Langue et alphabet
Les créatures du monde entier communiquent grâce à une seule langue et un alphabet commun : le créaturien. Cette langue est née au millième siècle avant Jésus-Christ et a continué à évoluer jusqu'à aujourd'hui.
Le créaturien, la langue commune
Le créaturien est une langue gutturale commune à toutes les créatures. Voici quelques caractéristiques de cette langue.
Assez complexe, sa grammaire ne contient pas de notion de masculin ou de féminin. En effet, pas de « le » ou « la ». D'où une des raisons de la dénomination de « Messager » concernant Marie B, qui résulte de la traduction en français. Pour signifier si la personne ou l'animal désigné est masculin ou féminin, les créatures ajoutent « mâle » (« Rashé ») ou « femelle » (« Nyrah ») à la suite du nom. Par exemple, là où en français nous aurions « un chien », en créaturien cela donnerait « chien mâle » (« Phyrashé »). De même, il n'y a pas de distinction entre « elle » et « il ». Pour désigner une personne donnée, les créatures utilisent son nom ou sa description. Si en français, on dirait « elle est là », en créaturien, cela donnerait « jeune femelle est là » (« mirh Nyrah fek ehr »).
Dans la grammaire créaturienne, les adjectifs sont « attachés » aux noms. Ainsi, « Phyraka » compte deux termes : « Phy » (chien) et « Rashé » (mâle).
Chez les créatures, les règles de conjugaison sont très compliquées. Il y a, en effet, deux notions de passé et deux de futurs. Un passé proche, qui correspond aux jours précédents, et un passé plus lointain, qui désigne le passé vieux de plusieurs années. Et il en est de même pour le futur. De plus, comme en anglais, la langue créaturienne fait une distinction entre ce qu'ils sont en train de faire et ce qu'ils font à un instant T.
Cette langue vivante trouve de nouveaux mots pour chaque élément qui s'ajoute à leur vie (comme « ordinateur », « Internet »...). Dans la langue créaturienne, aucun mot humain n'est utilisé.
L'alphabet créaturien
L'alphabet créaturien tient ses racines d'un alphabet créé il y a presque cinq-mille ans. Il n'existe pas de clavier pour taper à l'ordinateur avec cet alphabet, car les créatures se méfient. Chaque document dans leur alphabet est écrit à la main, puis scanné.
Protection de la langue contre les humains
Les créatures se méfient, de par leur passif, des humains. Leur langue et leur alphabet est protégé par le Deuxième Pacte Inter-Espèces. Ainsi, il est interdit à un humain d'apprendre ce langage. De la même façon, il est interdit à une créature d'apprendre la langue ou l'alphabet à un Homme.
L'appellation « Créature » en créaturien
Le mot « créature » est un terme qui a été choisi par le Ministère lors du Premier Pacte Inter-Espèces. Il a été choisi par vote, après de longues heures de délibérations. Il apparut logique aux créatures de se nommer ainsi pour les humains, puisque ces derniers les avaient longtemps considérés comme des démons.
Dans la langue créaturienne, les créatures ont un autre nom, « Ramashaka », qui signifierait, si on devait le traduire en français « prince diurne/nocturne » ou « princesse diurne/nocturne », puisqu'il n'y a pas de masculin ou féminin derrière. Cependant, cette traduction est imparfaite, puisqu'il n'existe pas d'équivalent. Elle signifie la façon dont peuvent régner les créatures, aussi bien dans la journée que dans la nuit, grâce à leurs sens très développés.
L'appellation « Ministère » et « Clan » en créaturien
Tout comme le terme « Créature », lorsque les créatures parlent de leur société, elles traduisent tous ces termes dans la langue du pays dans lequel elles se trouvent.
En créaturien, le Ministère est désigné par le terme « Shikra », qui signifie, en quelques sortes « Tête pensante », puisque le Ministère est à la tête de l'ensemble des créatures.
Le mot « clan » est en créaturien « Kerrer », qui signifie « Protection ». Il vient du fait que les clans existent pour protéger les créatures s'y trouvant.
L'appellation « Humain » en créaturien
Les Humains sont nommés « Reshresha ». Ce mot n'a pas vraiment d'équivalent en français. On pourrait le traduire par « Peuple diurne », compte tenu du fait que les Hommes, contrairement aux créatures, ne sont traditionnellement pas une espèce vivant la nuit.
L'appellation « Messager de la Vie et de la Mort » en créaturien
Le « Messager de la Vie et de la Mort » est la traduction exacte de l'appellation créaturienne « Maschamiska » (« Mascha » étant « Messager », « Mis » la Vie et « Ka » la Mort).
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro