Parte 2
Más tarde, en la sala de la casa Loud.
Rita está secando la cara de Leo con una secadora y se ve obligada a gritar por el ruido.
Rita: Escucha, sabemos que esta no es la Navidad que esperábamos, con Lori, Luan y Luna ausentes.
Sr. Lynn: ¡Tenemos que sacar lo mejor de la situación! —Gritando también por el ruido.
Rita termina de secar la cara de Leo.
Leo: Gracias, mamá.
Lincoln: Diles mamá. Tenemos que remediar esta situación
Rita: No sería divertido hacer un viaje familiar.
Lana: Si.
Sr. Lynn: ¿Un viaje?
Lincoln: ¡¿En Navidad?!
Rita: Si tres de las chicas no van estar, tal vez podríamos hacer una locura espontanea como antes. Levántate muy temprano en la mañana de Navidad, subir en Camionzilla y lleva a los hijos quedan de viaje. En algún lugar... exótico.
Sr. Lynn: Continua —Interesándose.
Rita: Ese lugar, seria, Miami, Florida.
Hermanas: ¡Si!
Lincoln: ¡Nooo!
Leo: ¡Si! Escuche que Miami tiene una de las mejores playas de Estados Unidos, en especial que mi novia María me recomendó un hotel ahí debido que su hermana Claudia y su novia fueron de vacaciones una vez.
Lincoln: ¡Leo!
Leo: Ah, descuida. Que el hotel no cobra mucho por lo que me dijeron.
Sr. Lynn: Siempre he querido unas vacaciones en Miami
Lincoln: ¡Papá, no!
Leni: ¡Bikinis!
Lola: Miami es donde señorita cítricos se llevaba a cabo.
Lynn: ¡Podríamos ir a un juego de los Delfines de Miami!
Lana: El calor húmedo le haría bien para Brinquitos.
Lucy: Podríamos ver el ataque de un tiburón.
Las otras hermanas solo podían parecer confundidas por el comentario de Lucy.
Lily: Miami.
Los otros animan a la perspectiva.
Lincoln: ¿Pero qué hay de nuestras tradiciones familiares? ¿Todas esas cosas especiales que hacemos juntos como familia el día de Navidad? Si todos nos separamos no sentirse como Navidad, además recuerden si nosotros nos vamos Lori, Luan, Luna se quedarán solas en la casa Loud.
Leo: Bueno es buen punto que tiene Lincoln.
Lori: Ah, no se precupen por nosotras. Si es el caso, yo me puedo quedar con los Casagrandes hasta que termine su viaje en Miami.
Luna: Si, podría pasar tiempo de calidad con Sam y su familia.
Luan: Yo podría pasar tiempo con el abuelo y sus amigos.
Rita: Lincoln, entiendo por qué estás decepcionado, cariño, pero a veces los planes cambian sin razon.
Sr. Lynn: Sí. Tienes que adaptarte y rodar con los golpes, ¿verdad? Además, comenzaremos nuevas tradiciones familiares.
Rita: Y Lily todavía puede encender el árbol Royal Woods en Nochebuena.
Lily: Luces de árbol.
Lincoln: Pero no quiero hacer nuevas tradiciones familiares Quiero nuestras viejas tradiciones familiares que amo.
Leo: Lincoln, sé que esto no es justo todo eso, pero creme que yo también he vivido los cambios estos 19 años, ya que porque no por algo soy el mayor de la familia Loud.
Sr. Lynn: Además prometemos que tendremos una gran Navidad familiar, aunque tengamos que pasarlo separados.
Las hermanas conversan entre sí.
Lincoln: ¡Bien! No quería tener que hacer esto, pero no me dejan opción.
Se va de sala para agarrar su regalo y después regresar.
Leni: ¿Qué está haciendo?
Lincoln: Mi regalo de Navidad súper especial hará que todos cambien de opinión —Pone el regalo en el suelo.
Luan: ¿Qué es eso?
Lynn: ¿Qué tienes ahí, hermano?
Lincoln lo abre solo para darse cuenta que se encontraba un poco roto.
Leni: Uh, ¿qué es eso?
Sr. Cocos: ¿Leña para fuego?
Lana: ¿Abono?
Lucy: ¿O un ataúd?
Luan mira a Lucy por su comentario mórbido, con el Sr. Cocos uniéndose lentamente.
Lincoln: ¿Qué? ¡No! Es un trineo de 14 personas para que todos bajemos por la colina del parque arboles altos.
Luna: El siguiente año, hermanito.
Leni: Seguro que sí.
Las otras hermanas lo tranquilizan.
Leo: Lo siento, Lincoln. Pero tienen razon, solo está el siguiente año.
Sr. Lynn: Sí, podríamos conseguir algo de pegamento en el camino para que lo puedas reparar.
Leni: Además, Lincoln, no hay nieve en Miami, así que no es que podamos usar tu bonito trineo.
Rita: Está alegrado. ¡Nos vamos a Miami por Navidad!
Lincoln solo puede ver cómo el resto de su familia aplaude y celebra.
-0-0-0-
En el centro comercial de Royal Woods.
Los McBrides y María se encontraban en la línea para ver a Santa Claus.
Howard: ¿Estás seguro?
Harold: Me encanta la bufanda de cachemira azul para la abuela.
Howard: Oh, Harold, no lo sé. Tal vez deberíamos haber comprado el maceador de pies o el rascador de espalda.
María: Por favor, señor Howard. Estoy seguro que la abuela de Clyde le gustara el regalo que le compararon.
Howard: Mmm... talvez tengas razon.
Clyde: ¡Papás, María, ya estamos tan cerca! Puedo ver su saco rojo, la barba blanca y la promesa de equipo de hornear
María: Calmado Clyde, tampoco te desesperes. Ya que se nota que Santa esta ocupado con los otros niños.
Harold: ¿Cómo tuvimos tanta suerte de llamarte nuestro terrón azucarado? Abrazo —Los señores McBride abrazan a Clyde.
A lo que eso pasa, Santa da la bienvenida a otro niño en su regazo.
Howard: ¿Recuerdas tu lista?
Clyde: Es como preguntar si recordaba respirar —Saca su lista—, he estado trabajando en la lista de regalos perfecta durante todo el año. Apenas puedo contener mi emoción.
María: Solo espero que Santa Claus puede traerte todas esas cosas que pusiste en tu lista.
Harold: Por cierto, María. ¿Ya tienes tus regalos para la familia Loud y tu hermana?
María: Claro, solo que me los van entregar hasta la Navidad y en cuanto al regalo de mi hermana se lo voy enviar por correo hacia Miami, Florida, debido que está pasando sus vacaciones ahí con su novia.
Entonces el walkie talkie de Clyde suena.
Lincoln (Voz): Reno Clyde, aquí caramelo de Navidad. Tengo un código, repito un código rojo.
Clyde: Guárdame un lugar, papás —Se aleja de la línea de la fila—, dulce de Navidad, aquí Reno Clyde.
-0-0-0-
En la casa Loud.
En la habitación de Lincoln.
Lincoln: La Navidad está arruinada todo gracias a mi familia egoísta.
Clyde (Voz): ¿Qué paso?
Lincoln: Lori se va a Great Lakes City con los Casagrande, Luna va a esquiar con Sam, Luan tiene una presentación en el Sunset Canyon, y mamá y papá nos llevan al resto a Miami.
Clyde (Voz): ¡¿Qué?! ¿Qué hay de mí? ¿Qué haría? Venir a su casa el día de Navidad es una parte esencial de mi experiencia de vacaciones.
Lincoln: Finalmente, alguien que lo entiende
Clyde (Voz): Esta es la peor noticia de la historia... ¿Espera? Dijiste que el resto de ustedes irán a Miami.
Lincoln: Si, ¿Por qué?
Clyde (Voz): Algo me dice que María si los podrá acompañar debido que su hermana se encuentra de vacaciones en Miami.
Lincoln: Oh. Dejando eso un lado, tengo que salvar la Navidad, Clyde. No sé cómo, pero tengo 24 horas para hacerlo.
Clyde (Voz): Te cubriré tu espalda, dulce de Navidad. Estaré ahí.
Lincoln: Gracias, Reno Clyde. Sabía que podía contar contigo.
-0-0-0-
De regreso en el centro comercial.
Clyde cuelga de la llamada y vuelve con su familia y María. Que ahora están al frente de la línea de Santa Claus
Santa Claus: Ho, ho, ho.
Clyde tiene una mirada nerviosa en su rostro.
Clyde: Lo siento, Santa. Vamos, tengo que llegar a la casa de Lincoln.
Harold: Pero cariño, ¿no quieres contarle a Santa sobre tus sartenes antiadherentes?
Howard: ¿Y juego de hornear de silicona?
María: ¿O tus moldes para hacer las galletas favoritas de Chloe?
Clyde: ¡No hay tiempo!
Los señores McBride siguen a su hijo que inicia a correr, dejando a María sola.
María: Mmmm... ¿Ahora que está pasando? —Iniciando a sospechar—, creo que tendré que hacer una llamado a mi novio —Se va del lugar sacando su teléfono para iniciar a marcar.
-0-0-0-
De regreso en la casa Loud, en la habitación de Leo.
Leo se encontraba sacando una maleta de su closet dejándolo en su cama para después ir a su estante de libros.
Leo: Veamos que libros me puedo llevar para leer mientras vamos en camino a Miami —Hasta que sonó su teléfono sacándolo para ver que se trataba de su novia María, contestando—, hola, María, ¿Qué pasa?
María: Nada, solo aquí con los McBride en el centro comercial prepáranos para la Navidad. ¿Qué hay de tu familia?
Leo: Igual, solo que esta vez por primera vez la familia Loud no estaremos juntos esta Navidad.
María: ¿Espera que?
Leo: Te lo explicare, resulta que mis hermanas Lori, Luna y Luan los invitaron a celebrar Navidad a otras partes —A lo que checa su estante para sacar el libro de "¡Cómo el Grinch robó la Navidad!" de Dr. Seuss, para después sacar otro llamado "Cuento de Navidad" de Charles Dickens.
María: ¿Entonces el resto de la familia se van a quedar a celebrar la Navidad?
Leo: No, ya que resulta que nos vamos a Miami, Florida.
María: ¡Ah, Miami!
Leo: Si. Lamento si no me veras por un buen tiempo.
María: No al contrario, los voy acompañar su viaje. Claro, si tus padres me permiten.
Leo: Creo que, si lo harán, ¿y porque te interesaría ir a Miami?
María: Escucha, mi hermana Claudia se encuentra de vacaciones de Miami con su novia. Pero ya que dijiste que tu familia se va de vacaciones es buena oportunidad de sorprenderá y entregar su regalo en persona.
Leo: Wow, eso es muy amable de tu parte.
María: Mas que se lo debo por la Navidad pasado todavía tenía odio sobre ella.
Leo: En ese caso, les diré a mis padres y al resto de mis hermanas.
María: Que bien, nos vemos luego.
Leo: No vemos —Cuelgan la llamada.
-0-0-0-
Mas adelante.
En la habitación de Lincoln, Clyde y Lincoln se encontraban hablando.
Clyde: Lincoln, ¿cuál es el plan?
Lincoln: Hacer que Lori quiera venir casa, a pesar de que haya aceptado ir con los Casagrande. Hagamos que extrañe su hogar.
Clyde: ¿Pero si Lori sigue aquí en la casa Loud?
Lincoln: Lo sé, pero ahorita Bobby viene en camino para recogerla.
Clyde: Claro. ¿Cómo hacemos eso?
Lincoln: Le enviamos a Lori una cosa que le recuerde a la Navidad mas que nada.
Clyde: No tengo idea de lo que hablas.
Ahora los dos se encontraba utilizando el Servicio de Entrega de Comida Caliente y Rápido, completando su pedido.
Lincoln: Aquí dice que pueden cualquier cosa y mantenerla caliente —Cerrando su laptop para dejarlo a un lado.
Clyde: Operación Lori extrañando su casa oficialmente en marcha.
Lincoln: Una Loud lista, nos falta 13.
Clyde: Bien.
Lincoln: Levantemos el colchón.
Los dos levantan el colchón de Lincoln, revelando una elaborada tabla de planificación creada por Lincoln.
Clyde: ¡Wow! Lincoln. Impresionante.
Lincoln: Lo llamo operación arruinemos los planes de mis hermanas para Navidad para que estén en casa juntos y tengamos la mejor Navidad, y debo pensar en un nombre mas corto para esta operación.
Clyde: Me agrada, me agrada.
Lincoln: Ahora... —Apunta a la foto de Luna—, detenemos a Luna—, apunta a la foto de Luan—, luego a Luan—, apunta a las fotos del resto de la familia Loud—, y luego a Miami —Pone la imagen de un pudin de higos.
Clyde: ¿Eso es popo?
Lincoln: Es pudin de higos.
Clyde: Oh, claro.
Lincoln: Ahora la sorpresa Swagger para Luna.
-0-0-0-
Mas adelante, en la habitación de Luna y Luan.
Lincoln y Clyde se encontraban usando la autobiografía de Mick Swagger desde una Tablet escuchándose un poco.
Mick (Voz): Es una de la historia de mi vida, pero me gusta.
Lincoln: Correcto —Cierra la puerta—, no hay nadie cerca, pero hay que trabajar rapido.
Clyde: Que bueno que trabajo bajo presión. ¡Ahora!
Lincoln presiona el play de la Tablet.
Mick (Voz): Que tal...
Clyde: Para. Ve al minuto 15 con 30 segundos.
Lincoln avanza rápidamente a ese tiempo.
Mick (Voz): Lu...
Clyde: Para. Al minuto 4 y 2 segundos.
Lincoln rebobina para atrás.
Mick (Voz): Na...
Clyde: Para. Ahora al minuto 4 y 8 segundos.
Lincoln se rebobina de nuevo. Más tarde, Luna estaba con Sam cuando recibe un mensaje manipulado que hicieron Lincoln y Clyde.
Mick (Voz): Que tal, Luna Loud —Luna y Sam jadean de felicidad—, Mick Swagger aquí.
Luna y Sam chillan. Mientras tanto, Lincoln y Clyde escuchan a escondidas.
Mick (Voz): Solo te doy llamo para decirte que estaré en Royal Woods el día de Navidad. Me encantaría reunirme y tocar. Espero que no sea demasiado tarde. Punto.
Lincoln solo puede mirar a Clyde ante este detalle erróneo, a lo que Clyde se encoge de hombros.
Luna: ¡Si!
Sam: ¿Acaba decir punto?
Luna: Este es el mejor día de mi vida.
Sam: Pero entonces no puedes venir a esquiar.
Luna: Tocar con Mick Swagger es mi única oportunidad, Sam.
Sam: Lo sé, pero este seria un viaje muy especial para nosotras.
Luna: Haremos otro viaje otro momento.
Sam se decepcionada con Luna. Mientras que Lincoln y Clyde se chocan los puños y se van. Pero no se dieron cuenta que Leo sale de la casa para verlas.
Leo: Hola, chicas. ¿Cómo les está yendo?
Sam: Ah, hola, Leo. Todo bien supongo.
Luna: Hermano, no creas lo que acaba de pasar.
Leo: ¿Qué cosa?
Luna: Escucha, que esto rockea hermano —Luna le inicia a producir el mismo mensaje que recibió de "Mick".
Mick (Voz): Que tal, Luna Loud. Mick Swagger aquí. Solo te estoy llamo para decirte que estaré en Royal Woods el día de Navidad. Me encantaría reunirme y tocar. Espero que no sea demasiado tarde. Punto.
Leo: ¿Es mi imaginación o Mick Swagger acaba decir punto?
Sam: Fue lo mismo que dije.
Luna: Que importa, lo importe es que Mick Swagger vendrá a Royal Woods a tocar en el día de Navidad y me invito a tocar con él.
Leo: ¿Pero que no ibas a esquiar a con Sam ese día?
Sam: No te preocupes, Leo, para próxima iremos.
Luna: Así es.
Leo: Bien, en ese caso me envías el mensaje de Mick Swagger, por favor.
Luna: No hay problema.
-0-0-0-
Esa noche misma noche
Lincoln y Clyde están en sus respectivas habitaciones y se preparan para acostarse.
Lincoln: Tenemos un gran día de sabotaje por delante —A lo que se encontraba usando el walkie talkie—, así que asegúrese de dormir bien por la noche y comamos un desayuno balanceado. Buen trabajo hoy, Reno Clyde.
Clyde: Gracias, caramelo de Navidad —Respondiéndole su Walkie Talkie.
Clyde apaga sus luces, seguido de Lincoln. Pero a lo que los se ponían a dormir, en la habitación de Leo. El se encontraba despierto revisando en su computadora buscando algo.
Leo: Ah, aquí esta —Lo que encontró fue un articulo sobre de Mick Swagger—, atención mis fanáticos europeos, durante estas épocas de Navidad estaré de gira por Europa por Inglaterra, Reino Unido. Nápoles, Italia. Los Alpes en Suecia, Transilvania, Rumania y en Atenas, Grecia. ¿Pero si esta de gira porque el enviaría un mensaje a Luna sobre que vendría a Royal Woods?
Se pone a pensar un poco para después abrir su correo electrónico para iniciar a escribir un mensaje.
Leo: Creo que necesitare un poco de ayuda de amigo científico loco de Carlos McFly.
Una vez terminado el mensaje, le manda una copia del mensaje de voz de Mick Swagger.
Leo: Ahora a esperar.
—————————————————————————————————————
Bueno mis lectores espero que les haya gustado estas primeras partes de este gran especial de Navidad en el universo Live Action de The Loud House que me llevo todo el mes de Noviembre en completar, además les voy diciendo que las siguientes partes los estaré subiendo en las siguientes semanas de Diciembre y las ultimas partes serán publicadas en el día 24 de Diciembre para así coincidir con la Navidad en la vida real.
Aparte espero que les haya gustado los cambios que le hice la historia que sin duda lo hace diferente a la versión original como el hecho que Lori siga en la casa Loud y no en la universidad.
Además, para que no se acuerde y mas que la primera vez que escribe algo relacionado al universo live action fue en ese capitulo especial en la historia normal de "La Vida De Leo" estos son los actores de quienes interpretan a Leo y María.
Leo Loud — Ian Ousley
María Juárez Wilson — Hunter Deno
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro