Goodbye
Ashi's POV:
Since I was returning to London tomorrow, I was preparing my luggage. I will undoubtedly miss my friends, colleagues here, Siddharth, Mummy, and Papa. But since I have to return to work, see Marinette once more, and adapt to city life in England, it will be for a good cause. However, I suddenly realized that Siddharth was still unaware of my impending departure. It would be too risky for me to go back, therefore I wouldn't. I told my parents that in order for me to be really honest, I needed to meet with Siddharth. When I had to leave my residence at 5:30 a.m. tomorrow, they told me I should return quickly. Siddharth was waiting for me close to the bus stop, I saw. "Siddharth, hi. I want to share with you something important. Perhaps it will change our friendship." After his confession, Siddharth could not look at my face without crying more, so he turned away. "I must return to London. Forever. I might never get to see you again." My cheeks welled up with tears, which I wiped away. "You-you really mean that. Oh." "I am sorry Siddharth. Forgive me, please. If the person you love rejects you, I am aware of how difficult it is for you. But if you won't ever see her again, it will be extremely difficult. But it's forever. It'll only make your heart hurt even more." " I'm sorry too", Siddharth answered while wearing a dejected and gloomy appearance. "I should have stopped loving you. It is my lack of understanding. Just go, Ashi." Although I do not understand why, my heart pained. "You won't even see my face again if I leave. I promise. Siddharth, I am sorry but there is no other way. I appreciate your friendship along the road." "I should be the one to thank you. You've helped me understand who I am." "I have a question before I go. Why do you continually disregard the question as to who your parents are?" As I watched in wonder, Siddharth confesses the truth about what had happened. I had a desire to slap him for some reason. " I deserved that." I gave him a firm hug as a farewell and said it quietly. As I leave to go to the airport, I leave him there. The airplane departed for life two hours later. Adrien and Marinette waited for me in arrivals when I returned to London. They took me to their house, where I stayed. I hung out with Mari and gave her all the details of India. "I stayed at their home after being taken there. Mari and I spent time together, and I told her everything about India. "Ashi, I believe you have fallen for him. You love him more than he loves you. It hurts so terribly because of it", Marinette stated one evening while we were having dinner. Perhaps she was true. There was no answer; all these signs pointed only to love. "He'd have another girlfriend, I'd get married to someone else, and we'd be separated for good," I said. "That's not possible, Ash! Simply express your love for him. He'll understand Ashi." I was determined already before it would be too late. After 4 days I return to the airport Marinette hugs me and wishes me luck.
Siddharth POV:
I can't believe she is already gone in my life. I was madly in love with her. That she has gone and that we won't ever see each other again just breaks my heart. She won't come to India, and I don't have the money to visit her. Since she is the only girl I can ever love, they were the most joyful moments of my life, and I will never forget her. She will soon meet someone who is more attractive, kind, special, and brave than I am. She'll come across the perfect partner. I only hope that she finds happiness and is joyful no matter how lonely it makes me. I love her more than words can express. I'm even willing to let her go in exchange for her joy and happiness.
Hindi:
Kaise batayein kyun tujhko chahein
Yaara bata na paayein
Baatein dilon ki dekho joh baaki
Aankhen tujhe samjhayein
Tu jaane na aa aa, tu jaane na
Tu jaane na aa aa, tu jaane na
Milke bhi hum na mile tumse na jaane kyun
Meelon ke hai faasle tumse na jaane kyun
Anjaane hai silsile tumse na jaane kyun
Sapne hai palkon taale tumse na jaane kyun
Kaise batayein kyun tujhko chahein
Yaara bata na paayein
Baatein dilon ki dekho joh baaki
Aankhen tujhe samjhayein
Tu jaane na aa aa, tu jaane na
Tu jaane na aa aa, tu jaane na
Nigahon mein dehko meri joh hai bas gaya
Woh hai milta tumse hubahu
Jaane teri aankhen thi ya baatein thi vajah
Huye tum joh dil ki aarzoo
Tum paas hoke bhi
Tum aas hoke bhi
Ehsaas hoke bhi
Apne nahi aise hai
Humko gile tumse na jaane kyun
Meelon ke hai faasle tumse na jaane kyun
Tu jaane na aa aa, tu jaane na
Tu jaane na aa aa, tu jaane na
Jaane na, jaane na, jaane na ... tu jaane na
Khayalo mein lakhon baatein yoon toh keh gaya
Bola kuch na tere samne
Huye na begaane bhi tum hoke aur ke
Dekho tum na mere hi bane
Afsoos hota hai
Dil bhi yeh rota hai
Sapne sanjota hai
Pagla hua soche yeh
Hum the mile tumse na jaane kyun
Meelon ke hai faasle tumse na jaane kyun
Anjaane hai silsile tumse na jaane kyun
Sapne hai palkon taale tumse na jaane kyun
Kaise batayein kyun tujhko chahein
Yaara bata na paayein
Baatein dilon ki dekho joh baaki
Aankhen tujhe samjhayein
Tu jaane na aa aa, tu jaane na
Tu jaane na aa aa, tu jaane na
Tu jaane na aa aa, tu jaane na
Tu jaane na aa aa, tu jaane na
Tu jaane na aa aa, tu jaane na
English:
How should I tell you as to why I love you
My friend, I'm not able to say that
The talks of the heart that are still remaining
My eyes will explain them to you
You don't know, you don't know
You don't know, you don't know
Why is it that we didn't meet even after meeting
Why is it that there are miles of distance
Why is it that our stories are like strangers
Why is it that the dreams are on the eyelids
How should I tell you as to why I love you
My friend, I'm not able to say that
The talks of the heart that are still remaining
My eyes will explain them to you
You don't know, you don't know
You don't know, you don't know
Look, the one who is settled in my eyes
That person looks just like you
Was it due to your eyes or due to your talks
That you became a desire of my heart
You being near to me
You being my desire
You being my feeling
But still you're not mine
Why is it that I have complaints against you
Why is it that there are miles of distance
You don't know, you don't know
You don't know, you don't know
You don't know ... you don't know
In my thoughts I say a million things
But I couldn't say a word in front of you
You won't be a stranger even if you're not mine
Look, you just couldn't be mine
I feel remorsed
Even my heart cries
It weaves dreams
It has gone crazy
Why is it that I met with you
Why is it that there are miles of distance
Why is it that our stories are like strangers
Why is it that the dreams are on the eyelids
How should I tell you as to why I love you
My friend, I'm not able to say that
The talks of the heart that are still remaining
My eyes will explain them to you
You don't know, you don't know
You don't know, you don't know
You don't know, you don't know
You don't know, you don't know
You don't know, you don't know
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro