn tắm, và cậu có thể tắm rửa, và rồi cậu sẽ uống một ít trà và ăn chút bánh mì nướng."
Evie lắc đầu và mở miệng để tranh cãi, nhưng Lillian kiên quyết gạt sự phản đối của nàng sang một bên. "Mình sẽ chăm sóc cho St. Vincent."
Lòng tự hỏi làm thế nào và tại sao bạn nàng lại sẵn sàng chăm sóc cho một người đàn ông đã bắt cóc cô, Evie nhìn cô một cách thận trọng. Lillian khó mà được biết đến là một người vị tha, và dù cho Evie có chắc chắn rằng bạn cô sẽ không bao giờ làm hại một người đàn ông trên giường bệnh, nàng vẫn có một chút lo lắng về việc để lại Sebastian cho Lillian coi sóc.
"Mình không thể tin được cậu lại tình nguyện làm việc này...sau những gì mà anh ấy đã làm..."
Lillian mỉm cười châm biếm. "Mình không làm việc này cho anh ta. Mình làm vì cậu. Và vì Westcliff, không hiểu vì sao anh ấy vẫn không thể từ bỏ một kẻ vô phương cứu vãn như anh ta." Cô đảo mắt mất kiên nhẫn vì vẻ do dự không quyết của Evie. "Vì tình yêu của Chúa, đi và tắm rửa đi. Và làm gì đó với mái tóc cậu. Cậu không cần phải lo lắng cho St. Vincent. Mình sẽ tử tế với anh ta như là mình đang chăm sóc cho chồng mình vậy."
"Cám ơn cậu," Evie thì thầm, cảm thấy những giọt lệ đang châm chích mắt nàng một lần nữa.
"Ôi, Evie..." Gương mặt Lillian dịu đi với một vẻ mặt cảm thông mà Evie chưa bao giờ thấy ở cô trước đây. Cô vươn tay ra ôm Evie, và nói giữa những lọn tóc rối của nàng. "Anh ta sẽ không chết đâu, cậu biết không. Chỉ có những con người tốt bụng, thánh thiện mới phải chết yểu mà thôi." Cô cười rung lên không thành tiếng. "Trong khi những tên khốn ích kỷ như St. Vincent thì sống để hành hạ người ta hàng thập kỷ."
Với sự giúp đỡ của một cô hầu gái, Evie tắm và thay một bộ váy rộng mà không cần đến áo cóc-xê. Nàng thắt mái tóc ẩm đã được gội sạch thành một cái bím dài rũ xuống lưng, và xỏ chân vào một đôi dép đan len. Đánh bạo đi trở lại phòng bệnh của Sebastian, nàng thấy rằng Lillian đã thu dọn lại căn phòng và kéo màn cửa mở ra. Một tấm vải được cột quanh eo cô như một tấm tạp dề, nó bị dây lốm đốm những vệt bẩn dài, cũng như vạt trên váy áo của cô.
"Mình đã buột anh ta uống một chút nước canh," Lillian giải thích. "Mình đã quãng thời gian quỷ sứ để giúp anh ta nuốt xuống—anh ta không hẳn có thể được gọi là tỉnh táo—nhưng mình cứ khăng khăng cho đến khi mình đã đổ một phần tư cốc nước xuống cổ họng anh ta. Mình nghĩ anh ta chịu nhượng bộ vì hy vọng mình là một cơn ác mộng sẽ biến đi một khi anh ta chiều lòng mình."
Evie đã không thể thuyết phục Sebastian uống bất cứ thứ gì kể từ buổi sáng trước đó. "Cậu thật là tuyệt vời—"
"Phải, phải, mình biết." Lillian hời hợt phẩy tay cho qua câu nói đó, vẫn như thường lệ cô luôn không thoải mái với những lời khen. "Khay thức ăn của cậu vừa mới được đem lên đấy—nó được đặt ở trên bàn bên cửa sổ. Trứng tráng và bánh mì nướng. Ăn hết không chừa một miếng nào nhé, bạn thân mến. Mình sẽ ghét khi phải dùng vũ lực với cả cậu nữa."
Evie ngoan ngoãn ngồi xuống và cắn vào một lát bánh mì nướng đã được phết bơ. Lillian thay miếng khăn vải trên trán của Sebastian. "Mình phải thừa nhận," Lillian thì thầm, "thật khó mà khinh bỉ anh ta khi anh ta đã bị suy nhược đến thế. Và việc anh ta là người nằm đây chứ không phải cậu cũng khiến cho mình thông cảm cho anh ta hơn." Ngồi trên ghế bên cạnh giường, cô nhìn sang Evie với sự tò mò thẳng thắn. "Tại sao anh ta lại làm thế nhỉ, mình tự hỏi đấy? Anh ta ích kỷ đến tận xương. Hoàn toàn không phải kiểu người hy sinh bản thân vì người khác."
"Anh ấy không hẳn là ích kỷ," Evie làu bàu, và uống một ngụm trà nóng để nuốt trôi miếng bánh mì.
"Westcliff nghĩ St. Vincent yêu cậu."
Evie mắc nghẹn một chút và không dám nhìn lên khỏi tách trà của nàng. "T-tại sao ngài ấy lại nghĩ vậy?"
"Anh ấy đã biết St. Vincent từ thuở nhỏ, và có thể đọc được anh ta rất rõ. Và Westcliff thấy một kiểu logic lạ lùng về lí do tại sao cậu cuối cùng lại là người có được trái tim của St. Vincent. Anh ấy nói phụ nữ như cậu sẽ có sức lôi cuốn anh ta...hừm, anh ấy nói thế nào nhỉ?...Mình không thể nhớ chính xác những lời anh ấy nói, nhưng nó gần như thế này...cậu lôi cuốn giấc mơ thầm kín nhất của St. Vincent."
Evie cảm thấy hai má nàng đỏ lên cùng với một cuộc giao tranh giữa nỗi đau và niềm hy vọng ngự trị giữa những ranh giới rã rời trong ngực nàng. Nàng cố gắng trả lời một cách hài hước có chút châm biếm. "Mình lại cứ nghĩ giấc mơ của anh ấy là giao du với càng nhiều phụ nữ càng tốt chứ."
Một nụ cười toét miệng thoáng qua môi Lillian. "Evie, đó đâu phải là giấc mơ của St. Vincent, đó là hiện thực của anh ta. Và cậu có lẽ là cô gái dịu dàng, tao nhã đầu tiên mà anh ta từng dính đến."
"Anh ấy cũng đã trải qua nhiều thời gian với cậu và Daisy ở Hampshire đó thôi," Evie phản bác.
Điều đó dường như càng khiến cho Lillian thấy buồn cười hơn. "Mình không hề dịu dàng, bạn thân mến. Và em gái của mình cũng không. Đừng có nói với mình là cậu đã có nhận thức sai lầm đó suốt bấy lâu nay?"
Chỉ vừa khi Evie kết thúc món trứng và bánh mì, Lord Westcliff và Cam đi vào phòng, mang theo đầy những chai, lọ, cốc, và hỗn hợp những dụng cụ lạ lùng. Hai người hầu gái đi theo họ với những bình đựng nước đang bốc hơi và những chồng khăn đã được xếp gọn. Mặc dù Evie muốn giúp họ nhưng họ bảo nàng lùi lại khi họ đặt các đồ vật đó lên bên giường, và phủ khăn lên hai bên sườn, chân, hông Sebastian, chỉ để lại vết thương lộ ra.
"Tốt nhất là cậu ấy nên uống một ít thuốc phiện trước," Westcliff nói, sử dụng một sợi dây bọc chặt miếng đệm bằng vải lanh quanh một cái chốt bằng gỗ để tạo thành một miếng gạc có cán dài. "Việc này chắc sẽ còn làm cho cậu ấy đau đớn hơn cả phát súng đó nữa."
"Anh ta có thể bị buột uống thuốc mà," Lillian nói dứt khoát. "Evie, mình làm nhé?"
"Không, mình sẽ làm." Evie đi đến bên cạnh giường và đong một lượng thuốc phiện lỏng vào một cốc thủy tinh. Cam xuất hiện bên cạnh nàng và đưa cho nàng một gói giấy nhỏ được gấp lại chứa đầy một thứ có vẻ như là tro xanh đen.
"Cây bốn giờ đấy," anh nói. "Anh đã tìm thấy nó ngay chỗ người thầy thuốc đầu tiên mà anh đến. Rêu đầm lầy thì khó tìm hơn một chút...nhưng anh cũng đã kiếm được một ít."
Evie dựa vai nàng vào người anh thay lời cám ơn. "Em phải cho anh ấy uống khoảng bao nhiêu chất bột này đây?"
"Với một người đàn ông kích thước cỡ St. Vincent thì anh nghĩ phải ít nhất hai muỗng trà." (*muỗng cà phê*)
Evie cho hai muỗng thuốc bột vào cốc thủy tinh đựng chất thuốc màu hổ phách, nó chuyển màu đen. Hẳn là vị nó còn tệ hơn màu sắc. Nàng chỉ hy vọng nếu Sebastian chịu nuốt chất thuốc đó thì anh có thể giữ nó lại trong bụng anh. Trèo lên giường bên cạnh anh, nàng vuốt ve những lọn tóc xỉn màu và khuôn mặt khô nẻ đỏ rực. "Sebastian," nàng thì thầm, "tỉnh lại nào. Anh phải uống một chút thuốc..." Anh không hề tỉnh dậy ngay cả khi nàng trượt cánh tay ra sau người anh và cố gắng nâng đầu anh lên.
"Không, không, không," giọng Lillian cất lên sau lưng nàng, "Cậu quá dịu dàng, Evie. Mình đã phải lắc mạnh anh ta trước khi anh ta đủ tỉnh táo để uống một chút nước canh. Để mình chỉ cho cậu." Nàng leo lên giường cạnh Evie và lắc người đàn ông nửa tỉnh nửa mê một vài lần cho đến khi anh rên rỉ và mở hé mắt, và nhìn chăm chăm vào hai người họ mà không có dấu hiệu nhận biết nào.
"Sebastian," Evie nói âu yếm, "Em có đem thuốc cho anh đây."
Anh cố gắng quay mặt đi, nhưng nỗ lực đó lại gây ra lực ép lên bên sườn bị thương, và cơn đau khiến cho anh phản ứng lại dữ dội. Evie và Lillian cùng thấy mình bị đẩy khỏi giường chỉ bằng một cái vung tay của anh. "Ối!" Lillian càu nhàu khi họ bị hất xuống sàn, với Evie chỉ vừa đủ cố gắng giữ được chất thuốc trong cốc.
Thở hổn hển và rên rỉ trong cơn mê sảng, Sebastian dịu lại, cơ thể to lớn của anh lẩy bẩy với những cơn run liên tiếp. Dù Evie lo lắng vì sự phản kháng của anh, nàng lại thấy mừng vì dấu hiệu sức lực còn lại trong anh, điều đó còn dễ chịu hơn là sự bất động như người chết vào lúc trước.
Tuy nhiên, Lillian lại không có vẻ chia sẻ cảm xúc đó với nàng. "Chúng ta phải cột anh ta lại," cô nói cộc lốc. "Chúng ta sẽ không thể giữ cho anh ta yên được trong khi chăm sóc vết thương."
"Mình không muốn—" Evie mở lời, nhưng Cam làm nàng ngạc nhiên khi anh đồng ý.
"Lady Westcliff nói đúng."
Evie im lặng khi nàng loạng choạng đứng lên từ sàn nhà. Nàng đưa tay cho Lillian, giúp cô đứng dậy, và đứng đó nhìn xuống cơ thể run rẩy của Sebastian. Đôi mắt anh một lần nữa khép lại, những ngón tay anh rúm ró co giật, như thể muốn nắm chặt cái gì đó chứ không phải là không khí. Thật khó mà tin được một người đàn ông đầy sinh lực như thế có thể rơi vào tình trạng tái mét, gầy gò, đôi môi khô nẻ, hai mắt bị quầng thâm.
Nàng sẽ làm bất cứ việc gì cần để giúp anh. Kiên quyết, nàng lấy một vài mảnh khăn sạch và đưa cho Cam qua cơ thể nửa che đậy của Sebastian.
Anh trông dứt khoát khi anh di chuyển đến mỗi cạnh giường, khéo léo cột hai cánh tay và một chân của Sebastian vào trụ giường bằng thép. "Anh cũng sẽ cho ngài ấy uống thuốc luôn chứ?" anh hỏi, nhìn sang Evie.
"Em có thể làm được," nàng đáp lời, trèo lên giường cạnh Sebastian lần nữa. Sau khi chèn một cái gối dưới đầu anh để nâng nó lên, nàng bóp mũi anh. Ngay khi Sebastian thở hổn hển, nàng đổ chất thuốc hạ nhiệt đặc sệt đó xuống cổ họng anh. Anh nghẹn và ho, nhưng nàng hài lòng khi thấy cốc thuốc được nuốt trôi chỉ với một chút phản kháng. Cam nhướng lông mày lên như thể bị ấn tượng vì khả năng của nàng, trong khi Sebastian nguyền rủa và kéo giật những sợi dây trói. Nghiêng người xuống, Evie vuốt ve và vỗ về anh, thì thầm những lời âu yếm khi hơi thở đượm mùi cồn thuốc phiện của anh phảng phất yếu ớt lên mặt nàng.
Khi cuối cùng anh cũng nằm yên, Evie ngẩng lên và thấy Lillian đang nhìn họ chăm chú một cách kỳ lạ. Đôi mắt nâu của cô nheo lại, và cô hơi lắc đầu, như thể cô đang sửng sốt. Evie cho rằng vì Lillian chỉ biết đến Sebastian như là kẻ trác táng ngạo mạn, ăn mặc bảnh bao đi thong dong quanh khu điền trang của Westcliff nên nó chẳng hề kém sửng sốt chút nào khi nhìn thấy anh trong hoàn cảnh này.
Trong lúc đó, Westcliff đã cởi áo khoác ngoài và săn hai tay áo lên. Anh đang khuấy một chất thuốc làm bốc lên một mùi nồng nặc khắp phòng. Lillin, người rất nhạy cảm với hương, nhăn mặt và rùng mình. "Đó là sự pha trộn mùi kinh dị nhất mà mình từng gặp."
"Cồn nhựa thông, tỏi, dấm—và một vài nguyên liệu khác mà người thầy thuốc đề nghị, kể cả tinh dầu hoa hồng," Cam giải thích. "Ông ta còn nói thoa một thuốc cao mật ong lên sau đó, nó sẽ giữ cho vết thương không bị nhiễm trùng."
Đôi mắt Evie mở to ra khi Cam mở nắp một cái hộp gỗ và lấy ra một cái phễu bằng đồng và một ống trụ với tay cầm ở một phía và một cái vòi nhỏ như kim ở một đầu kia. "Đ-đó là cái gì?" nàng hỏi.
"Cũng từ người thầy thuốc," Cam nói, giơ cái dụng cụ lên để nhìn kỹ nó. "Một ống tiêm. Khi chúng tôi mô tả những gì đã được lên kế hoạch, ông ta nói rằng với một vết thương sâu như thế này thì cách duy nhất để rửa nó thật sạch là dùng vật này."
Anh lấy ra một hàng những dụng cụ, bình chứa hóa học và một chồng giẻ và khăn được xếp lại, rồi Westcliff ngừng lại bên cạnh giường và nhìn xuống hai người phụ nữ. "Việc này sẽ không dễ chịu đâu," anh nói. "Cho nên, nếu có bất cứ ai khó ở..." Ánh mắt anh nấn ná đầy ý nghĩa ở Lillian, cô nhăn mặt.
"Là em, anh biết rõ mà," cô thừa nhận. "Nhưng em có thể vượt qua nó nếu cần thiết."
Một nụ cười bất chợt xuất hiện trên gương mặt bình thản của ngài bá tước. "Chúng ta sẽ tha cho em vào lúc này, em yêu. Em sẽ đến một phòng khác chứ?"
"Em sẽ ngồi bên cửa sổ," Lillian nói, và nhanh nhẹn tránh xa chiếc giường đầy biết ơn.
Westcliff nhìn sang Evie, một câu hỏi thầm lặng trong mắt anh.
"Em sẽ đứng ở đâu?" nàng hỏi.
"Ở bên trái ta. Chúng ta sẽ cần rất nhiều khăn và giẻ, cho nên nếu em sẵn sàng thay những cái khăn và giẻ mới khi cần thiết—"
"Vâng, tất nhiên rồi." Nàng đến đứng bên cạnh anh, trong khi Cam đứng bên phải anh. Khi Evie nhìn lên nét mặt nhìn nghiêng mạnh mẽ, quả quyết của anh, bất chợt nàng thấy thật khó mà tin được người đàn ông đầy quyền lực này, người mà nàng đã luôn luôn thấy thật đáng sợ, lại sẵn sàng làm những việc như thế này để giúp một người bạn đã phản bội anh. Lòng biết ơn trào lên trong nàng, và nàng không thể ngăn mình kéo nhẹ vạt áo của anh. "Thưa ngài...trước khi chúng ta bắt đầu, em phải nói với ngài..."
Westcliff nghiêng đầu. "Vâng?"
Bởi vì anh không cao như Sebastian, Evie dễ dàng nhón chân và hôn lên má anh. "Cám ơn ngài vì đã giúp đỡ cho anh ấy," nàng nói, nhìn chăm chăm lên đôi mắt đen ngạc nhiên của anh. "Ngài là người đàn ông đáng tôn kính nhất mà em từng biết." Những lời của nàng khiến cho màu đỏ lan ra bên dưới nước da rám nắng trên gương mặt anh, và lần đầu tiên trong suốt quãng thời gian quen biết của họ, ngài bá tước dường như không biết phải nói gì.
Lillian mỉm cười khi cô quan sát họ từ bên kia căn phòng. "Động cơ của anh ấy không hoàn toàn hào hiệp thế đâu," cô nói với Evie. "Mình chắc là anh ấy hứng thú với cái cơ hội được xát muối lên vết thương của St. Vincent theo nghĩa đen đó." Mặc cho câu nhận xét khôi hài, Lillian trở nên tái mét và nắm chặt lấy hai cánh tay vịn của ghế khi Westcliff cầm một lưỡi trích mỏng, sáng loáng trong tay và bắt đầu nhẹ nhàng mở và tháo máu độc trong vết thương.
Ngay cả đã uống một lượng lớn thuốc phiện, cơn đau vẫn khiến Sebastian co giật và vặn vẹo, khuôn mặt anh nhăn nhó, trong khi những lời phản đối khó hiểu bật lên từ cổ họng anh. Cam giúp đè anh xuống để anh không thể nhúc nhích dù chỉ là một cử động nhỏ nhất. Tiếp đến là phần khó khăn nhất, khi Westcliff bắt đầu rửa vết thương bằng nước muối. Sebastian hét lên, chống chọi không ngừng trong khi cái ống tiêm được sử dụng liên tục cho đến khi dung dịch muối hòa tan thấm ướt những cái khăn bên dưới chàng chuyển thành màu hồng với máu tươi. Westcliff rất vững vàng và tỉ mỉ, làm việc với một sự hiệu quả nhanh nhẹn mà bất cứ người bác sĩ phẫu thuật nào cũng phải ngưỡng mộ. Bằng cách nào đó Evie đã khống chế được nỗi đau khổ của mình, đẩy nó xuống thật sâu dưới những lớp thần kinh tê liệt khi nàng làm việc cũng với sự vô tư bề ngoài mà Westcliff và Cam thể hiện. Cẩn thận, nàng lấy đi những tấm khăn đã bẩn và thay những cái sạch áp vào bên người chồng nàng. Nàng nhẹ nhõm hơn khi Sebastian nhanh chóng ngất đi, giờ đã không còn nhận biết được sự chữa trị cho vết thương của anh.
Một khi phần da thịt đã được rửa sạch theo ý của Westcliff, anh nhúng một miếng gạc với phần nhựa thông đã trộn và thấm nó khắp vết thương. Di chuyển sang một bên, anh quan sát chăm chú khi Cam cuộn một chút rêu đầm lầy vào một miếng khăn vuông sạch, nhúng nó trong mật ong, và cẩn trọng buột vết thương lại. "Thế," Cam nói với sự hài lòng. Anh tháo những miếng giẻ cột hai tay và chân Sebastian khi anh nói. "Vết thương sẽ lành từ sâu bên trong. Chúng ta sẽ tiếp tục băng bó nó trong một vài ngày tới, và rồi chúng ta sẽ không sử dụng rêu này nữa và để cho hai mép da liền lại với nhau." Họ đã phải hợp sức với nhau để băng một miếng vải lanh sạch quanh eo Sebastian và thay những tấm khăn trải giường đã ướt để giữ cho giường được khô và sạch thoáng.
Khi mọi việc đã xong, Evie cảm thấy như sự tự chủ không dao động cũng rời bỏ nàng, và nàng bắt đầu run lẩy bẩy từ đầu đến chân vì mệt mỏi. Nàng ngạc nhiên khi thấy rằng ngay cả Westcliff cũng có vẻ gắng sức, thở ra một hơi dài khi anh dùng một mảnh giẻ sạch để chùi mồ hôi trên mặt. Lillian đến bên anh ngay lập tức, vòng hai cánh tay quanh anh trong một cái ôm ngắn khi cô thì thầm một lời âu yếm vào tai anh.
"Chúng ta nên thay miếng gạc và băng hai lần một ngày, tôi nghĩ vậy," Cam không nói với một ai cụ thể, rửa sạch hai tay bằng xà phòng và nước sạch. "Nếu cơn sốt không cải thiện đến lúc đêm xuống thì chúng ta sẽ gấp đôi lượng cây bốn giờ." Vẫy Evie đến chỗ anh, anh rửa tay và hai cánh tay cho nàng. "Ngài ấy sẽ ổn thôi, em thân mến," anh nói. "Khi ngài bá tước tháo máu cho vết thương nó trông khi tệ như anh đã nghĩ."
Evie lắc đầu mệt mỏi, đứng đó trong sự thụ động như trẻ con khi anh chùi hai bàn tay ướt của nàng. "Em không thể để mình hy vọng được. Em không thể để mình tin..." Giọng nàng đứt quãng khi mặt đất như nghiêng ngả dưới chân nàng, và nàng vụng về điều chỉnh người khi cố gắng giữ vững thăng bằng. Cam nhanh chóng bắt được nàng và bế nàng lên áp vào ngực anh. "Phần em thì phải lên giường thôi," anh tuyên bố, bế nàng đi đến cửa.
"Sebastian..." nàng lẩm bẩm.
"Bọn anh sẽ chăm sóc cho ngài ấy trong khi em ngủ."
Nàng có rất ít lựa chọn khi cơ thể thiếu ngủ trầm trọng của nàng từ chối hoạt động thêm nữa. Kí ức cuối cùng của nàng là về Cam đặt nàng lên giường, đắp chăn lên người nàng và nhét hai mép chăn quanh người nàng như thể nàng là một cô bé. Ngay khi cơ thể nàng bắt đầu ấm dần lên dưới những lớp chăn dày lạnh, nàng rơi thẳng vào một giấc ngủ sâu không mộng mị.
Evie thức dậy trong ánh sáng tưng bừng của một ngọn lửa nhỏ. Một cây nến được đặt trên cái bàn cạnh giường. Ai đó đang ngồi bên mép giường nàng...Lillian...trông cô xộc xệch và mệt mỏi, với mái tóc được cột lại sau gáy.
Chầm chậm, Evie ngồi lên, lấy tay chùi mắt. "Tối rồi à?" nàng nói giọng khào khào. "Mình chắc phải ngủ cả buổi chiều."
Lillian mỉm cười châm chọc. "Cậu đã ngủ một ngày rưỡi rồi, bạn thân mến à. Westcliff và mình chăm sóc cho St. Vincent, Mr. Rohan thì vẫn đang điều hành câu lạc bộ."
Evie liếm quanh bên trong miệng nàng và ngồi thẳng lên. Trái tim nàng bắt đầu đập thình thịch với sự kinh hãi mà nàng đấu tranh để thốt lên câu hỏi, "Sebastian...anh ấy..."
Lillian bắm lấy bàn tay nứt nẻ của Evie trong hai bàn tay cô và dịu dàng hỏi, "Cậu muốn nghe điều nào trước—tin tốt hay tin xấu?"
Evie lắc đầu, không thể thốt nên lời. Nàng nhìn chăm chăm vào bạn mình không chớp mắt, đôi môi nàng run rẩy.
"Tin tốt," Lillian nói, "chính là cơn sốt của anh ta đã hạ, và vết thương không còn nhiễm trùng nữa." Cô cười toét miệng và nói thêm. "Còn tin xấu là có lẽ cậu phải chịu đựng anh ta cho đến cuối đời."
Evie bật khóc. Nàng đưa bàn tay kia lên che mắt, hai vai nàng rung lên với những tiếng nức nở. Nàng cảm thấy những ngón tay Lillian nắm chặt hơn quanh tay nàng.
"Ừ," giọng của Lillian khô khan, "Mình cũng sẽ khóc nếu anh ta là chồng của mình—mặc dù là vì những lí do hoàn toàn khác."
Câu nói đó khiến cho một tiếng khúc khích nấc cụt chen lễn vào những tiếng thút thít bị che lại của Evie, và nàng lắc đầu, vẫn còn che hai mắt đẫm nước của nàng. "Anh ấy có tỉnh không? Có nói gì không?"
"Có, anh ta cứ hỏi cậu mãi và hoàn toàn bực bội khi mình không chịu đánh thức cậu dậy sớm hơn."
Hạ bàn tay xuống, Evie nhìn qua màn nước mắt. "Mình chắc là anh ấy không có ý nghe v-vô ơn như thế đâu," nàng vội vàng nói. "Sau những gì cậu đã làm—"
"Cậu không cần phải xin lỗi thay anh ta đâu," Lillian nói mỉa mai. "Mình hiểu anh ta rõ quá mà. Đó là lí do tại sao mình vẫn không thể tin được là anh ta lại quan tâm đến bất cứ ai ngoài bản thân mình...và có lẽ là một chút—chỉ một chút xíu—cho cậu. Nhưng nếu anh ta làm cho cậu hạnh phúc thì mình cho là anh ta sẽ phải được tha thứ." Mũi cô chun lại, và cô có vẻ như tìm kiếm một cái mùi khó chịu nào đó trước khi khám phá ra nó trên cánh tay áo của cô. "Kinh quá...thật tốt khi gia đình mình sỡ hữu một công ty sản xuất xà phòng. Bởi vì mình sẽ cần đến cả trăm thanh xà phòng để gột sạch mùi của cái thứ thuốc bôi đáng nguyền rủa đó."
"Mình không thể nào trả hết ơn cậu vì đã chăm sóc anh ấy," Evie nói sốt sắng.
Đứng lên khỏi giường, Lillian duỗi người và nhún vai. "Đừng nghĩ gì về chuyện đó," cô trả lời hân hoan. "Nó đáng phải bỏ công mà, dù chỉ là để St. Vincent phải hàm ơn mình. Anh ta sẽ không bao giờ có thể nhìn thẳng vào mình mà không nhớ đến sự nhục nhã vì mình đã thấy anh ta trần truồng và bất tỉnh trên giường bệnh."
"Cậu thấy anh ấy trần truồng?" Evie hỏi, cảm giác hai hàng lông mày của nàng nâng lên tới tận chân tóc.
"Ồ," Lillian nói vui nhộn, đi đến cánh cửa, "Mình thấy một chút vào lúc này lúc khác ấy mà. Không thể không thấy được khi xét đến vị trí của vết thương." Ngừng lại bên ngưỡng cửa, cô đưa Evie một cái nhìn ranh mãnh. "Mình phải thừa nhận, theo như cái tin đồn mà người ta nghe trong một vài dịp thì...nó còn chưa chạm đến được ngưỡng cửa thực tế nữa."
"Tin đồn nào cơ?" Evie hỏi ngơ ngác, và Lillian rời khỏi phòng với một tiếng cười nhỏ.
Chương 20:
Trước khi một tuần lễ trôi qua, Sebastian đã trở thành bệnh nhân khó tính nhất có thể tưởng tưởng được. Vết thương của anh lành lại với một tốc độ nhanh đáng lưu ý, mặc dù vẫn không đủ nhanh như ý anh muốn. Và anh tự làm mình bực bội, cũng như mọi người khác, khi thử thách mọi giới hạn. Anh muốn mặc quần áo thường nhật của mình, muốn ăn thức ăn thật sự...anh khăng khăng phải rời khỏi giường và cà nhắc quanh khu nhà và hành lang tầng trên, cứng đầu làm ngơ những lời phản đối cáu tiết của Evie. Ngay cả khi anh biết mình không thể buột sức lực trở lại nhanh đến thế, rằng cần phải có thời gian và sự kiên nhẫn, Sebastian vẫn không thể làm khác được.
Anh chưa bao giờ phải dựa dẫm vào bất cứ ai...và giờ, anh lại nợ Westcliff, Lillian, Cam, và nhất là Evie mạng sống của anh...những cảm xúc xa lạ như nhận chìm anh, lòng biết ơn và sự hổ thẹn. Anh không thể nhìn thẳng vào mắt ai trong số họ, cho nên cứu cánh duy nhất của anh là ẩn náu trong một vỏ bọc của tính kiêu ngạo cáu kỉnh.
Những thời khắc tệ nhất là khi anh ở một mình với Evie. Mỗi lần nàng bước vào căn phòng, anh cảm nhận được một kết nối thật đáng sợ, một đợt sóng cảm xúc xa lạ trào lên, và anh chống chọi với nó cho đến khi cuộc chiến nội tâm rút cạn sinh lực trong anh. Anh sẽ cảm thấy dễ chịu hơn nếu có thể khiêu khích được một câu tranh luận từ phía nàng, bất cứ thứ gì để xây dựng một khoảng cách cần thiết. Nhưng việc đó là không thể khi mọi yêu cầu của anh chỉ gặp phải sự kiên nhẫn và quan tâm không ngớt. Anh không thể buộc tội nàng vì đã trông chờ lòng biết ơn từ anh trong khi nàng chưa một lần ngụ ý anh nợ nàng điều đó. Anh không thể buộc tội nàng vì cứ lảng vảng quanh anh trong khi nàng chăm sóc anh với lòng tận tụy dịu dàng và tế nhị để anh lại một mình trừ khi anh rung chuông gọi.
Anh, người chưa bao giờ sợ bất cứ điều gì, giờ lại kinh hãi tầm ảnh hưởng của nàng đối với mình. Và anh e sợ chính cái khát vọng của mình, khát vọng muốn có nàng bên cạnh từng phút từng ngày, để nhìn ngắm nàng, để nghe giọng nói của nàng. Anh khao khát được nàng chạm vào. Da anh như uống lấy mỗi cái mơn trớn từ ngón tay nàng, như thể cảm giác về nàng có thể lắng đọng lại trong cơ thể anh. Nó thật khác, không chỉ là nhu cầu sinh lý...nó là một thói nghiện không thể thỏa mãn mạnh mẽ nào đó vô phương cứu chữa.
Sebastian còn bị dằn vặt hơn nữa bởi ý thức rằng Joss Bullard đã cố gắng giết Evie, và hành động của hắn ta là kết quả của một phần nguyên sơ nào đó bên trong hắn mà không thể bị thuần hóa bởi lý lẽ. Anh muốn máu của Bullard. Anh muốn xé xác tên khốn đó thành từng mảnh. Việc anh đang nằm bất lực trên giường bệnh trong khi Bullard đang tự do lang thang ở đâu đó trong Luân Đôn đã đủ để khiến anh nổi điên. Những lời cam đoan của người cảnh sát được chỉ định điều tra vụ án này, rằng mọi biện pháp để truy tìm Bullard đã được thực thi, không hề giúp cho Sebastian nguôi ngoai. Vì thế, anh đã cho gọi Cam vào phòng và ra lệnh cho anh chàng Gypsy thuê thêm những điều tra viên tư, kể cả một cựu cảnh sát của Bow Street, để kiểm soát một cuộc lùng bắt tăng cường. Trong lúc ấy, Sebastian chẳng thể làm gì khác hơn, và anh bị nung nấu bởi sự nhàn rỗi mà anh bị ép phải chịu đựng.
Năm ngày sau khi cơn sốt hạ, Evie cho người đem một bồn tắm vào phòng anh. Thích thú vì được một dịp tắm trong bồn, Sebastian thả lỏng người trong làn nước nóng trong khi Evie cạo mặt và giúp anh gội đầu. Khi đã sạch sẽ và khô ráo, anh quay trở lại cái giường đã được thu dọn ngăn nắp và để cho Evie băng bó vết thương cho anh. Vết thương lành lại mau đến mức họ đã thôi không dùng cách đắp vết thương với rêu nữa, và giờ chỉ băng nó lại với một lớp vải lanh mỏng để giữ cho vết thương được sạch sẽ. Nó vẫn còn gây ra cơn đau nhẹ và những cái nhói bên sườn thường nhật, nhưng Sebastian biết rằng trong chỉ một hai ngày nữa thôi, anh sẽ có thể tiếp tục những hoạt động thường ngày trước kia của mình. Chỉ trừ cái mà anh yêu thích nhất, nhưng vì bất đắc dĩ phải tuân thủ thỏa thuận trời đánh với Evie, anh vẫn không được phép.
Mặc trước váy Evie đang mặc bị ướt khi giúp anh tắm nên nàng rời khỏi để thay bộ váy khác. Tính ngang bướng cố hữu của Sebastian lại trỗi dậy, anh rung cái chuông bạc bên cạnh giường gần như chỉ hai phút sau khi nàng đi khỏi.
Evie nhanh chóng quay lại phòng, nàng mặc một cái áo choàng dài. "Có chuyện gì thế?" nàng hỏi, vẻ lo lắng lộ ra bên ngoài. "Có gì đã xảy ra ạ?"
"Không."
"Có phải vết thương của anh không? Nó đau à?"
"Không."
Vẻ mặt nàng thay đổi, nét lo âu thay bằng sự nhẹ nhõm. Đi tới gần bên giường, nàng nhẹ nhàng lấy cái chuông từ tay Sebastian và đặt lại nó trên bàn. "Anh biết không," nàng nói bằng giọng chuyện trò tâm sự, "cái chuôi làm rung chuông này sẽ bị tháo ra trừ khi anh học cách sử dụng nó một cách sáng suốt hơn."
"Anh đã rung chuông vì anh cần em," Sebastian nói gắt gỏng.
"Vâng?" nàng hỏi với sự kiên nhẫn tế nhị.
"Mấy cái màn cửa đó. Anh muốn chúng được mở rộng hơn."
"Anh không thể chờ hay sao?"
"Ở trong này quá tối. Anh cần thêm ánh sáng."
Evie đi đến cửa sổ, kéo những bức mành bằng nhung ra hai bên, và hình dáng nàng tắm trong ánh nắng dịu của mùa đông. Mái tóc nàng buông lơi, những lọn tóc đỏ mềm mại rủ xuống gần eo nàng, nàng trông như một hình họa trong bức tranh Titian. "Còn gì nữa không?"
"Có một hạt bụi trong nước uống của anh."
Đi chân trần đến gần giường, Evie nâng cốc nước được rót một nửa của anh lên và nhìn kỹ. "Em không thấy hạt bụi nào."
"Nó ở trong đó," Sebastian nói cục cằn. "Chúng ta có cần phải tranh cãi chuyện này không, hay em sẽ đi lấy một ly nước sạch khác?"
Kiềm lại một câu trả lời với sự tự chủ đáng kể, Evie đi đến bồn rửa mặt, đổ ly nước vào chậu, và rót một ly khác cho anh. Nàng đem nó lại và đặt lên trên bàn rồi nhìn anh chờ đợi. "Hết rồi chứ?"
"Không. Miếng băng của anh quá chặt. Và cái đầu dây thì được cột ở sau lưng anh. Anh không thể với tới nó được."
Dường như anh càng đòi hỏi nhiều hơn thì Evie càng trở nên kiên nhẫn đến khó chịu. Nghiêng người xuống, nàng thì thầm bảo anh xoay người một chút, và nàng dịu dàng nới lỏng miếng băng và cột hai đầu dây lại. Những đầu ngón tay nàng thoáng lướt qua lưng anh, mát lạnh và thật tinh tế khiến cho mạch đập anh đột ngột rung lên. Một lọn tóc rơi ra mượt mà trượt qua vai anh. Khi đã nằm ngửa lại một lần nữa, Sebastian chống chọi niềm vui tuyệt vọng mà anh cảm thấy khi có nàng kề cận.
Khốn khổ, anh liếc nhìn lên khuôn mặt nàng...khuôn miệng cong xinh đẹp, làn da mịn màng như lụa, những nốt tàn nhàng lác đác không thể cưỡng lại. Một bàn tay nàng đặt nhẹ lên ngực anh, trên trái tim anh đang đập thình thịch, và nàng nghịch cái nhẫn cưới trên sợi dây chuyền.
"Gỡ nó ra đi," anh làu bàu. "Cái thứ chết tiệt đó thật đáng ghét. Nó ngáng đường quá."
"Ngáng đường của cái gì cơ?" Evie thì thầm, nhìn chăm chăm vào khuôn mặt nghiêng ngoảnh đi của anh.
Sebastian có thể ngửi thấy làn da nàng, hương thơm của phụ nữ ấm áp và anh ngọ nguậy trên tấm ra giường, những giác quan của anh nhạy lên với sự nhận biết. "Cứ gỡ nó ra và đặt lên cái bàn gương kia," anh thu xếp để nói sau một hơi thở đứt quãng.
Làm ngơ mệnh lệnh đó, Evie nửa ngồi lên tấm nệm, nghiêng người về phía anh cho đến khi những ngọn tóc xõa dài của nàng quét lên ngực anh. Cả người anh bất động, nhưng bên trong anh run rẩy khi cảm thấy nàng lướt dọc một ngón tay theo đường nét cằm anh. "Em đã cạo râu cho anh khá tươm tất," nàng nhận xét, nghe hài lòng với bản thân. "Em có lẽ đã bỏ sót một hai chỗ, nhưng ít nhất thì đã không cắt mặt anh tơi tả. Cũng may là anh ngồi rất yên lặng."
"Anh đã quá kinh hãi đến mức không dám cử động ấy chứ," anh trả lời, và nàng làm một âm thanh thích thú.
Không thể giữ cho ánh mắt mình ở nơi khác lâu hơn nữa, Sebastian quay sang nhìn vào đôi mắt đang cười của nàng...thật to tròn, xanh trong đến kinh ngạc.
"Sao anh lại rung chuông nhiều thế?" Evie thì thầm. "Anh cô đơn à? Anh chỉ phải nói ra thôi."
"Anh không bao giờ cô đơn." Anh nói với sự thuyết phục thờ ơ. Thật đáng ngại cho anh, nàng không lùi lại, và mặc dù nụ cười của nàng trở nên hơi trêu chọc, nó không tan đi.
"Vậy thì em đi nhé?" nàng dịu dàng hỏi.
Sebastian cảm giác sức nóng phản trắc đang dâng lên trong anh, nảy nở, tuôn tràn, lan đến mọi ngõ ngách trong con người anh. "Ừ, đi đi," anh nói, nhắm mắt lại, say sưa hít vào mùi hương và sự gần gũi của nàng.
Tuy vậy, Evie ở lại, sự im lặng lan tỏa cho đến khi tiếng đập của trái tim anh dường như to đến mức có thể nghe thấy được. "Anh có muốn biết em nghĩ gì không, Sebastian?" cuối cùng nàng hỏi.
Phải cần đến mọi mảnh nhỏ của ý chí trong anh mới có thể giữ cho giọng mình được kiềm chế. "Không hẳn."
"Em nghĩ là nếu em rời khỏi phòng, anh sẽ lại rung cái chuông đó nữa. Nhưng không nhất thiết là anh rung chuông bao nhiêu lần, hay bao nhiêu lần em chạy ngay đến, anh sẽ không bao giờ chịu nói với em anh thật sự muốn gì."
Sebastian mở hé đôi mắt...một sai lầm lớn. Gương mặt nàng ở rất gần, khuôn miệng mềm mại của nàng chỉ cách mặt anh có vài inch. "Ngay lúc này, tất cả những gì anh muốn là một tí yên ổn," anh lầm bầm. "Cho nên nếu em không phiền—"
Môi nàng chạm môi anh, lụa ấm và ngọt ngào, và anh cảm thấy cái ve vuốt nhẹ đến chóng mặt của lưỡi nàng. Một cơn lũ của khát vọng xoáy mở ra, và anh đang chìm ngập trong niềm hạnh phúc nguyên thủy, còn mạnh mẽ hơn bất cứ thứ gì anh từng biết trước đó. Anh nâng hai bàn tay lên như thể để đẩy nàng ra, nhưng thay vào đó những ngón tay run rẩy của anh cuộn quanh đầu nàng, cầm giữ nàng lại. Những búp tóc đỏ rực trên mái tóc nàng bị nén lại dưới bàn tay anh khi anh hôn nàng với sự gấp gáp tham lam, lưỡi anh tìm kiếm khoái cảm vô bờ của miệng nàng.
Sebastian bối rối khi khám phá ra mình đang thở gấp như một cậu bé non nớt khi Evie chấm dứt nụ hôn. Đôi môi nàng màu hồng mận và ẩm ướt, những nốt tàn nhàng sáng lên như những vệt bụi màu đồng tương phản với nét hồng đang loang trên má nàng. "Em còn nghĩ," nàng nói đứt quãng, "rằng anh sẽ thua cuộc cá cược của chúng ta."
Minh mẫn nhớ lại bởi một chớp nhoáng phẫn nộ, Sebastian cau có. "Em nghĩ anh đang ở trong tình trạng có thể theo đuổi những phụ nữ khác được sao? Trừ khi em định đem ai đó đến giường anh, còn không thì anh khó mà—"
"Anh sẽ không thua vụ cá cược bằng cách ngủ với một phụ nữ khác," Evie nói. Đôi mắt nàng ánh lên một ánh lấp lánh tinh quái khi nàng đưa tay lên cổ áo và bắt đầu cởi hàng cút áo. Hai bàn tay nàng hơi run. "Anh sẽ thua vì em."
Sebastian nhìn mà không thể tin được khi nàng đứng lên và giũ bỏ cái váy. Nàng không mặc gì bên trong, hai đỉnh ngực nàng cao và hồng đượm trong tiết trời mát lạnh. Nàng đã sụt cân, nhưng ngực nàng vẫn đầy đặn và rất đáng yêu, và hông nàng vẫn còn giữ những đường cong hào phóng bắt nguồn từ nét lượn mềm mại của eo nàng. Khi ánh nhìn của anh quét khắp người nàng đến vùng tam giác đỏ rực giữa hai đùi nàng, một cơn chấn động của dục vọng gấp gáp cuộn lên trong anh.
Giọng anh run rẩy, ngay cả đối với tai anh. "Em không thể bắt anh thua vụ cá cược được. Đó là ăn gian."
"Em chưa bao giờ hứa sẽ không gian lận mà," Evie nói hân hoan, run lẩy bẩy khi nàng trượt vào dưới tấm chăn bên cạnh anh.
"Chết tiệt thật. Anh sẽ không hợp tác đâu. Anh—" Hơi thở anh rít qua giữa những kẻ răng khi anh cảm thấy cả chiều dài cơ thể mềm mại của nàng áp vào bên người mình, sự đụng chạm của vùng tam giác kín đáo lên hông anh khi nàng trượt một chân vào giữa hai chân anh. Sebastian quay đầu đi khi nàng cố gắng hôn anh. "Anh không thể...Evie..." Tâm trí anh ngay lập tức tìm kiếm một cách để ngăn nàng. "Anh quá yếu."
Nồng nàn và đầy quyết tâm, Evie ôm lấy đầu anh và xoay mặt anh đối diện với nàng. "Tội nghiệp anh yêu," nàng thì thầm và mỉm cười. "Đừng lo lắng gì. Em sẽ dịu dàng với anh mà."
"Evie," giọng anh khản đi, hưng phấn, điên tiết, nài nỉ. "Anh phải chứng minh mình có thể chịu được ba tháng mà không—không, đừng làm thế. Quỷ bắt em đi, Evie—"
Nhưng nàng đã biến mất dưới lớp chăn, rải hàng loạt cơn mưa nụ hôn lên khuôn ngực cứng cáp xuống đến tận bụng anh, thận trọng để không làm lệch miếng băng trên vết thương. Sebastian nỗ lực để ngồi lên, những một cái nhói đột ngột ở vết thương chưa lành hẳn khiến anh rơi lại trên gối với một tiếng càu nhàu vì đau. Và rồi anh càu nhàu một lần nữa vì lí do hoàn toàn khác khi nàng chạm đến phần khuấy động đang nhức nhối của anh, và bắt đầu dịu dàng mơn trớn.
Rõ ràng Evie chưa bao giờ làm thế trước đây...nàng không biết gì về kĩ thuật, và rất ít về cơ thể nam giới. Nhưng điều đó cũng không ngăn nàng khám phá với sự nhiệt tình ngây thơ, đặt những nụ hôn nhỏ lên phần cơ thể nhạy cảm đó và nấn ná khi nàng nghe anh rên rỉ. Đôi bàn tay ấm áp non nớt của nàng đùa nghịch, trong khi môi nàng, lưỡi nàng du hành khắp nơi và rồi thử khám phá xem anh có thể vừa vặn với miệng nàng đến bao nhiêu. Sebastian nắm chặt những tấm trải giường, cả người anh nhẹ nhàng ưỡn cong như thể anh bị kéo giãn trên một cái giá để tra tấn. Khoái cảm chảy rần rật qua từng dây thần kinh của anh, gửi những thông điệp gấp gáp đến não bộ khiến anh không thể suy nghĩ sáng suốt.
Mọi ký ức về những phụ nữ khác bị xóa sạch mãi mãi khỏi tâm trí anh...chỉ có Evie mà thôi, mái tóc đỏ rực của nàng đổ dài như suối và uốn cong lại trên bụng và đùi anh, những ngón tay và cái miệng tinh nghịch của nàng đem lại cho anh niềm sung sướng gần như đau đớn không giống như bất cứ điều gì anh từng biết trước đây. Khi anh không thể kiềm nén những tiếng rên rỉ lại được nữa, nàng cẩn thận cưỡi lên người anh, trườn dọc lên cao như một con sư tử đang sưởi dưới ánh mặt trời. Anh chỉ thoáng thấy khuôn mặt ửng hồng của nàng trước khi nàng tìm kiếm miệng anh với những nụ hôn trêu ghẹo. Hai đỉnh ngực nhuốm hồng của nàng chìm vào lớp lông trên ngực anh...nàng chà xát cơ thể trên người anh, lầm bầm hài lòng với cơ thể nam tính mạnh mẽ và ấm nóng bên dưới nàng.
Hơi thở anh khó khăn, nghẹt lại trong cổ họng khi anh cảm thấy một bàn tay nàng trượt vào giữa họ. Anh đã quá hưng phấn đến mức nàng phải nhẹ nhàng kéo anh lên trước khi khít anh vào giữa hai đùi nàng. Những lọn loăn xoăn đỏ cù vào làn da thanh tú nhạy cảm của anh khi nàng đưa anh vào giữa nếp gấp nóng rực bên trong nàng.
"Không," Sebastian thốt lên khi anh nhớ lại vụ cá cược. "Không phải lúc này. Evie, không—"
"Ôi, ngừng lên tiếng phản đối đi. Em đã không lộn xộn đến một nửa như anh sau hôn lễ của chúng ta, và em lúc đó còn là một trinh nữ đấy."
"Nhưng anh không muốn—ôi Chúa ơi. Lạy Đức Mẹ đồng trinh—"
Nàng đã đẩy nhẹ anh vào trong, lối vào ngọt ngào của nàng chật và mềm mại đến mức nó đánh cắp hơi thở anh. Evie khẽ ngoáy hông, bàn tay nàng vẫn còn cầm giữ anh khi nàng cố gắng đem anh vào sâu hơn. Thấy nàng gặp khó khăn để cố gắng mở rộng đón nhận anh càng khiến anh trở nên cứng hơn, cả cơ thể anh ửng đỏ vì kích thích râm ran. Và rồi sự cứng rắn trượt sâu một cách kỳ diệu vào trong sự mềm mại.
Đầu Sebastian rơi lại trên gối, đôi mắt anh mờ đi vì niềm đam mê dữ dội khi nhìn ngắm khuôn mặt nàng. Evie cất lên một tiếng thỏa mãn, đôi mắt nàng nhắm chặt khi nàng tập trung để đưa anh vào tận sâu bên trong. Nàng di chuyển cẩn thận, quá thiếu kinh nghiệm để có thể tìm thấy hay duy trì một nhịp điệu. Sebastian đã luôn luôn khá yên lặng trong đam mê, nhưng khi cơ thể căng đầy nhựa sống của nàng nâng lên và hạ xuống mở lối cho sự xâm nhập của anh, khi anh được ôm ấp và vuốt ve trong nơi trú ẩn sâu thẳm trong nàng, anh nghe bản thân thốt lên những lời yêu thương âu yếm, những câu nài nỉ, ngôn ngữ của cơ thể, ngôn ngữ của tình yêu.
Bằng cách nào đó anh dỗ dành để nàng nghiêng người xuống gần anh hơn, để cho cơ thể nàng dựa vào anh, thay đổi góc độ giữa họ. Evie cưỡng lại một lát, nàng sợ rằng sẽ làm anh đau, nhưng anh ôm lấy khuôn mặt nàng trong hai bàn tay. "Đúng vậy," anh thì thầm run rẩy. "Hãy làm theo cách này. Em yêu. Phải rồi. Hãy cử động như thế..."
Evie cảm thấy sự khác biệt trong vị trí đó, áp lực va chạm tăng lên tại nơi nhạy cảm đang bị kích động của nàng và đôi mắt nàng mở to. "Ôi," nàng thở hắt ra, và rồi hít vào đột ngột. "Ôi, nó thật—" Nàng bỏ lửng câu nói khi anh nhịp nhàng đẩy vào sâu hơn, lấp đầy nàng với những nhịp mơn trớn dứt khoát.
Cả thế giới như thu hẹp lại ở nơi anh xâm nhập nàng, nơi cơ thể nhạy cảm nhất của họ kết nối với nhau. Hàng lông mi dài màu nâu đỏ của Evie khép lại trên hai gò má nàng, che đi cái nhìn lãng đãng bất định. Sebastian ngắm màu hồng đang ửng lên khắp mặt nàng. Anh lơ lửng trong sự kỳ diệu đó, lòng tràn đầy một tình cảm âu yếm say đắm khi anh dùng cơ thể mình để mang lại khoái cảm cho nàng. "Hôn anh đi," anh nói trong một lời thì thầm, và dẫn dắt đôi môi sưng phồng của nàng đến với môi anh, chậm rãi chiếm hữu miệng nàng với lưỡi anh.
Nàng nức nở và rùng mình chấn động vì những đợt sóng cực đỉnh như đem hông nàng đẩy mạnh đầy khao khát trên anh khi nàng đem anh vào sâu hết chiều dài. Lối vào của nàng khép chặt quanh anh, và Sebastian trao bản thân mình cho cơ thể rung động, lôi cuốn cuộn chặt đầy say đắm và để nàng kéo niềm hạnh phúc đó ra từ anh trong những đợt sóng gợi cảm trào dâng tuyệt vời. Khi nàng thả lỏng người dựa vào anh và cố gắng lấy lại hơi thở, anh vuốt hai bàn tay lưng ướt đầm của nàng, đầu ngón tay anh dịu dàng thám hiểm khi chúng du hành đến đường cong duyên dáng của mông nàng. Anh thích thú khi nàng ngọ nguậy và bất lực co chặt đáp lại quanh anh. Nếu anh có được sức mạnh như thường lệ...ồ, những thứ mà anh sẽ làm với nàng...
Nhưng thay vào đó, anh đổ sụp trên gối vì kiệt sức, đầu anh ong ong. Vụng về, Evie nhích người và nằm ép sát vào bên người anh. Sử dụng sức lực cuối cùng còn sót lại, Sebastian lấp đầy tay anh với mái tóc nàng và mang chúng đến mặt, xát những lọn tóc sáng rực rỡ đó lên má anh. "Em sẽ giết anh mất thôi," anh lẩm bẩm, và cảm nhận được đôi môi nàng cong lên trên vai anh.
"Giờ anh đã thua vụ cá cược rồi," Evie nói, giọng khản đi, "chúng ta sẽ phải nghĩ đến một hình phạt khác, vì anh đã xin lỗi Ngài Westcliff rồi."
Mặc dù Sebastian đã gần như nghẹn vì những lời đó, anh đã bật ra một câu tỏ ý ăn năn hối hận với cả Westcliff và Lillian trước khi họ rời khỏi câu lạc bộ. Rồi thì sau đó anh đã khám phá ra rằng điều duy nhất còn tệ hơn cả nói lời xin lỗi chính là được tha thứ. Nhưng anh đã cố ý xin lỗi vào lúc Evie không có mặt ở đó.
"Lillian đã nói với em," Evie nói, như thể nàng đọc được những suy nghĩ của anh. Nàng ngẩng đầu lên với một nụ cười toe. "Em tự hỏi hình phạt mới của anh phải là gì đây?"
"Hẳn là em sẽ nghĩ ra điều gì đó," anh nói mơ màng, và rồi chỉ trong vài giây sau khi nhắm mắt, anh chìm vào một giấc ngủ sâu đầy sức mạnh hàn gắn vết thương.
Westcliff đến câu lạc bộ vào tối hôm sau, ngạc nhiên khi biết được Sebastian đã đến sòng bạc chính lần đầu tiên từ sau vụ nả súng. "Hơi sớm đấy, không phải sao?" anh hỏi khi Evie đi với anh từ khu nhà riêng đến phòng tranh tầng hai. Họ được giám sát rất cẩn thận bởi một người làm thuê mà Cam đã cắt cử tại phòng tranh, như một trong những biện pháp an ninh tăng cường tại câu lạc bộ. Cho đến khi Bullard bị bắt thì mọi vị khách đều được bảo vệ một cách kín đáo.
"Anh ấy đang ép buộc bản thân," Evie trả lời với một nét cau mày. "Anh ấy không thể chịu được cái ý nghĩ mình bất lực—và anh ấy nghĩ không có việc gì có thể thực hiện được chính xác mà không có sự giám sát của anh ấy."
Một nụ cười sáng lên trong đôi mắt tối của Westcliff. "Mối quan tâm thích thú của St. Vincent với nơi này có vẻ rất chân thật. Ta thừa nhận, ta sẽ không nghĩ cậu ấy lại gánh lấy một trách nhiệm như thế một cách tự nguyện. Từ nhiều năm rồi cậu ấy không có mục đích và sống nhàn rỗi—hoàn toàn là một sự phung phí cho trí thông minh đáng nể của cậu ấy. Nhưng có vẻ như tất cả những gì cậu ấy cần là một phương tiện thỏa mãn phù hợp cho tài nghệ của mình."
Họ đi đến ban công, cùng đặt khuỷu tay lên song chắn và nhìn xuống gian phòng chính đầy ngập những khách quen từ góc tường này sang góc tường kia. Evie thấy mái đầu vàng óng của Sebastian ánh lên khi anh nửa ngồi lên cái bàn trong một góc, thư thái và mỉm cười trò chuyện với đám đông những người đàn ông vây quanh anh. Những hành động của anh từ mười ngày trước, khi anh cứu mạng Evie, đã khiến cho phần lớn công chúng bị phấn khích và rất ngưỡng mộ cũng như thương cảm cho anh, đặt biệt là sau khi một bài báo trong tờ Times đã miêu tả anh dưới ánh sáng của một bản anh hùng ca. Điều đó, và tin tức về tình bạn của anh và ngài Westcliff hùng mạnh đã được nối lại, là tất cả những gì cần thiết để Sebastian giành được sự nổi tiếng ngay lập tức và được nhiều người yêu mến. Những chồng thiếp mời được gửi đến câu lạc bộ hằng ngày, mời Đức ngài và Phu nhân St. Vincent đến dự các buổi yến tiệc, dạ vũ, và những sự kiện xã hội khác mà họ đã từ chối vì lí do đang có tang gia.
Và còn có những bức thư khác nữa, nồng nặc mùi nước hoa và được viết bởi phụ nữ. Evie đã không mạo muội mở bất cứ bức thư nào trong số đó, và nàng cũng không hỏi về người gửi. Những lá thư được xếp thành một chồng trong phòng làm việc, vẫn còn nguyên phong ấn và không được chạm đến, cho đến khi cuối cùng thì Evie cũng phải đề cập với anh vào sáng sớm hôm đó. "Anh có một chồng to những lá thư chưa được đọc đó," nàng nói khi họ ăn sáng cùng nhau trong phòng anh. "Nó đang chiếm hơn nửa không gian trong văn phòng. Chúng ta sẽ làm gì với những lá thư đó đây?" Một nụ cười tinh quái nở trên môi nàng và nàng nói thêm. "Em có nên đọc cho anh trong khi anh nghỉ ngơi không?"
Đôi mắt anh nheo lại. "Tống khứ chúng đi. Mà nếu tốt hơn nữa, gửi trả lại chúng còn nguyên ấn."
Câu trả lời của anh khiến nàng rùng mình hài lòng, mặc dù Evie đã cố để che dấu nó. "Em sẽ không phản đối nếu như anh thư từ qua lại với những phụ nữ khác đâu," nàng nói. "Hầu hết đàn ông đều làm thế, với điều kiện là không có một mẩu giấy đính kèm không đứng đắn nào—"
"Anh thì không." Sebastian nhìn thẳng vào mắt nàng khá lâu với một cái nhìn chăm chăm có chủ ý, như thể để chắc rằng nàng hiểu anh hoàn toàn. "Không phải lúc này."
Đứng đó bên cạnh Westcliff, Evie ngắm chồng nàng trong niềm hạnh phúc sở hữu. Sebastian vẫn còn quá gầy dù đã ăn được ngon miệng như trước, và bộ trang phục buổi tối lịch lãm của anh khá rộng. Nhưng hai vai anh nở nang và sắc da khoẻ mạnh, và việc gầy đi chỉ càng làm tôn thêm đường nét quyễn rũ của khuôn mặt anh. Mặc dù anh di chuyển cẩn trọng, anh vẫn sở hữu sự uyển chuyển của một con kẻ săn mồi mà phụ nữ rất ngưỡng mộ và đàn ông thì cố gắng vô ích để theo kịp.
"Cám ơn ngài vì đã cứu anh ấy," Evie thấy mình nói với westcliff, vẫn đang nhìn ngắm chồng nàng.
Ngài bá tước liếc nhìn nàng. "Em đã cứu cậu ấy, Evie, vào cái đêm mà em đưa ra lời đề nghị kết hôn với cậu ấy. Ta cho rằng đó là minh chứng cho những ý nghĩ điên rồ đôi khi lại dẫn đến những kết quả tốt đẹp. Nếu em không phiền, ta muốn xuống lầu và báo cho St. Vincent về những diễn biến mới nhất trong cuộc truy tầm Mr. Bullard."
"Họ đã tìm thấy anh ta chưa ạ?"
"Chưa. Nhưng sẽ sớm thôi. Sau khi ta đã lau chùi hai nắp khoá trên khẩu súng mà Bullard đã sử dụng thì vẫn có thể nhận rõ được cái tên được khắc trên đó. Hơn nữa, ta đã đem nó đến cửa tiệm Manton và Con trai, và yêu cầu họ cung cấp thông tin về người đặt mua. Khẩu súng đã được tạo ra cách đây mười năm do đó phải mất cả một quãng thời gian dài tìm kiếm những hộp đựng sổ ghi chép. Hôm nay họ đã nói chắc với ta rằng khẩu súng được làm theo đơn đặt hàng của quý ngài Belworth, ngài ấy đang quay trở lại Luân Đôn tối nay vì một công việc liên quan đến nghị viện. Ta định đến nhà ngài ấy vào buổi sáng và hỏi thêm. Nếu chúng ta có thể khám phá ra được làm thế nào Mr. Bullard lại có được khẩu súng của Belworth trong tay thì có thể giúp chúng ta định vị anh ta."
Evie cau mày lo lắng. "Nghe như vịêc tìm kiếm một người đàn ông đang lẩn trốn trong một thành phố với hơn một triệu dân là điều không thể."
"Gần hai triệu," Westcliff nói. "Tuy nhiên, ta không có chút nghi ngờ nào về việc anh ta sẽ bị bắt. Chúng ta có những đầu mối đáng tin cậy và đủ quyết tâm để hoàn tất việc này."
Mặc cho lòng đang lo lắng, Evie không thể ngăn được một nụ cười khi nàng ngẫm nghĩ rằng ngài ấy nghe thật giống với Lillian làm sao, cô ấy chưa bao giờ chấp nhận thất bại. Hai hàng lông mày của Westcliff hơi nhíu lại khi nhìn thấy nụ cười của nàng, nàng giải thích, "Em chỉ đang nghĩ ngài đúng là một sự kết hợp hoàn hảo cho một phụ nữ cứng cỏi như Lillian."
Lời nhắc nhở về người vợ yêu quý làm một ánh sáng ấm áp lấp lánh trong đôi mắt ngài bá tước. "Ta cho là cô ấy không cứng cỏi và quyết tâm hơn em đâu," anh giải thích, và nói thêm với một nụ cười toe ngắn ngủi. "Mà cô ấy chỉ ồn ào hơn về chuyện đó."
Chương 21:
Trong lúc Westcliff đến nói chuyện với Sebastian, Evie rút lui về phòng nàng ngâm mình trong bồn tắm đã được thêm một vài giọt tinh dầu hương hoa để xoa dịu cơ thể rã rời của nàng. Sau khi ngâm mình một lúc lâu, da nàng ẩm và thoảng hương hoa hồng. Nàng mặc một bộ áo ngủ bằng lụa nhung của Sebastian, xắn tay áo lên nhiều lần. Cuộn người trong một cái ghế trước lò sưởi, nàng chải tóc trong khi những người hầu gái thu dọn. Một cô hầu, cô gái tóc đen tên Frannie, ở lại để chỉnh trang căn phòng. Cô lật những tấm trải giường và là ấm những tấm chăn.
"Em sẽ...em sẽ chuẩn bị phòng cho cô chứ, thưa phu nhân?" cô hầu thận trọng hỏi.
Evie hơi cúi đầu khi nàng ngẫm nghĩ câu trả lời của mình. Những người hầu biết rõ nàng và Sebastian đã giữ những phòng ngủ tách biệt ngay cả trước khi anh bị thương. Họ còn chưa hề ngủ chung giường một đêm nào. Dù nàng không biết làm thế nào để đề cập chủ đề này với Sebastian, nàng biết sau tất cả những gì đã xảy ra, nàng không còn muốn chơi trò mèo vờn chuột với anh thêm nữa. Cuộc sống quá ngắn ngủi để lãng phí thời gian. Chẳng có gì bảo đảm rằng Sebastian sẽ chung thuỷ với nàng. Nàng chẳng có gì ngoài hy vọng—và bản năng mách bảo nàng dù người đàn ông mà nàng đã bất ngờ kết hôn không xứng đáng với một lòng tin như thế, nhưng người đàn ông anh đang trở thành có thể.
"Ta không nghĩ vậy," nàng nói với cô hầu, vẫn ngồi chải mái tóc dày của mình. "Ta sẽ ở lại phòng này tối nay, Frannie."
"Vâng, thưa phu nhân. Nếu cô muốn em sẽ--"
Frannie bỏ lửng câu nói, suy nghĩ đó mãi mãi sẽ không thể hoàn chỉnh, bởi vì họ đều nhận thấy dáng người dong dỏng cao của Sebastian đi vào phòng. Anh chỉ vừa bước qua khung cửa thì ngừng lại, dựa lưng vào bức tường và lặng ngắm vợ mình. Dù đã có một ngọn lửa trong lò sưởi, cả người Evie vẫn nổi gai ốc, và một cái rùng mình gợi cảm chạy dọc sống lưng nàng.
Dáng đứng của Sebastian thong thả, cổ áo mở phanh, cà vạt đen buông lơi. Ánh lửa từ lò sưởi nhảy nhót trên dáng người thanh lịch của anh và thắp lên một ánh sáng vàng trên khuôn mặt như của một vị thần cổ xưa. Dù anh vẫn chưa lấy lại được hết sự cường tráng lúc trước nhưng anh vẫn tỏa ra một sinh lực đàn ông nguy hiểm khiến đầu gối nàng run rẩy. Anh lại đứng hoàn toàn bất động, ánh mắt lấp lánh lướt khắp người nàng chậm rãi đầy xao xuyến. Nàng không thể cưỡng lại mà nhớ về làn da mượt mà dưới những ngón tay nàng, và những cơ bắp rắn chắc sau những lớp áo quần rộng của anh, Evie đỏ mặt.
Frannie vội thu gọn bộ váy Evie đã để lại trên sàn và nhanh chóng rời khỏi phòng.
Sebastian vẫn đứng ngắm Evie khi nàng đặt cây lược sang một bên và đứng dậy với một lời thì thầm không rõ nghĩa. Thẳng lưng rời khỏi bức tường, anh đến với nàng, những đầu ngón tay chạm vào cánh tay trên của nàng, chậm chậm lướt qua lớp vải dày. Trái tim Evie đập rộn lên, và da nàng náo nức thức tỉnh dưới những nếp nhung lụa. Nàng nhắm mắt lại khi anh nhẹ kéo nàng đến gần hơn, và môi anh tìm đến mi nàng, thái dương, chỗ hõm nơi gò má nàng. Những nụ hôn mơn trớn mới nhẹ nhàng làm sao, trong khi những giác quan bị khuấy động mãnh liệt của anh—và của nàng—dường như bảo bọc họ trong một màn sương mù nung nấu nóng bỏng. Họ đứng bên nhau một lúc lâu, chỉ khẽ chạm vào nhau, chỉ đứng đó cảm nhận sự gần gũi của nhau.
"Evie..." Hơi thở thì thầm của anh khuấy động những sợi tóc mai tí hon nơi thái dương nàng. "Anh muốn làm tình với em."
Máu nàng sôi lên chuyển thành mật ngọt. Cuối cùng, nàng bật ra một câu trả lời lắp bắp. "Em-em đã nghĩ a-anh không bao giờ gọi việc đó như thế."
Hai bàn tay anh lướt trên mặt nàng, khám phá tinh tế. Nàng thụ động đón nhận những ngón tay ve vuốt đó trong khi mùi hương của làn da anh, thanh khiết như cỏ cây, mê đắm nàng như một loại hương trầm gợi cảm.
Đưa tay lên cổ anh, Sebastian lần tìm bên dưới áo sơ-mi và lấy ra chiếc nhẫn cưới gắn với dây chuyền mảnh. Anh giật mạnh, phá vỡ những mắc xích mỏng manh và để cho sợi dây rơi xuống sàn. Hơi thở Evie trở nên gấp gáp khi anh nắm lấy bàn tay trái của nàng và trượt chiếc nhẫn vàng lên ngón áp út. Bàn tay họ kết nối với nhau, lòng bàn tay áp sát, cổ tay sóng đôi, như khi họ được cột lại với nhau trong hôn lễ. Anh nghiêng người xuống và trán họ chạm nhau, anh thì thầm, "Anh muốn lấp đầy mọi phần trong em...hít thở không khí từ phổi em...khắc ghi dấu vết mình trong tấm trí em. Anh muốn dâng cho em nhiều khoái lạc hơn em có thể đón nhận. Anh muốn làm tình với em, Evie, như anh chưa từng cùng với ai khác trước đây."
Đến lúc này nàng run rẩy dữ dội đến mức khó mà đứng vững. "V-vết thương của anh—chúng ta phải cẩn thận—"
"Em cứ để anh lo chuyện đó." Miệng anh chiếm lấy nàng trong một nụ hôn dịu nhẹ nung nấu. Buông tay nàng, anh kéo cơ thể nàng lại gần hơn, nhẹ nhàng dứt khoát tác động lên vai, lưng, hông nàng cho đến khi nàng hoàn toàn áp sát vào bên người anh. Evie muốn anh với một sự tuyệt vọng gần như khiến nàng kinh hãi. Nàng cố gắng níu giữ miệng anh đang dịu dàng lướt khắp mặt nàng, và kéo giật áo khoác anh với một sự gấp gáp vụng về khiến anh bật cười nhẹ. "Từ từ nào," anh thì thầm. "Đêm chỉ mới bắt đầu...và anh sẽ yêu em trong một khoảng thời gian rất dài."
Evie, với đôi chân loạng choạng, kéo áo anh mạnh hơn nữa. "Em không thể đ-đứng vững thêm nữa," nàng nói khẩn thiết.
Nàng thấy nụ cười rộng chớp lên khi anh kéo áo khoác ngoài ra, và nghe thấy âm vực giọng anh dữ dội vì đam mê khi anh nói, "Đến nằm lên giường đi, em yêu."
Evie vâng lời đầy biết ơn, trèo lên tấm khăn trải giường và ngả nửa người dựa vào gối khi nàng nhìn ngắm anh cởi bỏ hết quần áo còn lại. Hình ảnh dải băng trắng bắt chéo ngang qua vùng bụng phẳng cơ bắp của anh gợi nhắc cho nàng nhớ đã gần mức đánh mất anh đến thế nào. Gương mặt nàng rúm lại xúc động. Anh đối với nàng quá đỗi thân thương...viễn cảnh được chia sẻ đêm nay cùng anh lấp đầy nàng với niềm hạnh phúc gần như đau đớn. Sức nặng của anh làm chiếc giường lún xuống, và nàng lăn người đối mặt với anh, cơ thể họ chỉ bị chia cách bởi lớp vải áo ngủ. Nàng nâng tay lên chạm vào lớp lông vàng sậm trên ngực anh, những ngón tay nàng vùi trong những lọn loăn xoăn đến với thịt da rắn chắc bên dưới.
Miệng anh mơn trớn mặt nàng, hơi thở anh gấp gáp những luồng nóng hổi trên làn da khiến nàng run rẩy. "Evie...trong suốt những ngày qua anh đã chẳng làm gì ngoài nằm trên giường này và nghĩ về những thứ anh đã cố tránh né suốt cả đời mình. Trước đây anh đã từng nói với em rằng anh không dành cho một người vợ và một gia đình. Rằng anh sẽ không có hứng thú gì với một đứa trẻ, nếu em..." Anh ngập ngừng một lúc lâu. "Nhưng...sự thật là...anh muốn em sinh con cho anh. Anh đã không biết mình muốn điều đó đến mức nào, cho đến khi anh nghĩ mình sẽ không bao giờ còn có cơ hội nữa. Anh đã nghĩ—" Anh bỏ lửng câu nói, một nụ cười tự chế giễu nở trên môi anh. "Chết tiệt thật. Anh không biết phải làm một người chồng hay một người cha như thế nào. Nhưng bởi vì tiêu chuẩn của em ở hai khía cạnh đó đều khá là thấp, có lẽ anh sẽ có được nửa cơ hội để làm em hài lòng." Anh cười toe toét với cái cau mày chế giễu của nàng, và rồi trở nên nghiêm túc. "Có rất nhiều cách anh có thể tránh thai cho em. Nhưng nếu em muốn hoặc có khi nào em quyết định là em đã sẵn sàng, thì anh muốn em nói với anh—"
Evie ngăn anh lại bằng miệng nàng. Và trong những giây phút bùng nổ sau đó, cả hai người họ đều không thể thốt thêm một lời nào nữa. Nàng cảm thấy mình trượt vào sự sung sướng hoang mang, cập bến một điểm giao của cảm xúc và khao khát dường như phân tán các giác quan của nàng cho đến khi mỗi âm thanh, mỗi cái đụng chạm, mỗi hương vị, trở nên nhạy cảm đến đau đớn.
Sebastian trêu hai mép áo choàng rời khỏi cơ thể trắng mịn của nàng và mơn trớn khi ngực nàng lộ ra bằng những cái vuốt ve nhẹ như cánh bướm đêm. Núm vú nàng phồng lên và thắt chặt lại, nhức nhối chờ đón anh, và khi cuối cùng anh kéo một đỉnh ngực đã cứng vào nguồn hơi nóng mịn như nhung của miệng anh, nàng rên rỉ vì nhẹ nhõm. Lúc đầu anh chỉ dùng đầu lưỡi để kích thích nàng thật tinh tế khiến nàng ưỡn lưng lên với một lời khẩn nài khó hiểu. Chầm chậm anh dâng cho nàng nhiều hơn, anh búng nhẹ, mút nàng cho đến khi nàng cảm thấy một sự rung động ở giữa hai chân nàng hòa nhịp với mỗi cử động của anh.
Áo choàng nhung nàng đang mặc đột nhiên cảm giác nặng trĩu trên làn da quá nhạy cảm, và Evie đánh vật để thoát khỏi nó, kéo giật những đường may trên lớp vải với sự bực bội. Thì thầm dịu dàng, Sebastian đưa tay ra giúp nàng, kéo những ống tay áo ra khỏi cánh tay nàng, gỡ áo choàng khỏi lưng và hông nàng. Một tiếng thở gấp nhẹ nhõm rời khỏi môi nàng, và nàng ưỡn người lên áp sát vào anh, bọc lấy hai vai trần của anh bằng cánh tay nàng. Hai bàn tay dịu dàng của anh lang thang khắp cơ thể nàng, kích thích những run rẩy chấn động từ những dây thần kinh đầy xúc cảm. Nàng không thể suy nghĩ, không thể nói, chỉ có thể đáp lại theo bản năng khi Sebastian mơn trớn và đặt tay chân nàng trong những tư thế khêu gợi hơn nữa, trong khi miệng anh chầm chậm choáng ngợp trên da nàng.
Những đầu ngón tay tìm kiếm trượt vào giữa hai đùi nàng để tìm thấy tinh túy từ nhục thể khuấy động của nàng. Evie đỏ mặt và rên rỉ khi anh trải hơi ẩm ra theo những vòng tròn gợi cảm, đầu ngón tay anh chỉ ấn nhẹ trêu đùa vào trong nàng. "Sebastian...xin anh, em không thể chờ được nữa, em—" Nàng ngắt lời khi nàng cảm thấy anh lăn nàng nằm nghiêng lại, kéo hông nàng ra sau rúc vào anh để họ nằm nghiêng cuộn tròn bên nhau. Đôi cánh tay anh khép lại quanh nàng cho nàng cảm giác được chở che an toàn, ngay cả khi anh đưa tay xuống và dịu dàng tách hai đùi nàng ra.
Evie nhích người bối rối khi nàng cảm thấy áp lực anh đẩy vào nàng và nhận ra anh đang đi vào nàng từ phía sau. Thở hổn hển, nàng xoay mặt vào cánh tay lực lưỡng của anh đang đặt sau cổ nàng.
"Nằm yên nào," Sebastian thì thầm, vuốt những lọn tóc khỏi tai và cổ nàng, hôn lên vùng da hé lộ. "Hãy để yêu em như thế này, em yêu của anh." Những ngón tay âu yếm của anh khum lấy nàng, nhẹ nhàng mơn trớn cho đến khi nàng dịu lại. Anh trêu chọc nàng, chỉ đẩy nhẹ một chút vào trong nàng, rồi chỉ khi nàng nghĩ anh sẽ đi vào nàng hoàn toàn thì anh lại rút lui. Nàng bắt đầu đẩy người về phía anh, hông nàng ép về phía dưới. Cho đến lúc anh trượt suốt chiều dài vào trong nàng thì nàng rên rỉ thành tiếng. Vì thế nằm của họ không cho phép những cử động khoáng đạt, anh chỉ đâm sâu vào nàng bằng những cú thúc dứt khoát, trong khi nàng ưỡn người khuyến khích với sự gấp gáp đến phát cuồng.
Tiếng cười trầm của anh xao động trong những nếp tóc nàng. "Em quá hấp tấp, em yêu," anh thì thầm. "Đừng vùng vẫy để với tới nó...hãy để khoái cảm đó đến với em. Nào, hãy dựa vào anh đây..." Nắm lấy đùi nàng, anh kéo nó qua hai đầu gối mình để cho hai chân nàng mở rộng, hông nàng được nâng đỡ một phần nhờ hông anh. Evie thút thít khi nàng cảm thấy anh trượt vào còn sâu hơn nữa, trong khi những ngón tay anh hòa vào nhịp điệu với những cái vuốt ve của anh.
Đầu óc không còn sáng suốt nữa, mỗi cơ bắp trong cơ thể Evie cứng lại chờ đợi trong khi anh nhen lên ngọn lửa khoái cảm ở một nhịp điệu uể oải. Anh đem nàng đến giới hạn rồi lại rút lui, rồi đẩy nàng đến gần hơn, gần hơn nữa, bắt nàng phải chờ, và chờ nữa, cho đến khi cuối cùng anh để cho nàng được giải thoát trong một chuỗi những chấn động khiến cả chiếc giường phải rung lên.
Sebastian vẫn còn cứng khi anh rút ra khỏi nàng. Mái đầu bù xù của anh sáng lấp lánh như vàng nguyên chất khi anh ấn nàng nằm ngửa và kéo khuôn miệng hé mở của anh qua vùng bụng phẳng của nàng. Evie lắc đầu trong một lời phản đối chao đảo, ngay cả khi anh đẩy hai đầu gối nàng cong lại và kéo chúng lên cao. "Kiệt sức," nàng nói mệt nhọc, "em—chờ đã, anh Sebastian—"
Lưỡi anh tìm kiếm nơi thịt da ẩm ướt mằn mặn của nàng bằng những cái vuốt ve xoa dịu không ngừng nghỉ cho đến khi những lời phản đối yếu ớt của nàng tắt ngấm. Sự chăm chút dịu dàng của miệng anh ru nàng vào sự bình yên, nhịp đập tim nàng chậm dần thành những nhịp đều đặn. Sau nhiều phút dài kiên nhẫn, anh đem nụ ngọc trai nhỏ vào miệng anh và bắt đầu mút và cắn nhẹ. Nàng co giật vì cuộc chinh phục tinh tế của miêng anh. Anh đưa nàng lên cao hơn trong những trạng thái của cảm xúc, lưỡi anh lách qua rồi lại cuộn xoay quanh nàng theo một lối mòn có chủ ý, đôi cánh tay anh ghì chặt quanh đùi nàng. Dường như cơ thể này chẳng còn là của nàng nữa, mà nàng chỉ tồn tại để đón nhận sự tra tấn ngọt ngào của anh. Sebastian...nàng không thể thốt lên tên anh, vậy mà dường như anh vẫn nghe được lời khẩn nài thầm lặng của nàng, và để đáp lại anh làm điều gì đó bằng miệng anh khiến nàng bị quật vào một chuỗi những chấn động rung chuyển chói lòa. Mỗi lần nàng nghĩ nó đã kết thúc, lại một cảm xúc gợn nhỏ lăn tăn đổ tràn qua nàng cho đến khi nàng quá kiệt sức phải cầu xin anh ngừng lại.
Sebastian di chuyển lên người nàng, đôi mắt anh lấp lánh trên gương mặt khuất bóng. Nàng di chuyển để đón nhận anh, mở chân ôm lấy anh, hai cánh tay nàng trượt quanh chiều dài mạnh mẽ của lưng anh. Anh đẩy vào nơi sưng phồng của nàng, lấp đầy và hoàn thiện nàng. Khi miệng anh tìm đến môi nàng, nàng khó mà nghe được lời thầm thì của anh qua những tiếng đập rộn ràng của trái tim.
"Evie," thanh âm anh vang lên huyền hoặc, "anh muốn một thứ từ em...anh muốn em đạt tới cực đỉnh một lần nữa."
"Không," nàng nói yếu ớt.
"Có. Anh cần phải cảm thấy em khép chặt quanh anh."
Đầu nàng lăn thành một cái lắc đầu chậm chạp trên gối. "Em không thể...em không thể..."
"Có. Em có thể mà. Anh sẽ giúp em." Một bàn tay anh trượt theo người nàng đến nơi họ được kết nối. "Cho anh vào sâu hơn trong em...sâu hơn nữa..."
Nàng không thể ngăn được tiếng rên rỉ khi những đầu ngón tay anh tìm đến nơi nhạy cảm của nàng, thành thạo thao túng những dây thần kinh rã rời của nàng. Đột ngột nàng cảm thấy anh trượt vào xa hơn nữa khi cơ thể bị kích thích của nàng mở ra chấp nhận anh. "Mmm..." anh ngâm nga nho nhỏ. "Phải rồi, như thế...a, em yêu, em thật ngọt ngào..."
Anh nằm vào giữa hai chân nàng đang co lại nơi đầu gối, trong cái nôi nâng đỡ của hông nàng, đẩy mạnh sung mãn vào trong nàng. Nàng bảo bọc anh trong hai cánh tay và chân mình, và vùi mặt nơi cổ họng nóng ấm của anh, rồi thét lên lần cuối, cơ thể nàng rung động co giật và thắt chặt lại để mang anh đến với khoảnh khắc hoàn mĩ choáng ngợp. Anh run rẩy trong vòng tay nàng, và nắm chặt tay anh trong suối tóc ấm của nàng khi anh dâng hiến cho nàng hoàn toàn, tôn thờ nàng với mỗi tế bào trong cơ thể và linh hồn anh.
Khi Evie tỉnh giấc một mình trên chiếc giường rộng, thứ đầu tiên mà nàng thấy là một đốm màu hồng phấn vương vãi trên những tấm trải nệm trắng như tuyết, như thể có ai đó đã làm đổ rượu vang đỏ-hạt-lựu lên giường. Chớp mắt ngái ngủ, nàng dựng người dậy trên một khuỷu tay và chạm vào một cái chấm màu hồng. Đó là một cánh hoa hồng, được ngắt từ một đóa hoa và nhẹ nhàng rải lên chăn. Nhìn xung quanh nàng, nàng khám phá ra rằng những cánh hoa hồng đã được rắc lên người nàng như một cơn mưa rào. Một nụ cười mỉm cong trên môi nàng, và nàng nằm lại trên cái giường ngào ngạt hương thơm.
Đêm của nhục cảm nồng nàn cứ như là một phần của một giấc mơ khêu gợi được kéo dài nào đó. Nàng khó có thể tin được những thứ nàng đã để cho Sebastian làm, những thứ thân mật gần gũi mà nàng chưa bao giờ tưởng tượng được. Và trong những giây phút uể oải sau cơn đam mê của họ, anh đã ôm ấp nàng vào bên ngực anh và họ đã trò chuyện như đến hàng giờ đồng hồ. Nàng còn nói với anh câu chuyện về cái đêm nàng và Annabelle cùng hai chị em nhà Bowman trở thành bạn thân, họ cùng ngồi trong một hàng ghế tại một buổi dạ vũ. "Bọn em đã làm một danh sách về những người theo đuổi tiềm năng và viết nó lên những tấm thiếp khiêu vũ trống trơn của mình," Evie đã nói với anh. "Ngài Westcliff ở đầu danh sách, tất nhiên. Nhưng anh thì ở cuối, bởi vì rõ ràng là anh không phải loại người dành cho hôn nhân."
Sebastian đã bật cười giọng trầm đục, quấn chân anh âu yếm với chân nàng. "Anh đang chờ cho em đến hỏi cưới anh đấy."
"Anh chưa bao giờ thèm liếc nhìn em một cái," Evie trả lời hài hước. "Anh đâu phải kiểu đàn ông khiêu vũ với hoa-bên-lề."
Sebastian đã vuốt tóc nàng, và im lặng trong một lúc. "Không, anh đã không làm thế," anh thừa nhận. "Anh đã là một thằng đần vì không để ý đến em. Nếu anh chỉ cần bận tâm ở bên em trong năm phút thôi thì em sẽ không thể nào thoát khỏi anh được." Anh đã bắt tay vào quyến rũ nàng như thể nàng vẫn còn là một đóa-hoa-bên-lề trong trắng, dỗ dành nàng để cho anh làm tình với nàng bằng nhịp điệu chậm rãi, cho đến khi anh hoàn toàn khít chặt bên trong cơ thể run rẩy của nàng.
Nhớ lại những giờ phút âu yếm cháy bừng đó, Evie mơ màng thực hiện những hoạt động buổi sáng của nàng, và mặc một cái váy bằng len viền nhung. Nàng đi xuống lầu để tìm Sebastian, chắc chắn anh đang ở trong phòng làm việc, miệt mài với những khoản thu nhập của tối hôm qua. Câu lạc bộ trống trải ngoại trừ những người làm thuê đang lau dọn chuẩn bị cho buổi tối sắp đến, và những người chỉnh trang câu lạc bộ đang bận bịu trải những tấm thảm mới và sơn lại đồ nội thất bằng gỗ.
Đi vào văn phòng, Evie tìm thấy Sebastian và Cam ngồi đối diện nhau bên bàn làm việc. Họ cùng suy đi tính lại những cuốn sổ kế toán, gạch bỏ một vài đề mục bằng những cây bút mực mới bơm, và ghi chú bên lề những cột số dài dằng dặc. Cả hai người đều nhìn lên khi nàng băng qua ngưỡng cửa. Evie chỉ gặp ánh mắt Sebastian trong giây lát; nàng thấy khó giữ được vẻ điềm tĩnh khi ở quanh anh sau những thân mật họ chia sẻ đêm qua. Anh ngừng lại giữa câu nói khi anh nhìn nàng chăm chăm, dường như đã quên mất anh đang định nói gì với Cam. Cả hai người họ đều vẫn chưa quen thuộc với những cảm xúc vẫn còn quá mới mẻ và mãnh liệt. Thì thầm lời chào buổi sáng với cả hai, nàng bảo họ cứ ngồi, và nàng đi đến đứng bên ghế của Sebastian.
"Ngài đã ăn sáng chưa, thưa ngài?" nàng hỏi.
Sebastian lắc đầu, một nụ cười mỉm ánh lên trong mắt anh. "Chưa."
"Em sẽ vào bếp và lo liệu nhé."
"Ở lại một lát đã," anh giục. "Bọn anh sắp xong rồi."
Hai người đàn ông bàn bạc một vài vấn đề kinh doanh còn lại, liên quan đến một đầu tư có tiềm năng vào một trung tâm mua sắm đã được dự định sẽ xây dựng trên phố St. James. Sebastian nhấc một bàn tay Evie đang đặt trên bàn lên. Anh lơ đãng cọ lưng ngón tay nàng lên mép quai hàm và tai anh trong khi xem xét lời đề nghị bằng văn bản ở trên bàn trước mặt. Dù Sebastian không hề nhận biết rằng hành động gần gũi vô tình đó đã để lộ điều gì, Evie lại cảm thấy sắc hồng đang dâng lên khi nàng gặp ánh mắt của Cam qua mái đầu nghiêng nghiêng của chồng nàng. Anh chàng Gypsy ném cho nàng một cái nhìn quở trách giả vờ, cứ như ánh nhìn của một vú em khi bắt quả tang hai đứa trẻ diễn tập trò chơi của những nụ hôn, và anh cười nhăn khi mặt nàng càng đỏ hơn nữa.
Không hề biết đến cảnh phụ đó, Sebastian đưa tờ đề nghị cho Cam, người trở nên nghiêm túc ngay lập tức. "Ta không thích cái điệu bộ này," Sebastian đưa ý kiến. "Chuyện vùng này có đủ các cơ sở để duy trì cả một trung tâm mua sắm hay không là rất đáng ngờ, đặc biệt là ở những khoản thuê mướn này. Ta cho rằng chỉ nội trong một năm thôi nó sẽ biến thành một con voi trắng."
"Voi trắng?" Evie hỏi.
Một giọng nói vang lên từ ngưỡng cửa, là giọng nam tính của Ngài Westcliff. "Một con voi trắng là một loài vật rất hiếm," ngài bá tước trả lời, đang mỉm cười, "nên không chỉ đắt tiền mà còn khó để duy trì. Theo như sử sách, khi một vị vua thời cổ xưa muốn hủy hoại ai đó ngài sẽ gửi cho hắn một con voi trắng." Bước chân vào phòng làm việc, Westcliff nghiêng mình trên bàn tay Evie và nói với Sebastian. "Đánh giá của cậu về trung tâm mua sắm còn trong đề án này rất chính xác, theo ý tôi. Họ cũng đã tiếp cận tôi để đưa ra lời chào mời đầu tư đầy triển vọng như thế này trước đây không lâu, và tôi đã từ chối nó dựa trên những lập luận tương tự."
"Dám chắc cả hai chúng ta đều sẽ bị chứng minh là sai," Sebastian nói châm chọc. "Một người không nên gắng đoán định bất cứ thứ gì liên quan đến phụ nữ và việc mua sắm của họ." Anh đứng lên để bắt tay ngài bá tước. "Vợ tôi và tôi đang sắp sửa ăn bữa sáng. Tôi hy vọng cậu sẽ tham gia."
"Tôi sẽ uống một ít cà phê," Westcliff nói với một cái gật đầu. "Thứ lỗi cho tôi đã đến mà không báo trước, nhưng tôi có tin tức cần phải chia sẻ đây."
Sebastian, Evie, và Cam đều nhìn ngài bá tước chăm chăm khi anh nói tiếp, "Tôi cuối cùng đã có thể gặp mặt Ngài Belworth vào sáng nay. Ông ta thừa nhận mình là người chủ sở hữu của khẩu súng đã được dùng để bắn St. Vincent. Ông ta tiếp tục thuật lại khá chắc chắn rằng khoảng gần ba năm về trước, ông ta đã tặng cặp súng lục này cho Mr. Clive Egan, cùng với một món nữ trang của dòng họ và những món tiền nhỏ khác, như một khoản hối lộ để có thêm thời gian dàn xếp những khoản nợ của ông ta với câu lạc bộ."
Evie chớp mắt ngạc nhiên khi nghe đề cập đến người quản lý câu lạc bộ trước đây. "Vậy là Mr. Egan đang che giấu Mr. Bullard ạ?"
"Có khả năng lắm."
"Nhưng tại sao? Có phải điều này có nghĩa là Mr. Egan có lẽ đã thông đồng với Mr. Bullard để âm mưu giết em không?"
"Chúng ta sẽ tìm ra thôi," Sebastian nói, gương mặt anh kiên quyết. "Anh đang định đến thăm Egan hôm nay."
"Tôi sẽ đi với cậu," Westcliff nói đầy suy xét. "Tôi đã có những nguồn tin về người có thể cung cấp địa chỉ của Egan. Thật ra, nơi đó cũng không xa đây lắm."
Sebastian lắc đầu. "Cám ơn vì sự giúp đỡ của cậu, nhưng tôi không muốn gây phiền phức cho cậu thêm nữa. Tôi ngờ là vợ tôi sẽ ủng hộ tôi khi đẩy cậu vào vòng nguy hiểm. Tôi sẽ đưa Rohan đi cùng."
Evie bắt đầu lên tiếng phản đối, nàng biết trong tình huống này Sebastian sẽ an toàn hơn khi đi với Westcliff. Sebastian chỉ vừa mới bình phục. Và nếu anh nảy ra ý định làm điều gì đó ngu ngốc, Cam sẽ khó mà kiềm anh lại được. Sau rốt thì Cam là người làm thuê của anh, và anh ấy nhỏ hơn anh ít nhất là tám tuổi. Westcliff hiểu Sebastian rõ hơn, và hoàn toàn có sức ảnh hưởng đến anh nhiều hơn.
Trước khi Evie có thể thốt lên một lời, Westcliff đã trả lời. "Tất nhiên Rohan là một cậu trai trẻ rất có năng lực," ngài bá tước đồng ý một cách trơn tru, "do đó cậu ta nên được cắt đặt chăm lo cho sự an toàn của Evie, và ở lại đây với cô ấy."
Ánh mắt Sebastian nheo lại và anh chuẩn bị tranh cãi. Những lời nói ngừng lại trên môi anh khi Evie khoác bàn tay nàng quanh cánh tay anh, và nghiêng người dựa vào anh với một áp lực nhẹ đầy tin tưởng. "Em cũng muốn thế," nàng nói.
Khi Sebastian nhìn vào gương mặt ngẩng lên của nàng, vẻ mặt anh dịu lại, cho nàng cái cảm giác say sưa rằng anh sẽ làm bất cứ điều gì trong khả năng của mình để nàng được vui lòng. "Thôi được rồi," anh thì thầm miễn cưỡng. "Nếu sự có mặt của Rohan ở đây sẽ làm em yên lòng, thì thế vậy."
Một phần Sebastian muốn phản đối đưa Westcliff đi với anh đến gặp Clive Egan là vì họ vẫn còn có chút lúng túng khó xử. Không hẳn là thoải mái khi ở bên cạnh một người đàn ông mà bạn đã từng bắt cóc vợ anh ta. Trận đòn Westcliff dần anh sau đó đã làm cho không khí giữa họ dễ chịu đi một chút, và lời xin lỗi theo sau cũng có giúp ích một phần. Và dường như hôn nhân của Sebastian với Evie, và sự tự nguyện hy sinh mạng sống của anh cho nàng, đã khiến cho ngài bá tước nhìn nhận anh với một sự tán thưởng thận trọng mà có lẽ, một ngày nào đó, sẽ nối lại tình bạn giữa họ. Tuy nhiên mối quan hệ của họ đã bị đẩy sang một chiều hướng khác có lẽ sẽ không bao giờ có thể khôi phục hoàn toàn tình thân thiết trước đây nữa.
Đối với một người đàn ông đã từng tận tụy với mục tiêu sống mà không hối hận, Sebastian đang có một vài suy nghĩ không được chào đón về những hành vi của anh trong quá khứ. Những hành động của anh với Lillian Bowman đã là một sai lầm dù trong bất kì phương diện nào. Anh đã là một thằng ngu làm sao, khi lại sẵn sàng hy sinh tình bạn vì một người phụ nữ mà anh đã chẳng thật sự muốn ngay từ đầu. Nếu anh dành chút thời gian suy xét kĩ những lựa chọn của mình, có lẽ anh đã khám phá ra Evie, nàng đã luôn ở đó ngay trước mắt anh.
Thật nhẹ lòng cho Sebastian vì cuộc chuyện trò với Westcliff khá thoải mái khi cỗ xe băng qua khu đông Luân Đôn đến vùng ngoại ô nơi những ngôi nhà tầng lớp trung lưu thời thượng được xây dựng trên trên những cánh đồng cỏ xanh. Địa chỉ của Clive Egan là của một người đàn ông sở hữu nguồn tài chính vững chắc. Nghĩ chua chát về những khoản tiền mà Egain đã thu thập được qua nhiều năm nhờ góp nhặt và thu nhỏ những lợi nhuận từ câu lạc bộ mới có thể mua được căn nhà như thế này, Sebastian nói với Westcliff mọi điều mà anh biết về người quản lý cũ. Chủ đề cuộc trò chuyện lái sang tình trạng tài chính hiện tại của câu lạc bộ, và sự cần thiết phải cấu trúc lại nguồn đầu tư. Thuật lại mọi thứ cho Westcliff là một điều tuyệt vời, anh là người có đầu óc kinh doanh năng lực nhất trên đất nước, và anh đã cung cấp một lượng kiến thức đầy triển vọng về những vấn đề kinh doanh. Và cả hai người họ đều biết cuộc bàn luận là một sự chuyển hướng mạnh mẽ so với trước kia, khi Sebastian huyên thuyên về những vụ bê bối và những mối quan hệ với phụ nữ, luôn dẫn đến kết quả là những bài thuyết giáo ra vẻ kẻ cả của Westcliff.
Cỗ xe ngừng lại trước một khu dân cư mới, với những khoảng sân nhỏ bọc rào xung quanh. Tất cả những ngôi nhà ở đây đều là nhà ba tầng và cực kỳ chật hẹp, không có cái nào rộng hơn mười bốn feet theo chiều ngang. Một chị hầu bếp luống tuổi và trông mệt mỏi mở cánh cửa và bước sang một bên với một tiếng lầm bầm nhỏ khi họ xông vào trong. Ngôi nhà như được trang hoàng một cách lơ đãng, với những đồ đạc trang bị đa dạng thường thấy ở những người đàn ông ở tầng lớp trung lưu còn độc thân.
Vì cả khu nhà gồm có ba phòng ở và một căn phòng nhỏ, thật không khó để định vị Egan. Người quản lý cũ của câu lạc bộ đang ngồi trong một cái ghế nệm lớn bên lò sưởi trong một căn phòng khách nồng nặc mùi rượu mạnh và nước tiểu. Một bộ sưu tập những ly tách đặt thẳng hàng trên ngưỡng của cả hai khung cửa sổ, và một vài cái được đặt trên mặt lò sưởi. Khoác một vẻ mặt đờ đẫn của một gã say bét nhè thường xuyên, Egan nhìn thấy hai vị khách mà không hề có chút ngạc nhiên. Anh ta trông chính xác như lúc Sebastian sa thải anh ta hai tháng trước, béo phị và nhếch nhác, với hàm răng sâu, và một cái mũi cà chua đỏ nhừ, cùng một sắc da hung hung đỏ giăng đầy những mạch máu như mạng nhện. Nâng cốc rượu lên môi, anh ta uống một hơi và cười nhăn nhở khi anh ta quan sát họ bằng đôi mắt xám ngấn nước.
"Tôi đã nghe người ta nói ruột ngài đã bị moi ra ngoài," anh ta nói với Sebastian. "Nhưng vì ngài trông không giống một con ma, tôi cho là câu chuyện đó chỉ là chuyện bịa."
"Thật ra thì nó đúng," Sebastian trả lời, ánh mắt anh băng giá. "Nhưng quỷ dữ đã không muốn nhận ta." Ý nghĩ có thể Egan là người chịu trách nhiệm cho mưu đồ giết hại vợ anh khiến anh khó mà ngăn mình không tấn công tên khốn đó. Chỉ cái lí do hắn ta có thông tin mà họ cần mới đủ để kiềm chế Sebastian.
Egan cười rục rịch trầm đục và vẫy tay về phía hàng cốc vại. "Hãy tự rót cho mình một ly, nếu các vị thích. Tôi không thường được những quý ông cao quý đến thế này đến thăm."
Westcliff nói bình tĩnh. "Không, cám ơn anh. Chúng ta đến để hỏi về một vị khách mới đây của anh. Mr. Joss Bullard. Anh ta đâu?"
Uống thêm một hớp rượu, Egan nhìn anh lạng lùng. "Làm cái quỷ gì mà tôi biết được?"
Rút khẩu súng được đặt hàng riêng khỏi túi anh, Westcliff đưa nó ra với lòng bàn tay để ngửa.
Đôi mắt đờ đẫn của Egan lồi ra, và gương mặt anh ta đột nhiên tràn ngập một màu đỏ tía. "Ngài lấy nó từ đâu?" anh ta húng hắng.
"Bullard đã sử dụng nó vào cái đêm xảy ra vụ nổ súng," Sebastian nói, đấu tranh để tự chủ, khi mỗi tế bào thần kinh của anh đang sục sôi giận dữ. "Và mặc dù ta nghi ngờ cái khúc thịt chẳng ra hình thù gì đang nằm trên vai anh có chứa bất cứ thứ gì gần với một bộ não đang hoạt động đi nữa thì lẽ ra anh phải có khả năng khám phá ra những đầu mối chỉ sự liên hệ của anh trong âm mưu giết người. Muốn một chuyến viếng thăm dài lâu ở nhà tù Fleet Ditch chứ? Chuyện đó có thể dàn xếp bằng một—"
"St. Vincent," Westcliff thì thầm cảnh báo, trong khi Egan thở hồng hộc và nghẹn.
"Nhất định hắn đã ăn cắp nó từ tôi!" Egan la lên, rượu tràn ra khỏi ly anh ta rơi xuống nền nhà. "Gã con hoang chôm chỉa—tôi đã không hề biết hắn có được nó. Đó không phải lỗi của tôi, tôi dám thề với các vị đấy! Tôi không muốn gì hơn là người ta để tôi yên. Chết tiệt thằng cha đó!"
"Lần cuối anh thấy anh ta là khi nào?"
"Có lẽ là ba tuần trước." Kết thúc ly nước của mình, Egan nhặt cái cốc từ nền nhà lên và uống cạn từ nó như một đứa trẻ đói khát. "Lâu lâu hắn lại đến ở đây, sau khi hắn rời khỏi Jenner's. Hắn chẳng có nơi nào để đi. Họ còn không để cho hắn ngủ trong một tấm đệm trên đường, một khi căn bệnh đậu mùa bắt đầu biểu hiện các triệu chứng của nó."
Sebastian và Westcliff trao đổi một ánh mắt. "Bệnh đậu mùa?" Sebastian hỏi vẻ hoài nghi, bởi vì có rất nhiều căn bệnh đều được đề cập đến bằng cái tên bệnh đậu mùa. "Kiểu căn bệnh nào?"
Egan nhìn anh chằm chằm tỏ vẻ khinh thường. "Rối loạn trí óc. Bệnh đậu mùa dẫn đến mất trí. Ngay cả trước khi hắn rời khỏi câu lạc bộ Jenner's thì đã có những dấu hiệu rồi...cách nói năng chậm chạp, gương mặt giật giật...những vết rạn và vết lõm trên mũi hắn. Ngài phải bị mù mới không nhận thấy."
"Ta không thường quan sát bề ngoài những người làm thuê của ta kĩ đến thế," Sebastian nói nhạo báng, trong khi suy nghĩ cực nhanh. Bệnh loạn trí là một căn bệnh lây lan qua tiếp xúc sinh lý, cho nên những bác sĩ thường đề cập đến như là "bệnh liệt của người điên". Kết quả của nó là sự điên loạn, đôi khi là liệt một phần cơ thể, và một sự hủy hoại dần dần của những phần thịt mềm trong cơ thể, kể cả phần da mềm của cánh mũi. Nếu Bullard thực sự là một nạn nhân của căn bệnh loạn trí, và nó đã dẫn đến hậu quả này, thì chẳng còn hy vọng gì cho anh ta nữa. Nhưng tại sao, trong cơn tâm thần của mình, anh ta lại nhắm vào Evie?
"Trí óc hắn giờ hẳn là đã biến mất rồi," Egan nói cay đắng, nâng cái cốc lên để uống thêm một ngụm khác. Anh ta nhắm mắt một lát vì men rượu cay nồng, và gác cằm lên ngực. "Anh ta đã đến đây vào cái đêm nổ súng, huyên hoanh về việc đã giết ngài. Tay chân run lẩy bẩy, và than phiền về những tiếng ồn và cơn đau trong đầu. Đầu hắn đầy rẫy những ý tưởng và mưu tính. Không còn lí trí nữa. Thế là tôi đã trả tiền cho một người đàn ông đến đưa hắn đến gian phòng bệnh dành riêng cho những trường hợp không thể cứu chữa—căn phòng tại trạm thu phí dẫn vào Knightsbridge. Bullard giờ đang ở đó, hoặc đã chết hoặc ở trong một tình trạng mà cái chết là một sự rủ lòng thương."
Sebastian nói với sự thiếu kiên nhẫn căng thẳng hơn là thương cảm. "Tại sao hắn lại cố gắng giết vợ tôi? Có Chúa biết cô ấy chưa bao giờ làm gì hại đến hắn."
Egan nói buồn rầu. "Hắn đã luôn luôn khinh thường phu nhân ngài, thằng con hoang tội nghiệp. Ngay cả từ thuở nhỏ. Sau một trong những kì viếng thăm của cô Evangeline tại câu lạc bộ, khi Bullard thấy Jenner đã thương yêu cô ấy như thế nào, hắn sẽ sưng sỉa và cáu bẳn trong nhiều ngày. Hắn sẽ chế nhạo cô ấy..." Egan ngừng lại, một nụ cười hồi tưởng cong lên trên môi anh ta. "Cô ấy là một cô bé nhỏ hài hước. Tàn nhang, e thẹn, và tròn trĩnh như một con cá heo. Tôi đã nghe thấy giờ cô ấy đã là một người đẹp—dù tôi không thể hình dung được điều đó—"
"Jenner có phải là cha anh ta không?" Westcliff ngắt lời, khuôn mặt không biểu cảm.
Câu hỏi đột ngột đó khiến Sebastian giật mình. Anh lắng nghe chăm chú khi Egan trả lời.
"Có thể lắm. Mẹ hắn, Mary, cứ thề nguyền đến chết đi sống lại rằng ông ấy là cha hắn." Cẩn thận, Egan kẹp cái cốc vào bên người và đặt những ngón tay đan vào nhau lại trên vòng bụng to kềnh của anh ta. "Cô ta là một ả điếm trong nhà thổ. Đêm may mắn nhất trong cuộc đời cô ta là vào cái đêm cô ta phục vụ Ivo Jenner. Ông ta thích Mary, và trả cho bà chủ để giữ cô ta cho bản thân. Một ngày nọ Mary đến và nói rằng cô ta đang có thai, và đứa con là của ông ta. Và Jenner, lúc đó hơi xiêu lòng, đã gần như tin tưởng cô ta. Ông ấy chu cấp cho cô ta cho đến khi cô ta chết, và để cho cậu bé làm việc tại câu lạc bộ khi cậu ta đủ lớn. Mary đã qua đời nhiều năm trước. Chỉ trước khi cô ta trút hơi, cô ta nói với Bullard rằng Jenner là cha hắn. Khi hắn đến gặp ông ấy, Jenner nói với hắn rằng dù việc đó có là sự thật hay không, thì nó sẽ vẫn là một bí mật. Ông ấy không muốn nhận Bullard là con mình. Thứ nhất là, hắn không có chút gì giống với ông ấy, và thứ hai...Jenner chưa bao giờ quan tâm cái đếch gì đến bất cứ ai ngoài con gái ông ấy. Ông ấy muốn Evie được hưởng mọi của cải khi ông ấy qua đời. Bullard đổ lỗi cho cô Evie, tất nhiên. Hắn đã nghĩ nếu không phải là vì cô ấy, Jenner hẳn là đã nhận hắn làm con, và sẽ chu cấp nhiều hơn cho hắn, cho hắn nhiều hơn nữa. Hẳn là hắn có đúng về điểm đó." Egan cau mày buồn bã. "Đến lúc cô ấy đưa ngài đến câu lạc bộ, thưa ngài, thì Bullard đã bắt đầu mắc bệnh này...và đó là khi cơn loạn trí khởi đầu. Một kết thúc buồn cho một cuộc đời đau đớn."
Nhìn lên họ với sự thỏa mãn u ám, Egan nói thêm, "Các ngài sẽ tìm thấy hắn ở Bệnh viện Tottenham, nếu ngài muốn trả thù một kẻ tâm thần khốn khổ. Cứ làm những gì giúp ngài thấy khuây khỏa, thưa các ngài—nhưng nếu các ngài hỏi tôi, thì Chúa của Bullard cũng đã thu xếp trước hình phạt kinh khủng nhất mà một con người có thể chịu rồi."
Chương 22:
Trong những giờ Sebastian đi vắng, Evie bận rộn giao việc cho những người hầu trong câu lạc bộ; sắp xếp tiền nong và những khoản thu nhập, trả lời thư từ, và cuối cùng là bắt tay vào giải quyết chồng thư chưa đọc được gửi đến Sebastian. Hiển nhiên nàng không thể cưỡng lại mà mở một vài lá. Chúng đầy những câu tán tỉnh vô nghĩa và những lời bóng gió, hai trong số đó còn gián tiếp gợi ý rằng nhất định giờ Sebastian đã chán vợ anh. Ý định của họ là quá rõ ràng khiến Evie thật sự cảm thấy ngượng cho những người viết những lá thư này. Chúng còn là một lời nhắc nhở cho nàng về quá khứ trác táng của Sebastian, khi những việc chính của anh là thả mình vào những cuộc giải trí cùng những theo đuổi và chinh phục phụ nữ.
Thật không dễ khi đặt niềm tin vào một người đàn ông như thế mà không cảm thấy ngu ngốc khờ khạo. Nhất là khi Sebastian sẽ luôn được những phụ nữ khác ngưỡng mộ và thèm muốn. Nhưng Sebastian xứng đáng có cơ hội để chứng tỏ bản thân. Nàng có trong tay quyền năng để cho anh một khởi đầu mới—và nếu lần cá cược này của nàng thành công, phần thưởng cho họ sẽ là vô tận. Nàng đủ mạnh mẽ để mạo hiểm yêu anh, để trông đợi anh những điều mà đôi khi anh sẽ thấy khó có thể phấn đấu được. Và Sebastian dường như muốn được đối xử như một người đàn ông bình thường—phải có ai đó nhìn qua vẻ ngoài đẹp đẽ của anh, và đòi hỏi ở anh nhiều hơn là chỉ những kỹ năng khiêu gợi. Không phải, Evie nghĩ với một nụ cười toe kín đáo, là nàng không ngưỡng mộ những nét đẹp và những kỹ năng của anh.
Sau khi nhìn ngắm—với sự thỏa mãn—những bức thư cháy thành tro trong lò sưởi, Evie thấy buồn ngủ. Nàng đến phòng ngủ chính để ngủ một chút. Ngay cả khi nàng mệt mỏi, thật khó để cảm thấy thư thái trong khi lo lắng cho Sebastian. Những suy nghĩ của nàng cứ chạy vòng quanh và vòng quanh, cho đến khi trí óc mệt mỏi của nàng đặt dấu chấm hết cho những bứt rức vô ích đó và nàng trôi vào giấc ngủ.
Một giờ sau nàng thức dậy, Sebastian đang ngồi trên giường cạnh nàng, một lọn tóc rực rỡ của nàng cuộn lả lơi giữa ngón cái và ngón trỏ của anh. Anh đang ngắm nàng tỉ mỉ, đôi mắt anh sắc màu của thiên đường vào lúc rạng đông. Nàng ngồi lên và mỉm cười e thẹn.
Dịu dàng Sebastian vuốt lại mái tóc rối của nàng. "Em trông như một cô bé nhỏ khi em ngủ," anh thì thầm. "Làm anh muốn canh gác em mọi lúc."
"Anh đã tìm được Mr. Bulllard rồi chứ?"
"Có, và không. Trước tiên nói cho anh nghe em đã làm gì khi anh đi vắng?"
"Em đã giúp Cam sắp xếp lại những đồ đạc trong phòng làm việc. Và em đã đốt hết những bức thư của những quý cô thất tình. Ngọn lửa lớn lắm, em đã ngạc nhiên vì không có ai kêu đội cứu hỏa đến."
Môi anh cong thành nụ cười, nhưng ánh mắt anh cẩn trọng thăm dò mắt nàng. "Em đã đọc lá thư nào chưa?"
Evie nhún vai hờ hững. "Một vài ạ. Họ thăm dò xem liệu anh đã chán vợ anh hay chưa."
"Không." Sebastian vuốt lòng bàn tay anh lên đường cong của đùi nàng. "Anh đã chán những buổi tối không đếm xuể với những lời đồn cứ lặp đi lặp lại và những màn tán tỉnh nhạt nhẽo. Anh chán những cuộc gặp gỡ vô nghĩa với những phụ nữ làm anh chán đến bất tỉnh. Đối với anh họ chỉ như nhau mà thôi, em biết không. Anh chưa bao giờ quan tâm gì đến bất cứ ai ngoài em."
"Em không đổ lỗi cho họ vì muốn anh," Evie nói, choàng tay quanh cổ anh. "Nhưng em không sẵn lòng chia sẻ đâu."
"Em không phải chia sẻ." Anh khum lấy mặt nàng bằng hai tay và hôn nhanh lên môi nàng.
"Nói cho em nghe về Mr. Bullard đi" Evie giục, hai bàn tay nàng vuốt ve cổ tay anh.
Nàng im lặng khi Sebastian kể lại cuộc gặp với Clive Egan, và những tiết lộ về Bullard cũng như mẹ anh ta. Đôi mắt nàng mở to, và lòng nàng đầy thương cảm. Joss Bullard tội nghiệp không thể thay đổi được xuất thân của mình, hay lối đối xử lạnh nhạt đã khiến anh ta phẫn uất đến thế. "Thật kì lạ," nàng thì thầm. "Em đã luôn ước và còn hy vọng Cam chính là anh trai em, nhưng em chưa bao giờ nghĩ đến khả năng lại là Joss Bullard."
Bullard đã luôn luôn xa cách và hung hãn...thế nhưng bao nhiêu trong số đó là kết quả từ sự chối bỏ của Jenner? Cảm giác không được cần đến, bị một người có lẽ là cha anh ta giữ anh ta như một bí mật đáng hổ thẹn...chắc chắn điều đó cũng sẽ khiến cho bất cứ ai trở nên cay đắng.
"Bọn anh đã đến bệnh viện Tottenham," Sebastian tiếp tục nói, "nơi anh ta được chuyển vào khi của những trường hợp vô phương cứu chữa. Đó là một nơi bẩn thỉu, và rất cần được chu cấp. Ở đó có những phụ nữ và trẻ em—" Anh ngừng lời với một cái nhăn mặt thoáng qua khi nhớ lại. "Anh thà là không miêu tả nó thì hơn. Nhưng một người quản lý tại Tottenham đã nói rằng Bullard đã được chứng nhận là ở trong giai đoạn cuối của chứng loạn trí."
"Em muốn giúp anh ta," Evie nói cương quyết. "Ít nhất thì chúng ta cũng có thể gửi anh ta đến một bệnh viện tốt hơn—"
"Không, cưng." Sebastian lê những ngón tay anh trên bàn tay nàng. "Anh ta đã chết hai ngày trước. Họ đã chỉ cho bọn anh đụn đất nơi anh ta và hai bệnh nhân khác được chôn trong cùng một cái huyệt."
Evie nhìn đi nơi khác, ngẫm nghĩ về thông tin đó. Nàng ngạc nhiên khi mắt nàng ướt và cổ họng nghẹn ngào. "Thật tội nghiệp," nàng nói khàn khàn. "Em cảm thấy tiếc cho anh ta."
"Anh thì không," Sebastian nói thẳng thừng. "Nếu anh ta đã lớn lên mà không có tình thương của một người cha thì anh ta cũng chẳng khác gì với hàng trăm người ngoài kia phải tự tìm chỗ đứng cho mình trong thế giới này. Anh ta còn có ưu thế hơn Rohan, dòng máu Gypsy của cậu ấy là chủ đề cho những lời định kiến. Đừng khóc, Evie. Bulllard chẳng xứng dù chỉ một giọt nước mắt."
Evie thở một hơi dài run rẩy. "Em xin lỗi. Em không định trở nên xúc động như thế. Chỉ tại vì mấy tuần vừa qua thật mệt mỏi. Những cảm xúc của em cứ chực trào ra và em không thể kiềm giữ chúng đàng hoàng được."
Nàng được đem đến dựa vào cơ thể ấm áp của anh, những cơ bắp rắn chắc phủ quanh nàng, giọng anh lao xao trong tóc nàng. "Evie, em yêu, đừng xin lỗi vì quá cảm xúc. Em đã trải qua những chuyện tồi tệ. Và chỉ có một kẻ cục súc vô tâm như anh mới có thể thật sự cảm thông cho sự dũng cảm cần phải có để sống thật với những cảm xúc của em."
Giọng Evie nghèn nghẹt trên vai anh. "Anh không vô tâm." Nàng thở dài run rẩy. "Có lẽ em không nên, nhưng mặc dù em cảm thấy tiếc cho Mr. Bullard, em lại thấy nhẹ nhõm vì anh ta đã ra đi. Vì những hành động của anh ta mà em suýt mất anh."
Miệng anh tìm kiếm qua những lọn tóc buông lơi của nàng cho đến khi anh tìm thấy đường cong mỏng manh của tai nàng. "Em không có may mắn thế đâu."
"Đừng," Evie nói, không thể mỉm cười với câu đùa cợt đó. Nàng ngửa đầu ra sau để nhìn anh, hai cánh tay anh ôm quanh nàng. "Đó không phải là chuyện để đùa cợt. Em..." Giọng nàng run rẩy khi nàng buột mình phải tiếp tục. "Em không nghĩ giờ mình có thể sống thiếu anh được."
Bàn tay Sebastian nhẹ nhàng vuốt qua gáy nàng, kéo nàng đến vai anh, và anh vùi mặt vào mái tóc nàng. "A, Evie à," nàng nghe anh nói nhẹ, "nhất định anh phải có một trái tim...bởi vì ngay lúc này nó nhức nhổi như quỷ ấy."
"Chỉ có trái tim anh thôi sao?" nàng hỏi ngây thơ, khiến anh bật cười.
Anh dìu nàng nằm xuống giường, đôi mắt lấp lánh tinh quái. "Còn một số thứ khác nữa," anh thừa nhận. "Và vì là vợ anh, nhiệm vụ của em là phải xoa dịu những cơn nhức nhối của anh."
Nàng đưa hai cánh tay và kéo anh xuống với nàng.
Không biết đến những hoạt động của những người chủ và người làm công trong sòng bạc Jenner's, những thành viên của câu lạc bộ vẫn tiếp tục tụ tập tại khu nhà vào mỗi buổi tối, nhất là khi mọi người biết được không còn chỗ trống nào để kết nạp thêm thành viên mới, khi giới hạn đã được định tại hai ngàn năm trăm người. Những người muốn trở thành thành viên buột phải ký vào một danh sách chờ với hy vọng có được một chỗ khuyết để bù vào.
Sự kết hợp kỳ lạ giữa một ngài tử tước không một xu dính túi và một câu lạc bộ đánh bạc trong giai đoạn suy tàn của nó đã có kết quả vượt ngoài mong đợi. Những người làm thuê hoặc bị cuốn theo nguồn năng lượng khuấy đảo của Sebastian, hoặc họ bị anh đuổi việc. Nơi này đang được vận hành với một tính hiệu quả không ngừng nghỉ mà sòng bạc Jenner's chưa bao giờ thấy trước đây. Ngay cả khi Ivo Jenner trong những ngày huy hoàng của mình cũng chưa bao giờ cai trị vương quốc nhỏ của ông với một bàn tay thép.
Trong quá khứ, sự khinh bỉ được che dấu của Ivo Jenner đối với tầng lớp quý tộc đã khiến cho ông đối xử với nhiều thành viên trong câu lạc bộ với một sự khúm núm bợ đỡ khiến họ có chút không thoải mái. Nhưng Sebastian lại là một trong số họ. Anh dễ chịu nhưng vẫn thật quả quyết khiến sự hiện diện của anh như truyền vào bầu không khí sự hứng khởi. Mỗi khi anh ở gần, những thành viên câu lạc bộ cười nhiều hơn, tiêu tiền nhiều hơn, trò chuyện và ăn uống nhiều hơn.
Trong khi những câu lạc bộ khác chỉ phục vụ những món thịt bít tếch và bánh táo nướng như thường lệ, thì bữa tiệc phong phú tại sòng bạc Jenner's luôn được bổ sung với rất nhiều những món ăn đầy nghệ thuật...món sa lát tôm hùm nóng sốt, gà lôi tiềm, tôm panđan trên những cuộn kem cần tay nghiền, chim cút nhồi nho xanh và pho mát sữa dê trình bày với món sốt kem. Và món yêu thích nhất của Evie—một cái bánh hạnh nhân nướng chảy không chê vào đâu được với những quả mâm xôi trang trí trên bề mặt cùng với lớp trứng đường dày. Thức ăn và sự sôi nổi ở câu lạc bộ Jenner's đã cải thiện lên nhanh chóng đến mức những người vợ bắt đầu than phiền về những ông chồng họ đang ngày càng dành quá nhiều thời gian ở câu lạc bộ.
Bản chất thao túng người khác của Sebastian đã tìm được chỗ ngự trị của nó tại Jenner's. Anh biết làm thế nào để xây dựng một bầu không khí mà những người đàn ông có thể thoải mái và tận hưởng, và trong lúc đó anh thoải mái, dễ dàng tước tiền của họ. Những ván bài được tổ chức với sự chân thật tuyệt đối, bởi vì đánh bạc, về mặt lí thuyết, bị luật cấm ngay cả khi nó diễn ra công khai rộng khắp Luân Đôn. Tổ chức một câu lạc bộ đứng đắn là cách tốt nhất để tránh bị truy xét.
Nếu lúc đầu Sebastian phải chịu một vài lời đàm tiếu giễu cợt từ những người quen của anh, thì thái độ của họ nhanh chóng thay đổi khi họ thấy mình ở trong vị thế yêu cầu anh chấp thuận đề nghị gia nhập của họ, hoặc để hoãn nợ. Đối với một người đàn ông chưa bao giờ có nhiều tiền, Sebastian có một khả năng thu xếp tiền nong đáng kinh ngạc. Như Cam đã nói đầy ngưỡng mộ, Sebastian đã thể hiện tài năng của giống con chó săn khi ngửi thấy bảng so sánh tài khoản ngân hàng đầy rủi ro, hoặc bất cứ thứ gì khác có ảnh hưởng đến khả năng chi trả của một thành viên câu lạc bộ.
Một buổi chiều khi Evie đứng bên cạnh bàn của Cam trong phòng chơi bạc chính để ngắm Sebastian điều khiển một trò chơi xúc xắc mà các thành viên đang chơi đậm, nàng nhận thấy một người đàn ông lớn tuổi đang đứng cạnh nàng. Nàng quay sang và nhận ra ông là Ngài Haldane, một quý ông mà Sebastian đã giới thệu với nàng vào tuần trước. "Thưa ngài," Evie thì thầm khi ông nghiêng mình. "Thật hân hạnh được gặp ngài lần nữa."
Ông mỉm cười, đôi mắt nâu nhân hậu trên gương mặt vui vẻ. "Niềm vui đó là của ta, Phu nhân St. Vincent."
Họ cùng nhìn lại khu bàn chính, nơi Sebastian chỉ vừa mới nói một câu châm biếm để làm dịu không khí căng thẳng của trò chơi. Một tràng cười lầm rầm xuyên qua đám đông. Evie thầm kinh ngạc về vẻ tự nhiên của anh trong vai trò của mình, như thể anh được sinh ra cho việc đó. Lạ làm sao, anh trông thoải mái như đang ở nhà còn hơn cả cha nàng. Ivo Jenner, với bản chất kích động của mình, đã luôn gặp khó khăn để che dấu vẻ lo lắng của mình khi một thành viên câu lạc bộ có được một vận may lạ thường đe dọa sẽ làm phá sản nhà cái. Sebastian, mặt khác, vẫn bình tĩnh và không hề nao núng dù trong bất cứ hoàn cảnh nào.
Ngài Haldane cũng bận rộn với cùng những suy nghĩ tương tự, vì ông quan sát dáng người ở đằng xa của Sebastian và nói lơ đễnh, "Ta chưa bao giờ nghĩ sẽ lại thấy loại người như anh ta một lần nữa."
"Thưa ngài?" Evie hỏi với một nụ cười mỉm, khi Sebastian đã nhận thấy nàng và bắt đầu bước về phía nàng.
Haldane dường như đang chìm trong ký ức của những ngày xa xưa. "Trong tất cả những năm ta đã sống, ta chỉ thấy duy nhất một người khác nữa từng bước đi trong một câu lạc bộ đánh bạc theo cách đó. Như thể nó là mảnh đất săn bắn riêng của anh ta, và anh ta là kẻ săn mồi quyến rũ nhất."
"Có phải ngài đang đề cập đến cha tôi?" Evie hỏi, bối rối.
Haldane mỉm cười và lắc đầu. "Thương xót ta, không. Không phải cha cô."
"Ai—" Evie mở lời, nhưng câu hỏi của nàng không trọn vẹn khi Sebastian đến chỗ họ.
"Phu nhân," Sebastian thì thầm, đặt một bàn tay lên lưng eo nàng. Quan sát Haldane với một nụ cười mỉm, anh tiếp tục nói với Evie. "Chắc anh phải cảnh báo em, tình yêu của anh...quý ông đây là một con sói trong bộ cánh cừu non đấy."
Mặc dù Evie nghĩ người đàn ông luống tuổi sẽ bực bội vì một câu nhận xét như thế, Haldane chỉ cười xòa khoái chí, tính phù phiếm của ông được phỉnh nịnh. "Nếu ta trẻ hơn hai chục tuổi, anh bạn láo xược của ta, ta sẽ lấy trộm cô ấy từ tay anh. Mặc cho vẻ quyến rũ được ca tụng của anh, anh vẫn chưa phải là đối thủ của ta vào thời trước đâu."
"Tuổi tác đã không hề thuần hóa ngài một chút nào," Sebastian trả lời với một cái cười toe toét, kéo Evie xa khỏi ông. "Xin thứ lỗi, thưa ngài, trong khi tôi đưa vợ tôi đến vùng lãnh thổ an toàn hơn."
"Rõ ràng là cái gã khó nắm bắt này đã bị dính chặt vào bẫy của cô rồi," Haldane nói với Evie. "Cứ đi đi, và làm nguôi cái tính ghen tuông của anh ta lại."
"Tôi...tôi sẽ cố gắng," Evie nói không chắc chắn. Vì lí do nào đó cả hai người đàn ông bật cười, và Sebastian giữ một bàn tay trên lưng Evie khi họ rời khỏi sòng bạc chính.
Đầu anh nghiêng về phía nàng. "Mọi chuyện ổn cả chứ, cưng?"
"Vâng, em..." Nàng ngừng lời, mỉm cười, và nói khập khiểng. "Em chỉ muốn thấy anh thôi."
Ngừng lại với nàng sau một cây cột, Sebastian cúi đầu để hôn trộm nàng. Anh nhìn xuống nàng, đôi mắt sáng lấp lánh. "Chúng ta đi chơi một ván bi da chứ?" anh thì thầm, và cười to khản đặc khi nàng đỏ mặt.
Câu lạc bộ càng nổi tiếng hơn khi những tờ báo bắt đầu đăng tải những bài viết trong một sự tầm thường rỗng tuếch:
Cuối cùng thì câu lạc bộ Jenner's cũng có thể tìm được chỗ đứng như là một nơi thường lui tới dành cho các quý ông của giới thượng lưu ở Luân Đôn, nổi bật lên như một kiến trúc đáng tôn kính mà mỗi công tử và cậu ấm choai choai của tầng lớp quý tộc ao ước làm một người được tuyển chọn. Ẩm thực ở đây có thể thỏa mãn những người có khẩu vị khó tính nhất, và bộ sưu tập rượu vang hấp dẫn cả những giới sành rượu khó chìu nhất...
Và trong một tin khác như sau:
Không thể là quá tán dương chất lượng của khu nhà mới được tân trang, nó cung ứng một nền tảng trang trí công phu cho những cuộc hội họp của những thành viên câu lạc bộ tiêu biểu bởi cực đỉnh của trí tuệ và nhân cách. Không phải là ngạc nhiên khi số lượng những ứng cử viên cho tư cách thành viên vượt quá số lượng của những vị trí cần bổ khuyết...
Trong một bài khác:
Rất nhiều người đã đề nghị, và một số khác phản đối, rằng thời đại hoàng kim của câu lạc bộ Jenner's chỉ có thể do một quý ông mang lại, người mà, với vẻ quyến rủ ma mị, có thể trò chuyện với tất cả những giới thời trang, chính trị, văn học, và cả giới quý tộc. Đó là, tất nhiên, Ngài St. Vincent nổi danh như cồn, giờ đã là chủ của một câu lạc bộ lí tưởng hứa hẹn sẽ là một tổ chức quan trọng trong đời sống ở khu Tây Luân Đôn...
Một tối nọ, Evie đang ngồi trong phòng làm việc, đọc những bài xã luận. Nàng đã không mong đợi sự quan tâm của công chúng mà Sebastian và câu lạc bộ đang nhận được. Trong khi nàng mừng vì anh đã thành công, nàng không thể không tự hỏi sẽ như thế nào khi cuối cùng nàng cũng hết hạn để tang, và họ bắt đầu tham dự vào xã hội thượng lưu ở Luân Đôn. Nàng biết họ sẽ được mời đến rất nhiều sự kiện. Và sự thật thì, làm một hoa-bên-lề không cho phép nhiều cơ hội để thực tập những kĩ năng xã hội. Nàng sẽ phải vượt qua sự ngượng ngùng lóng ngóng của mình. Nàng phải học được nghệ thuật ứng đáp...Nàng phải học để trở nên duyên dáng và tự tin—
"Tại sao em lại cau mày, em yêu?" Sebastian đến ngồi trên cái bàn, nhìn xuống nàng với một nụ cười mỉm trêu chọc. "Em đã đọc cái gì khó chịu à?"
"Ngược lại ạ." Evie nói rầu rĩ. "Mọi người đều đang đánh bóng cho vẻ tôn kính của câu lạc bộ."
"Anh thấy rồi." Một ngón trỏ dịu dàng vuốt ve cằm nàng. "Và chuyện đó khiến em lo lắng là bởi vì..."
Lời giải thích của nàng bất ra gấp gáp. "Bởi vì anh sẽ tr-trở nên c-cực kỳ nổi tiếng—bên cạnh việc theo đuổi phụ nữ ấy--và vì thế anh sẽ được nhiều người săn lùng, và một ngày nào đó em sẽ hết hạn để tang, có nghĩa là chúng ta sẽ đến những vũ hội và dạ tiệc, và em không nghĩ em có thể ng-ngăn mình không trốn trong những góc khuất. Em vẫn còn là một hoa-bên-lề, anh biết mà. Em phải học cách làm thế nào để hóm hỉnh và đĩnh đạc và học cách nói chuyện với mọi người, nếu không anh sẽ bực bội với em, hoặc còn tệ hơn, bẽ mặt vì em, và em—"
"Evie. Im lặng nào. Lạy Chúa lòng lành..." Sebastian móc chân quanh một cái ghế gần đó, kéo đến trước mặt nàng, và ngồi với đầu gối anh ôm quanh chân nàng. Nắm lấy hai bàn tay nàng, anh mỉm cười vào đôi mắt nàng. "Em không thể trải qua hai mươi phút mà không tìm ra được điều gì đó để lo lắng, phải không nào? Em không phải là bất cứ ai ngoài bản thân em." Anh cúi người hôn lên tay nàng, và khi anh ngẩng đầu lên, nụ cười của anh phai đi và đôi mắt nung nấu. Ngón cái anh tìm đến mặt ngoài chiếc nhẫn cưới nàng đeo, vuốt dịu dàng trên những dòng chữ khắc trên đó.
"Làm sao mà anh lại bẽ mặt vì em được?" anh nói tiếp. "Anh mới là tên vô lại. Em chưa bao giờ làm điều gì đáng hổ thẹn trong suốt cuộc đời em. Và liên quan đến những không khí và nghi lễ trong phòng khách...anh hy vọng em sẽ không bao giờ giống như những kẻ ngu ngốc nông cạn cứ huyên thuyên mãi mà không thể nào thốt lên được một lời thú vị nào." Kéo nàng đến gần, anh dụi dụi cổ nàng, nơi mép váy lụa của nàng nép trên làn da sáng. Miệng anh nhẹ nếm nàng, và rồi anh thì thầm bên nơi ẩm ướt mà anh đã tạo ra, khiến nàng run rẩy. "Em không phải một đóa-hoa-bên-lề. Nhưng em được phép trốn trong các góc khuất, em yêu à—chừng nào em còn đưa anh đi với em. Thật ra, anh sẽ khăng khăng đòi em làm thế. Anh cảnh báo em, anh cư xử rất tệ ở những nơi như thế--dám chắc anh sẽ cám dỗ rủ rê em trong những vọng lâu, ban công, dưới cầu thang, và sau những chậu cây. Và nếu em than phiền, anh sẽ chỉ đơn giản là nhắc nhở em rằng lẽ ra em phải biết rõ hơn khi kết hôn với một kẻ trác táng không biết xấu hổ như anh."
Cổ họng Evie hơi ưỡn lên cho những ngón tay anh mơn trớn. "Em sẽ không than phiền đâu ạ."
Sebastian mỉm cười và âu yếm cắn lên cổ nàng. "Vợ bé nhỏ ngoan ngoãn," anh thì thầm. "Anh sẽ là một ảnh hưởng xấu đến em cho mà xem. Tại sao em không tặng anh một nụ hôn, và lên lầu đi tắm? Đến lúc em tắm xong, anh sẽ ở đó với em."
Bồn tắm chỉ mới được đổ đầy một nửa khi Evie đi vào phòng ngủ. Frannie và một cô hầu khác mỗi người nhấc lên một xô có cán gỗ để chuẩn bị trở lại dưới lầu lấy thêm nước. Cảm giác ấm áp và đầy mơ mộng sau những nụ hôn của Sebastian, Evie bắt đầu cởi cút tay áo.
"Em sẽ cởi váy cho cô sau khi trở lại với phần nước còn lại nhé, thưa phu nhân," Frannie tình nguyện.
Evie mỉm cười với cô. "Cám ơn Frannie." Nàng đi thơ thẩn đến bàn trang điểm và nhấc một lọ nước hoa lên. Đó là món quà từ Lillian. Với cái mũi nhạy cảm đến lạ thường của mình, Lillian yêu thích bận rộn với những hương thơm và tinh chất nước hoa, và vừa mới đây cô đã chế tạo thử nghiệm bằng những phụ liệu mà cô có. Lọ nước hoa này thơm ngát và nồng đượm, với hương hoa hồng và chút hương gỗ hòa cùng hương hổ phách vương vấn. Evie cẩn thận đổ một vài giọt vào nước tắm, và thích thú ngửi mùi hương tỏa ra trong không trung.
Quay trở lại bàn, nàng ngồi vào một cái ghế nhỏ và cúi người để tháo giày, đưa tay vào dưới váy để tháo nịt bít tất. Đầu nàng đang nghiêng xuống nên nàng khó có thể nhìn thấy rõ mọi thứ xung quanh...nhưng một luồng hơi lạnh giá đột ngột chạy dọc sống lưng nàng và một tiếng thụp nhẹ trên nền nhà trải thảm khiến tất cả tóc trên người nàng dựng đứng lên. Nàng thấy một cái bóng lướt nhanh trên nền nhà. Ngồi lên, Evie nhìn theo cái bóng lần đến nguồn gốc của nó, và một âm thanh hốt hoảng bật ra khi nàng thấy một dáng người tả tơi đang đi về phía nàng. Nàng nhảy ra khỏi ghế khiến nó bật ngửa trong cơn hấp tấp của mình. Khi nàng xoay nhanh lại để đối mặt với người đàn ông vừa bước vào căn phòng, anh ta nói bằng một giọng ken két.
"Không một lời nào. Nếu không tao sẽ phanh mày ra từ cổ đến chân."
Tay anh ta nắm chặt một con dao dài. Anh ta đứng rất gần nàng—anh ta có thể bắt nàng chỉ với một cú vồ, nếu anh ta muốn.
Không có hình ảnh ác mộng hay nỗi sợ hãi ma quỷ trẻ con nào có thể sánh được với cảnh tượng về cơ thể tàn tạ khủng khiếp của kẻ vừa đột nhập. Evie nhích dần về phía bồn tắm, cố gắng đặt nó giữa nàng và người đàn ông mất trí. Quần áo anh ta trông chắng khác mấy với những mảnh vải tả tơi và rách nát. Cơ thể anh ta nghiêng sang bên trái một cách kỳ quái, như thể anh ta là một con rối mà dây kéo ở một bên đã bị giật đứt. Ở mọi nơi trên làn da trần của anh ta—hai bàn tay, cổ họng, khuôn mặt—là những vết lở loét nứt nẻ rỉ nước, cứ như thể da thịt anh ta đang rơi rụng dần khỏi những đốt xương. Kinh dị nhất chính là tàn dư rách nát mà trước đây là một cái mũi. Anh ta trông như một ông kẹ, một bộ sưu tập của thịt da cùng tứ chi và những cấu trúc gương mặt không khớp với nhau.
Mặc cho sự dơ bẩn, những vết lở loét và gương mặt bị phá hủy ghê gớm, Evie vẫn nhận ra anh ta. Nàng phải cố gắng lắm mới giữ được bình tĩnh khi tất cả mọi mạch máu trong nàng sục sôi sợ hãi. "Anh Bullard," nàng thốt lên giọng khổ não. "Ở bệnh viện họ nói là anh đã chết."
Đầu Bullard lúc lắc kỳ dị trên đôi vai anh ta khi anh ta tiếp tục nhìn nàng chằm chằm. "Tao đã rời bỏ cái hố địa ngục chết tiệt đó," anh ta gầm. "Tao đã phá cửa sổ và trốn đi trong đêm. Cho mày biết, lũ quỷ đó đang cố đổ nước súp địa ngục xuống cổ họng tao." Anh ta bắt đầu đi về phía nàng bằng những bước đi lạc nhịp. Evie chầm chậm đi vòng quanh bồn tắm, trái tim nàng nện mạnh trong lồng ngực. "Nhưng tao sẽ không tiêu đời trong cái hố đáng nguyền rủa đó mà chưa tống mày đến địa ngục trước."
"Tại sao?" Evie hỏi nhẹ nhàng, cố gắng để không nhìn về phía cửa, nơi nàng thoáng thấy ai đó chuyển động. Hẳn là Frannie, nàng nghĩ gấp gáp. Dáng người mờ ảo ở đó biến mất không một tiếng động, và Evie thầm cầu nguyện cô hầu đã chạy đi để xin cứu viện. Trong lúc này, lối thoát duy nhất là tránh xa khỏi Joss Bullard.
"Mày đã lấy đi mọi thứ của tao," anh ta gào, rồi so vai như một con thú giật lùi vào bức tường của chấn song. "lão đã đưa hết mọi thứ cho mày, thằng khốn chết dẫm—lão chỉ muốn một đứa cứng lưỡi xấu xí, trong khi tao là con trai lão. Con trai lão, và tao bị che dấu đi như một cái bô bẩn thỉu." Mặt anh ta rúm ró. "Tao đã làm bất cứ việc gì lão yêu cầu...Tao cũng có thể giết người để làm vui lòng lão...nhưng nó chẳng bao giờ quan trọng với lão. Người lão muốn lại chính là mày, đồ ăn bám thối rữa!"
"Tôi rất lấy làm tiếc," Evie nói. Sự hối tiếc chân thật trong giọng nàng như làm anh ta mất phương hướng trong một chốc. Anh ta ngừng lại và nhìn nàng chằm chằm với cái đầu nghiêng nghiêng ở một góc độ kì lạ.
"Anh Bullard...Joss...cha tôi có quan tâm đến anh. Yêu cầu cuối cùng của ông là mong cho anh được chăm sóc và được giúp đỡ."
"Đã quá trễ rồi!" Anh ta thở hổn hển và nhấc hai bàn tay lên đầu, kể cả bàn tay đang cầm dao, như thể có cơn đau không thể chịu nổi đang hoành hành trong đầu anh ta. "Chết tiệt hết đi...a...quỷ bắt lão..."
Nhìn thấy cơ hội để bỏ chạy, Evie lao đến ngưỡng cửa. Bullard bắt được nàng ngay lập tức, thô bạo quẳng nàng vào bức tường. Khi đầu nàng tông vào bề mặt nhẵn cứng, một cơn bùng nổ như đánh bật não nàng ra, và tầm nhìn của nàng vỡ ra thành vùng nước nổi của những ánh sáng xám đen lấp lánh. Vùng vẫy để tỉnh táo, nàng chớp mắt và nhẹ rên rỉ. Có một áp lực khó chịu đang đè nặng lên ngực nàng và một cảm giác khác như có ai đó đang véo vào cổ họng nàng. Dần dần, nàng nhận ra cánh tay Bullard đang khóa chặt quanh cổ nàng, với lưỡi dao dài làm thành một vòng tròn khép kín. Lưỡi thép nguội bén ngót ấn vào da nàng mỗi khi nàng hít vào. Bullard đang thở dữ dội, những luồng không khí từ phổi anh ta có mùi hôi hám và thối rữa. Nàng cảm giác được những đợt rùng mình từ cơ thể anh ta, và những cố gắng của anh ta để cứng người phản kháng lại. "Chúng ta sẽ cùng đến gặp lão," anh ta nói gần tai nàng.
"Ai?" Evie bập bẹ, tầm nhìn nàng dần trở nên rõ ràng.
"Cha chúng ta. Chúng ta sẽ cùng đến gặp ông ta ở địa ngục...mày và tao." Tiếng cười rào rạo trong cổ anh ta. "Hẳn là lão đang ngồi chơi bài với gã Scratch già*." Anh ta ấn con dao vào cổ nàng, thích thú khi thấy nàng nhăn mặt vì đau. "Tao sẽ khứa cổ mày," anh ta làu bàu. "và rồi tự cắt cổ tao. Lão jenner sẽ thích đến thế nào nhỉ, khi thấy chúng ta tay trong tay, cùng tản bộ xuống cửa địa ngục?"
Trong lúc Evie tìm những lời có thể đưa anh ta trở lại với lí trí dù chỉ trong một lúc, một giọng nói cất lên từ ngưỡng cửa.
"Bullard."
Đó là Sebastian, trông thật điềm tĩnh và không hề dao động. Mặc dù những nguy hiểm đang kề cận nàng vẫn chưa giảm đi nhưng sự nhẹ nhõm đổ tràn qua Evie khi nàng thấy anh. Anh chầm chậm đi vào phòng. "Rõ ràng là sổ sách tại Tottenham chẳng đáng tin tưởng," Sebastian bình luận, không hề liếc nhìn Evie. Ánh mắt anh tập trung ở khuôn mặt Bullard, đôi mắt anh sáng rực như thôi miên.
"Cứ tưởng đã bắn một viên đạn vào ngươi rồi chứ," Bullard nói cộc cằn.
Sebastian nhún vai thản nhiên. "Một vết thương vặt thôi. Nói ta nghe xem...làm thế nào anh có thể vào câu lạc bộ được? Bọn ta đã cho người gác ở tất cả các cánh cửa."
"Hầm chứa than. Có một lỗ trống nhỏ trong đó dẫn đến Rogue Lane. Không ai biết điều này. Ngay cả thằng Rohan lai căng đó. Lùi lại, không tôi sẽ xiên nó như một con bồ câu trên que nướng." Câu này bật ra khi Sebastian đến gần hơn một bước.
Ánh mắt Sebastian lập tức chuyển đến con dao. Giờ Bullard đang thay đổi tư thế như thể anh ta định đâm nó thẳng vào ngực Evie.
"Được rồi," Sebastian nói, lùi lại ngay lập tức. "Bình tĩnh nào...ta sẽ làm bất cứ điều gì anh yêu cầu." Giọng anh nhẹ nhàng và thân thiện, vẻ mặt anh điềm tĩnh, mặc dù mồ hôi đang lấm tấm và bắt đầu chảy xuống hai bên mặt anh. "Bullard...Joss...nghe ta này. Anh chẳng mất gì khi để cho ta nói. Anh đang ở giữa những người bạn. Tất cả những gì...em gái anh và ta muốn là tôn trọng ý nguyện cuối cùng của cha anh và giúp đỡ anh. Nói cho ta biết anh muốn gì. Ta có thể cho anh thuốc phiện để giảm đau. Anh có thể ở lại đây lâu chừng nào anh muốn, với một cái giường sạch sẽ để ngủ, và có người để chăm sóc cho anh. Bất cứ thứ gì anh muốn sẽ là của anh."
"Ông đang lừa tôi," Bullard nói ngờ vực.
"Không hề. Ta thề đấy. Ta sẽ cho anh bất cứ thứ gì. Trừ khi anh làm hại Evie—lúc đó thì ta sẽ chẳng thể làm gì cho anh được nữa." Sebastian vừa nói vừa chầm chậm di chuyển về phía cửa sổ, buột Bullard cũng phải quay người theo. "Hãy để cô ấy bước đi, và—"
"Ngừng đi," Bullard nói gắt gỏng, với một cái lắc đầu mất kiên nhẫn. Một cơn rùng mình làm anh ta run rẩy và anh ta gầm gừ dữ tợn. "Tiếng ồn chết dẫm trong tai tôi..."
"Ta có thể giúp anh," Sebastian nói kiên nhẫn. "Anh cần thuốc men. Và nghỉ ngơi. Hạ cánh tay anh xuống, Joss...đâu cần phải làm đau bất cứ ai. Anh thuộc về nơi này. Hạ tay anh xuống, và ta có thể giúp anh."
Không thể tin được, Evie cảm thấy cánh tay Bullard bắt đầu thả lòng vì bị lôi cuốn bởi giọng nói vỗ về của Sebastian. Cùng lúc đó, anh ta quay hẳn sang phía anh.
Một âm thanh điếc tai vang trong không trung. Evie bị xô ra với một lực mạnh đến mức nàng bị đẩy lùi ra sau. Tâm trí thẫn thờ của nàng chỉ có một khoảnh khắc để nhận thấy dáng người Cam ở ngưỡng cửa, đang hạ khẩu súng còn bốc khói xuống. Sebastian đã cố ý di chuyển vào trong phòng để đặt Bullard vào vị trí thuận lợi cho Cam có thể bắn được chính xác.
Trước khi Evie có thể nhìn vào cơ thể ở dưới sàn, Sebastian đã túm lấy vai nàng và xoay người nàng lại, ghì nàng vào ngực anh. Mọi lo lắng anh đã miễn cưỡng cầm giữ trong phút vừa qua bùng nổ thành những đợt rùng mình dữ dội khi anh níu giữ nàng bên người anh, siết chặt lưng, hai cánh tay, và suối tóc nàng bị xổ ra khỏi những kẹp tăm trong tay anh. Nàng chẳng có hơi thở nào để nói, chỉ có thể đứng đó bên anh trong khi anh nguyền rủa và rên rỉ trong tóc nàng.
Dường như mạch đập nàng sẽ không bao giờ trở lại như cũ. "Frannie đã gọi anh," cuối cùng nàng cũng có thể nói.
Sebastian gật đầu, trượt những ngón tay run lẩy bẩy vào mái tóc nàng cho đến khi chúng cuộn lại sau gáy. "Cô ấy nói với anh có một người đàn ông trong phòng em. Cô ấy không nhận ra hắn." Nâng mặt nàng lên, anh thấy vết cắt nhỏ mà lưỡi dao đã gây ra trên cổ nàng. Mặt anh cắt không còn giọt máu khi anh thấy Bullard đã gần như cắt vào động mạch chính. Anh cúi xuống để hôn lên vết cắt, và rồi sôi nổi quét miệng anh lên khắp mặt nàng. "Chết tiệt thật," anh thì thầm. "Evie. Evie. Anh không thể chịu được."
Nàng xoay người trong vòng tay anh để nhìn Cam, anh chỉ vừa mới đắp áo khoác của anh lên đầu và vai của Bullard. "Cam, anh đã không cần phải bắn anh ta," nàng nói mệt mỏi. "Anh ta đang sắp sửa để em đi. Anh ta đang hạ cánh tay xuống—"
"Anh không thể chắc chắn," anh nói trong một giọng đều đều. "Anh phải bắn anh ta khi có cơ hội." Gương mặt anh trống rỗng, nhưng đôi mắt nâu vàng của anh sáng lên với những giọt nước mắt chực rơi. Evie nhận ra anh vừa miễn cưỡng phải giết một người mà anh đã biết từ thuở nhỏ.
"Cam—" nàng bắt đầu đầy thương cảm, nhưng anh làm một cử chỉ ngụ ý nàng ngừng lại và lắc đầu.
"Thế này tốt hơn cho anh ta," anh nói mà không nhìn nàng. "Không một người nào đáng phải chịu đau đớn như thế này."
"Vâng, nhưng anh—"
"Anh ổn," anh nói, hàm anh rắn lại.
Nhưng anh không ổn. Da anh tái nhợt bên dưới vẻ rám nắng, và anh trông mất mát đến mức Evie không thể ngăn mình đi đến bên anh và choàng tay nàng quanh người anh trong một cử chỉ an ủi đầy yêu thương. Anh để nàng ôm anh, dù anh không đáp lại, và cuối cùng những cơn run rẩy của anh lắng dịu. Nàng cảm nhận được áp lực nhỏ nhẹ của môi anh trên tóc nàng.
Điều đó, dường như là tất cả những gì Sebastian sẵn sàng cho phép. Bước tới trước, anh kéo Evie lại và nói cộc cằn. "Đi gọi người khâm liệm đến đây."
"Vâng," chàng trai nói gần như lơ đãng. Anh ngập ngừng. "Họ sẽ nghe thấy tiếng ồn từ dưới lầu. Chúng ta phải đưa ra một lời giải thích nào đó."
"Nói với họ có một người đang lau súng thì khẩu súng phát nổ," Sebastian nói. "Nói với họ không có ai bị thương. Khi người khâm liệm tới, đưa ông ta lên bằng ngõ sau. Trả cho sự im lặng của ông ta."
"Vâng, thưa ngài. Nếu có người cảnh sát nào đó bắt tay vào điều tra—"
"Đưa ông ta lên phòng làm việc—ta sẽ đối phó với ông ta ở đó."
Cam gật đầu và biến mất.
Kéo Evie ra khỏi dãy phòng, Sebastian khóa cửa, đút chìa khóa vào túi, và dẫn nàng đến một căn phòng ngủ khác dọc hành lang. Nàng đi theo anh như trong cơn mơ, cố gắng bắt bản thân phải hiểu những gì vừa mới xảy ra. Sebastian im lặng, vẻ mặt nhìn nghiêng của anh đanh lại khi anh cố gắng khống chế sự bình tĩnh của mình. Với sự chăm chút tỉ mỉ, anh đem nàng vào trong phòng ngủ. "Ở lại đây," anh nói. "Anh sẽ cho người hầu lên giúp em. Và một ly rượu brandy—anh muốn em uống cạn nó."
Evie nhìn lên anh đầy lo lắng. "Anh sẽ đến với em sau đó chứ?"
Anh gật đầu cộc lốc. "Anh phải giải quyết mọi chuyện trước đã."
Nhưng anh không trở lại phòng trong đêm đó. Evie đã chờ anh trong vô vọng, cuối cùng nàng đi ngủ một mình. Giấc ngủ của nàng đứt quãng bởi những chập tỉnh giấc thường xuyên, bàn tay nàng mò mẫm ở khoảng trống bên cạnh nàng khi nàng tìm kiếm cơ thể ấm áp của Sebastian. Đến sáng nàng lo lắng và kiệt lực, ánh mắt nàng mờ đi khi nàng thấy cô hầu đến để thắp lò sưởi.
"Em có thấy Ngài St. Vincent sáng nay chứ?" Evie hỏi giọng khàn khàn.
"Vâng, thưa phu nhân. Đức ngài và anh Rohan đã thức gần suốt đêm để nói chuyện."
"Nói với ngài ấy ta muốn gặp."
"Vâng, thưa phu nhân." Cô hầu đặt một xô nước nóng trên bồn rửa mặt và rời khỏi phòng.
Bước ra khỏi giường, Evie thực hiện những hoạt động buổi sáng thường nhật của nàng rồi vuốt tay lên những lọn tóc bất trị. Lược cùng bàn chải và kẹp tăm của nàng, tất cả đều ở trong căn phòng kia, nơi mà—
Nàng run rẩy vì khiếp sợ và thương cảm khi nàng nhớ lại những sự kiện của buổi tối hôm qua. Nàng thấy mừng vì cha nàng đã không phải chứng kiến Joss Bullard tàn tạ đến thế nào. Nàng tự hỏi những cảm xúc thật sự ông dành cho anh ta là gì, có bao giờ ông tin là Bullard là con ruột của ông không. "Papa..." nàng thì thầm, nhìn vào đôi mắt xanh phản chiếu trong gương. Đôi mắt của Ivo Jenner. Ông đã đem theo quá nhiều bí mật xuống mồ, và để lại quá nhiều điều không có lời giải thích. Nàng sẽ mãi hối hận vì đã không được biết ông rõ hơn. Dù vậy, nàng cảm thấy được an ủi khi nghĩ ông sẽ vui lòng khi biết rằng câu lạc bộ Jenner's cuối cùng cũng giành được vị trí đỉnh cảo mà ông luôn mong muốn...và rằng con gái của ông đã đặt nền móng cho những sự kiện dẫn đến sự hồi sinh cho câu lạc bộ.
Khi những suy nghĩ nàng chuyển sang Sebastian, anh đi vào phòng, vẫn còn mặc nguyên bộ quần áo tối qua. Mái đầu anh rối bù pha trộn giữa sắc vàng óng và màu hổ phách, đôi mắt xanh nhạt phủ đầy bóng tối. Anh trông mệt mỏi nhưng cương quyết, với dáng vẻ của một người đàn ông đã ra những quyết định không dễ chịu và đã quyết tâm sẽ thực hiện chúng.
Ánh mắt anh quét khắp người nàng. "Em thế nào rồi?"
Evie muốn chạy đến với anh, nhưng có điều gì đó ở vẻ mặt anh ngăn nàng lại. Nàng đứng bên bồn rửa mặt, nhìn anh tìm kiếm. "Hơi mệt ạ. Nhưng vẫn trông không mệt như anh. Người hầu nói anh đã thức gần như cả đêm. Anh và Cam đã bàn chuyện gì vậy?"
Sebastian đưa tay lên xoa gáy. "Cậu ấy gặp chút khó khăn để chấp nhận mọi việc xảy ra tối hôm qua. Nhưng cậu ấy sẽ ổn thôi."
Evie đứng trước mặt anh do dự, tự hỏi tại sao anh lại quá cố gắng tỏ vẻ xa cách đến vậy. Nhưng khi anh liếc nhìn dáng người trong bộ váy ngủ của nàng, anh không thể che dấu tia sáng khao khát trong đôi mắt mình. Thấy điều đó khiến nàng an lòng. "Đến với em đi," nàng nói nhỏ.
Thay vì làm theo, Sebastian đi đến cửa sổ, xa khỏi nàng. Lặng lẽ, anh ngắm nhìn con đường bận bịu dọc ngang với những cổ xe ngựa, mặt đường cứng lát đá đầy những bước chân qua lại.
Bối rối vì thái độ của anh, Evie quan sát dáng hình thon thả của lưng anh, và bờ vai cứng rắn.
Cuối cùng Sebastian xoay lại phía nàng, gương mặt anh thận trọng hoàn toàn không có cảm xúc. "Anh đã có đủ rồi," anh nói. "Em không an toàn ở đây—anh đã nói điều đó ngay từ lúc đầu. Và anh đã được chứng minh là đúng hơn cả một lần. Anh đã ra một quyết định không lay chuyển. Em sẽ rời khỏi đây trong ngày mai. Anh sẽ gửi em về miền quê để ở tại khu điền trang của gia tộc trong một khoảng thời gian. Cha anh muốn gặp em. Ở cạnh ông ấy cũng khá dễ chịu, và có một vài gia đình ở gần đó mà em có thể giải khuây—"
"Và anh định sẽ ở đây à?" Evie hỏi với một cái cau mày.
"Ừ. Anh sẽ điều hành câu lạc bộ, và thỉnh thoảng anh sẽ đến thăm em."
Không thể tin được anh đang đề nghị họ sống xa cách nhau, Evie nhìn anh ngơ ngác. "Tại sao?" nàng hỏi yếu ớt.
Gương mặt anh cứng nhắc. "Anh không thể giữ em ở lại một nơi như thế này được, khi trong lòng luôn lo lắng điều gì có thể xảy đến với em."
"Mọi chuyện cũng có thể xảy đến với người ta ở thôn quê kia mà."
"Anh sẽ không tranh cãi với em," Sebastian nói thô lỗ. "Em sẽ đi đến nơi nào mà anh muốn em đi, và đó là quyết định cuối cùng."
Nàng Evie trước đây sẽ rụt lại và đau khổ, và hẳn là sẽ nghe theo không một lời phản đối. Nhưng Evie của lúc này mạnh mẽ hơn nhiều...còn chưa kể đến đang yêu say đắm. "Em không nghĩ mình có thể ở xa anh được," nàng nói bình lặng. "Nhất là khi em lại không hiểu lí do."
Lúc này vỏ ngoài cứng rắn của Sebastian nứt vỡ, một vầng màu đỏ đang tràn lên từ cổ áo anh. Anh cào hai bàn tay qua tóc, càng làm những lọn tóc rực rỡ rối bù thêm nữa. "Dạo gần đây anh trở nên lơ đãng đến chết tiệt đi được khiến anh không thể quyết định bất cứ chuyện gì. Anh không thể suy nghĩ sáng suốt. Có những mối tơ vò trong lòng anh, và những cơn đau nhói thường nhật trong ngực, và cứ mỗi khi anh nhìn thấy em trò chuyện với một người đàn ông, hay mỉm cười với bất cứ ai, anh nổi điên lên vì ghen tức. Anh không thể sống như thế này được. Anh—" Anh ngừng lời và nhìn nàng chằm chằm khó tin. "Quỷ tha ma bắt, Evie, có cái gì cho em vui sướng thế chứ?"
"Không có gì ạ," nàng nói, vội dấu nụ cười mỉm bất chợt vào những khóe môi. "Chỉ là...nghe cứ như anh đang gắng nói với em rằng anh yêu em vậy."
Lời nàng dường như khiến Sebastian sửng sốt. "Không," anh nhấn mạnh, sắc da càng đỏ hơn. "Anh không có. Anh không thể. Đó không phải điều anh đang nói. Anh chỉ cần tìm được một cách để--" Anh im lặng và hít vào đột ngột khi nàng đi đến với anh. "Evie, không." Anh run rẩy khi nàng với tay lên ôm lấy gương mặt anh, những ngón tay nàng thật dịu dàng. "Không phải như em nghĩ đâu," anh do dự. Nàng nghe thấy dấu vết sợ hãi trong giọng anh. Nỗi sợ hãi của một đứa trẻ khi tất cả những người phụ nữ nó yêu quý biến mất khỏi cuộc đời nó, bị cuốn đi bởi một dịch sốt tàn nhẫn. Nàng không biết làm thế nào để trấn an anh, hay làm thế nào để an ủi đứa trẻ trong anh. Nhón chân, nàng tìm kiếm môi anh bằng môi nàng. Hai bàn tay anh chạm đến khuỷu tay nàng, như thể để đẩy nàng ra, nhưng anh dường như không thể khiến bản thân mình làm điều đó. Hơi thở anh nóng và vội vã khi anh ngoảnh mặt đi. Không nản lòng, nàng hôn lên má, lên cằm, lên cổ anh. Một tiếng lầm rầm nguyền rủa bật ra. "Quỷ tha ma bắt em đi," anh nói tuyệt vọng, "Anh phải đưa em đi khỏi đây."
"Không phải anh đang cố gắng bảo vệ em. Mà anh đang cố bảo vệ chính mình." Nàng ôm sát anh thật chặt. "Nhưng anh có thể buột bản thân phải chấp nhận mạo hiểm để yêu một ai đó, phải không anh?"
"Không," anh thì thào.
"Có. Anh phải làm thế." Evie nhắm mắt và tựa mặt nàng vào mặt anh. "Bởi vì em yêu anh, Sebastian...và em cần tình yêu của anh đáp lại. Và không phải chỉ là tình yêu n-nửa vời."
Nàng nghe hơi thở anh rít qua những kẻ răng. Hai bàn tay anh tìm đến bờ vai nàng, rồi anh giật chúng lại. "Em phải để anh đặt ra giới hạn cho mình, nếu không—"
Evie với đến miệng anh và hôn anh chầm chậm, say đắm, cho đến khi anh đầu hàng với một tiếng rên rỉ, vòng tay anh siết chặt quanh nàng. Anh tuyệt vọng đáp lại nụ hôn nàng, cho đến khi mọi phần trong cơ thể nàng bị nhóm lên trong ngọn lửa dịu dàng. Anh dứt môi khỏi nàng, thở gấp gấp. "Nửa vời. Chúa ơi. Anh yêu em quá nhiều anh đang chết chìm trong tình yêu. Anh không có khả năng tự vệ. Anh không còn biết mình là ai nữa. Tất cả những gì mà anh biết là nếu anh đầu hàng nó hoàn toàn—" Anh cố gắng kiềm chế hơi thở hỗn loạn của mình. "Em quá quan trọng đối với anh," anh nói rời rạc.
Evie xoa bàn tay nàng lên khuôn ngực cứng rắn của anh trong một cử chỉ vỗ về. Nàng hiểu sự tuyệt vọng của anh, những cảm xúc quá xa lạ và mạnh mẽ chúng gần như chôn vùi anh. Nó nhắc nàng về điều gì đó mà Annabelle đã tâm sự với nàng, rằng khi mới kết hôn, Mr. Hunt đã hoàn toàn bị áp đảo bởi những cảm xúc mãnh liệt anh dành cho cô, và phải cần có thời gian để anh hòa hợp với tình cảm ấy. "Sebastian," Evie đánh bạo nói, "anh biết không, nó sẽ không cứ mãi như thế này đâu. Nó...nó sẽ trở nên tự nhiên hơn, dễ chịu hơn, sau một khoảng thời gian."
"Không, sẽ không như thế."
Anh nghe thật tha thiết, thật chắc chắn, nàng phải dấu một nụ cười bên vai anh. "Em yêu anh," nàng nói lần nữa, và cảm thấy một đợt rùng mình khao khát lướt qua anh. "Anh có thể đ-đẩy em đi, nhưng anh không thể ngăn em trở lại bên anh. Em muốn cùng anh trải qua từng ngày. Em muốn ngắm anh cạo râu mỗi sáng. Em muốn uống rượu sâm banh và khiêu vũ với anh. Em muốn mạng những chỗ rách trên vớ anh. Em muốn ngủ cùng giường anh mỗi tối, và sinh con cho anh."
Nàng ngừng lời. "Chẳng lẽ anh nghĩ em không sợ hãi sao? Có lẽ một ngày nào đó anh sẽ thức dậy và nói rằng anh đã chán em rồi. Có lẽ tất cả những gì anh chấp nhận vào lúc này sẽ khiến anh quá bực bội không thể chịu được—tật lắp bắp của em, những vết tàn nhang—"
"Đừng có ngu ngốc," Sebastian thô bạo ngắt lời nàng. "Tật nói lắp của em sẽ không bao giờ khiến anh phiền lòng. Và anh yêu những đốt tàn nhang của em. Anh yêu—" Giọng anh vỡ òa. Anh siết chặt nàng. "Khỉ thật," anh lầm bầm. Và rồi, sau một khắc, anh nói với sự dữ dội cay đắng, "Anh ước gì mình là ai đó khác."
"Tại sao?" nàng hỏi, lời nàng nghẹn nghẹt bên vai anh.
"Tại sao à? Quá khứ của anh là một vũng lầy**, Evie."
"Điều đó đâu phải là chuyện gì mới ạ."
"Anh không bao giờ có thể chuộc lỗi cho những gì anh đã làm. Lạy Chúa, anh ước mình được làm lại từ đầu! Anh sẽ nỗ lực để làm một người tốt hơn xứng đáng với em. Anh sẽ--"
"Anh không phải trở thành ai đó khác con người anh bây giờ đâu." Ngẩng đầu, Evie nhìn anh qua làn nước mắt tỏa sáng long lanh. "Chẳng phải đó là điều anh đã nói với em mới đây sao? Nếu anh có thể yêu em vô điều kiện, Sebastian, vậy em có thể yêu anh như thế được không? Em biết anh là ai mà. Em nghĩ hai chúng ta biết nhau còn nhiều hơn những gì chúng ta biết về bản thân mình. Anh dám đẩy em đi sao, k-kẻ nhát gan. Còn ai sẽ yêu những vết tàn nhang của em đây? Còn ai sẽ bận lòng khi chân em bị lạnh? Còn ai sẽ cưỡng đoạt em trong phòng bida nữa?"
Chầm chậm, sự chống đối trong anh liệm tắt. Nàng cảm nhận được sự thay đổi trong cơ thể anh, sự căng thẳng trong anh thả lỏng, đôi vai anh cong lại quanh nàng cứ như anh có thể đem nàng vào trong anh. Thì thầm tên nàng, anh nâng bàn tay nàng lên mặt anh và nồng nhiệt cọ má vào lòng bàn tay nàng, môi anh lướt trên chiếc nhẫn cưới ấm áp trên tay nàng. "Tình yêu anh trao em," anh thì thầm...và rồi nàng biết là nàng đã thắng. Người đàn ông đầy thiếu sót, lạ thường, đầy đam mê này là của nàng, trái tim anh đã trao trọn vẹn cho nàng gìn giữ. Đó là một niềm tin mà nàng sẽ không bao giờ quay lưng lại. Lòng đầy khuây khỏa và yêu thương, Evie níu chặt lấy anh trong khi một giọt lệ lăn xuống từ khóe mắt nàng. Sebastian gạt nó đi với những ngón tay anh, ngắm nhìn khuôn mặt nàng đang ngẩng lên. Và điều nàng thấy trong ánh mắt lấp lánh của anh lấy đi hơi thở nàng.
"Chà," Sebastian nói run rẩy, "có lẽ em đã đúng về căn phòng bida."
Và nàng mỉm cười khi anh nâng nàng trong vòng tay và bế bổng nàng đến giường ngủ.
Chương 23:
Trời đã gần cuối đông. Vì khoảng thời gian để tang của Evie trùng với thời gian sinh của Annabelle nên hai người họ đã trải qua rất nhiều thời gian ở bên nhau. Họ đều không thể tham gia những cuộc hội họp như vũ hội hay những dạ tiệc sang trọng, nhưng điều đó đều hợp với ý muốn của họ, vì trời đã trở lạnh như dao cắt kể từ đêm Giáng sinh, và mùa xuân dường như đang miễn cưỡng không muốn ghé thăm. Thay vì lang thang quanh thành phố, họ ngồi túm tụm bên cạnh nhau tại lò sưởi nơi căn phòng khách sạn sang trọng của nhà Hunt, hoặc thường xuyên hơn, họ quây quần với Lillian và Daisy trong một căn phòng khách riêng ấm cúng tại khu Marsden Terrace của dòng tộc Westcliff. Họ đọc, trò chuyện, và làm đồ thủ công trong khi không ngừng chia sẻ những tách trà.
Một buổi chiều nọ, Lillian ngồi sau một cái bàn viết trong một góc phòng, chăm chỉ ngồi viết một lá thư cho một người chị dâu của cô, trong khi Daisy ngồi tựa vào một ghế nệm dài với một cuốn tiểu thuyết, dáng người mảnh khảnh của cô bọc trong một tấm chăn nhỏ bằng lụa tơ tằm. Annabelle ngồi trên ghế nơi lò sưởi bập bùng, một bàn tay cô đặt trên đường cong căng tròn của bụng, trong khi Evie ngồi tại ghế đẩu trước mặt cô, xoa bàn chân đau nhức cho cô. Vừa nhăn mặt vừa thở dài, Annabelle thì thầm, "Ôi, cảm giác thật tuyệt. Chẳng có ai báo trước cho chị thời kỳ thai nghén lại khiến cho chân người ta đau nhức đến vậy. Dù lẽ ra chị đã phải biết trước mới phải, với tất cả trọng lượng quá tải mà chân chị phải chịu. Cám ơn em nhé, Evie. Em là người bạn đáng mến nhất trên đời."
Giọng nói châm biếm của Lillian vang lên từ góc phòng. "Chị ấy đã nói với mình những lời y chang, Evie, vào lần vừa rồi mình bóp chân cho chị ấy. Lòng thành của chị ấy chỉ trụ được đến lần xoa bóp tiếp theo thôi. Thừa nhận đi, chị Annabelle—chị là một người nhẹ dạ."
Annabelle cười toe uể oải. "Cứ chờ cho đến lúc em có thai mà xem, em thân mến. Em sẽ đi van nài được xoa chân từ bất cứ ai tình nguyện phục vụ thôi."
Lillian mở miệng để đáp lời, dường như nghĩ kĩ hơn về điều đó, và rồi uống một ngụm rượu vang từ một ly thủy tinh trên bàn.
Không hề nhìn lên khỏi cuốn tiểu thuyết của mình, Daisy nói, "Ôi, cứ đi mà nói với họ đi."
Cả Annabelle và Evie cùng quay sang nhìn Lillian trân trân. "Nói chuyện gì cơ?" họ nối đuôi nhau.
Lillian trả lời với một cái nhún vai nhanh và ngại ngùng, rồi phóng một nụ cười toe toét bẽn lẽn qua vai. "Đến giữa hè, Westcliff cuối cùng cũng sẽ có người thừa tự."
"Trừ khi đó là một bé gái," Daisy nói thêm.
"Chúng mừng cậu," Evie thốt lên, ngay lập tức rời bỏ Annabelle. Nàng hứng khởi đến ôm Lillian. "Đúng là một tin tuyệt vời!"
"Westcliff chẳng còn là mình nữa vì quá vui sướng, dù anh ấy có gắng không để lộ điều đó," Lillian nói, ôm lại nàng. "Mình chắc giờ này anh ấy đang nói lại với St. Vincent và ngài Hunt đấy. Dường như anh ấy tin rằng đó hoàn toàn là thành quả của mình anh ấy."
"À thì, ngài ấy cũng góp phần thiết yếu mà, chẳng phải sao?" Annabelle hài hước chỉ ra.
"Vâng," Lillian trả lời, "nhưng phần lớn của nhiệm vụ này rõ ràng là của em."
Annabelle cười toe với Lillian từ đầu kia căn phòng. "Em sẽ làm rất tốt thôi, em thân mến. Tha thứ cho chị vì đã không nhảy cẫng lên băng qua phòng; chỉ cần biết là chị thật sự đang vui mừng tột độ. Chị hy vọng là con chị và con của em sẽ hoàn toàn trái ngược nhau để chúng ta có thể sắp xếp một lễ cưới cho chúng." Giọng cô trở nên kêu ca và dỗ dành. "Evie...quay lại đi chứ. Em không thể bỏ chị lại với chỉ một bàn chân được xoa."
Vừa lắc đầu vừa mỉm cười, Evie quay lại chỗ ghế đẩu cạnh lò sưởi. Nàng nhìn sang Daisy, nhận thấy ánh mắt trầm ngâm trìu mến của cô hướng về người chị của mình. Nhận thấy vẻ bâng khuâng của cô gái, Evie nói khi nàng ngồi lại chỗ mình bên bàn chân Annabelle, "Giữa cuộc trò chuyện về các ông chồng và em bé này thì chúng ta không thể quên tìm một quý ông cho Daisy."
Cô gái với mái tóc đen gửi cho nàng một nụ cười rộng yêu mến. "Chị mới đáng yêu làm sao, Evie. Và em không phiền phải chờ đến lượt mình đâu. Rốt cuộc thì ai đó phải là đóa-hoa-bên-lề cuối cùng chứ. Nhưng em đang bắt đầu tự hỏi liệu em có bao giờ tìm thấy một người phù hợp để kết hôn không nữa."
"Tất nhiên em sẽ tìm được," Annabelle nói đầy lý lẽ. "Chị không thấy trước bất cứ khó khăn nào hết, Daisy à. Tất cả chúng ta đều đã mở rộng tầm quen biết hơn một chút rồi, và chúng ta sẽ làm bất cứ điều gì cần thiết để tìm cho em người chồng hoàn hảo."
"Chỉ cần nhớ kĩ là em không muốn kết hôn với một người như Ngài Westcliff," Daisy nói. "Quá chuyên quyền. Và không phải một người như Ngài St. Vincent luôn. Quá khó đoán."
"Thế còn một người như ngài Hunt thì sao?" Annabelle hỏi.
Daisy kiên quyết lắc đầu. "Quá cao."
"Em đang trở nên hơi khó chìu đấy nhỉ?" Annabelle dịu dàng chỉ ra, đôi mắt cô sáng lấp lánh.
"Không hề! Những yêu cầu của em là rất hợp lý ấy chứ. Em muốn một người đàn ông tử tế thích những buổi tản bộ đường dài, và yêu thích sách, và được yêu mến bởi trẻ em và cả những chú cún—"
"Và bởi tất cả những hình thái cao cấp của thủy sinh và thực vật nữa chứ," Lillian nói khô khan. "Nói xem nào, chúng ta phải tìm con người mẫu mực này ở đâu bây giờ?"
"Không phải ở những vũ hội mà em đã tham dự," câu trả lời của Daisy rầu rĩ. "Em không nghĩ chuyện có thể tệ hơn, nhưng những người được tuyển lựa năm nay còn tệ hơn cả năm ngoái. Em đang bắt đầu tin là bất cứ người đàn ông nào xứng đáng để em kết hôn sẽ không thể được tìm thấy ở những sự kiện như thế này."
"Chị nghĩ là em đúng," Lillian nói. "Có quá nhiều cạnh tranh ở những sự kiện đó—và nơi khai thác tốt nhất đã thưa thớt rồi. Đã đến lúc đi săn ở một đồng cỏ khác."
"Trong văn phòng câu lạc bộ có những tài liệu về tất cả các thành viên," Evie tự nguyện. "Khoảng hai ngàn năm trăm quý ông có điều kiện. Tất nhiên, phần lớn trong số họ đã kết hôn—nhưng chị tin chắc là chị có thể tìm thấy nhiều hơn một cái tên của các quý ông thích hợp."
"Ngài St. Vincent sẽ cho phép chị xem những thông tin tuyệt mật thế à?" Daisy hỏi nghi ngờ.
Lillian phản bác lại bằng một giọng pha trò, "Ngài ấy đã bao giờ từ chối cô ấy bất cứ điều gì chưa?"
Evie, gần đây đã cam chịu những lời trêu chọc không ngừng từ các bạn nàng về sự sùng bái rành rành của Sebastian, mỉm cười và nhìn xuống chiếc nhẫn cưới trên tay nàng khi nó sáng nhoáng lên trong ánh lửa. "Hiếm lắm," nàng thừa nhận.
Câu nói khiến Lillian bật cười trêu chọc. "Thật đấy, phải có ai đó nói với St. Vincent anh ta là một hình mẫu sống rập khuôn đi thôi. Anh ta đã trở thành hiện thân của tất cả những gì họ nói về những kẻ trác táng hoàn lương."
Annabelle dựa lưng vào ghế và hỏi Evie, "Ngài ấy đã hoàn lương chưa, em thân mến?"
Nghĩ về người chồng dịu dàng, tinh quái đầy thương yêu đang chờ nàng dưới lầu, nụ cười của Evie nở rộng toe toét. "Chỉ vừa đủ thôi ạ," nàng nhẹ nhàng trả lời, và sẽ không nói gì thêm nữa.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro