
Có Chút Ngọt
Có Chút Ngọt Ngào \ 有點甜
( OST Yêu Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên \ 微微一笑很倾城 )
Trình bày: Uông Tô Lang \ 汪蘇瀧 ft BY2
Lời: Uông Tô Lang \ 汪蘇瀧
Biên tập lời:火焰殺
Album: Gravitation
English Title: A Little Sweet / A Bit Sweet
• Lời: MUSICACROS SASIA
• Pinyin: MUSICACROS SASIA
• Vietsub: Noãn Mộc
• Tổng hợp: Noãn Mộc
_____…_____…_____
摘一顆蘋果等你從門前經過
Zhāi yī kē píngguǒ děng nǐ cóng ménqián jīngguò
Pick an apple and wait for you to pass through the door
Chọn một trái táo và chờ em đi qua cửa
送到你的手中幫你解渴
Sòng dào nǐ de shǒuzhōng bāng nǐ jiěkě
Give it to your hands and help you satisfy your thirst
Đặt vào bàn tay của em để giúp em giải khát
像夏天的可樂 像冬天的可可
Xiàng xiàtiān de kělè xiàng dōngtiān de kěkě
It's just like a cola in summer and chocolate in winter
Giống như một cốc coca lạnh vào mùa hè và socola nóng vào mùa đông
你是對的時間 對的角色
Nǐ shì duì de shíjiān duì de juésè
You are the right character in the right time
Thời điểm thích hợp nhất anh chính là người luôn bên cạnh em
已經約定過一起過下個週末
Yǐjīng yuēdìngguò yīqǐguò xià gè zhōumò
We've been agreed spent the next weekend together
Chúng ta đã hứa cuối tuần sẽ ở bên nhau
你的小小情緒對我來說
Nǐ de xiǎo xiǎo qíngxù duì wǒ lái shuō
Your little emotions to me
Cảm xúc nhỏ bé của em như muốn nói với anh
我也不知為何 傷口還沒癒合
Wǒ yě bùzhī wèihé shāngkǒu hái méi yùhé
I don't know why my wound hasn't healed yet
Em cũng không biết tại sao vết thương vẫn chưa lành
你就這樣闖進我的心窩
Nǐ jiù zhèyàng chuǎng jìn wǒ de xīnwō
And suddenly you came to my heart
Anh cứ như thế bước vào trái tim của em
是你讓我看見乾枯沙漠開出花一朵
Shì nǐ ràng wǒ kànjiàn gānkū shāmò kāi chū huā yī duǒ
You're the one who made me see that there's a flower bloomed in the dry desert
Anh là người khiến em cảm thấy rằng sa mạc khô cằn cũng có thể nở hoa
是你讓我想要每天為你寫一首情
歌
Shì nǐ ràng wǒ xiǎng yào měitiān wèi nǐ xiě yī shǒu qínggē
You're the one who made me want to write a love song for you every day
Em khiến anh cảm thấy mỗi ngày đều muốn viết tặng em bản tình ca
用最浪漫的副歌
Yòng zuì làngmàn de fù gē
Use a romantic chorus
Sử dụng những điệp khúc lãng mạn nhất
你也輕輕的附和
Nǐ yě qīng qīng de fùhè
And you sing along with me softly
Và em cùng anh nhẹ nhàng cất tiếng hát
眼神堅定著我們的選擇
Yǎnshén jiāndìngzhe wǒmen de xuǎnzé
The expression in our eyes makes our choice more firm
Nhìn vào mắt nhau chúng ta càng thêm chắc chắn hơn về sự lựa chọn này
是你讓我的世界從那刻變成粉紅色
Shì nǐ ràng wǒ de shìjiè cóng nà kè biànchéng fěnhóng sè
You're the one who made my world turn pink from that moment
Anh là người khiến thế giới của em ngập tràn một màu hồng
是你讓我的生活從此都只要你配合
Shì nǐ ràng wǒ de shēnghuó cóngcǐ dōu zhǐyào nǐ pèihé
You're the one who made all I want in my life is just be with you
Là em làm cho anh muốn cả cuộc đời chỉ ở mãi bên em
愛要精心來雕刻
Ài yào jīngxīn lái diāokè
Love has to be carved elaborately
Tình yêu được chạm khắc một cách hoàn mỹ nhất
我是米開朗基羅
Wǒ shì mǐ kāi lǎng jī luó
I'm Michelangelo
Anh chính là Michelangelo
用心刻劃最幸福的風格
Yòngxīn kè huà zuì xìngfú de fēnggé
Use my heart to carve the happiest style
Dùng trái tim để khiến tình yêu đôi ta thêm hạnh phúc
用時間 去思念 愛情有點甜
Yòng shíjiān qù sīniàn àiqíng yǒudiǎn tián
Spend some time to think, love is a bit sweet
Dành thời gian để bù đắp, tình yêu có một chút gì đó thật ngọt ngào
這心願 不會變 愛情有點甜
Zhè xīnyuàn bù huì biàn àiqíng yǒudiǎn tián
This wish will not change, love is a bit sweet
Giấc mơ nãy sẽ mãi không tan vỡ, tình yêu có một chút gì đó thật ngọt ngào
已經約定過一起過下個週末
Yǐjīng yuēdìngguò yīqǐguò xià gè zhōumò
We've been agreed spent the next weekend together
Chúng ta đã hứa cuối tuần sẽ ở bên nhau
你的小小情緒對我來說
Nǐ de xiǎo xiǎo qíngxù duì wǒ lái shuō
Your little emotions to me
Cảm xúc nhỏ bé của em như muốn nói với anh
我也不知為何 傷口還沒癒合
Wǒ yě bùzhī wèihé shāngkǒu hái méi yùhé
I don't know why my wound hasn't healed yet
Em cũng không biết tại sao vết thương vẫn chưa lành
你就這樣闖進我的心窩
Nǐ jiù zhèyàng chuǎng jìn wǒ de xīnwō
And suddenly you came to my heart
Anh cứ như thế bước vào trái tim của em
是你讓我看見乾枯沙漠開出花一朵
Shì nǐ ràng wǒ kànjiàn gānkū shāmò kāi chū huā yī duǒ
You're the one who made me see that there's a flower bloomed in the dry desert
Anh là người khiến em cảm thấy rằng sa mạc khô cằn cũng có thể nở hoa
是你讓我想要每天為你寫一首情
歌
Shì nǐ ràng wǒ xiǎng yào měitiān wèi nǐ xiě yī shǒu qínggē
You're the one who made me want to write a love song for you every day
Em khiến anh cảm thấy mỗi ngày đều muốn viết tặng em bản tình ca
用最浪漫的副歌
Yòng zuì làngmàn de fù gē
Use a romantic chorus
Sử dụng những điệp khúc lãng mạn nhất
你也輕輕的附和
Nǐ yě qīng qīng de fùhè
And you sing along with me softly
Và em cùng anh nhẹ nhàng cất tiếng hát
眼神堅定著我們的選擇
Yǎnshén jiāndìngzhe wǒmen de xuǎnzé
The expression in our eyes makes our choice more firm
Nhìn vào mắt nhau chúng ta càng thêm chắc chắn hơn về sự lựa chọn này
是你讓我的世界從那刻變成粉紅色
Shì nǐ ràng wǒ de shìjiè cóng nà kè biànchéng fěnhóng sè
You're the one who made my world turn pink from that moment
Anh là người khiến thế giới của em ngập tràn một màu hồng
是你讓我的生活從此都只要你配合
Shì nǐ ràng wǒ de shēnghuó cóngcǐ dōu zhǐyào nǐ pèihé
You're the one who made all I want in my life is just be with you
Là em làm cho anh muốn cả cuộc đời chỉ ở mãi bên em
愛要精心來雕刻
Ài yào jīngxīn lái diāokè
Love has to be carved elaborately
Tình yêu được chạm khắc một cách hoàn mỹ nhất
我是米開朗基羅
Wǒ shì mǐ kāi lǎng jī luó
I'm Michelangelo
Anh chính là Michelangelo
用心刻劃最幸福的風格
Yòngxīn kè huà zuì xìngfú de fēnggé
Use my heart to carve the happiest style
Dùng trái tim để khiến tình yêu đôi ta thêm hạnh phúc
是你讓我看見乾枯沙漠開出花一朵
Shì nǐ ràng wǒ kànjiàn gānkū shāmò kāi chū huā yī duǒ
You're the one who made me see that there's a flower bloomed in the dry desert
Anh là người khiến em cảm thấy rằng sa mạc khô cằn cũng có thể nở hoa
是你讓我想要每天為你寫一首情
歌
Shì nǐ ràng wǒ xiǎng yào měitiān wèi nǐ xiě yī shǒu qínggē
You're the one who made me want to write a love song for you every day
Em khiến anh cảm thấy mỗi ngày đều muốn viết tặng em bản tình ca
用最浪漫的副歌
Yòng zuì làngmàn de fù gē
Use a romantic chorus
Sử dụng những điệp khúc lãng mạn nhất
你也輕輕的附和
Nǐ yě qīng qīng de fùhè
And you sing along with me softly
Và em cùng anh nhẹ nhàng cất tiếng hát
眼神堅定著我們的選擇
Yǎnshén jiāndìngzhe wǒmen de xuǎnzé
The expression in our eyes makes our choice more firm
Nhìn vào mắt nhau chúng ta càng thêm chắc chắn hơn về sự lựa chọn này
是你讓我的世界從那刻變成粉紅色
Shì nǐ ràng wǒ de shìjiè cóng nà kè biànchéng fěnhóng sè
You're the one who made my world turn pink from that moment
Anh là người khiến thế giới của em ngập tràn một màu hồng
是你讓我的生活從此都只要你配合
Shì nǐ ràng wǒ de shēnghuó cóngcǐ dōu zhǐyào nǐ pèihé
You're the one who made all I want in my life is just be with you
Là em làm cho anh muốn cả cuộc đời chỉ ở mãi bên em
愛要精心來雕刻
Ài yào jīngxīn lái diāokè
Love has to be carved elaborately
Tình yêu được chạm khắc một cách hoàn mỹ nhất
我是米開朗基羅
Wǒ shì mǐ kāi lǎng jī luó
I'm Michelangelo
Anh chính là Michelangelo
用心刻劃最幸福的風格
Yòngxīn kè huà zuì xìngfú de fēnggé
Use my heart to carve the happiest style
Dùng trái tim để khiến tình yêu đôi ta thêm hạnh phúc
用心刻劃最幸福的風格
Yòngxīn kè huà zuì xìngfú de fēnggé
Use my heart to carve the happiest style
Dùng trái tim để khiến tình yêu đôi ta thêm hạnh phúc
_____…______
#mốc
@noanmoc
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro