Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Lẽ nào em không biết? [FULL]

Truyện Teen

Hoàn thành

13-09-2023

Lẽ nào em không biết? [FULL]

7,398,107 lượt đọc / 274,988 lượt thích

Để tôi kể bạn nghe, câu chuyện về hai chị em sinh đôi nhà họ Hà [16+].
Chị, tiến sĩ toán học.
Em, diễn viên, người mẫu, ca sĩ nổi tiếng showbiz.
Người ấy, ông trùm của công ty giải trí MW.
Scandal năm đó, Hà Nguyệt Dương đánh đổi toàn bộ danh tiếng, sự trong trắng của mình để bảo vệ người em bé nhỏ.
Hà Nguyệt Anh, dù có cố gắng, cũng chẳng thể nào bắt chước chị mình!
Nhưng sự việc, có dừng lại ở đó?
Thể loại: Học đường
Tác giả: Lan Rùa
P/S: Lan Rua's story ~ Porcupine & Duck Family

Danh sách chương
Có thể bạn thích?
Vừa Tỉnh Dậy Liền Nghe Nói Tôi Kết Hôn Rồi!!!

Vừa Tỉnh Dậy Liền Nghe Nói Tôi Kết Hôn Rồi!!!

1,657,732 131,611 137

Up chỉ để đọc off...Wordpress: https://www.google.com.vn/amp/s/booluyyly.wordpress.com/2017/09/01/vua-tinh-day-lien-nghe-noi-toi-ket-hon-roi/amp/…

6/ [Đam mỹ-HOÀN] Mỹ nhân bị thương chinh phục tinh tế

6/ [Đam mỹ-HOÀN] Mỹ nhân bị thương chinh phục tinh tế

603,434 48,842 163

Hán Việt: Chiến tổn mỹ nhân chinh phục toàn tinh tếTác giả: Đàm U Trúc MộngTình trạng: Hoàn toàn vănThời gian: 2/6/2023 - 17/1/2024Nguồn: Wikidich.Số chương: 143 chương + 17 ngoại truyện.Biên dịch + chỉnh sửa : Yên HyThể loại: Đam mỹ, ABO, xuyên thư, tinh tế, cơ giáp, VẠN NHÂN MÊ.NOTE: Truyện sẽ có đặt pass vài chương, cân nhắc trước khi nhảy hố.Lịch đăng truyện: 5 chương/tuần (2-6)…

Kimetsu no Yaiba doujinshi cute

Kimetsu no Yaiba doujinshi cute

2,095,060 58,105 200

Đây là tổng hợp các câu chuyện tranh ngắn ngắn do mình thu thập !! mời mọi người đọc flow và đừng quên nhấn ngôi sao nhỏ ở dưới nhá! Mèo cám ơn…

[Hoàn][ĐM][Cao h/Thô tục] Làm Trước Yêu Sau

[Hoàn][ĐM][Cao h/Thô tục] Làm Trước Yêu Sau

1,633,057 37,551 38

*Tác giả: Summer*Thể loại: Nguyên sang, đam mỹ, hiện đại, HE, ngọt sủng, song tính, song xử, sinh tử văn, 1v1. THÔ TỤC.*Nhân vật chính: Thẩm Úc x Lâm HiênVăn Án: Lớp phó học tập đáng ghét hóa ra lại mê người đến thế.---------------❌❌❌CẢNH BÁO❌❌❌🔞THỤ SONG TÍNH.🔞BẢN EDIT DÙNG TỪ NGỮ THÔ TỤC, KHÔNG HỢP VUI LÒNG CLICK BACK ĐỪNG NÓI LỜI CAY ĐẮNG.---TRUYỆN ĐƯỢC EDIT PHI LỢI NHUẬN, VUI LÒNG KHÔNG RE-UP, CHUYỂN VER.…

[Edit - Hoàn] TẶNG CHÀNG MỘT ĐỜI VẺ VANG

[Edit - Hoàn] TẶNG CHÀNG MỘT ĐỜI VẺ VANG

2,953,940 138,058 200

Tác giả: Hoa Nhật PhiThể loại: Trùng sinh, Cung đình, Hầu môn thế gia, 2S, HESố chương: 187 chương + 4 ngoại truyệnNguồn: wattpad của trangguyetlyBìa: Designed bởi Sườn Xào Chua NgọtLời Bà Còm:Truyện này mình biết đến nhờ vào review của Nàng Xám (greyphan.com/2015/06/21/review-tang-quan-mot-the-vinh-hoa-hoa-nhat-phi/) . Mình rất mê thể loại trùng sinh, có lẽ vì nữ chính nào sau khi trùng sinh đều có một cá tính đặc biệt. Truyện này nhà Cung Quảng Hằng đã edit được 100 chương sau đó ngừng hơn 2 năm rồi. Mình thích truyện này nên quyết định edit một bản cho riêng mình. Mình là tay mơ nên những thơ văn hoặc từ đặc biệt là xin chào thua, vì thế mình sẽ để nguyên xi như trong bản convert. Bạn nào hiểu được chỉ dẫn thì mình xin cảm tạ. Truyện mình làm cho bản thân nên sẽ không edit theo từng câu từng chữ trong bản raw đâu, miễn câu văn đọc lên nghe xuôi tai hiểu được cốt truyện là tốt rồi. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.…

[BHTT][EDIT-Hoàn] Thục Nữ Thời Đại - Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc

[BHTT][EDIT-Hoàn] Thục Nữ Thời Đại - Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc

1,267,109 48,051 94

Tựa gốc: Thục Nữ Thời Đại - 熟女时代 Tác giả: Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc - 彼岸萧声莫 Editor: Lam Hạ (21 chương đầu) - Ddil (còn lại) Trợ lý: Annie (c1 - c30) Thể loại: Bách hợp, Hiện đại, Hài Hước, Lãng Mạn, HE. Nhân vật: Nhan Hâm, Dương Dương (Tiểu Long Nữ vs Duyệt Tuyệt Sư Thái) Tình trạng bản raw: 90 chương + 2 chương phiên ngoại Tình trạng bản dịch: Hoàn link: https://ddil.wordpress.com/blooming-flowers/thuc-nu-thoi-dai/comment-page-1/#comment-2355 (@Lam Hạ: Cảm ơn em vì đã đồng ý cho ss dùng lại 21 chương đầu của em) --------- Tuy không có nhiều trường đoạn gây cấn, chỉ là một câu chuyện tình yêu đơn giản đời thường, với những tình tiết và lời thoại nhẹ nhàng, nhưng ẩn sâu trong đó là lời gửi gắm đầy ý nghĩa của tác giả. Là bài học về niềm tin, sự trân trọng, tình yêu và lòng kiên trì theo đuổi giấc mơ của bản thân. Một người phụ nữ ly hôn đã có con và một người phụ nữ sống phóng khoáng hợp lại thành một bản tình ca đẹp đẽ, ấm áp có sức lay động lòng người. Hi vọng các bạn có thể nhìn thấy được mặt ý nghĩa của câu chuyện này thông qua sự truyền đạt của mình, có thể lời văn của mình vẫn chưa đủ mượt mà, và chưa đủ xuất sắc, nhưng mình hi vọng ít nhất mình cũng không làm hỏng một câu chuyện ý nghĩa như thế này, không khiến nó trở nên nhạt nhẽo vô nghĩa.…

(EDIT) Xuyên Nhanh - Nữ Chính Không Đủ Ngọt Ngào

(EDIT) Xuyên Nhanh - Nữ Chính Không Đủ Ngọt Ngào

632,039 42,807 200

Tên gốc: 女主他真的不甜 Tên truyện - (EDIT) Xuyên Nhanh - Nữ Chính Không Đủ Ngọt NgàoTác giả: Mộ Như Tửu ( 木如酒 )Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại, Hiện đại, HE, Tình cảm, Xuyên không, Hệ thống, Xuyên nhanh, Ngược tra, Vả mặt Nhìn ký chủ mới của mình vừa mềm vừa ngọt lại dễ khi dễ.Hệ thống đau lòng : Hết rồi! Tuy nhiên ngay sao đó liền bị vả mặt.Huh?Tên tra nam đang quỳ dưới đất khóc lóc nhận sai!Vai ác nước mắt nước mũi phóng hạ đồ đao!Nữ phụ ác độc bị ngược đến không lối!.........Từ từ,phong cách này có phải hay không rất không đúng?Này này, chết tiệt?Ký chủ người mau bỏ đao xuống! đó là nam chủ a ui,đừng đâm hắn!Nam chủ: Ngoan,bỏ đao xuống,ta chính mình tự đâm!( Vì nàng điên cuồng, vì nàng phát cuồng , cho dù bạn có làm ra từ thép, bạn cũng phải mềm lòng.)…

(Dịch) Tin Đồn - Dư Trình

(Dịch) Tin Đồn - Dư Trình

706,906 31,834 82

Tên truyện: Tin đồnTác giả: Dư TrìnhThể loại: Nguyên sang, hiện đại, đô thịTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNgười dịch: Liang…